外貿(mào)單證課件--匯票及原產(chǎn)地證書_第1頁
外貿(mào)單證課件--匯票及原產(chǎn)地證書_第2頁
外貿(mào)單證課件--匯票及原產(chǎn)地證書_第3頁
外貿(mào)單證課件--匯票及原產(chǎn)地證書_第4頁
外貿(mào)單證課件--匯票及原產(chǎn)地證書_第5頁
已閱讀5頁,還剩58頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第四章 匯票Draft 【能力目標(biāo)】【能力目標(biāo)】 能夠根據(jù)提供的材料制作匯票能夠根據(jù)提供的材料制作匯票【知識目標(biāo)】【知識目標(biāo)】掌握匯票的內(nèi)容及種類掌握匯票的內(nèi)容及種類Draft v一一 什么是匯票?匯票的當(dāng)事人?什么是匯票?匯票的當(dāng)事人?出票人受票人收款人 匯票是出票人簽發(fā)的,委托付款人匯票是出票人簽發(fā)的,委托付款人( (受票人受票人) )在見票時或者在指定日期無條件支付確定金額在見票時或者在指定日期無條件支付確定金額給收款人或持票人的票據(jù)。給收款人或持票人的票據(jù)。第一節(jié)第一節(jié) 匯票的概述匯票的概述Draft二、匯票在單據(jù)流程中的位置二、匯票在單據(jù)流程中的位置L/CL/C下下 申請人申請人受益

2、人受益人開證行開證行議付行議付行匯票匯票+單據(jù)單據(jù)匯票匯票+單據(jù)單據(jù)貨款貨款貨款貨款Draft 三、匯票的當(dāng)事人分析三、匯票的當(dāng)事人分析1 1、L/CL/C下下申請人受益人開證行議付行匯票+單據(jù)匯票+單據(jù)DrawerDrawerDraweeDraweePayeePayeeDraft 2 2、D/PD/P下下 買方賣方代收行托收行匯票+單據(jù)匯票+單據(jù)匯票+單據(jù)DrawerDrawerDraweeDraweePayeePayee匯票種類匯票種類Draft 第二節(jié)第二節(jié) 信用證下匯票的制作信用證下匯票的制作Draft 匯票樣單匯票樣單憑憑 信用證或購買證信用證或購買證Drawn under 1) L

3、/C or A/P No. 2) 日期日期 年年 月月 日日 支取支取 按按 年年 息息 付付 款款Dated 3) Payable with interest 4) % Per annum號碼號碼 匯票金額匯票金額 中國,湖州中國,湖州 年年 月月 日日No. 5) Exchange for 6) Huzhou , China 7) 見票見票 日后(本匯票之副本未付)付日后(本匯票之副本未付)付At 8) sight of this FIRST of Exchange (Second of the same tenor and date unpaid )pay to the order of

4、 9) 9) 金額金額the sum of 10) 此致此致 To 11) 1212)-. Draft 一一 制作要點(diǎn):制作要點(diǎn): 1.出票人出票人( (Drawer)匯票右下方應(yīng)由出票人簽字蓋章。匯票右下方應(yīng)由出票人簽字蓋章。 信用證下信用證下-受益人受益人( (不一定是賣方不一定是賣方) ) ( (托收下托收下-出口方出口方 ) ) 2.付款人付款人( (Payer) )受票人(受票人(Drawee) ) 信用證下信用證下-開證行或其指定銀行開證行或其指定銀行 ( (托收下托收下-進(jìn)口方進(jìn)口方) ) 3. 3.受款人受款人( (Pay to the order of) )抬頭(三種填法)抬

5、頭(三種填法) 信用證下信用證下-議付行(議付行(特殊的填法特殊的填法) ( (托收下托收下-托收行托收行) )返回返回n信用證業(yè)務(wù)中受益人可將自己作為收款人,即在匯票上打上“pay to order of ourselves”再背書轉(zhuǎn)讓給接受單據(jù)的銀行;4.4.出票依據(jù)出票依據(jù):信用證方式填開證行名稱與地址、開:信用證方式填開證行名稱與地址、開證日期及信用證號碼;托收方式下填商品名稱、證日期及信用證號碼;托收方式下填商品名稱、件數(shù)、合同號。(除非信用證另有規(guī)定)件數(shù)、合同號。(除非信用證另有規(guī)定)5 5利息條款:此欄按信用證要求,要求填利息條款利息條款:此欄按信用證要求,要求填利息條款就填,

6、沒要求可不填。就填,沒要求可不填。6NONO:此欄填:此欄填發(fā)票號發(fā)票號,因發(fā)票在一套單據(jù)中是中心單據(jù),因發(fā)票在一套單據(jù)中是中心單據(jù),其他單據(jù)要向發(fā)票看齊,為了校對工作的方便。其他單據(jù)要向發(fā)票看齊,為了校對工作的方便。7 7匯票金額匯票金額( (大、小寫大、小寫) ):Exchange forExchange for后填小寫金額:后填小寫金額:貨貨幣名稱縮寫幣名稱縮寫加阿拉伯?dāng)?shù)字;加阿拉伯?dāng)?shù)字;The sum ofThe sum of后填大寫金額。后填大寫金額。按信用證填寫。大寫金額要用按信用證填寫。大寫金額要用貨幣全稱貨幣全稱,金額不能用阿拉,金額不能用阿拉伯?dāng)?shù)字,最后要加伯?dāng)?shù)字,最后要加“

