Unit 6 Offer_第1頁(yè)
Unit 6 Offer_第2頁(yè)
Unit 6 Offer_第3頁(yè)
Unit 6 Offer_第4頁(yè)
Unit 6 Offer_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩39頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Unit 6 Offer Objectives uTo learn about the difference between the firm offer and non-firm offeruTo learn about the contents of offersuTo learn to express validity of offersuTo understand and be able to use words and expressions related to the topic of offersFirm Offer OfferNon-firm OfferOfferUnited

2、 Nations Convention on Contracts of International Sales of Goods (CISG ): A proposal for concluding a contract addressed to one or more specific persons constitutes an offer if it is sufficiently definite and indicates the intention of the offeror to be bound in case of acceptance.Firm Offer A firm

3、offer is made when a seller promises to sell goods at a stated price within a stated period of time. Once the firm offer is unconditionally accepted by the offeree within its validity , it cannot be withdrawn and is binding on both the offeror and the offeree.eg.:1. We are now making you a firm offe

4、r for 10 metric tons of rice.2. We are now offering you firm as follows,Firm offers validity1.We make you the following offer, subject to your reply reaching here within 10 days.2. We make you an offer, subject to your reply reaching us not later than noon time October 21 Beijing time. 3. The offer

5、is valid for 3 days.4. The offer is valid till March 15. Non-firm Offer A non-firm offer is an offer without engagement . The main terms of a non-firm offer are not indicated clearly and definitely. It has no validity term.eg.:1.We are now making you the following offer without engagement.2.We are n

6、ow making you an offer, subject to our final confirmation.3.We are now making you a special offer, subject to the goods being unsold.Letter 1 inst.=instant 本月的本月的 offer n. &v. 報(bào)盤(pán)報(bào)盤(pán)make/give/send an offer for/on sth. We make the following offer for 1000 dozen towels. We can offer you large quanti

7、ties of dried flowers at attractive price.E組組EXW Ex Works工廠交貨工廠交貨F組組FCA Free Carrier FAS Free Alongside Ship FOB Free On Board貨交承運(yùn)人貨交承運(yùn)人 裝運(yùn)港船邊交貨裝運(yùn)港船邊交貨裝運(yùn)港船上交貨裝運(yùn)港船上交貨C組組CFR Cost and Freight CIF Cost Insurance and Freight CPT Carriage Paid To CIP Carriage Insurance Paid To成本加運(yùn)費(fèi)成本加運(yùn)費(fèi) 成本保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)成本保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi) 運(yùn)

8、費(fèi)付至運(yùn)費(fèi)付至 運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至D組組DAF Delivered At Frontier DES Delivered Ex Ship DEQ Delivered Ex Quay DDU Delivered Duty Unpaid DDP Delivered Duty Paid邊境交貨邊境交貨 目的港船上交貨目的港船上交貨 目的港碼頭交貨目的港碼頭交貨 未完稅交貨未完稅交貨 完稅后交貨完稅后交貨INCOTERMS 2000對(duì)對(duì)FOB術(shù)語(yǔ)的解釋術(shù)語(yǔ)的解釋 FOB即即FREE ON BOARD(named port of shipment) 裝運(yùn)港船上交貨(裝運(yùn)港船上交貨(指定裝指定裝運(yùn)

9、港)運(yùn)港) “Free on Board means that the seller delivers when the goods pass the ships rail at the named port of shipment. This means that the buyer has to bear all costs and risksof loss of or damage to the goods from that point. This term can be used only for sea or inland waterway transport. 對(duì)對(duì)CFR術(shù)語(yǔ)的解

10、釋術(shù)語(yǔ)的解釋CFR即即COST AND FREIGHT(named port of destination) 成本加運(yùn)費(fèi)(成本加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)。指定目的港)。 “Cost and Freight” means that the seller delivers when the goods pass the ship s rail in the port of shipment. The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to the named port of destination .Bu

11、t the risk of loss of or damage to the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer. This term can be used only for sea and inland waterway transport. 對(duì)對(duì)CIF術(shù)語(yǔ)的解釋術(shù)語(yǔ)的解釋 CIF即即COST,INSURANCE AND FREIGHT(named port

