民族詩人和全球視野_第1頁
民族詩人和全球視野_第2頁
民族詩人和全球視野_第3頁
民族詩人和全球視野_第4頁
民族詩人和全球視野_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、民族詩人和全球視野2011年 8月 5日,由中央民族大學(xué)、中國社會(huì)科學(xué)院民 族文學(xué)研究所、民族文學(xué)雜志社、世界文學(xué)雜志社、中國詩歌雜 志社、詩潮雜志社、 首都師范大學(xué)中國詩歌研究中心聯(lián)合舉辦的 “全球視野下的詩人吉狄馬加學(xué)術(shù)研討會(huì)”在中央民族大學(xué)中 慧樓第一會(huì)議室召開。 中國作協(xié)主席鐵凝, 波蘭“華沙之秋”國 際詩歌節(jié)組委會(huì)主席、 波蘭文學(xué)家協(xié)會(huì)主席瑪萊克 ?瓦夫凱維支, 立陶宛詩人、美國耶魯大學(xué)終身教授托馬斯 ?溫茨洛瓦,法國詩 人、文字 出版社社長尼科爾, 法國歐羅巴 雜志主編帕拉, 美國詩人、翻譯家梅丹理,蒙古族著名作家瑪拉沁夫,中央民族 大學(xué)校長陳理, 中國社會(huì)科學(xué)院民族文學(xué)研究所所長

2、朝戈金, 首 都師范大學(xué)中國詩歌研究中心副主任吳思敬, 中國社會(huì)科學(xué)院外 國文學(xué)研究所所長陳眾議,詩人、翻譯家屠岸,翻譯家、 世界 文學(xué)主編余中先等在開幕式上發(fā)言。曉雪、芒克、唐曉渡、趙 振江、王家新、葉延濱、西川、耿占春、藍(lán)藍(lán)、樹才、高興、瀟 瀟、班果、李小雨、葉梅、伊沙、徐江、麥芒、汪劍釗、宋琳、 西渡、駱寒超、王光明、王明韻、潘洗塵、張同吾、李秀珊、敬 文東、劉文飛、田原、李亞偉、馬非、孫曉婭、霍俊明等百余位 評(píng)論家、詩人、學(xué)者、翻譯家參加了此次研討會(huì)。此次研討會(huì)收 到了近四十位詩人和批評(píng)家的高質(zhì)量的學(xué)術(shù)論文, 這些角度各異 卻具新見的文章呈現(xiàn)了吉狄馬加詩歌自身的個(gè)性、 豐富性和容留性。

3、研討會(huì)分別由葉梅、瀟瀟和趙志忠主持。開幕式上瑪萊克 ? 瓦夫凱維支向吉狄馬加頒發(fā)了波蘭“華沙之秋”詩歌節(jié)證書, 并 強(qiáng)調(diào)波蘭為能結(jié)識(shí)吉狄馬加這樣一個(gè)詩人兄弟而榮幸, 同時(shí)祝愿 他取得更高的詩歌成就, 寫出更美麗的詩篇, 也祝福即將召開的 第三屆青海湖國際詩歌節(jié)。 與會(huì)學(xué)者在研討會(huì)中普遍強(qiáng)調(diào)了吉狄 馬加詩歌的民族根性和不斷創(chuàng)造性、 發(fā)現(xiàn)性和接續(xù)性的抒寫, 強(qiáng) 調(diào)吉狄馬加的詩歌植根于彝族文化傳統(tǒng)、 經(jīng)書、神話、民間謠曲, 在文本上體現(xiàn)了現(xiàn)代詩與民間謠曲、 民族史詩的混合風(fēng)格。 他的 作品中包含了一個(gè)民族的生活史、人物志、風(fēng)物志,表明了古老 的彝族文化在當(dāng)下時(shí)代綿延的力量。 吉狄馬加詩歌的民族根性還

4、 在于其不斷在全球化時(shí)代遭受挑戰(zhàn)的“少數(shù)”民族的文化精神、 獨(dú)特的心理和思維方式。 而吉狄馬加的詩歌也同時(shí)呈現(xiàn)出強(qiáng)烈的 “及物性”和“介入”姿態(tài), 他的詩歌對(duì)全球化語境的和平、 暴 力、平等、生存、歷史、文化的深入思考體現(xiàn)了其對(duì)人類生存境 遇的普世情懷和人文精神。基于此,吉狄馬加不僅是“民族之 子”,也是一位“世界公民”。 吉狄馬加的詩歌真正在全球化語 境之下實(shí)現(xiàn)了個(gè)人性、 民族性和世界性的綜合與統(tǒng)一, 在這一點(diǎn) 上他是一個(gè)綜合性的、容留性的詩人,也是一個(gè)超越性的詩人。中國作家協(xié)會(huì)主席鐵凝在講話中指出, 作為一位具有少數(shù)民 族身份和文化背景的詩人, 吉狄馬加既以他對(duì)自己民族的歷史文 化與民族風(fēng)