7、整整” ” (ONLY)(ONLY)。注:注:A A 大、小寫金額要一致,不得涂改,不允許更改后加蓋大、小寫金額要一致,不得涂改,不允許更改后加蓋校對章。校對章。 零頭的寫法用零頭的寫法用centscents或或pointpoint v 常見貨幣名稱英文簡寫常見貨幣名稱英文簡寫v 1CNY(ChiNese Yuan)人民幣)人民幣 2FRF(FRench Franc)法國法郎)法國法郎 3HKD(Hong Kong Dollar)港元)港元 4CHF(德文(德文 sCHweizer Franken)瑞士法郎)瑞士法郎5USD(United States Dollar)美元)美元 6CAD(CA

8、nadian Dollar)加拿大元)加拿大元 7GBP(Great Britain Pound)英鎊)英鎊 8NLG(NetherLandish Guilder)荷蘭盾)荷蘭盾 9DEM(德文(德文 DEutsche M ark)德國馬克)德國馬克 10BEF(BElgischer Franc)比利時法郎)比利時法郎 11JPY(JaPanese Yen)日元)日元 12AUD(AUstralian Dollar)澳大利亞元)澳大利亞元B B 匯票金額一般應(yīng)與發(fā)票金額一致,也可為發(fā)票金匯票金額一般應(yīng)與發(fā)票金額一致,也可為發(fā)票金額的額的97%97%等,等,3%3%一般為傭金。一般為傭金。C C

9、 不超過信用證規(guī)定的金額。不超過信用證規(guī)定的金額。5%5%或或10%10%(有(有“約約”)的增減。的增減。D D 部分信用證部分托收或者一筆交易分兩個期限的部分信用證部分托收或者一筆交易分兩個期限的L/CL/C,則兩項(xiàng)匯票的金額之和為發(fā)票金額。,則兩項(xiàng)匯票的金額之和為發(fā)票金額。8 8出票日期、地點(diǎn)出票日期、地點(diǎn):出票日期一般由出票人留空,:出票日期一般由出票人留空,由銀行填議付日的日期,由銀行填議付日的日期,該日期應(yīng)遲于各種商業(yè)該日期應(yīng)遲于各種商業(yè)單據(jù)的出單日期,而早于信用證的交單、有效期單據(jù)的出單日期,而早于信用證的交單、有效期;出票地點(diǎn)印就。出票地點(diǎn)印就。9 9付款期限付款期限: (1)

10、即期匯票:在即期匯票:在At和和sight中間的空上填中間的空上填“ *”,或,或“ ”不能空;不能空; (2) (2)遠(yuǎn)期匯票:主要有三種填法遠(yuǎn)期匯票:主要有三種填法:At X X days after sight;At X X days after date of Draft;At X X days after date of BL具體可根據(jù)信用證規(guī)定填寫。具體可根據(jù)信用證規(guī)定填寫。 如來證要求:如來證要求: A We hereby issue our irrevocable documentary letter of credit No.456 available at 60 days

11、after B/L date by draft. B This L/S is available with us by payment at 30 days after receipt of full set of documents at our counters.則在匯票的期限欄目中打上則在匯票的期限欄目中打上“30 days after receipt of full set of documents at your counters(對銀行的稱呼對銀行的稱呼)” C Draft at 60 days from invoice date.這種來證商業(yè)這種來證商業(yè)發(fā)票等單據(jù)盡可能把填寫日期

12、寫的早點(diǎn),以盡早收匯。發(fā)票等單據(jù)盡可能把填寫日期寫的早點(diǎn),以盡早收匯。 D Draft at 180 days sight. (3)假遠(yuǎn)期匯票。如:)假遠(yuǎn)期匯票。如:“The beneficiarys drafts drawing at 60 days after sight and negotiable on sight basis with interest added at the rate of 14.5% per annum from date hereof to approximate date of receipt of remittance in Tokyo for accou

13、nt of the accountee”,那么賣方應(yīng)按規(guī)定開,那么賣方應(yīng)按規(guī)定開60天遠(yuǎn)期匯票,天遠(yuǎn)期匯票,但賣方可即期獲得貨款,付款到期日前的按但賣方可即期獲得貨款,付款到期日前的按14.5%年利支付的利息由買方承擔(dān),在匯票上年利支付的利息由買方承擔(dān),在匯票上At和和sight之間填寫之間填寫“60 days after”,然后注明,然后注明“Negotiable on sight basis”字樣。字樣。 10.付款地點(diǎn)付款地點(diǎn):可填在付款人名稱后,即付款人所在:可填在付款人名稱后,即付款人所在地。地。 11 匯票到期日的計(jì)算準(zhǔn)則。匯票到期日的計(jì)算準(zhǔn)則。 A“算尾不算頭算尾不算頭”(從見票

