![工程類法語詞匯(最全最好)_第1頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-2/27/86ef6fd7-c7ca-4e5e-82da-61053b7cbeb3/86ef6fd7-c7ca-4e5e-82da-61053b7cbeb31.gif)
![工程類法語詞匯(最全最好)_第2頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-2/27/86ef6fd7-c7ca-4e5e-82da-61053b7cbeb3/86ef6fd7-c7ca-4e5e-82da-61053b7cbeb32.gif)
![工程類法語詞匯(最全最好)_第3頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-2/27/86ef6fd7-c7ca-4e5e-82da-61053b7cbeb3/86ef6fd7-c7ca-4e5e-82da-61053b7cbeb33.gif)
![工程類法語詞匯(最全最好)_第4頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-2/27/86ef6fd7-c7ca-4e5e-82da-61053b7cbeb3/86ef6fd7-c7ca-4e5e-82da-61053b7cbeb34.gif)
![工程類法語詞匯(最全最好)_第5頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-2/27/86ef6fd7-c7ca-4e5e-82da-61053b7cbeb3/86ef6fd7-c7ca-4e5e-82da-61053b7cbeb35.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、漢法建筑常用詞匯漢法建筑常用詞匯LEXIQUE SOMMAIRE CHINOIS-FRANÇAIS DES TERMES DU BÂTIMENT(一)作為一種建筑形式:architecture f 例:古羅馬建筑 architecture romaine.(二)作為一種建筑類型:1architecture 例:醫(yī)院建筑 architecture hospitalière ; 工業(yè)建筑 architecture industrielle.2construction f 例:學(xué)校建筑(中、小學(xué))construction scolaire ; 體育建筑 construc
2、tionsportive.3bâtiment m 例:行政建筑 bâtiment dadministration ; 標(biāo)準(zhǔn)建筑 bâtiment-type.4édifice m 例:公共建筑 édifices publics.以上 1至4四個(gè)詞是習(xí)慣用法,很難找出科學(xué)性的規(guī)律。(三)指一座建筑物、一棟房屋、參看“建造物、構(gòu)筑物、房屋”條第 3 頁。(四)作為建造的行動(dòng)或過程:construction 例:這個(gè)大樓的建筑只花了一年時(shí)間。La construction de ce grand immeublena duré quun an
3、.(乙)形容詞1 偏重于建筑學(xué)術(shù)方面的:architecture 或 darchitecture 例: 建筑效果 effet architectural ;建筑雜志 revue darchitecture.2偏重于房屋建筑方面的:du bâtiment 例:建筑工人 ouvrier du bâtiment。2 范圍較廣泛,近于“工程”一詞的含義的:de construction例:建筑材料 matériaux de construction.4作為設(shè)計(jì)工作中的一個(gè)專業(yè)“建筑專業(yè)”法文中并無此詞。參看“專業(yè)”條第 7 頁。(丙)動(dòng)詞construire 或
4、3;difier 或 réaliser. 這四個(gè)詞一般能互相通用。 例:化學(xué)工廠不宜建筑在 河道的上游。 Une usine de produits chimiques ne doit pas être reconstruite (édifiée, bâtiie, réalisée) enamont de la rivière; 中間部分是去年建筑的 La partie centrale a été construite (bâtie, réalisée)lann&
5、#233;e dernière.設(shè)計(jì)任務(wù)書,設(shè)計(jì)要求 programme m 指建設(shè)單位或主管單位對(duì)設(shè)計(jì)人員提出的要求或文件,但設(shè)計(jì)人在圖紙上或說明書上注明的對(duì)施工單位的“設(shè)計(jì)要求”則不能稱 programme, 應(yīng)譯作exigences 或 prescriptions.設(shè)計(jì) 1projet m 指整個(gè)設(shè)計(jì)過程或設(shè)計(jì)成品, 包括圖紙、文件 。 例:中央醫(yī)院工程的設(shè)計(jì) Le projet de construction de lHôpital Central ; 土質(zhì)與設(shè)計(jì)依據(jù)不同時(shí)。lorsque lanature du sol est différente de
6、 celle des données du projet.2études f 指整個(gè)設(shè)計(jì)中的一部分, 常用以組成一個(gè)詞組。例:鋼筋混凝土設(shè)計(jì) étudesde béton armé ; 門廳的內(nèi)部裝修設(shè)計(jì) Les études pour la décoration intérieure du vestibule.為了說明1與2的用法, 再舉一例: 本設(shè)計(jì)按照以下資料進(jìn)行:Les études del´ actuel projet sont conformes aux données s
7、uivantes.3dessin m 或 plan m 在中文中有時(shí)“設(shè)計(jì)”一詞實(shí)際上是指圖而言,在這種情況下,應(yīng)譯作 dessin 或 plan 例:在設(shè)計(jì)中所表示的 indiqués sur les dessins ( 或 plan )。conception f 原意 “構(gòu)思”表示設(shè)計(jì)的總意圖, 有時(shí)也作為整個(gè)設(shè)計(jì)的一個(gè)概括名詞。例: 設(shè)計(jì)的總意圖 la conception générale du projet ; 框架 方案 conception d´ossature ; 設(shè)計(jì)和建造 conception et réalisation.
