《傷寒雜病論》是怎樣撰成的(馮世綸)_第1頁(yè)
《傷寒雜病論》是怎樣撰成的(馮世綸)_第2頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、傷寒雜病論是怎樣撰成的(馮世綸)傷寒雜病論是怎樣撰成的馮世綸近幾年來由于不少考證學(xué)的研究揭示出已有足夠的論據(jù)證實(shí)張仲景所著傷寒雜病論(以下簡(jiǎn)稱傷寒)的主要方證源自湯液經(jīng)法(以下簡(jiǎn)稱湯液)。這種觀點(diǎn)早在晉代已提出,如皇甫謐針灸甲乙經(jīng)在序中說:“仲景論廣湯液為數(shù)十卷,用之多驗(yàn)”,已明確提出仲景著作主要取材于湯液,本應(yīng)引起后人重視,但傷寒論原序中有,“撰用素問、九卷、八十一難、陰陽大論、胎臚藥錄并平脈辨證,為傷寒雜病論”,再加上晉代成無己以內(nèi)經(jīng)釋傷寒,致使不少人仍認(rèn)為張仲景據(jù)內(nèi)經(jīng)撰寫了傷寒。對(duì)傷寒的形成、理論體系特點(diǎn)仍未重視。近有錢超塵教授的考證研究證實(shí),傷寒主要方證源自湯液,更重要的是,證實(shí)張仲景

2、原序中的“撰用”以下23字為后人加入,這對(duì)進(jìn)一步研究仲景學(xué)說起到很大影響。鑒此,張仲景依據(jù)湯液撰寫了傷寒已是不爭(zhēng)的史實(shí),可知從湯液到傷寒是一次歷史的飛躍,那么張仲景是怎樣完成這一飛躍?又是怎樣把湯液變成傷寒呢?這是值得我們深思的。今不揣鄙俚,述之己見。承繼經(jīng)方精華整理方證經(jīng)驗(yàn)把張仲景稱之為方劑之祖,認(rèn)為傷寒中諸方(傷寒論113方、金匱要略145方)是其首創(chuàng)、發(fā)明,是違背一般常識(shí)規(guī)律的。人生苦短,那么多有效驗(yàn)方,由一人經(jīng)驗(yàn)發(fā)明,是不可能的,現(xiàn)有不少考證資料已證實(shí),傷寒的方證是集成于前人總結(jié)。(一)主取法于湯液晉代皇甫謐在針灸甲乙經(jīng)序曰:“仲景論廣伊尹湯液為數(shù)十卷”,但傳世早期未見其書,致使學(xué)者生

3、疑。敦煌醫(yī)卷輔行訣臟腑用藥法要(以下簡(jiǎn)稱輔行訣被發(fā)現(xiàn),證實(shí)了其傳不訛。其中記載:“依神農(nóng)本草經(jīng)及桐君采藥錄上中下三品之藥,凡三百六十五味,以應(yīng)周天之度,四時(shí)八節(jié)之氣。商有圣相伊尹,撰湯液經(jīng)法三,為方亦三百六十首。上品上藥,為服食補(bǔ)益方者,百二十首;中品中藥,為療疾卻邪之方,亦百二十首;下品毒藥,為殺蟲辟邪癰疽等方,亦百二十首,凡共三百六十首也。實(shí)萬代醫(yī)家之規(guī)范,蒼生護(hù)命之大寶也。今檢錄常情需用者六十首,備山中預(yù)防災(zāi)疾之用耳”。這六十首原貌怎樣?張仲景引用了哪些方藥?這要首先分析輔行訣的60首方藥。輔行訣的六十方劑,實(shí)際由三部組成:第一部分:五臟大小補(bǔ)瀉方1.辨肝臟病證治小瀉肝湯:枳實(shí)、芍藥、生