14、日第二天起算);(從見票日第二天起算);5月月20日出票,日出票,70天到期,則到期日為天到期,則到期日為7月月29日。日。 B 月份為日歷月,不考慮每月的具體天數(shù)(如見票月份為日歷月,不考慮每月的具體天數(shù)(如見票為為Jan31st,見票后,見票后1個月、個月、3個月付款的到期日分個月付款的到期日分別為別為Feb28/29、Apr30);); v月末出票的,不論月份大小,以到期月份的月月末出票的,不論月份大小,以到期月份的月末日為到期日。如:末日為到期日。如:5月月30日出票,三個月到期,日出票,三個月到期,則到期日為則到期日為8月月31日。日。月中出票的,以到期月月中出票的,以到期月的同一日

15、為到期日。如:的同一日為到期日。如:5月月20日出票,三個月日出票,三個月到期,則到期日為到期,則到期日為8月月20日。日。 v關(guān)于匯票到期日的題目:關(guān)于匯票到期日的題目:v甲公司從異地乙公司購進(jìn)彩電一批,于甲公司從異地乙公司購進(jìn)彩電一批,于2010年年4月月20日開出了日開出了10萬元的見票后萬元的見票后3個月付款的銀行個月付款的銀行承兌匯票支付該筆貨款,乙公司于承兌匯票支付該筆貨款,乙公司于4月月28日提示日提示承兌,則乙公司最遲向承兌人提示付款的期限是承兌,則乙公司最遲向承兌人提示付款的期限是( D )vA 2010-5-20 B 2010-6-20vC 2010-7-30 D2010-

16、8-7憑憑 信用證信用證Drawn under CITI BANK,ANKALOUS BRANCH L/C No. 12712805882 日期日期 年年 月月 日日 支取支取 按按 年年 息息 付付 款款Dated MAY 20,2005 Payable with interest 4) % Per annum號碼號碼 匯票金額匯票金額 中國,湖州中國,湖州 年年 月月 日日No. INV0533126 Exchange for USD13625.00 Huzhou , China 7) 見票見票 日后(本匯票之副本未付)付日后(本匯票之副本未付)付At 30 DAYS AFTER sigh

17、t of this FIRST of Exchange (Second of the same tenor and date unpaid )pay to the order of BANK OF CHINA 金額金額the sum of SAY UNITED STATES DOLLARS THIRTEEN THOUSAND SIX HUNDRED AND TWENTY-FIVE ONLY此致此致 To AMB IMP.&EXP.CO.,LTD. ZHEJING MINGYU ELECTRIC CO.,LTD.ZHEJING MINGYU ELECTRIC CO.,LTD.其他樣張其他樣張Dr

18、aft 二、匯票的種類二、匯票的種類 1光票和跟單匯票光票和跟單匯票(Clean Bill and Documentary Bill) 2即期匯票和遠(yuǎn)期匯票(即期匯票和遠(yuǎn)期匯票(Sight Bill and Time Bill) 3商業(yè)匯票和銀行匯票(商業(yè)匯票和銀行匯票(Commercial Bill and Bankers Bill) 三三 信用證中的匯票條款舉例解析信用證中的匯票條款舉例解析v CURRENCY CODE, AMOUNT 32B: USD46693,68v AVAILABLE WITH BY v 41D: ANY BANK IN v CHINAv BY NEGOTIATIO

19、Nv DRAFTS AT 42C: AT SIGHT FOR 100 v PCT OF THE INVOICE VALUEv DRAWEE 42D: BSFRSARIAEST BANQUE SAUDI FRANSI 1匯票出票人、付款人分別是誰?匯票出票人、付款人分別是誰? 2匯票是即期還是遠(yuǎn)期?有幾份匯票?匯票是即期還是遠(yuǎn)期?有幾份匯票? 3該筆托收業(yè)務(wù)其托收行是誰?該筆托收業(yè)務(wù)其托收行是誰?BILL OF EXCHANGE No. HLK356 Exchange for USD 56,000 Shanghai At 90 DAYS after sight of this FIRST of

20、Exchange (Second of Exchange being unpaid) pay to the order of BANK OF CHINA The sum of SAY US DOLLARS FIFTY SIX THOUSAND ONLY To MITSUBISHI TRUST & BANKING CO. LTD., INTERNATIONAL DEPARTMENT,45 CHINA NATIONAL ANIMAL BY CHINA NATIONAL ANIMAL BY PRODUCTS PRODUCTS MARUNOUCHI 1 MARUNOUCHI 1CHOME IMP. &