12、 of destination)成本加保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(成本加保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)。指定目的港)。 “Cost, Insurance and Freight means that the seller delivers when the goods pass the ships rail in the port of shipment. The seller must pay the costs and freight necessary to bring the goods to the named port of destination .But the risk of loss of

13、or damage to the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the time ofdelivery, are transferred from the seller to the buyer. However, in CIF the seller also has to procure marine insurance against the buyers risk of loss of or damage to the goods during the carriage.Conse

14、quently, the seller contracts for insurance and pays the insurance premium. This term can be used only for sea and inland waterway transport. FOBCFRCIFFOBCFR+F(國(guó)外運(yùn)費(fèi))國(guó)外運(yùn)費(fèi))+I(國(guó)外保險(xiǎn)費(fèi))國(guó)外保險(xiǎn)費(fèi))CIFFOB=進(jìn)貨成本價(jià)進(jìn)貨成本價(jià)+國(guó)內(nèi)費(fèi)用國(guó)內(nèi)費(fèi)用+凈利潤(rùn)凈利潤(rùn)FOB(named port of shipment)CFR(named port of destination)CIF(named port of destina

15、tion)Amsterdam ,mstdm阿姆斯特丹阿姆斯特丹 metric ton 公噸公噸Weight公斤公斤 (kilogram )公噸公噸 (metric ton ) 長(zhǎng)噸長(zhǎng)噸 (long ton)(1016kg) (英)(英) 短噸短噸 (short ton)(907.2kg)(美)(美) Number 件件 (piece) 雙雙 (pair) 套套 (set ) 打(打(dozen)length米米(meter) 英尺英尺(foot) 英寸英寸(inch) 碼碼(yard )國(guó)家或地國(guó)家或地區(qū)區(qū)貨幣名稱(chēng)貨幣名稱(chēng)符號(hào)符號(hào)貨幣符號(hào)貨幣符號(hào)ISO標(biāo)準(zhǔn)代標(biāo)準(zhǔn)代碼碼中國(guó)中國(guó)Renminbi

16、Yuan RMB¥CNY 日本日本Japanese Yen ¥;J.¥ JPY 美國(guó)美國(guó)U.S. DollarU.S.USD英國(guó)英國(guó)Pound, Sterling ; Stg.GBP歐盟歐盟Euro EUR EMP ,European Main Ports歐洲主要口岸歐洲主要口岸 Genoa, Marseilles, Antwerp, Rotterdam, London, Hamburg, Copenhagen 我方報(bào)盤(pán)如下:我方報(bào)盤(pán)如下:500輛自行車(chē),輛自行車(chē),CIF倫敦價(jià)倫敦價(jià)每輛每輛50美元,美元,7月裝運(yùn)月裝運(yùn) We make you an offer as follows: 500

17、 bicycles at US$ 50 each, CIF London for shipment during July.subject to以以為條件,為準(zhǔn),為有效為條件,為準(zhǔn),為有效The offer is subject to our confirmation.Our offer is firm/ valid / open subject to your reply reaching here within a week.bid n.遞盤(pán),遞價(jià)遞盤(pán),遞價(jià)make sb a bid at a price for sth.Letter 2on offer 出售中出售中 We now hav

18、e a similar product on offer , Type CN233.sell off 廉價(jià)出清廉價(jià)出清 ,拋售,拋售quantity discount , cash discounta trial order 試驗(yàn)性訂價(jià),試購(gòu)試驗(yàn)性訂價(jià),試購(gòu)a repeat order 再訂貨,續(xù)訂再訂貨,續(xù)訂Letter 3 表示包裝的基本句型為表示包裝的基本句型為“in(內(nèi)包裝內(nèi)包裝/小包裝小包裝) of (單位重量單位重量/數(shù)量數(shù)量),(內(nèi)包裝內(nèi)包裝/小包裝小包裝) to (外外/大包裝大包裝)”,例如:,例如: The goods are to be packed in boxes of one piece each, 5 boxes to a wooden case. 貨物用盒子包裝,每盒裝一件,每貨物用盒子包裝,每盒裝一件,每5盒裝一木箱。盒裝一木箱。 Packing木箱(木箱(wooden case) 板條箱(板條箱(crate) 紙箱(紙箱(carton)麻袋(麻袋(gunny bag)布袋(布

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論