語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的幾點(diǎn)啟示_第1頁(yè)
語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的幾點(diǎn)啟示_第2頁(yè)
語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的幾點(diǎn)啟示_第3頁(yè)
語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的幾點(diǎn)啟示_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)對(duì)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的幾點(diǎn)啟示摘要:propertyandthepursuitofhappiness,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)與英語(yǔ)詞匯教學(xué)J.高教論壇.第2期.,語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)M.上海:商務(wù)印書(shū)館.摘要:隨著語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的不斷發(fā)展和語(yǔ)料庫(kù)技術(shù)的普及,使語(yǔ)料庫(kù)的應(yīng)用越來(lái)越廣泛。該論文主要論述了中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中的主要問(wèn)題,以及基于語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的幾點(diǎn)幫助。關(guān)鍵詞:語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué);詞匯教學(xué)一、引言語(yǔ)料庫(kù),從字面意思上來(lái)看,我們可以把它片面的認(rèn)為是一個(gè)用來(lái)存放所收集來(lái)的語(yǔ)言的數(shù)據(jù)庫(kù),這些以不同形式被儲(chǔ)存的語(yǔ)言稱(chēng)為語(yǔ)料。事實(shí)上,即使在計(jì)算機(jī)技術(shù)廣泛普及之前,語(yǔ)料庫(kù)也與我們的生活息息相關(guān)

2、。比如一本新華字典或者歇后語(yǔ)小詞典都是語(yǔ)料庫(kù)的變相呈現(xiàn),并且在字典的編纂過(guò)程中字典的編纂者也必然收集和應(yīng)用過(guò)語(yǔ)料庫(kù)。近年來(lái),我國(guó)的語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)也發(fā)展十分迅速。我們國(guó)家的第一個(gè)語(yǔ)料庫(kù)在上海交通大學(xué)建成,至今已有近二十年的歷史。不管是研究語(yǔ)料庫(kù)本身還是運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)去做研究,其意義都將是深遠(yuǎn)的。本文主要探討在語(yǔ)言教學(xué)領(lǐng)域,尤其是英語(yǔ)詞匯教學(xué)方面,基于語(yǔ)料庫(kù)提出幾點(diǎn)建議。二、英語(yǔ)詞匯教學(xué)中出現(xiàn)的常見(jiàn)問(wèn)題英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。但是由于教師并不同時(shí)是英語(yǔ)和漢語(yǔ)的母語(yǔ)者;教學(xué)時(shí)的條件、環(huán)境受到限制;現(xiàn)階段所施行的教材具有局限性以及大學(xué)英語(yǔ)不科學(xué)的選課制度等原因給英語(yǔ)教學(xué),特別是英語(yǔ)詞匯教學(xué)造成了諸多問(wèn)

3、題。1 .基礎(chǔ)英語(yǔ)教育教材中詞匯練習(xí)題設(shè)計(jì)得不夠合理,缺乏詞匯運(yùn)用的語(yǔ)境。學(xué)生在做習(xí)題時(shí),無(wú)法通過(guò)符合本族語(yǔ)者習(xí)慣的語(yǔ)境去加深對(duì)詞意的理解。部分教材中的詞匯練習(xí)題往往只有簡(jiǎn)單的一個(gè)短句,而缺乏真實(shí)的語(yǔ)境。2 .英語(yǔ)教材的詞匯表在設(shè)計(jì)上存在弊端。只有音標(biāo)、拼寫(xiě)、常用的對(duì)照中文意思??墒亲鳛橛⒄Z(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)詞匯教學(xué)是十分復(fù)雜精密的。由于背景文化不同,很難用幾個(gè)中文詞來(lái)表達(dá)意義。如果不同基礎(chǔ)英語(yǔ)教育階段的學(xué)生闡明,很容易產(chǎn)生歧義,學(xué)生容易將單詞孤零零的看待,而事實(shí)上語(yǔ)言的關(guān)系是密不可分的。3 .教師對(duì)教材的使用具有依賴(lài)性,缺乏使用創(chuàng)新。新課標(biāo)中強(qiáng)調(diào)教師要?jiǎng)?chuàng)造性地使用教材,而非過(guò)度依賴(lài)。因?yàn)榻滩膹木帉?xiě)到

4、修改、印刷、發(fā)行、使用往往都會(huì)經(jīng)歷好幾年的時(shí)間。只有教師不斷學(xué)習(xí),結(jié)合實(shí)際進(jìn)行創(chuàng)造性的發(fā)揮才能將教材最大化地利用起來(lái)??墒嵌鄶?shù)教師由于教學(xué)任務(wù)重較難在教學(xué)中結(jié)合實(shí)際地進(jìn)行創(chuàng)造性地發(fā)揮。三、基于語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的詞匯教學(xué)上文列舉了英語(yǔ)詞匯教學(xué)中所出現(xiàn)的部分問(wèn)題。倘若在詞匯教學(xué)中習(xí)慣用語(yǔ)料庫(kù)為學(xué)生提供最恰當(dāng)?shù)睦?,適應(yīng)后學(xué)生便能很快從這種閱讀中推測(cè)詞義、理解語(yǔ)境,以及改詞的語(yǔ)法特征、常見(jiàn)搭配,甚至于相關(guān)的習(xí)語(yǔ)或者隱含此役。下面就從詞義理解、詞的搭配兩方面入手,談?wù)務(wù)Z料庫(kù)對(duì)我們的英語(yǔ)詞匯教學(xué)有哪些啟示。1. 詞義理解詞義是詞的基礎(chǔ),而詞的含義主要看詞的使用語(yǔ)境以及搭配用法。如果能將語(yǔ)料庫(kù)的真實(shí)語(yǔ)料引入詞