21、 EXP. CHOME IMP. & EXP. CORP.TIANJIN BRANCH TIANJIN CHINA CORP.TIANJIN BRANCH TIANJIN CHINA 習(xí)題:下面是一份已填寫好的托收匯票,請回答下列問題。習(xí)題:下面是一份已填寫好的托收匯票,請回答下列問題。四四 審單要點(diǎn):審單要點(diǎn):v 1、匯票的付款人名稱、地址是否正確;、匯票的付款人名稱、地址是否正確; 2、匯票上金額的大、小寫必須一致;匯票上金額的大、小寫必須一致; 3、付款期限要符合信用證或合同(非信用證付款期限要符合信用證或合同(非信用證 付款條件下)規(guī)定;付款條件下)規(guī)定; 4、檢查匯票金額是否超出信用

22、證金額,如有信用證金額前有檢查匯票金額是否超出信用證金額,如有信用證金額前有“大約大約”一詞可按合同金額和數(shù)量一詞可按合同金額和數(shù)量10%的增減幅度掌握;的增減幅度掌握; 5、出票人、受款人、付款人都必須符合信用證或合同(非信用證付款出票人、受款人、付款人都必須符合信用證或合同(非信用證付款條件下)的規(guī)定;條件下)的規(guī)定; 幣制名稱應(yīng)信用證和發(fā)票上的相一致。幣制名稱應(yīng)信用證和發(fā)票上的相一致。 v6、出票條款是否正確如出票所根據(jù)的信用證出票條款是否正確如出票所根據(jù)的信用證 或或合同號碼是否正確。合同號碼是否正確。 7、是否按需要進(jìn)行了背書。是否按需要進(jìn)行了背書。 8、匯票是否由出票人進(jìn)行了簽字。

23、匯票是否由出票人進(jìn)行了簽字。 9、匯票份數(shù)是否正確如匯票份數(shù)是否正確如“只此一張只此一張”或或“匯票匯票一式二份有第一匯票和第二匯票一式二份有第一匯票和第二匯票” 第七章第七章 原產(chǎn)地證書原產(chǎn)地證書Certificate of Origin 【能力目標(biāo)】【能力目標(biāo)】 能夠根據(jù)提供的材料制作原產(chǎn)地證書能夠根據(jù)提供的材料制作原產(chǎn)地證書【知識目標(biāo)】【知識目標(biāo)】明確一般原產(chǎn)地證書、普惠制原產(chǎn)地證明確一般原產(chǎn)地證書、普惠制原產(chǎn)地證書的內(nèi)容,了解其他種類的原產(chǎn)地證書書的內(nèi)容,了解其他種類的原產(chǎn)地證書第一節(jié) 原產(chǎn)地證書概述原產(chǎn)地證,又稱為原產(chǎn)地證明書(原產(chǎn)地證,又稱為原產(chǎn)地證明書(Certificate o

24、f Origin, C/O), 是由出口國政府有關(guān)機(jī)構(gòu)簽發(fā)的一種證明貨物的原產(chǎn)地是由出口國政府有關(guān)機(jī)構(gòu)簽發(fā)的一種證明貨物的原產(chǎn)地或制造地的法律文件。也是決定出口產(chǎn)品在進(jìn)口國受何種關(guān)稅待或制造地的法律文件。也是決定出口產(chǎn)品在進(jìn)口國受何種關(guān)稅待遇的重要證明文件。遇的重要證明文件。一、一、 原產(chǎn)地證的原產(chǎn)地證的種類種類簡稱簡稱簽發(fā)機(jī)構(gòu)簽發(fā)機(jī)構(gòu)證書格式證書格式一般原產(chǎn)地證書一般原產(chǎn)地證書C/O產(chǎn)地證產(chǎn)地證貿(mào)促會、檢驗(yàn)檢疫局貿(mào)促會、檢驗(yàn)檢疫局商務(wù)部統(tǒng)一格式商務(wù)部統(tǒng)一格式普惠制原產(chǎn)地證書普惠制原產(chǎn)地證書GSP產(chǎn)地證產(chǎn)地證出入境檢驗(yàn)檢疫局出入境檢驗(yàn)檢疫局格式格式A等等歐共體紡織品專用歐共體紡織品專用產(chǎn)地證產(chǎn)

25、地證EEC產(chǎn)地證產(chǎn)地證商務(wù)部商務(wù)部統(tǒng)一格式統(tǒng)一格式對美國出口紡織品對美國出口紡織品聲明書聲明書DCO聲明書聲明書出口商出口商格式格式A、格式格式B、格格式式C二、申領(lǐng)的時間二、申領(lǐng)的時間出口企業(yè)出口企業(yè)最遲于每批貨物報(bào)關(guān)出運(yùn)前最遲于每批貨物報(bào)關(guān)出運(yùn)前3天向簽證機(jī)構(gòu)申請?zhí)煜蚝炞C機(jī)構(gòu)申請 在我國一般產(chǎn)地證由中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易促進(jìn)委員會或中國出入在我國一般產(chǎn)地證由中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易促進(jìn)委員會或中國出入境檢驗(yàn)檢疫局境檢驗(yàn)檢疫局(China Entry and Exit Inspection Bureau)(China Entry and Exit Inspection Bureau)簽簽發(fā)。發(fā)。申領(lǐng)流程申