8、工程 1construction(s) f. 較廣泛地指建設(shè)工程。例:主要工程 constructions principales ;附屬工程 constructins annexes ; 這類工程 ce genre de constructions.2travaux m. (只用多數(shù))指一般工程或局部工程。例:新工程 travaux neufs ; 道路工程travaux de voirie ; 屋頂工程 travaux de couverture.3ouvrage m. 原意是“工作”或“任務(wù)”。中文中提工程時(shí), 有時(shí)可譯作 ouvrages 。另星小工程一般可用此字。例: 工程完工以后
9、l´ouvrage une fois terminé. ; 幾個(gè)小工程quelques petits ouvrages.1Réalisation f. 原意“實(shí)現(xiàn)”,例:施工實(shí)際完成以后。 après sa réalisation effective.漢法建筑常用詞匯2travaux 多數(shù) m. 例:施工過程中。au cours des travaux3exécution f. des travaux 例:這個(gè)工程的施工是嚴(yán)格按照?qǐng)D紙進(jìn)行的 L´exécution destravaux est strictemen
10、t conforme aux plans.4construction f. 例:施工場地 le chantier de construction.建設(shè)單位 (業(yè)主、建房單位、監(jiān)理等)1le Maître de l´Ouvrage m. 原意“工程的主人”即業(yè)主,可指個(gè)人,也可指一個(gè)集體。2propriétaire m. et f. (有所有權(quán)的人)。以上1與2都是從資本主義社會(huì)延用而來 ,是業(yè)主的譯詞,與“建設(shè)單位”的含義不完全相同。設(shè)計(jì)單位 organisme m. projeteur(設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu))設(shè)計(jì)人1 architecte m. 指個(gè)人,也指集體,也指集體所
11、指派的負(fù)責(zé)有關(guān)工作的個(gè)人。例:。應(yīng)得設(shè)計(jì)人的同意,。 architecte ; sera désigné par l´architecte au momentvoulu. doit obtenir l´assentiment de l2 ingénieur m. 建筑工程中的其它專業(yè)設(shè)計(jì)人, (如結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)人,設(shè)備設(shè)計(jì)人等)為了更明確地說明那一專業(yè),可用 ingénieur 一詞。 例: 施工中遇到基礎(chǔ)壓在現(xiàn)有的管線上時(shí),應(yīng)征得有關(guān)設(shè)計(jì)人的同意。Lorsque les fondations doivent être ex
12、33;cutées au-dessus d´une canalisation existante, il faut obtenirl´accord de l´ingénieur responsable du projet.3 Projeteur m. (設(shè)計(jì)員) dessinateur m. (繪圖員) calqueur m. (描圖員)。 這幾個(gè)詞一般祗在設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)內(nèi)部人員間使用,以示各人分工的不同,很少對(duì)外使用。建筑師 architecte(s) m. 指個(gè)人, 兩個(gè)以上建筑師用多數(shù);總建筑師 architecte en chef ; 顧問建
13、筑師 architecte conseil.工程師 Ingénieur(s) m. 指個(gè)人, 兩個(gè)以上工程師用多數(shù)。施工單位,承包單位,承包人1constructeur m.(營造者),泛指負(fù)責(zé)營造的機(jī)構(gòu)、公司或個(gè)人。2entrepreneur m. (承包者、承包人) 指與建設(shè)單位訂有合同承包工程的實(shí)施的單位、公司或個(gè)人。 總承包人(或單位)entrepreneur général.3entreprise f. (公司), 用公司名義承包工程的全部或一部分者。4entreprise chargée des travaux 負(fù)責(zé)工程的公司。轉(zhuǎn)包單位,轉(zhuǎn)包
14、人 指由施工單位把一部分工程轉(zhuǎn)包給另一個(gè)單位者 entrepreneur sous-traitant或簡稱 sous-traitant.分包單位 指建設(shè)單位把工程中的一部分分包給另一個(gè)施工單位。 總承包單位對(duì)這部分工程不負(fù)技術(shù)上和經(jīng)濟(jì)上的責(zé)任,但應(yīng)給予充分的協(xié)作 entrepreneur ( 或 entreprise ) séparé (e)tâcheron m. 小分包商,小包工頭,包工工人。物資供應(yīng)單位,供應(yīng)者 fournisseur m.工程性質(zhì) nature f. des travaux現(xiàn)狀 état m. actuel現(xiàn)有工程 ouvrage
15、m. ( 或 construction f.) existant(e) ; 現(xiàn)有房屋 bâtiment m. existant ;現(xiàn)有部分 partie f. existante.新建工程 1travaux neufs 指新建工程的工作, 也指新建工程。2bâtiments neufs 或 constructions neuves 指新建的房屋。重建 指破壞后徹底重建 reconstruction f.改建 1transformation f. 含有改變用途的意義.。2 réaménagement m. 含有重新布局或安排的意義,因之常用在城市或區(qū)域的改