5、習(xí)的描寫見長,同時(shí)他又不斷拓展自己創(chuàng)作的疆界, 使筆觸穿越了狹小的地理空間而獲得廣大的祖國與世界的視域。 他由一位年輕的彝人歌手成長為一位具有現(xiàn)代意識(shí)、 人類情懷的 詩人,正是他不斷創(chuàng)作和追求的結(jié)果。 究其最核心最本質(zhì)的緣由, 我想,是源于他對(duì)土地和歷史的理解,對(duì)人民和世界的熱愛,對(duì) 人性和生命的贊美,這是他一切詩意的根基和歸宿。波蘭文學(xué)家協(xié)會(huì)主席、詩人瑪萊克 ?瓦夫凱維支從中國詩歌 與歐洲詩歌比較的角度談道, 中國的現(xiàn)當(dāng)代詩歌與歐洲的詩很不 一樣,它們的表現(xiàn)手法,對(duì)時(shí)間的感受,最重要的是對(duì)世界和諧 的理解都有差別。 中國詩人在自己的作品里表達(dá)的是天人合一的 思想,而且常常是對(duì)自然的崇敬、厚愛

6、,歌頌潔凈的泉水、遍布 鮮花的樹枝、山谷的回聲。吉狄馬加吸取了這些中國詩歌的格調(diào), 并且運(yùn)用他出生的土地、 他的民族及其歷史, 更加豐富了詩的內(nèi) 涵,所以在這些詩歌里不僅是風(fēng)景如畫,還包含了彝族的傳說、 信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、 民間智者的身影、 他們的教誨以及他們的理性。 在他的詩歌里不斷地公開聲稱我是彝人,我是這塊土地的子孫。 這在歐洲的詩歌里是不可能出現(xiàn)的, 可是吉狄馬加也在自己的詩 歌里證實(shí)了他是世界公民, 這不只是他到過許多國家, 認(rèn)識(shí)了當(dāng) 地人民, 了解了當(dāng)?shù)匚幕L(fēng)俗, 主要是他沒有在那些地方刻意去 尋找差異, 而是尋覓到能夠使人們更加親近的因素, 因?yàn)樗且?位人道主義者, 他一定是從中

7、國歷史的高度和人數(shù)不多的本民族 的角度將很多事物和麻煩事簡化了、看得平淡了。立陶宛詩人、美國耶魯大學(xué)終身教授溫茨洛瓦在發(fā)言中指 出,讀了吉狄馬加先生的詩才發(fā)現(xiàn),彝族的神話體系和立陶宛的 神話體系有某種相同的地方。 吉狄馬加先生的創(chuàng)作讓我感到特別 驚訝的還有一個(gè)地方:他是自己民族的孩子,同時(shí)又是一個(gè)世界 公民。他不光讀自己民族的東西,不光讀漢語的東西,他的詩中 還提到過聶魯達(dá)、桑格爾、帕斯,他的詩的象征體系可能會(huì)受到 這些人的影響。這些詩人共同的特點(diǎn)是:呼吸的歡暢、句法的重 復(fù)、舞蹈的節(jié)奏。秘魯、玻利維亞、智利這些國家經(jīng)常作為主題 出現(xiàn)在馬加的詩中,這也不是意外的。在馬加的詩中又可以讀到 很濃厚

8、的東方的色彩,有一種沉默的藝術(shù)。他的詩中有很古老的 東西,比如馬、狩獵、森林、神話,但也有非常新的科技詞匯, 比如生命的蛋白質(zhì)、核粒子等等。詩中所寫的一切變成有生命的 物體,有生命的物體又變成了詩, 這是一個(gè)有邏輯的富有美學(xué)的 推進(jìn)過程。正因?yàn)檫@樣,吉狄馬加成了一位綜合性的詩人,他在 創(chuàng)作中綜合了各種不同的傳統(tǒng)。中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)所所長陳眾議談道,所羅門說,你要聽見,要看見,更要記得。然而我們的絕大多數(shù)已經(jīng)麻木不仁, 對(duì)一切視而不見,聽而不聞。不同的、特殊的童年記憶的闕如更 使我們的情商幾乎為零,唯有吉狄馬加的詩人本色。 因?yàn)樘柺?他們的眼睛,清風(fēng)是他們的耳朵,而他們的心靈永遠(yuǎn)依戀故鄉(xiāng)、