26、領(lǐng)流程賣方賣方簽證機(jī)構(gòu)簽證機(jī)構(gòu)填制填制C/OC/O簽發(fā)簽發(fā)C/OC/O買方買方商會商會貿(mào)促會貿(mào)促會檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)進(jìn)口報(bào)關(guān)進(jìn)口報(bào)關(guān)時使用時使用C/OC/O報(bào)關(guān)前報(bào)關(guān)前申領(lǐng)程序申領(lǐng)程序三、申請辦理產(chǎn)地證應(yīng)提交的材料三、申請辦理產(chǎn)地證應(yīng)提交的材料辦理原產(chǎn)地證,并按要求提交以下材料:辦理原產(chǎn)地證,并按要求提交以下材料:一般原產(chǎn)地證明書申請書一般原產(chǎn)地證明書申請書1份;份; 出口貨物原產(chǎn)地證明書一出口貨物原產(chǎn)地證明書一 式四份(一正三副);式四份(一正三副);商業(yè)發(fā)票副本商業(yè)發(fā)票副本1份;份;發(fā)證機(jī)構(gòu)所需的其他證明文件,如合同、箱單等其他證明文件。發(fā)證機(jī)構(gòu)所需的其他證明文件,如合同、箱單等其他

27、證明文件。 v 簽證機(jī)構(gòu)在證書(一正三副)正本上蓋章,并留簽證機(jī)構(gòu)在證書(一正三副)正本上蓋章,并留 一份副本備查。一份副本備查。在義烏申領(lǐng)在義烏申領(lǐng)FORM AvFA在商檢局辦理,在商檢局辦理,首先要有進(jìn)出口經(jīng)營權(quán),其次首先要有進(jìn)出口經(jīng)營權(quán),其次公司在商檢局有備案,公司在商檢局有備案,然后然后直接在直接在“九城單證九城單證”系系統(tǒng)錄入資料后,發(fā)送到商檢局審核,統(tǒng)錄入資料后,發(fā)送到商檢局審核,最后最后審核通審核通過去商檢局領(lǐng)證即可。過去商檢局領(lǐng)證即可。v如果如果公司沒有備案注冊的,可以代理辦理,只需公司沒有備案注冊的,可以代理辦理,只需提供裝箱單和發(fā)票給代理即可辦理,提供裝箱單和發(fā)票給代理即可

28、辦理,1-2個工作個工作日出證日出證。第二節(jié)第二節(jié) 一般原產(chǎn)地證書的制作一般原產(chǎn)地證書的制作應(yīng)在證書右上角填上證書編號。此欄不得留空,否則證應(yīng)在證書右上角填上證書編號。此欄不得留空,否則證書無效。書無效。 第一欄第一欄 :EXPORT 填寫出口方的名稱、詳細(xì)地址及國家(地區(qū))。出口方名稱是指出填寫出口方的名稱、詳細(xì)地址及國家(地區(qū))。出口方名稱是指出口申報(bào)方的名稱,一般填寫有效合同的賣方或發(fā)票出票人。若經(jīng)其口申報(bào)方的名稱,一般填寫有效合同的賣方或發(fā)票出票人。若經(jīng)其它國家或地區(qū)需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時,可在出口商后面加填英文它國家或地區(qū)需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時,可在出口商后面加填英文VIAVIA,然后再填寫

29、轉(zhuǎn)口商名稱、地址和國家。然后再填寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址和國家。 例如:例如: SINOCHEM International Engineering & Trading SINOCHEM International Engineering & Trading Corp. No.40, Fucheng road,Beijing, China Via Hongkong Daming Corp. No.40, Fucheng road,Beijing, China Via Hongkong Daming Co.,Ltd. No.656, Guangdong Road, Hong kong Co.,Ltd.

30、 No.656, Guangdong Road, Hong kong 一般原產(chǎn)地證書的制作一般原產(chǎn)地證書的制作v第二欄:第二欄:CONSIGNEECONSIGNEE 應(yīng)填寫最終收貨方的名稱、詳細(xì)地址及國家應(yīng)填寫最終收貨方的名稱、詳細(xì)地址及國家(地區(qū)),通常是外貿(mào)合同中的買方或信用證上(地區(qū)),通常是外貿(mào)合同中的買方或信用證上規(guī)定的提單通知人。若需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時,可規(guī)定的提單通知人。若需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時,可在收貨人后面加填英文在收貨人后面加填英文VIA,然后再填寫轉(zhuǎn)口商然后再填寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址、國家。名稱、地址、國家。 一般原產(chǎn)地證書的制作一般原產(chǎn)地證書的制作v 第三欄:第三欄:Means

31、of transport and route Means of transport and route v 例如:通過海運(yùn),于例如:通過海運(yùn),于1995年年7月月1日由上海港經(jīng)香日由上海港經(jīng)香港轉(zhuǎn)運(yùn)到鹿特丹港,英文為港轉(zhuǎn)運(yùn)到鹿特丹港,英文為“ FROM SHANGHAI TO HONG KONG ON JUL.1.1995, THENCE TRANSHIPPED TO ROTTERDAM BY VESSEL”或或“FROM SHANGHAI TO ROTTERDAM BY VESSEL VIA HONG KONG”。一般也寫明一般也寫明預(yù)計(jì)裝預(yù)計(jì)裝運(yùn)日期,如運(yùn)日期,如On/after Oct.