4、姜。在傷寒:去生姜,稱之為枳實(shí)芍散。大瀉肝湯:枳實(shí)、芍藥、甘草、黃芩、大黃、生姜。在傷寒:去甘草,加半夏、柴胡、大棗,稱之為大柴胡湯。小補(bǔ)肝湯:桂枝、干姜、五味子、大棗(一方作薯蕷)。在傷寒:去干姜、五味子,加茯苓、甘草,稱之為苓桂棗甘湯。大補(bǔ)肝湯:桂心、干姜、五味子、旋覆花、代赫石(一作牡丹皮)、竹葉、大棗(一作薯蕷)。在傷寒:去干姜、五味子、旋覆花、代赫石、竹葉,稱之為苓桂棗甘湯。2辨心臟病證方小瀉心湯:龍膽草、梔子、戎鹽。大瀉心湯:龍膽草、梔子、苦參、升麻、豆豉、戎鹽。小補(bǔ)心湯:栝樓、薤白、半夏、白酨漿。在傷寒:稱之為栝樓薤白半夏湯。大補(bǔ)心湯:栝樓、薤白、半夏、枳實(shí)、厚樸、桂枝。在傷寒:

5、去半夏,稱之為枳實(shí)薤白桂枝湯。又辨心包病證方小瀉心湯:黃連、黃苓、大黃。在傷寒:稱之為瀉心湯方。大瀉心湯:黃連、黃苓、大黃、芍藥、甘草、干姜。在傷寒:稱之為瀉心湯,去干姜稱之為芍藥甘草湯。小補(bǔ)心湯:代赭石(一作牡丹皮)、旋覆花、竹葉、豆豉(一作山萸肉)。大補(bǔ)心湯:代赫石(一方作牡丹皮)、旋覆花、人參、甘草、干姜、竹葉、豆豉(一作山萸肉)。在傷寒:去干姜、竹葉、豆豉,加生姜、半夏、大棗,稱之為旋覆花代赭湯。3辨脾臟病證方小瀉脾湯:附子、干姜、甘草。在傷寒:稱之為四逆湯。大瀉脾湯:附子、干姜、甘草、黃芩、大黃、枳實(shí)。在傷寒:去枳實(shí)、黃苓,稱之為四逆湯及大黃甘草湯。小補(bǔ)脾湯:人參、甘草、干姜,術(shù)。在

6、傷寒稱之為理中湯或丸。大補(bǔ)脾湯:人參、甘草、干姜、術(shù)、麥門冬、五味子、旋覆花(一作牡丹皮)。在傷寒:去麥門冬、五味子、旋覆花,變稱理中湯。4辨肺臟病證方小瀉肺湯:葶藶子、大黃、芍藥。在傷寒:去大黃、芍藥,加大棗,稱之為稱葶藶大棗瀉肺湯。大瀉肺湯:葶藶子、大黃、芍藥、甘草、黃芩、干姜。在傷寒:去大黃,加大棗變稱葶藶大棗瀉肺湯、黃苓湯和甘草干姜湯。小補(bǔ)肺湯:麥門冬、五味子、旋覆花(一方作細(xì)辛)。大補(bǔ)肺湯:麥門冬、五味子、旋覆花(一作牡丹皮)、細(xì)辛、地黃、竹葉、甘草。5.辨腎臟病證方小瀉腎湯:茯苓、黃苓、甘草。大瀉腎湯:茯苓、黃芩、甘草、芍藥、干姜。在傷寒:去茯苓加大棗,稱之為黃苓湯和甘草干姜湯。小