9、 擁抱自然、親近世界。吉狄馬加在此極與彼極、東方和西方之間 找到了第三極,那就是他的故鄉(xiāng)一一大涼山,那就是青藏高原, 那就是詩!中國社會(huì)科學(xué)院民族文學(xué)研究所所長朝戈金在發(fā)言中指出, 吉狄馬加是一個(gè)彝族詩人,是一個(gè)中國詩人,也是一個(gè)世界詩人。 所以我們?cè)谒脑姼柚心軌蜃x到的是那樣一些穿透了時(shí)空的、古老的意象。這些意象是他民族的血脈、 民族的期待傳遞給他的文 化的符碼。同時(shí),這些意象的使用又帶有對(duì)今天世界的思考和理 解。他的情境化的表達(dá)、彝族文化的符碼和世界性的眼光得到了 美妙的結(jié)合和統(tǒng)一,這些東西是我們理解吉狄馬加詩歌的基礎(chǔ)。 這就是我們大家都喜歡他的詩、研究他的詩的原因。首都師范大學(xué)中國詩歌研

10、究中心副主任吳思敬在發(fā)言中強(qiáng) 調(diào),民族的血緣是奇妙的,在詩人出生之前就已經(jīng)銘刻在詩人的 基因之中,此后在漫長的創(chuàng)作生涯中它又時(shí)時(shí)刻刻地在召喚著詩 人。于是,他才能聽到大山傳出的神奇的、古老的旋律。這種古 老的、神奇的旋律不僅是指彝族的古老的傳統(tǒng)、史詩與歌謠,更 是指大山中流貫著的神靈的氣息。“不要打擾永恒的平靜,這里到處都是神靈的氣息”。然而,進(jìn)入現(xiàn)代社會(huì),當(dāng)畢摩死了之后, 這條彝人與神靈相溝通的路斷絕了,母語像一條路被洪水切斷。 隨著現(xiàn)代化正在向少數(shù)民族聚居的深山老林推進(jìn),隨著旅游開 發(fā),少數(shù)民族的富有莊嚴(yán)的原始宗教內(nèi)涵的禮儀和風(fēng)俗習(xí)慣的展 示正在商業(yè)化,詩人的呼喚正顯示了對(duì)于民族文化傳統(tǒng)消

11、失的急 切感和針對(duì)性。吉狄馬加在感受世界的時(shí)候, 他在詩歌中寫到的 土地、太陽、火等意象也并不只是彝族文化所特有的,但是他卻 用彝人的視角在這些獨(dú)特的意象當(dāng)中注入了彝人的特殊感受。法國詩人、 文字出版社社長尼科爾談道,吉狄馬加是一 個(gè)作家, 但更是以人性樹立形象的詩人。 他通過詞語探求人類生 存的意義, 通過詞語表達(dá)他對(duì)彝族祖先的傳承。 他的全部詩歌見 證了一個(gè)人探求意義的歷程, 是一個(gè)覺悟者的歷程。 他關(guān)心詩歌 中隱喻對(duì)人類的友愛之情。 可以說,吉狄馬加是一個(gè)人道主義者、 是一個(gè)智者、是一位大詩人。美國詩人、漢學(xué)家梅丹理作為吉狄馬加詩歌的 譯者,獲得了非常多的營養(yǎng),他被迫一面翻譯,一面學(xué)習(xí)。

12、在翻 譯時(shí),要拿準(zhǔn)和了解詩中的場(chǎng)景。 比如一首詩是以一個(gè)在場(chǎng)者的 眼光來表達(dá)的, 眼光里面又會(huì)含著另外一種眼光, 要從一種眼光 轉(zhuǎn)向另外一種眼光, 從一個(gè)在場(chǎng)者含射向另外一個(gè)在場(chǎng)者。 舉一 個(gè)例子,故鄉(xiāng)的火葬地 , 在這首詩的場(chǎng)景中的第一個(gè)在場(chǎng)者 是晚上走到火葬地的一個(gè)人, 現(xiàn)在活著的一個(gè)人。 活著的人慢慢 地想到了這個(gè)場(chǎng)景中的另外一個(gè)在場(chǎng)者, 就是一個(gè)還沒有散去靈 魂的祖先。 活著的人不得不用另外一種眼光來感受它, 讓它成為 自己意識(shí)的一部分。 “我的眼睛被釘在那黑色的天幕的板上”給 我的感覺是:我們的宇宙觀是一個(gè)很大的視野,不是抽象的、憑 空獲得的。我們應(yīng)該是好好面對(duì)當(dāng)下、好好面對(duì)日常、好