32、20, 2005一般原產(chǎn)地證書的制作一般原產(chǎn)地證書的制作v第四欄:第四欄:Country/region of destination Country/region of destination v 指貨物最終運(yùn)抵港,一般應(yīng)與最終收貨人或指貨物最終運(yùn)抵港,一般應(yīng)與最終收貨人或最終目的港國別一致,最終目的港國別一致,不能填寫中間商國家名稱不能填寫中間商國家名稱。 v第五欄:第五欄:For certifying use only For certifying use only v 此欄為簽證機(jī)構(gòu)在簽發(fā)后發(fā)證書、重發(fā)證書此欄為簽證機(jī)構(gòu)在簽發(fā)后發(fā)證書、重發(fā)證書或加注其它聲明時使用,證書申領(lǐng)單位應(yīng)將此欄或

33、加注其它聲明時使用,證書申領(lǐng)單位應(yīng)將此欄留空。留空。 一般原產(chǎn)地證書的制作一般原產(chǎn)地證書的制作v第六欄:第六欄:Marks and No. Marks and No. v 應(yīng)按照出口發(fā)票上所列嘜頭填寫完整圖案、應(yīng)按照出口發(fā)票上所列嘜頭填寫完整圖案、文字標(biāo)記及包裝號碼,不可簡單地填寫文字標(biāo)記及包裝號碼,不可簡單地填寫 按照發(fā)票按照發(fā)票(AS PER INVOICE NOAS PER INVOICE NO) 或者或者 按照提單按照提單(AS PER B/L NOAS PER B/L NO) ,貨物無嘜頭,應(yīng)填寫貨物無嘜頭,應(yīng)填寫NMNM(NO MARKNO MARK,無嘜頭)。此欄不得留空。無嘜頭

34、)。此欄不得留空。一般原產(chǎn)地證書的制作一般原產(chǎn)地證書的制作v第七欄:第七欄: Number and kind Of packagesNumber and kind Of packages;description Of goodsdescription Of goods 商品名稱商品名稱不得用概括性表述不得用概括性表述,例如:服裝,例如:服裝(GARMENT)。)。包裝數(shù)量及種類是按包裝數(shù)量及種類是按具體單位具體單位填寫,在阿拉伯?dāng)?shù)字后應(yīng)加注英文表述,如貨物系填寫,在阿拉伯?dāng)?shù)字后應(yīng)加注英文表述,如貨物系散裝,在商品名稱后加注散裝,在商品名稱后加注“散裝散裝”(IN BULK)。例如:例如:100

35、0公噸生鐵,填寫為公噸生鐵,填寫為“1000M/T (ONE THOUSAND M/T ONLY) PIGIRON IN BULK”。該欄的未行要打上表示結(jié)束的符號該欄的未行要打上表示結(jié)束的符號(*),),以防加添內(nèi)容。以防加添內(nèi)容。 一般原產(chǎn)地證書的制作一般原產(chǎn)地證書的制作v第八欄:商品編碼第八欄:商品編碼v 此欄要求填寫此欄要求填寫四位數(shù)的四位數(shù)的HSHS品目號品目號,與報(bào)關(guān)單,與報(bào)關(guān)單一致。若同一證書包含有幾種商品,則應(yīng)將相應(yīng)一致。若同一證書包含有幾種商品,則應(yīng)將相應(yīng)的品目號全部填寫。此欄不得留空。的品目號全部填寫。此欄不得留空。 v第九欄:量值第九欄:量值 v若計(jì)量單位為重量,應(yīng)標(biāo)明毛

36、重和凈重;若計(jì)量單位為重量,應(yīng)標(biāo)明毛重和凈重;用規(guī)范的計(jì)量單位英文詞或縮寫,如用規(guī)范的計(jì)量單位英文詞或縮寫,如piece/pc, dozen/doz.一般原產(chǎn)地證書的制作一般原產(chǎn)地證書的制作v第十欄:發(fā)票號碼與日期第十欄:發(fā)票號碼與日期v必須按照申請出口的必須按照申請出口的商業(yè)發(fā)票填寫商業(yè)發(fā)票填寫。該欄日期。該欄日期應(yīng)應(yīng)早于或同于實(shí)際出口日期早于或同于實(shí)際出口日期。為避免對月份、日期。為避免對月份、日期的誤解,的誤解,月份一律用英文表述月份一律用英文表述,例如:,例如:19951995年年1212月月1010日,用英文表述為:日,用英文表述為:DECDEC.10.1995.10.1995。此欄

