【賞析】普希金葉甫蓋尼_奧涅金文學(xué)考研_第1頁(yè)
【賞析】普希金葉甫蓋尼_奧涅金文學(xué)考研_第2頁(yè)
【賞析】普希金葉甫蓋尼_奧涅金文學(xué)考研_第3頁(yè)
【賞析】普希金葉甫蓋尼_奧涅金文學(xué)考研_第4頁(yè)
【賞析】普希金葉甫蓋尼_奧涅金文學(xué)考研_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、普希金:葉甫蓋尼奧涅金內(nèi)容梗概葉甫蓋尼奧涅金生長(zhǎng)在一個(gè)俄國(guó)貴族家庭里。他過(guò)的是花花公子的浪蕩生活,整天周旋于酒宴、舞會(huì)和劇場(chǎng),追逐女性、逢場(chǎng)作戲構(gòu)成了他生活的主題。然而,“他的性格和愛(ài)幻想的天性,與眾不同的怪癖,辛辣而冷淡的才氣”,又使他對(duì)上流社會(huì)的花花世界感到厭倦,終日郁郁寡歡,陷入“憂郁病”狀態(tài)中。他受啟蒙主義思想影響,不滿現(xiàn)實(shí),懷疑一切,他也不滿自己,想尋求一條出路。為此,他曾從事創(chuàng)作,又嘗試農(nóng)事改革,但由于他缺乏恒心和毅力,以及明確的生活目標(biāo),干什么都半途而廢。為了繼承叔父的財(cái)產(chǎn),奧涅金來(lái)到了鄉(xiāng)下。在那里,他與連斯基成為志同道合的好朋友,并結(jié)識(shí)了女地主拉林娜一家。拉林娜的大女兒達(dá)吉亞娜

2、是一個(gè)溫柔敦厚、感情豐富而純真的姑娘。她受俄羅斯傳統(tǒng)文化的影響,熱愛(ài)大自然,喜歡沉思冥想,愛(ài)讀理查生和盧梭的小說(shuō),追求個(gè)性解放。這樣一個(gè)可愛(ài)的姑娘愛(ài)上了奧涅金,并向他大膽地表露愛(ài)情,但早已對(duì)愛(ài)情厭倦和懷疑的奧涅金以不愿受家庭束縛為名拒絕了達(dá)吉亞娜的求愛(ài)。不久,奧涅金出于惡作劇,在舞會(huì)上向達(dá)吉亞娜的妹妹、連斯基的未婚妻奧爾加大獻(xiàn)殷勤。連斯基一氣之下要與奧涅金決斗,奧涅金竟然接受了戰(zhàn)書(shū),并在決斗中親手殺死了自己最好的朋友。發(fā)生了這樣的慘劇之后,奧涅金只好離開(kāi)地主莊園。在過(guò)了一段漂泊生活之后,他又回到了彼得堡。在一次舞會(huì)上,他與達(dá)吉亞娜重逢。此時(shí)的達(dá)吉亞娜已嫁給一個(gè)年老的將軍,成為上流社會(huì)里最受歡迎

3、的女皇。奧涅金被達(dá)吉亞娜在社交界的地位和高雅的氣質(zhì)所傾倒,自以為深深?lèi)?ài)上了她,并對(duì)她展開(kāi)了熱烈的追求,但達(dá)吉亞娜卻反應(yīng)冷淡。最后,奧涅金不顧一切來(lái)到了公爵府,在那里,達(dá)吉亞娜回絕了奧涅金的求愛(ài),并深刻地指出:奧涅金追求她只是為了滿足可鄙的虛榮心,他從來(lái)沒(méi)有認(rèn)清愛(ài)情的位置,他追求的只是幻影式的虛榮。止匕外,她雖然愛(ài)她,但現(xiàn)在她已嫁了別人,便要一輩子對(duì)丈夫忠誠(chéng)。研究綜述葉甫蓋尼奧涅金是普希金的代表作。1937年,由孟十還等翻譯的名為歐根奧涅庚的這部名作首次被介紹到中國(guó),收入上海文化學(xué)會(huì)出版的普式庚創(chuàng)作集。以后又出現(xiàn)了一系列的中譯本,如40年代出現(xiàn)了奧夫譯本(奧尼金)、呂熒譯本(歐根奧涅金),50年