16、建,廠區(qū)的改建等。 但也用在房間內(nèi)部改變布置,如車間重新布置等。擴(kuò)建 1 agrandissement 略含放大擴(kuò)充之意。2extension f. 略含接長,增多之意。拆除(工程) 1travaux de démolition f. 拆除(舊建筑物)工程的工作。2 ouvrage m. à démolir 應(yīng)當(dāng)拆除的建造物或構(gòu)筑物。修理(工程)travaux m. de réparation f.維修(工程)travaux m. d´entretien m.漢法建筑常用詞匯準(zhǔn)備(工程的準(zhǔn)備階段)1 travaux m. prélim
17、inaires 初步工作。2travaux m. préparatoires 準(zhǔn)備工作。以上二詞,意義相近似,有時(shí)可互相通用。建造物,構(gòu)筑物,房屋 建造物、構(gòu)筑物這兩個(gè)詞是近年來才通行的?!敖ㄔ煳铩币话愣嘀阜课荩袝r(shí)有也不嚴(yán)格區(qū)分,而泛指各種建成的工程在內(nèi),意義較廣泛?!皹?gòu)筑物”指房屋以外的工程,例如:煙囪、水塔、小橋,以至較小的東西,如:水池、旗桿等,范圍較窄些,在法文中并無這種區(qū)分方法1 ouvrage m. 相當(dāng)于“工程”一詞,大到一座或一群建筑物,小至一個(gè)臺(tái)階、一個(gè)水池,甚至某一工程的一部分工作,如一個(gè)樓梯、一扇門窗,都能適用。2construction f. 一般指有一定
18、范圍,一定規(guī)模的工程, 如一條鐵路,一所住宅,一座工廠和一大片房屋等。以上二詞建造物或構(gòu)造物都適用,泛指一切工程。 參看“工程”條第 2 頁。3édifice m. 大廈, 常用于較重要或較大的建造物, 一般房屋用的較小。4bâtiment m. 專指房屋, 用途較廣泛, 一切大小房屋都適用, 相當(dāng)于中文的“房屋”。5maison f. 主要指居住房屋也用于一般房屋, 但在建筑文件中則很少用, 只在個(gè)別詞組中用到,如居住房屋 maison d´habitation ;預(yù)制裝配式房屋 maison préfabriquée.6édicu
19、le m. 小品建筑, 如小亭、沿街宣傳廊等。以上1至4幾個(gè)詞,雖有時(shí)也能互相通用,但又各有一定的含義,有時(shí)也可能幾個(gè)詞在同時(shí)用上,使其意義更全面。 例:在總平面圖上所表示的建筑物和各種工程。bâtiments et ouvrages divers indiqués sur le plan d´ensemble.擬建房屋、擬建建筑1 bâtiment projeté 設(shè)計(jì)的房屋,這個(gè)法文詞和中文詞相類似,意義不夠明確,可解釋為規(guī)劃中的房屋, 也可解釋為本期要施工的房屋。2 bâtiment à réaliser 要
20、實(shí)現(xiàn)的房屋,意義較明確些, 在分期施工的工程中,如要求更清楚地表明第一期要施工時(shí),可寫成 bâtiments à réaliser dans la lère tranche des travaux.附屬房屋,附屬建筑 bâtiments annexes (或 dépendances f. )以上“擬建房屋,擬建建筑,附屬房屋,附屬建筑”中的 bâtiment 也可用 ouvrages或 construction 來代替。建筑類別工業(yè)建筑 constructions industrielles.工業(yè)廠房 bâtime
21、nts industriels.民用建筑,民用房屋在西方國家,對(duì)建筑工程沒有工業(yè)和民用兩大類的分法, 而把工業(yè)建筑作為各類建筑中的一類,與公共建筑、學(xué)校建筑、居住建筑等相并列,所以沒有“民用建筑”一詞,可直譯作Construction civile.公共建筑 édifice public.商業(yè)建筑 bâtiment commercial.行政建筑 bâtiment d´administration.學(xué)校建筑 édifice d´enseignement. ( 廣義 ) 或 construction scolaire (中、小學(xué))倉貯建
22、筑 entrepôt m.居住建筑 habitation f.定型設(shè)計(jì) projet-type m.定型建筑 bâtiment-type m.定型構(gòu)件,統(tǒng)一構(gòu)件 élément normalisé 或 élément standard.種類,類別,類型1sorte f. 較籠統(tǒng)地表示各“種”。2espèce f. 與上相似。3catégorie f. 一個(gè)大類,自成一個(gè)系統(tǒng)漢法建筑常用詞匯4genre m. 有較大區(qū)別的種類。5type m. 一種東西的較小類別或型號(hào)。以上五個(gè)字意義都相近似。12二字是較
23、籠統(tǒng)的說法。345三字有些大小類之分,但有時(shí)也能互相通用。 例: 各種基礎(chǔ),可說 différentes catégories de fondations, 但其它1245四字也都能用。各種窗子,可說 différents genres de fenêtre, 但也能用 125代替;各種混凝土,可說 différentes sortes de bétons. 但也能用24字代替。方法,方式,做法1 méthode f. 較籠統(tǒng)的說法,偏重于方法。2 procédé m. 著重于過程與步驟的不同。3 mod
24、e m. 含有不同形式與不同材料的意思。4 système m. 含有系統(tǒng),體系,制度的意思。以上四字意義相近似,有時(shí)可互相通用,甚至與上條的 genre, type 二字有時(shí)也能通用。例:不透水的防水做法, 可以說 procédés d´étanchéité par imperméabilisation,也可用4代替2,幾種平屋面的構(gòu)造方法(或做法)可說 différents modes de construction du toit plat. 也可用2代替3;三角形屋架的各種形式,可說 diff