37、不得此欄不得留空。留空。一般原產(chǎn)地證書的制作一般原產(chǎn)地證書的制作第十一欄:出口方聲明第十一欄:出口方聲明v 該欄由申領(lǐng)單位已在簽證機(jī)構(gòu)注冊的人員簽字并該欄由申領(lǐng)單位已在簽證機(jī)構(gòu)注冊的人員簽字并加蓋有中英文的單位印章,填寫申領(lǐng)地點(diǎn)和日期,加蓋有中英文的單位印章,填寫申領(lǐng)地點(diǎn)和日期,該欄該欄日期不得早于發(fā)票日期。日期不得早于發(fā)票日期。注意:注意: 出口商授權(quán)簽名人要手簽并蓋章出口商授權(quán)簽名人要手簽并蓋章 申報(bào)日期不得早于發(fā)票日期。申報(bào)日期不得早于發(fā)票日期。 一般原產(chǎn)地證書的制作一般原產(chǎn)地證書的制作v 第十二欄:簽證機(jī)構(gòu)證明第十二欄:簽證機(jī)構(gòu)證明 v 由簽證機(jī)構(gòu)簽字、蓋章。由簽證機(jī)構(gòu)簽字、蓋章。簽字

38、和蓋章不得簽字和蓋章不得重合,重合,并填寫簽證日期、地點(diǎn)。簽發(fā)日期不得并填寫簽證日期、地點(diǎn)。簽發(fā)日期不得早于發(fā)票日期早于發(fā)票日期(第十欄第十欄)和申請日期(第十一和申請日期(第十一欄)。欄)。 第三節(jié)第三節(jié) 普遍優(yōu)惠制及繕制普遍優(yōu)惠制及繕制 最常用的普惠制單據(jù)就是最常用的普惠制單據(jù)就是GSPGSP產(chǎn)地證產(chǎn)地證(Generalized System of Preference (Generalized System of Preference Certificate of originCertificate of origin) Form A Form A,此種格式產(chǎn)地證適用于一般商品,由出,此

39、種格式產(chǎn)地證適用于一般商品,由出口商填制后,由中國出入境檢驗(yàn)檢疫局簽發(fā)??谏烫钪坪螅芍袊鋈刖硻z驗(yàn)檢疫局簽發(fā)。 背景知識鏈接背景知識鏈接v 世界上實(shí)施普遍優(yōu)惠制采用格式世界上實(shí)施普遍優(yōu)惠制采用格式A的的37個國家中,個國家中,除美除美國外,國外,已全部給予中國普惠制優(yōu)惠關(guān)稅待遇。這已全部給予中國普惠制優(yōu)惠關(guān)稅待遇。這36個普個普惠制給惠國分別為:惠制給惠國分別為:v 澳大利亞澳大利亞 白俄羅斯白俄羅斯 芬蘭芬蘭 荷蘭荷蘭 比利時比利時 法國法國 波蘭波蘭v 保加利亞保加利亞 匈牙利匈牙利 葡萄牙葡萄牙 塞浦路斯塞浦路斯 愛爾蘭愛爾蘭 羅馬尼羅馬尼亞亞 捷克共和國捷克共和國 意大利意大利 斯洛

40、伐克斯洛伐克 丹麥丹麥 拉脫維亞拉脫維亞 斯洛文尼亞斯洛文尼亞 愛沙尼亞愛沙尼亞 立陶宛立陶宛 西班牙西班牙 德國德國 盧森堡盧森堡 瑞典瑞典 希臘希臘 馬耳他馬耳他 大不列顛聯(lián)合王國大不列顛聯(lián)合王國 v 受惠國不是永久性的受惠國不是永久性的v歐盟新普惠制方案將受惠國減少至歐盟新普惠制方案將受惠國減少至89個個v加拿大調(diào)整普惠制加拿大調(diào)整普惠制 中國不再是關(guān)稅受惠國中國不再是關(guān)稅受惠國C/O樣單Certificate of Origin信用證下普惠制產(chǎn)地證的繕制信用證下普惠制產(chǎn)地證的繕制C/O C/O Generalized System of Preferences C/O 一一 普惠制原產(chǎn)

41、地證書的簽證條件普惠制原產(chǎn)地證書的簽證條件1 1)出口到)出口到正式通知正式通知對我國實(shí)行普惠制待遇的對我國實(shí)行普惠制待遇的給惠國家;給惠國家;2 2)該商品是給惠國給惠方案中給予我國普惠)該商品是給惠國給惠方案中給予我國普惠制待遇的制待遇的商品商品;3 3)該商品是)該商品是“完全原產(chǎn)產(chǎn)品完全原產(chǎn)產(chǎn)品”或雖含有進(jìn)口或雖含有進(jìn)口成份,但符合原產(chǎn)地規(guī)則中的成份,但符合原產(chǎn)地規(guī)則中的“加工標(biāo)準(zhǔn)加工標(biāo)準(zhǔn)”或或“百分比標(biāo)準(zhǔn)百分比標(biāo)準(zhǔn)”等有關(guān)規(guī)定;等有關(guān)規(guī)定;FORM A FORM A FORM A FORM A 二二 普惠制產(chǎn)地證普惠制產(chǎn)地證(Form A)(Form A)的繕制:的繕制: 1出口商的