4、代出現(xiàn)查良錚譯本(歐根奧涅金)、陳綿等譯本(葉甫蓋尼奧涅金),80年代出現(xiàn)了王士燮譯本(葉夫根尼奧涅金)、馮春譯本(葉甫蓋尼奧涅金)和智量譯本(葉甫蓋尼奧涅金)。至今這部作品已有近10種中譯本問(wèn)世。中國(guó)對(duì)這部作品的介紹和研究開(kāi)始得更早。1907年,魯迅在摩羅詩(shī)力說(shuō)中對(duì)它就有評(píng)價(jià),說(shuō)它“詩(shī)材至簡(jiǎn),而文特富麗,爾時(shí)俄之社會(huì),情狀略具于斯?!蔽恼逻€由此談及了普希金與拜倫間的關(guān)系。20世紀(jì)2070年代的評(píng)論看重作品的時(shí)代性、社會(huì)性和人道主義色彩。如瞿秋白在十月革命前的俄國(guó)文學(xué)中認(rèn)為,主人公奧涅金”是俄國(guó)文學(xué)史上所謂的多余的人的始祖”,他“是農(nóng)奴制度崩敗中的社會(huì)環(huán)境所造成的“。白木在讀歐根奧尼金走筆中寫(xiě)

5、道:“奧尼金是當(dāng)時(shí)俄國(guó)社會(huì)崇拜與模仿西方文明的貴族青年代表,而泰契耶娜則反映了俄國(guó)舊有的民族性的一面。普系庚塑造了這兩個(gè)形象就是為了說(shuō)明西歐文明與古老俄羅斯文明的碰撞與關(guān)系?!北猓肤幔┰跉W根奧涅金與當(dāng)代英雄一文中,結(jié)合作家的生活背景對(duì)兩部作品進(jìn)行了比較,認(rèn)為作品顯示了普希金的矛盾,寄托了他的痛苦。80年代以來(lái),普希金作品的翻譯和研究工作空前活躍,對(duì)于葉甫蓋尼奧涅金的研究與評(píng)論也呈現(xiàn)出了新的氣象。下面對(duì)新時(shí)期以來(lái)的研究狀況作概要介紹。(一)藝術(shù)特點(diǎn)研究新時(shí)期以來(lái),中國(guó)學(xué)者對(duì)葉甫蓋尼奧涅金的藝術(shù)特點(diǎn)給予了足夠的重視。1981年出版的普希金創(chuàng)作評(píng)論集中收入了多篇有關(guān)葉甫蓋尼奧涅金的論文,其中獨(dú)創(chuàng)

6、性的典范葉甫蓋尼奧涅金一文對(duì)“奧涅金詩(shī)節(jié)”的特點(diǎn)和普希金那具有俄羅斯民族特色的語(yǔ)言形式進(jìn)行了具體分析。王智量的葉甫蓋尼奧涅金藝術(shù)特點(diǎn)略談一文也從多個(gè)方面分析了這部作品在藝術(shù)上的獨(dú)到之處。文章認(rèn)為,作品中有一個(gè)鮮明生動(dòng)的“我”,這個(gè)抒情主人公受到了拜倫長(zhǎng)詩(shī)的影響,并且代表了詩(shī)人真實(shí)的自我,以典型的浪漫主義手法抒發(fā)了作者本人的深刻思考和復(fù)雜情感,因此,“我”的出現(xiàn)使作品具有了雙重線索,增加了作品的內(nèi)蘊(yùn)。止匕外,作品中的“我”與敘事主人公又同時(shí)處在一個(gè)線索里,詩(shī)人把“我”描寫(xiě)成敘事主人公的朋友,使之加入故事的整體形象體系之中。抒情主人公的這種特殊地位,使得敘事主人公奧涅金更具時(shí)代感、更具復(fù)雜性。文章

7、還就作品獨(dú)特的篇章結(jié)構(gòu)發(fā)表了看法,”作品的正文共八章,這八章詩(shī)各自相對(duì)完整,各有中心和主題,各自在整個(gè)作品中承擔(dān)一部分構(gòu)造情節(jié)和表達(dá)思想的任務(wù),而又共同組合為一個(gè)不可分割的整體?!痹谶@一時(shí)期,長(zhǎng)詩(shī)葉甫蓋尼奧涅金的語(yǔ)言特色、論葉甫蓋尼奧涅金的形象體系與創(chuàng)作方法等論文也都從藝術(shù)特點(diǎn)的角度對(duì)作品進(jìn)行了較深入的解讀。(二)主人公形象分析新時(shí)期以來(lái),圍繞這部作品中的中心主人公奧涅金的形象,論者們展開(kāi)了熱烈的討論。有的學(xué)者將奧涅金視為“十九世紀(jì)二十年代先進(jìn)貴族知識(shí)分子的一種典型”,“是一個(gè)夭折了的十二月黨人的形象”;有的學(xué)者則認(rèn)為,“奧涅金不是多余的人,而是中間人物”;但更多的觀點(diǎn)堅(jiān)持認(rèn)為奧涅金是“多余人