25、233;rents systèmes de charpentes triangulées ,或用 types 來代替 systèmes ;用圖解方法來計(jì)算屋架的應(yīng)力,可說 calcul de la résistance de la ferme par la méthode deCrémona, 也可用4來代替1。規(guī)范,規(guī)程,審批設(shè)計(jì)規(guī)范,建筑規(guī)范 règlements m. de construction.防火規(guī)范,防火標(biāo)準(zhǔn) réglementation f. pour la protection contre l
26、´incendie.衛(wèi)生條例 règlements d´hygiène.鋼筋混凝土結(jié)構(gòu)規(guī)范 règles f. pour le calcul et l´exécution des constructions en B.A.鋼結(jié)構(gòu)規(guī)范 règles pour le calcul et l´exécution des constructions métalliques.呈報(bào),匯報(bào) rapport m.審查,核對(duì) contrôle m. vérification f.審批
27、,批準(zhǔn) approbation f. , approuver v.有關(guān)部門 organisme m. intéressé主管部門 organisme compétent.上級(jí)機(jī)關(guān) autoritéf. supérieure.協(xié)作部門,協(xié)作單位 organisme collaborant.兄弟單位 confrère m. 原意是同業(yè)的個(gè)人,引伸作同業(yè)的機(jī)構(gòu);或 organisme m. similaire.指標(biāo),系數(shù)指標(biāo),指數(shù) indice m.技術(shù)指標(biāo) indice technique.經(jīng)濟(jì)指標(biāo) indice (或 index)
28、233;conomique.系數(shù) coefficient m.造價(jià),總造價(jià) montant m. des travaux.單方造價(jià) prix m. de la construction par mètre carré 每平方米的造價(jià)單項(xiàng)造價(jià) prix unitaire.面積 surface f. 或 superficie f.體積 volume m.基地面積 surface (或) superficie) du terrain occupé占地面積(建筑) superficie couverte 或 surface bâtie.建筑密度 densit
29、233; f. des constructions.建筑面積 hers surface des planc 原意地板面積; 或 surface développée 原意展開面積。使用面積 surface utile 原意有效面積。交通面積 surface des circulations.結(jié)構(gòu)面積 surface en plan occupée par les murs et cloisons etc.漢法建筑常用詞匯建筑紅線 alignement m.使用系數(shù) coefficient (或 indice ) d´utilisation.綠化面積 su
30、rface des espaces vertes。設(shè)計(jì)文件設(shè)計(jì)范圍 études. domaine m. des études.設(shè)計(jì)階段 phase f. des études.設(shè)計(jì)進(jìn)度 avancement m. des étuudes.建筑原理 principes m. architecturaux.建筑布局 disposition f. architecturale 或 composition f. architecturale.集中布局 disposition (或 composition ) compacte.分散布局 disposition
31、( 或 composition ) en ordre dispersé方案(初步設(shè)計(jì)的一個(gè)階段)études f. préliminaires. 有時(shí)也叫 esquisse f.參看本章“草圖”條第 9 頁。方案(一個(gè)具體的方案)1parti m. 一棟房屋或一片工程的方案。2solution f. 處理的方法。方案比較 comparaison f. des partis.初步設(shè)計(jì) avant-projet.施工圖1 projet m. d´exécution 指一個(gè)設(shè)計(jì)階段或泛指整套施工圖,包括設(shè)計(jì)文件。2 dessins m. d´
32、;exécution 指施工圖紙,也可稱 plans m. d´exécution.設(shè)計(jì)文件 在中文中是一個(gè)較新的詞,內(nèi)容包括全部圖紙和用文字寫成的各種文件在內(nèi)。嚴(yán)格說來“設(shè)計(jì)文件”有“初步設(shè)計(jì)文件”和 “施工圖設(shè)計(jì)文件”兩種,但只提“設(shè)計(jì)文件”時(shí),大都指“施工圖設(shè)計(jì)文件”documents m. 這個(gè)法文詞,普通用法是指文字的文件。 但在建筑文件中,則是指包括圖紙?jiān)趦?nèi)的全部“設(shè)計(jì)文件”。 施工圖設(shè)計(jì)文件 documents du projet d´exécution ; 初步設(shè)計(jì)文件documents de l´avant-proj