42、名稱、地址、國家:此欄是帶有強(qiáng)制性的,應(yīng)填明詳細(xì)地址。此欄的出口商須為我國的合約簽署方,不得填中間商。( (一一) )普惠制產(chǎn)地證普惠制產(chǎn)地證 2 2收貨人的名稱、地址、國家:收貨人的名稱、地址、國家:此欄一般應(yīng)填給惠國最終收貨人名稱,此欄一般應(yīng)填給惠國最終收貨人名稱,即信用證上規(guī)定的提單通知人或特別即信用證上規(guī)定的提單通知人或特別聲明的收貨人,如最終收貨人不明確,聲明的收貨人,如最終收貨人不明確,可填發(fā)票抬頭人。但不要填中間商的可填發(fā)票抬頭人。但不要填中間商的名稱。名稱。歐共體國家、挪威、瑞典的進(jìn)歐共體國家、挪威、瑞典的進(jìn)口商要求將此欄留空,或顯示口商要求將此欄留空,或顯示To To who

43、m it may concern”whom it may concern”。 ( (一一) )普惠制產(chǎn)地證普惠制產(chǎn)地證 3 3運(yùn)輸方式及路線:此欄運(yùn)輸方式及路線:此欄一般應(yīng)填裝貨、到貨地點(diǎn)一般應(yīng)填裝貨、到貨地點(diǎn)( (裝裝運(yùn)港、目的港等運(yùn)港、目的港等) )及運(yùn)輸方式,及運(yùn)輸方式,如海運(yùn)、陸運(yùn)、空運(yùn)、陸海聯(lián)如海運(yùn)、陸運(yùn)、空運(yùn)、陸海聯(lián)運(yùn)等。如果轉(zhuǎn)運(yùn)應(yīng)加上轉(zhuǎn)運(yùn)港。運(yùn)等。如果轉(zhuǎn)運(yùn)應(yīng)加上轉(zhuǎn)運(yùn)港。( (一一) )普惠制產(chǎn)地證普惠制產(chǎn)地證 4 4For official useFor official use供官供官方使用:此欄出口商留空。方使用:此欄出口商留空。 5Iterm number(商品順序號):如

44、同批出口貨物有不同品種,列上2、3、4等?!皬S或留空均可。單項(xiàng)商品填1( (一一) )普惠制產(chǎn)地證普惠制產(chǎn)地證 6 6Marks and numbers of Marks and numbers of packages(packages(嘜頭及包裝號嘜頭及包裝號) ):此欄按發(fā):此欄按發(fā)票上嘜頭填寫。如貨物無嘜頭,應(yīng)填票上嘜頭填寫。如貨物無嘜頭,應(yīng)填“N NM”M”。如嘜頭內(nèi)容過多,。如嘜頭內(nèi)容過多,此欄不此欄不夠,可填打在第夠,可填打在第7 7、8 8、9 9、1010欄結(jié)束欄結(jié)束線以下的空白處。如還不夠,可另加線以下的空白處。如還不夠,可另加附頁,打上原證書號,并由中國出入附頁,打上原證書

45、號,并由中國出入境檢驗(yàn)檢疫局授權(quán)簽證人手簽,加蓋境檢驗(yàn)檢疫局授權(quán)簽證人手簽,加蓋公章。公章。 ( (一一) )普惠制產(chǎn)地證普惠制產(chǎn)地證 7 7Number and kind Of Number and kind Of packagespackages;description Of description Of goodsgoods包裝數(shù)量及種類;貨物包裝數(shù)量及種類;貨物描述:小寫包裝數(shù)量后用括描述:小寫包裝數(shù)量后用括號加上大寫件數(shù);商品名稱號加上大寫件數(shù);商品名稱應(yīng)填具體,或與信用證、合應(yīng)填具體,或與信用證、合同一致。同一致。然后加上表示結(jié)束然后加上表示結(jié)束的符號的符號( (* *) ),以防

46、添加偽造內(nèi),以防添加偽造內(nèi)容。(有時也可以用容。(有時也可以用PackagesPackages) ( (一一) )普惠制產(chǎn)地證普惠制產(chǎn)地證 8 8Origin criterion(Origin criterion(原產(chǎn)地原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)標(biāo)準(zhǔn)) ):參照證書背面規(guī)定繕制。:參照證書背面規(guī)定繕制。v (1)“P”:完全原產(chǎn),無進(jìn)口成分。:完全原產(chǎn),無進(jìn)口成分。v (2)“W”:含有進(jìn)口成分,但符合加工標(biāo)準(zhǔn),貨物運(yùn)往歐盟成員國、挪威、:含有進(jìn)口成分,但符合加工標(biāo)準(zhǔn),貨物運(yùn)往歐盟成員國、挪威、瑞士和日本,在字母下面標(biāo)上產(chǎn)品的瑞士和日本,在字母下面標(biāo)上產(chǎn)品的H.S.品目號。品目號。v 例如:例如:“W” 96.01

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論