8、”形象的代表,并試圖從不同的角度對(duì)“多余人”的含義進(jìn)行闡釋。除了對(duì)奧涅金形象的分析外,塔吉亞娜形象也成為了研究的熱點(diǎn)。論者一般都認(rèn)為,塔吉亞娜是普希金理想的俄羅斯婦女形象,認(rèn)為她“代表著道德的象征,是詩(shī)人理想的結(jié)晶,因而在精神上超過(guò)了奧涅金”。不過(guò),解讀達(dá)吉亞娜的形象一文認(rèn)為:“在達(dá)吉亞娜這個(gè)男性心中的理想形象中,滲透著濃重的宗法制父權(quán)意識(shí)”。此外,也有一些論者對(duì)作品中的另一個(gè)人物連斯基的形象進(jìn)行了分析,認(rèn)為“連斯基形象與俄國(guó)浪漫主義文學(xué)緊密相關(guān),與普希金本人的浪漫主義創(chuàng)作息息相連,而且他還代表著二十年代俄國(guó)社會(huì)生活的一個(gè)重要方面?!睆堣F夫等著的普希金的生活與創(chuàng)作一書(shū)中也辟出了專(zhuān)章:葉甫蓋尼奧

9、涅金個(gè)性自由責(zé)任對(duì)作品中的形象進(jìn)行了另一種層面的分析。著者認(rèn)為,詩(shī)體小說(shuō)展示了不滿現(xiàn)實(shí)的三種獨(dú)特個(gè)性,并以對(duì)比的方式,鮮明生動(dòng)地突出了個(gè)性的悲劇?!比N個(gè)性中最引人注目的是奧涅金的個(gè)性。這種個(gè)性既立足于現(xiàn)實(shí),又遠(yuǎn)離真正的生活一一自然和人民;既想有所作為,又難以振作起來(lái);既有為他、為社會(huì)的理想,又具頗為自私的個(gè)人主義特性”;“連斯基屬于第二種個(gè)性。這種個(gè)性的特點(diǎn)是不滿現(xiàn)實(shí),但又沉溺于幻想或理想之中,對(duì)生活持熱情的浪漫主義態(tài)度,是典型的理性主義者”;“達(dá)吉亞娜則是深深植根于自然和人民的土壤之中的健全個(gè)性”。著者還指出,葉甫蓋尼奧涅金體現(xiàn)了普希金對(duì)個(gè)性與自由的反思,在充分肯定個(gè)性與自由對(duì)于個(gè)體、社會(huì)

10、的必要性的同時(shí),也指出,自由無(wú)非就是人的選擇,而責(zé)任是使個(gè)人與社會(huì)和諧,解決個(gè)人與社會(huì)沖突的妙方,是人的個(gè)性、自由有意義的保證,也是個(gè)體生存、社會(huì)發(fā)展、歷史進(jìn)步的基礎(chǔ)。(三)關(guān)于這部作品的比較研究和譯介學(xué)研究隨著比較文學(xué)在我國(guó)的發(fā)展,許多學(xué)者開(kāi)始用比較文學(xué)的方法來(lái)對(duì)葉甫蓋尼奧涅金進(jìn)行研究。一些論文對(duì)葉甫蓋尼奧涅金在中國(guó)的流傳和影響作了認(rèn)真的探討,如文章葉甫蓋尼奧涅金在中國(guó)和華夏大地上的俄羅斯詩(shī)魂,還有不少論文采用了平行研究的方法,如試比較侯方域和奧涅金的形象、夕陽(yáng)晚霞金以心照一一談奧涅金、賈寶玉形象及其悲劇意義等,通過(guò)比較加深對(duì)藝術(shù)形象的把握和探討某些共同的藝術(shù)規(guī)律。也有一些論文從譯介學(xué)的角度出發(fā),分析葉甫蓋尼奧涅金的各種譯本的優(yōu)劣,如談奧涅金的幾個(gè)譯本、評(píng)查譯歐根奧尼金等。經(jīng)過(guò)中國(guó)學(xué)者的努力,葉甫蓋尼奧涅金研究已成為中國(guó)普希金學(xué)的重要組成部分。相信在新的世紀(jì)里,“奧涅金”依然會(huì)是一個(gè)永恒的話題。參考材料1、白木:讀歐根奧尼金走筆,蘇俄評(píng)論,11卷2期,1937年2月。2、王智量:論普希金、屠格涅夫、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論