33、et 只提時(shí), 大都指 “施工圖設(shè)計(jì)文件”。文件 這個(gè)中文詞,普通用法是指用文字寫成的東西。在建筑文件中,如只用“文件”二字,它的含義究竟是指全部“設(shè)計(jì)文件”,還是光指“設(shè)計(jì)文件”中的文字部分只能從上下文的意思中去體會(huì)了,法文則較嚴(yán)格。textes m. 或 documents écrits 都指“設(shè)計(jì)文件”中的文字部分。文卷,卷宗 dossier m. 指整套的文件。圖紙 (設(shè)計(jì)文件中的圖紙部分)1 documents graphiques 較廣泛,包括圖,也包括表格等2 dessins 或 plans 參看“圖紙”條第 9 頁 為說明上述各詞的用法,舉例如下:茲寄上設(shè)計(jì)文件一套,
34、內(nèi)容包括 52 個(gè)項(xiàng)目:計(jì)圖紙 43 張,文件 9 張。Nous vous envoyons ci-joint un dissier du projet d´exécution complet, comportant 52 documents : 43dessins et 9 textes.合同1 marché m. 買賣一件東西,一件成品的合同稱 marché, 因之完成一件工程的合同都用此字。2 contrat m.在一定期限內(nèi),雙方應(yīng)遵守某些義務(wù)的合同用此字。例如招請(qǐng)臨時(shí)工的合同,租用建筑機(jī)械的合同等。3 pièces du march&
35、#233; 指合同的文件。 例: 本合同包括 : Les pièces du marché comportent .招標(biāo) appel m. d´offre.投標(biāo) adjudication f. soumission f.工程合同,承包合同 marchédes travaux在資本主義國家中,合同文件是具有法律性質(zhì)的文件,相當(dāng)煩瑣,一般內(nèi)容包括合同文本,marché 主要內(nèi)容是承包的總造價(jià)和完工期限(當(dāng)然也包括習(xí)慣上認(rèn)為不可少的條文)另外還附漢法建筑常用詞匯有一個(gè)或若干個(gè) cahier des charges 內(nèi)容都是承包人對(duì)合同應(yīng)負(fù)責(zé)任, 和在
36、發(fā)生各種特殊情況時(shí)的處理方法,保證人,保證書和應(yīng)盡的責(zé)任等等: 這種 cahier des charges(也可譯作“附件”)可多可少,隨情況而定。說明書,施工說明書由于我國與資本主義國家的社會(huì)制度不同,建設(shè)單位、設(shè)計(jì)單位和施工單位的生產(chǎn)關(guān)系也根本不同,因此反映這些生產(chǎn)關(guān)系的一系列文件,在內(nèi)容上和分類上也有所不同。 在翻譯時(shí),就只能借用在意義上相近似的詞,在法國圖紙之外另有及種與圖紙同等重要的文件。 如:1 devis descriptif 內(nèi)容主要是工程各部位的規(guī)格、質(zhì)量和做法等。2 cahier des prescriptions techniques3 cahier des charge
37、s.技術(shù)上2和3內(nèi)容主要是各種工程的操作規(guī)程及具體要求等,每種文件都可能再分做若干個(gè)專題文件。施工 工地工程檢查 surveillance f. des travaux.工檢員 surveillant m. des travaux.工人 ouvrier m. ; 技工 ouvrier qualifié ; 壯工 manuvre f. ; 工長 chef d´équipe 或contremaître.洽商記錄(工程更改記錄)procès-verbal des modification admises.冬季施工 exécution des
38、 travaux en hiver.加工 façonnage m. 這是統(tǒng)稱,等于“制作”;現(xiàn)場加工 façonnage sur place;工廠加工 。façonnage en usine 或 usinage m. ; 代加工(供應(yīng)原料,代為加工)travail à façon; 代他人加工的人叫 façonnier m.定貨1 commandes f. 等于“訂購”的意思。2 fait sur commande 或 exécuté sur commande 定造的意思工程進(jìn)度 avancement m. des
39、 travaux.工程進(jìn)度表 tableau d´avancement des travaux 或 planning.開工 commencement des travaux 或 ouverture du chantier.竣工,完工 achèvement des travaux 或 termination des travaux 或 fin des travaux.停工1 interruption f. des travaux 工程中途 暫停。2 arrêt m. des travaux 工程中綴,下馬。工期 délai des travaux.造價(jià)1
40、coût m. de la construction 總的造價(jià)或分項(xiàng)造價(jià)都能用此詞。2 montant m. des travaux 指總造價(jià),不用作分項(xiàng)造價(jià)。3 prix de l´ouvrage.場地,基地 terrain m.空地 terrain libre.荒地 terrain vague.工地 chantier m. 施工現(xiàn)場在現(xiàn)場1 sur les lieux 或 sur place 或 in situ 這三詞的含義都是“在當(dāng)?shù)亍?,第三詞是在法語中常用的拉丁詞。2 sur le terrain 在基地上。3 sur le chantier 在施工現(xiàn)場。四周(周圍
41、)les abords m. 例:場地四周,應(yīng)清除一切易燃物品。Les abords du terrain serontdégagés de tout objet inflammable.現(xiàn)場勘測 reconnaissance du terrain.測量,場地測量 levé du terrain.基地定線 délimitation f. du terrain 定基地的界線房屋定位 implantation f. du bâtiment.漢法建筑常用詞匯地層勘測 études géotechniques.鉆探 sondage.