7、補(bǔ)腎湯:地黃、竹葉、甘草、澤瀉。大補(bǔ)腎湯:地黃、竹葉、甘草、澤瀉、桂枝、干姜、五味子。6瀉方五首:以救諸病誤治、致生變亂者方瀉肝湯:救誤用吐法。枳實(shí)、芍藥、代赭石、旋覆花、竹葉。瀉心湯:救誤用清下。黃連、黃芩、人參、干姜、甘草。在傷寒:去甘草,稱之為干姜黃連黃苓人參湯。瀉脾湯:救誤用冷寒。附子、干姜、麥門冬、五味子、旋覆花。在傷寒:去麥門冬、五味子、旋覆花,稱之為干姜附子湯。瀉肺湯:救誤用火法。葶藶子、大黃、生地、竹葉、甘草。瀉腎湯:救誤用汗法。茯苓、甘草、五味子、桂枝、生姜。在傷寒:去五味子,稱茯苓甘草湯。7.小補(bǔ)五臟方養(yǎng)生補(bǔ)肝湯:蜀椒、桂枝、韭葉、芍藥、芒硝、麻油。調(diào)神補(bǔ)心湯:旋覆花、栗子

8、、蔥葉、豆豉、梔子、人參。建中補(bǔ)脾湯:甘草、大棗、生姜、飴糖、芍藥、桂心。在傷寒:稱之為小建中湯。寧氣補(bǔ)肺湯:麥門冬、五味子、芥子、旋覆花、竹葉、白酨漿。固元補(bǔ)腎湯:地黃、山藥、苦酒、甘草、薤白、干姜。8.大補(bǔ)五臟方大補(bǔ)肝湯:養(yǎng)生補(bǔ)肝湯加羊肝。大調(diào)神補(bǔ)心湯:調(diào)神補(bǔ)心湯加雞心。大建中補(bǔ)脾湯:建中補(bǔ)脾湯加牛肉。大寧氣補(bǔ)肺湯:寧氣補(bǔ)肺湯加犬肺。大固元補(bǔ)腎湯:固元補(bǔ)腎湯加豬腎。以上有關(guān)五臟補(bǔ)瀉方為共計(jì)為39首。其中:藥味相同原方出現(xiàn)于傷寒的有:栝樓薤白半夏湯、瀉心湯、四逆湯、理中湯、小建中湯5方。經(jīng)加減變化的有:枳實(shí)芍藥散、大柴胡湯、苓桂棗甘湯、枳實(shí)薤白桂枝湯、芍藥甘草湯、旋覆花代赭石湯、大黃甘草湯、

9、葶藶大棗瀉肺湯、黃芩湯、甘草干姜湯、干姜黃連黃芩人參湯、干姜附子湯、茯苓甘草湯等13方。而小瀉心湯、大補(bǔ)心湯、小補(bǔ)心湯、小補(bǔ)肺湯、大補(bǔ)肺湯、小瀉腎湯、小補(bǔ)腎湯、大補(bǔ)腎湯、瀉肝湯、瀉肺湯、及大小養(yǎng)生補(bǔ)肝湯、調(diào)中補(bǔ)心湯、寧氣補(bǔ)肺湯、固元補(bǔ)腎湯等18方在傷寒無對(duì)應(yīng)的方證。這就是說張仲景從五臟補(bǔ)瀉方證中,選取了21首即一半的方證撰進(jìn)傷寒。第二部分:大小二旦六神方輔行訣記載:“陶弘景曰:外感天行,經(jīng)方之治,有二旦、六神、大小等湯。昔南陽張機(jī),依此諸方,撰為傷寒論一部”。具體方證為:1.正陽旦湯:桂枝、芍藥、生姜、大棗、甘草、飴糖。在傷寒:稱小建中湯。2.小陽旦湯:桂枝、甘草、生姜、大棗、芍藥。在傷寒:稱