5、義教學(xué),將會(huì)對(duì)學(xué)生準(zhǔn)確地掌握詞義,正確地道地應(yīng)用有重要意義,更能盡量避免中式英語(yǔ)帶來(lái)的影響。如果我們想要了解pursuit的含義,可以從FLOB語(yǔ)料庫(kù)中檢索該單詞,經(jīng)過(guò)適當(dāng)篩選,我們得到以下語(yǔ)料:Life,liberty,propertyandthepursuitofhappinessHisrelentlesspursuitofyoungmanTheyhaveonecentralpurpose:thepursuitofrapideconomicdevelopment從上述預(yù)料中我們可以發(fā)現(xiàn)pursuit作名詞長(zhǎng)跟介詞of搭配;且修飾pursuit的單詞大多數(shù)為development,happi

6、ness,economicliberalization等較積極的詞匯;從而可知pursuit作名詞具有某種追求、尋求的意義。2. 詞的搭配詞匯的搭配是語(yǔ)言學(xué)的重點(diǎn),也是難點(diǎn)。詞匯搭配研究之父是費(fèi)思,他在1957年就提出“搭配即詞項(xiàng)的習(xí)慣性結(jié)伴使用;是相互期待和相互預(yù)見(jiàn)的詞項(xiàng)間的聯(lián)系”(費(fèi)思,1957:12)。辛克萊也指出搭配的定義,即“語(yǔ)篇中很短的距離內(nèi)兩個(gè)或多個(gè)詞的重現(xiàn)”(辛克萊,1991:170)。后來(lái)二十一世紀(jì)初,我國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家衛(wèi)乃興老師在總結(jié)前人的基礎(chǔ)上提出“詞語(yǔ)的搭配是為實(shí)現(xiàn)某種意義,而以一定語(yǔ)法規(guī)則組合而成的詞語(yǔ)序列,而該序列的詞語(yǔ)組合是相互預(yù)期的,且共現(xiàn)幾率遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于偶然”(衛(wèi)乃

7、興,2001:100)。詞的搭配大體可以分為語(yǔ)法搭配和詞匯搭配。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中也是重難點(diǎn),因?yàn)樗哂泻軓?qiáng)的約定成俗的習(xí)慣性,相對(duì)來(lái)說(shuō)是比較固定的。如果將語(yǔ)料庫(kù)引入詞匯搭配的學(xué)習(xí),通過(guò)觀察關(guān)鍵詞兩端長(zhǎng)跟的搭配詞便很容易得出該詞的地道搭配用法。我們以concentrate一詞為例,檢索該詞在FLOB語(yǔ)料庫(kù)中的用法。經(jīng)過(guò)合理篩選,我們得到以下語(yǔ)句:PlanningwhileothersconcentrateoneverydayadministrationIndustrytoconcentrateonitsmetrologyTobevigilantshouldconcentratetheirattent

8、ions通過(guò)這些真實(shí)的語(yǔ)句,我們可以輕而易舉的觀察到,concentrate常常跟介詞on搭配,因?yàn)闂l件限制在本論文中只列舉了一部分,事實(shí)上on出現(xiàn)的次數(shù)非常多,就像衛(wèi)乃興教授所講的那樣,共現(xiàn)幾率遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于偶然。其次我們可以注意的是concentrate常搭配的名言司有attention和thought。通過(guò)這樣的過(guò)程,加深學(xué)生對(duì)詞匯搭配的理解,將對(duì)詞匯教學(xué)有重要意義。四、總結(jié)與收獲將語(yǔ)料庫(kù)逐漸的引入教學(xué)中去,不僅會(huì)改變英語(yǔ)詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀,更大的受益者將是學(xué)生跟老師。因?yàn)樗麄兺ㄟ^(guò)簡(jiǎn)便的方法觀察到了語(yǔ)言生活中那些實(shí)實(shí)在在的語(yǔ)料,然后學(xué)之、用之,使教育教學(xué)都達(dá)到最優(yōu)化。最后,由于筆者能力有限,對(duì)調(diào)查研究中的有些問(wèn)題還不能夠深入全面地探討,希望在今后的學(xué)習(xí)工作中能逐漸提高自身的研究能力和水平。參考文獻(xiàn):1FirthJ.R.1957.PapersinlinguisticsM.LondonOxfordUniversityPress.2 陳玉.2006.語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)與英

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論