42、 m.地形 configuration du terrain. 這個(gè)詞與“地形圖”的區(qū)別在于:地形圖已形成一張具體的圖表示某塊地的形狀高程等,地形一詞只是一個(gè)概念。 例: 這個(gè)區(qū)域的地形相當(dāng)方正和平坦。 La configuration du terrain dans cette région est plate et régulière.專業(yè)名稱我國現(xiàn)行習(xí)慣建筑設(shè)計(jì)分為幾個(gè)專業(yè),圖紙都由各專業(yè)分別繪制。 民用建筑一般分為建筑、結(jié)構(gòu)、設(shè)備、電氣等專業(yè),也有分得更細(xì)些,如鋼筋混凝土結(jié)構(gòu)、鋼結(jié)構(gòu)、給水、排水、采暖、通風(fēng)、照明、動(dòng)力、弱電等專業(yè)的。 工業(yè)建筑 專業(yè)則專業(yè)
43、更多些。 在法國和西方國家中,雖圖紙也是分別繪制,但由于社會(huì)制度不同,不一定由同一設(shè)計(jì)單位繪制,也沒有“專業(yè)”這個(gè)名稱。所以這里暫譯作 partie, 意思是“部分”,代表設(shè)計(jì)中的一“部分”。專業(yè) partie f.例: 電氣專業(yè) Partie installation électrique 這個(gè)譯文的文字意思是電氣安裝部分。建筑專業(yè)在英、法等國,習(xí)慣上和文字上沒有“建筑專業(yè)”這個(gè)概念, 因此只好暫時(shí)譯為 partiearchitecture, 要是指建筑專業(yè)的圖紙,可譯為 dessins (或 plans ) d´architercture, 具體分法,見本章第二節(jié)(9。
44、10 頁)。至于其它專業(yè)的圖紙如設(shè)備圖紙可稱 dessins de la pomberie,等。結(jié)構(gòu)圖紙應(yīng)根據(jù)其具體內(nèi)容劃分成:基礎(chǔ)圖dessins des fondations; 鋼筋混凝土圖 dessins de béton armé; 鋼結(jié)構(gòu)圖 dessins deconstruction métallique 等。結(jié)構(gòu)專業(yè)在法文中,過去沒有這個(gè)專業(yè)的概念(英文中有用 structural 一字,最近幾年法文中也采取structure 此詞,但不一定指一個(gè)專業(yè),更多是指某種構(gòu)造形式的總概念)只有分得再細(xì)些。例如: 鋼筋混凝土部分 partie bé
45、ton armé ; 鋼結(jié)構(gòu)部分 partie construction s métalliques 等,因之 只能譯作 partie construction 但比較勉強(qiáng),因 construction 一字的含義雖是構(gòu)造的意思,也包括了建筑方面的構(gòu)造。 如: 屋面、門、窗等在內(nèi)。設(shè)備專業(yè) partie plomberie-sanitaire. 原意管子(管道)工程和衛(wèi)生器皿。集中采暖 chauffage m. central.空調(diào) conditionnement m. d´air 或 climatisation. f.電氣專業(yè) partie installati
46、ons f. électriques. 電氣圖紙 dessins des installations électriques.照明系統(tǒng) réseau m. éclairage.弱電系統(tǒng) réseau de bas-voltage.動(dòng)力系統(tǒng) réseau force.鋼結(jié)構(gòu) constructions métalliques.鋼筋混凝土 béton armé廣播系統(tǒng) réseau de radio-distribution.電話系統(tǒng) réseau téléphoniq
47、ue.電鐘系統(tǒng) réseau horloges électriques.工種工種 corps m. d´état 設(shè)計(jì)上的分工稱專業(yè),施工上的分工稱工種。市政工程 travaux publics 中文的市政工程一詞,一般包括道路、給水、排水、污水排除和處理等城市中的公共工程,有時(shí)也包括河道、水庫等在內(nèi)。而法文的 travaux publics 一詞則意義更廣泛,除上述各項(xiàng)外,還包括鐵路、海港等在內(nèi),相當(dāng)于“土木工程”所包括的各項(xiàng)目。某某工程公司(某項(xiàng)工程的承包者)entreprise f. de , 承擔(dān)或承包工程的單位,這些單位有的稱作公司、工程公司,
48、有的稱作廠、工廠,不管它們實(shí)際名稱是什幺,在建筑文件中提到時(shí),都能用 entreprisede , 例:金屬結(jié)構(gòu)加工廠或金屬結(jié)構(gòu)工程公司, 都能稱作 entreprise de constructions métalliques.漢法建筑常用詞匯瓦工工程,水作工程 Maçonnerie f. 含義有“有關(guān)瓦工的工程”或“瓦工的工藝”有廣義和狹義的兩種意義。 廣義的說法包括基礎(chǔ)、砌墻、混凝土、抹灰等都在內(nèi),狹義的說法只包括砌磚、攤瓦,而和灰土工程、混凝土工程、抹灰工程等并列。 瓦工一詞是北方的通用詞,古書上與南方都稱作“水作”。木工工程1Menuiserie f. 做門、窗等