10、桂枝湯。3.小陰旦湯:黃芩、芍藥、甘草、大棗、生姜。在傷寒:去生姜,變稱黃芩湯。4.大陽旦湯:黃芪、桂枝、芍藥、生姜、甘草、大棗、飴糖、人參。在傷寒:去人參,變稱黃芪建中湯。5.大陰旦湯:柴胡、人參、半夏、生姜、甘草、大棗、黃芩、芍藥。在傷寒:去芍藥,變稱小柴胡湯。6.小青龍湯:麻黃、桂枝、杏仁、甘草。在傷寒:稱麻黃湯。7.大青龍湯:麻黃、桂枝、杏仁、甘草、生姜、大棗、石膏。在傷寒:稱小青龍湯。8.小白虎湯:石膏、知母、甘草、粳米。在傷寒:稱為白虎湯。9.大白虎湯:竹葉、石膏、半夏、麥門冬、甘草、粳米、生姜。在傷寒:去生姜,加人參,稱竹葉石膏湯。10.小朱鳥湯:黃連、阿膠、芍藥、黃芩、雞子黃。

11、在傷寒:稱黃連阿膠雞子黃湯。11.大朱鳥湯:黃連、阿膠、雞子黃、芍藥、黃芩、人參、干姜、苦酒。12.小玄武湯:茯苓、芍藥、生姜、白術(shù)、附子。在傷寒:稱真武湯。13.大玄武湯:茯苓、芍藥、生姜、白術(shù)、附子、人參、甘草。在傷寒:去甘草、生姜,稱附子湯。14.小勾陳湯:甘草、干姜、人參、大棗。在傷寒:去人參、大棗,稱甘草干姜湯。15.大勾陳湯:生姜、甘草、人參、黃連、黃芩、半夏、大棗。在傷寒:加干姜,稱生姜瀉心湯。16.小騰蛇湯:枳實(shí)、厚樸、芒硝、甘草。在傷寒:去甘草,加大黃,稱大承氣湯。17.大騰蛇湯:枳實(shí)、厚樸、芒硝、甘草、大黃、葶藶子、生姜(一作大棗)。以上大小二旦六神方證共計(jì)是17個(gè),對(duì)照傷

12、寒,方證無變化的有:小建中湯、桂枝湯、麻黃湯、小青龍湯、白虎湯、黃連阿膠雞子黃湯、真武湯等。方證有加減變化的有:黃芩湯、黃芪建中湯、小柴胡湯、竹葉石膏湯、甘草干姜湯、生姜瀉心湯、附子湯、大承氣湯。惟有大朱鳥湯、大騰蛇湯在傷寒沒有對(duì)應(yīng)的方證名,但已含小朱鳥湯、小騰蛇湯方證于其中,因此,可以說,張仲景把大小二旦六神中的17方證全都撰入了傷寒。第三部分:開竅救卒死方證輔行訣曰:“陶隱居云:中惡卒死者,皆臟氣被壅,致令內(nèi)外隔絕所致也。仙人有開五竅以救卒死中惡之方五首”。其五方為:1.點(diǎn)眼以通肝氣方:礬石。2.吹鼻以通肺氣方:皂角、細(xì)辛。3.著舌以通心氣方:硝石、雄黃。4.啟喉以通脾氣方:赤小豆、瓜蒂、

13、鹽、豆豉。傷寒:去鹽,稱瓜蒂散。5.熨耳以通腎方:戎鹽、豆豉、蔥白。以上救急方5首中,啟喉以通脾氣方證,張仲景在傷寒撰為瓜蒂散方證。以上是統(tǒng)計(jì)輔行訣記載方劑,從三部分來看,第一部分五臟補(bǔ)瀉方為39首;第二部分大小二旦六神為17首。第三部分開竅救卒死方為5首。這樣三部分相加應(yīng)是61首,但其中第二部分的正陽旦湯與第一部分的建中補(bǔ)脾湯方藥組成相同,皆與傷寒的小建中湯相同,故其總數(shù)為六十首。張仲景以60方證中,選用了五臟補(bǔ)瀉方證39個(gè)中的21個(gè)、大小二旦六神17個(gè)(15個(gè))、開竅救急方證1個(gè),共37個(gè),減去重復(fù)的小建中湯則為36個(gè),也就是說,張仲景撰用湯液方證中的三分之二為傷寒。那么傷寒論為112(1