49、木活工程的。2Charpenterie f. 做屋架等大木活工程的。鐵工工程 Serrurerie-ferronnerie f. 包括鑄工、鍛工、鉚工、焊工等都在內(nèi)的一個(gè)籠統(tǒng)之詞。管子工程 Plomberie-sanitaire f. 包括給、排水,衛(wèi)生,煤氣等在內(nèi)的工種。電氣工程 installations électriques.運(yùn)輸 transports m.1。2 圖,圖紙,表格和有關(guān)名稱Dessins, plans, tableaux et terminologie sy rapportant圖紙名稱圖紙 dessin(s) m.(有時(shí)也稱 plan(s) m. 但是 pl
50、an 的本意為“平面圖”,有時(shí)引用于圖紙) 指整套或整份圖紙時(shí)用多數(shù);指一張或幾張圖紙時(shí)多數(shù)少數(shù)按常規(guī)用。例: 參看圖紙 voir dessins, 見第三號(hào)圖 voir dessin Nº 3. Plan 和 dessin 這兩個(gè)詞往往能相互通用。例: 如所補(bǔ)充的圖與原圖紙有顯著出入時(shí)。S´il se trouve des différences appréciables entre ces dessinscomplémentaires et les plans originaux. 這句譯文中的 dessins 和 plans 可以互相交換
51、位置。圖紙下的標(biāo)簽內(nèi)項(xiàng)目: 圖名 titre du dessin 圖號(hào) dessin Nº , 有時(shí)圖紙也稱為 planche.圖 figure (或 dessin) 指圖紙上的一個(gè)圖,例: 見三號(hào)圖紙上的五號(hào)圖 : voir figure Nº 3 dudessin Nº 5.注:dessin 比 figure 更為確切,后一詞最常用于書中之插圖。但是,為了避免與圖紙 dessin重復(fù), 往往用 figure 為宜。地圖 1 carte f. 等于中文的“地圖”一詞,專指大范圍的地圖。2 plan du terrain m. 指一塊基地、一個(gè)區(qū)域等較小范圍的地圖
52、。測量圖、地形圖 plan topographique 包括地形高低起伏(有具體數(shù)字)的圖。底圖 calque m. 畫在透明紙或臘布上的,可復(fù)曬的圖。蘭圖 tirage m. 復(fù)制出來的圖,不一定是蘭底白線的。 或 reproduction。草圖 esquisse f. 做方案時(shí)所畫的草圖。注:1esquisse 與 parti 都可作為方案解釋,其區(qū)別在于 esquisse 主要指用比較潦草的方法或不是經(jīng)過全面周密的考慮所畫的;當(dāng)幾個(gè)方案在布局上有重大不同時(shí),常用 parti,所以如只有一個(gè)草圖,沒有幾個(gè)不同布局時(shí),只用 esquisse,不用 parti。有幾個(gè) 較潦草的初步草圖但有多種
53、不同布局時(shí),可說“這幾份草圖有三種方案”: “Dans les esquisses présentées, il y a 3 partis différents.”。在一種大致相同的布局下,而有幾個(gè)草圖時(shí),可以說“這個(gè)方案有三張草圖”:“ Ces 3 esquisses expriment unmême parti?!?。參看“方案”條第 5 頁。2 croquis m. 素描有兩個(gè)含義:(1)速寫,素描;(2)表示一小部分或小構(gòu)件的簡易圖(即使畫得較正規(guī))。例如:小型透視圖,局部透視圖叫: croquis perspectif ;小型示意圖叫:croqu
54、is shématique。示意圖 shéma m.圖解,圖表 1graphique m. 在坐標(biāo)紙上按數(shù)字描出曲線的圖表。 2diagramme m.有二個(gè)含義 (1)同 graphique (2) 用簡單的幾何圖形所作成的圖。透視圖 1 perspective f. 一般用在一座房屋或一群建筑物的較整體的透視圖。2 croquis perspectif 一般用在局部的或一個(gè)構(gòu)件的透視圖。3 vue perspective 在1或2的情況下都能用。鳥瞰圖 vue f. à vol d´oiseau。等角透視圖 vue axonométriqu
55、e 是一種沒有“近大遠(yuǎn)小”效果的透視圖,三度空間尺寸都能在圖上量出,常用在設(shè)備專業(yè)的管道系統(tǒng)方面?,F(xiàn)狀圖 plan d´état actuel.漢法建筑常用詞匯竣工圖 plan des travaux effectivement exécutés (plan as building) 與實(shí)際施工相符合的圖??偲矫鎴D 1plan d´ensemble 較完全的總平面圖,包括道路,綠化等在內(nèi)。2plan-masse (plan de masse) 基本上與1相同,但往往著重表示建筑物的布置。3plan général des .