14、13)方,如合金匱要略則為257方,其余的方證是從哪里來的呢?“仲景論廣湯液”應(yīng)為其大眼目。(二)論廣湯液皇甫謐謂“仲景論廣伊尹湯液為十?dāng)?shù)卷,用之多驗(yàn)”,謂論廣者,當(dāng)不外以其個(gè)人的學(xué)識(shí)經(jīng)驗(yàn),或間有博采發(fā)揮之處,后人以用之多驗(yàn),更證實(shí)其科學(xué)性。這里更提示了我們,張仲景依據(jù)60個(gè)方證,經(jīng)過精選,并經(jīng)臨床體驗(yàn),變化為諸多方證,這些在傷寒比比皆是,如桂枝加桂湯方證、桂枝加芍藥湯方證、桂枝加大黃湯方證、桂枝加附子湯方證書中可見40多方證,以麻黃湯加減變化的也有30多方證,還有以柴胡、承氣、附子類等二十余類變化的方證,這大概屬論廣的部分吧?此外,傷寒中有不少既不屬于湯液原方,也不屬論廣的方證,如崔氏八味丸

15、、當(dāng)歸芍藥散等,可知來源于其它經(jīng)方著作。(三)博采眾方漢書藝文志方技略記載:“經(jīng)方十一家”為“五臟六腑痹十二病方三十卷,五臟六腑疝十六病方四十卷,五臟六腑癉十二病方四十卷,風(fēng)寒熱十六病方二十六卷,泰始黃帝扁鵲俞跗方二十三卷,五臟傷中十一病方三十一卷,客疾五臟狂顛病方十七卷,金創(chuàng)瘲瘛方三十卷,婦女嬰兒方十九卷,湯液經(jīng)法三十二卷,神農(nóng)黃帝食禁七卷”。這么多的經(jīng)方,張仲景是能看到的,不止湯液,所撰用的方證當(dāng)有不少出自以上經(jīng)方書籍,但具體出處目前尚無法考證。不過考證1973年長(zhǎng)沙出土的漢墓馬王堆帛書(簡(jiǎn)稱帛書),可看到傷寒中的風(fēng)引湯很近似帛書諸傷方第一方,其它藥如用冬葵子治療小便不利、烏頭祛寒痹痛、燒

16、裈散治療瘥后勞復(fù)陰陽易等,皆與帛書相似。足以說明,張仲景撰寫傷寒,其方證來源,不但取自湯液,還博采于眾多其它經(jīng)方方書。(四)令方證標(biāo)準(zhǔn)化仲景在選用經(jīng)方過程中,緊密結(jié)合臨床,凡方藥必與證相應(yīng),即力求方證的標(biāo)準(zhǔn)化。對(duì)比湯液與傷寒的方證,可看出,有的是藥有所變,有的是證有所變,其目的是貼近臨床使其標(biāo)準(zhǔn)化。經(jīng)臨床檢驗(yàn)方證相應(yīng)者,即直接撰用,如桂枝湯(小陽旦湯)、麻黃湯(小青龍湯)、小青龍湯(大青龍湯)、瀉心湯(小瀉心湯)、黃連阿膠湯(小朱鳥)等。有的方證不相應(yīng)者,則進(jìn)行改證或改藥,如湯液中的小白虎湯,“治天行熱病,大汗出不止,口舌干燥,飲水?dāng)?shù)升不已,脈洪大者方”,傷寒則去掉“飲水?dāng)?shù)升不已”癥,名為白虎湯;而把兼見“飲水?dāng)?shù)升不已”改寫為“大煩渴不解”,而改稱白虎加人參湯方證;又如大陰旦湯去芍藥而改稱小柴胡湯。而論廣的方證更顯仲景對(duì)方證標(biāo)準(zhǔn)化的用心,如桂枝湯的方與

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論