56、與1相同,可以用于表示各專業(yè)的總平面,例:管線總平面圖 :plan général des canalisation. (récaputulatif général ).位置圖 plan de situation 表示基地或建筑物在地圖上的位置,或與附近地貌的關(guān)系平面索引圖1plan de repérage2shéma de repérage 含義較1廣泛些,不限于平面方面。組合示意 schéma d´assemblage 或 plan d´assemblage 房屋單元的組合,構(gòu)件的
57、組合,平面上組合或立面上的組合都能用。平面(圖) plan m.某某平面圖 plan x x , plan de (des) x x , plan du (de la ) 按法語文法習(xí)慣寫, 例:示意平面圖: plan schématique, 管道平面圖 plan des canalisation.半平面圖 Demi-plan 一般在完全對(duì)稱的平面只畫一半時(shí)用。局部平面圖 Plan partielx x 平面圖 Plan au niveau x x 一般平面圖都截在一米左右的高度把普通高度的窗口表示出來,但有時(shí)為了表示某處的特殊情況,需要截在某指定地方時(shí)用此詞。 例: 窗臺(tái)下部平面
58、圖Plan au niveau des allèges ; A-A 處平面圖 plan au niveau A-A.上(下)部平面圖 Plan de la partie supérieure (inférieure).(房間的)上部 Vide du (de la ) x x . 例: 展覽廳上部 vide de la salle d´exposition.豎向設(shè)計(jì)圖 Plan général des niveaux définitifs 或 plan général des niveaux projet&
59、#233;s.結(jié)構(gòu)布置平面圖 Plan de poutraison f. 按字義說 poutraison 等于“梁的組合”,但習(xí)慣上,一般結(jié)構(gòu)平面布置,雖有梁有板,也都稱為 plan de poutraison. 有時(shí)平面上只有板沒有梁(如磚墻承重,用預(yù)制板)可稱作 Plan de répartition des dalles,原意板材分布圖。立面(圖) 1Façade f. 專指一個(gè)或一群建筑物的整體的立面。2élévation f. 除與1有相同的意義外,也能用于某一構(gòu)件或某一局部的立面。立視圖,正視圖 vue f. de face 與“立面圖”相同
60、,常用在較零星的部位或用于構(gòu)件;側(cè)視圖 vue latérale. (élévation).俯視圖 vue de dessus 等于水平的“立面圖”,與平面圖不同,常用于某個(gè)構(gòu)件的圖。仰視圖 Vue de dessous 等于底部的 “立面圖”。正立面圖 Façade (élévation) principale.側(cè)立面圖 Façade (élévation) latérale.背立面圖 Façade (élévation) postérieure.東(南、西、北)立面圖 Façade (élévation) est (sud, ouest, nord)。半立面圖 Demi-élévation 一般“在完全對(duì)稱的立面,只畫一半時(shí)用。局部立面圖 1élévation partielle 2fragment m. 在裝飾大樣中,個(gè)別部分的立面(特別是重復(fù)很多的花紋中的一個(gè))常用此詞,即使是平面的如地面、吊頂?shù)幕椧灿么嗽~。對(duì)鏡圖 élévation inversée 所畫
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 防震防火的應(yīng)急預(yù)案
- 上海市商業(yè)租賃合同
- 產(chǎn)業(yè)基地設(shè)施維護(hù)合同
- 上海市汽車租賃合同模版正式版
- 個(gè)人住宅購買合同定金協(xié)議
- 專兼職律師服務(wù)合同樣本格式
- 事業(yè)單位員工勞動(dòng)權(quán)益保障合同解析
- 專利授權(quán)許可合同書示例
- 個(gè)人裝修分期付款合同范本
- 個(gè)人消費(fèi)貸款抵押合同
- 2024年全國統(tǒng)一高考英語試卷(新課標(biāo)Ⅰ卷)含答案
- 脊椎動(dòng)物學(xué)知識(shí)點(diǎn)歸納各綱特征
- GB/T 27476.5-2014檢測實(shí)驗(yàn)室安全第5部分:化學(xué)因素
- 金屬非金屬礦山重大生產(chǎn)安全事故隱患判定標(biāo)準(zhǔn)課件
- 四年級(jí)上冊數(shù)學(xué)課件-一般應(yīng)用題 全國通用(共26張PPT)
- 肝臟炎性假瘤的影像學(xué)表現(xiàn)培訓(xùn)課件
- 國家行政機(jī)關(guān)公文格式課件
- 業(yè)務(wù)員回款考核辦法
- 急性心梗的護(hù)理業(yè)務(wù)學(xué)習(xí)課件
- 2021年投標(biāo)部工作計(jì)劃
- 好書推薦《西游記》共33張幻燈片
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論