13、好面對(duì) 感情就夠了, 可是一些事情讓你不得不以更宇宙性的眼光才能擺 平。這種手法很合乎他的這種民族詩學(xué),強(qiáng)調(diào)地域的生態(tài)詩學(xué)。北京師范大學(xué)教授、詩人、評(píng)論家任洪淵回憶道,上個(gè)世紀(jì)80 年代后期,他開始讀吉狄馬加。一個(gè)用漢語書寫的彝人名字 和夢(mèng)想。語言的相遇處才是文化的真正相會(huì)處,在這個(gè)相會(huì)中, 我們豐富了自己, 也豐富了世界。 我就是在這樣一個(gè)大的文化語 境下來讀吉狄馬加的詩的。 這是一個(gè)工具理性統(tǒng)治的世界, 在縮 影世界的光和影中,人都在從所有的現(xiàn)場(chǎng)退場(chǎng)。而在這個(gè)時(shí)代, 吉狄馬加的詩給我們展示了彝人生命的最后一刻他們永不離場(chǎng) 的生命的最后瞬間, 永遠(yuǎn)向著太陽的那個(gè)瞬間。 “我是一千次死 去/

14、永遠(yuǎn)朝左睡去的男人 /我是一千次死去 / 永遠(yuǎn)向右睡去的女 人”,這一個(gè)瞬間,千百年的歲月凋謝了,而他們把他們最后的 手語、手勢(shì)印在了他們的太陽上。就在這一瞬間,我讀到了整個(gè) 彝人文化的精神史。中國詩歌學(xué)會(huì)副會(huì)長、 詩人、翻譯家屠岸在發(fā)言中強(qiáng)調(diào), “全 球視野下的”是這次研討會(huì)很重要的一個(gè)特點(diǎn)。 因?yàn)樵谝郧暗脑?人作品研討會(huì)中, 特別標(biāo)注“全球視野下的”還沒有。 這讓我想 到中國詩人和世界各國詩人之間的交往和交流。 中國詩人和外國 詩人的交往從古到今都是存在的。 但過去與外國詩人的交往是單 個(gè)的少量的, 吉狄馬加和外國詩人的交往是有一種普遍性的, 吉 狄馬加不僅和外國詩人有廣泛的交往, 而且他

15、的詩歌體現(xiàn)了一種 全球性。 感到他詩歌作品中的人類意識(shí)非常明顯。 他關(guān)注人類的 環(huán)境、生態(tài)、世界的和平和戰(zhàn)爭(zhēng)、 世界文化的交流和文化的漲落, 體現(xiàn)了人類的和諧。中國詩歌學(xué)會(huì)副會(huì)長、詩人曉雪深情地回憶道,我在 1987 年 6 月 28 日寫的文章中, 對(duì)當(dāng)時(shí)只有 26 歲的吉狄馬加是這樣論述的:“在這批詩壇新秀中最引人矚目的是彝族青年詩人吉狄馬 加?!彼麖闹型馑囆g(shù)大師的創(chuàng)作中汲取營養(yǎng),他從豐富新鮮的現(xiàn)代文化中得到啟示。于是,他比自己民族過去那許多出色的民間 歌手多了一種得天獨(dú)厚的時(shí)代優(yōu)勢(shì), 他獲得了比本民族前輩開闊 得多的宏觀的視野,他能夠以現(xiàn)代人的眼光和思維方式去回顧和 審視世世代代哺育著自

16、己民族的古老的大涼山,他能夠從整個(gè)世界和人類歷史發(fā)展的角度去觀察、認(rèn)識(shí)、歌唱自己的民族,歌唱 自己熟悉和熱愛的彝族父老兄弟, 歌唱他們的昨天、今天和未來。 吉狄馬加以自己特有的感知世界的方式和角度,以自己比較能夠運(yùn)用自如的詩歌形式揭示了自己民族的精神、氣質(zhì)和靈魂。我們從他的詩中聽到了新時(shí)代彝人的民族精神,聽到了來自大涼山金屬斷裂的聲音。浙江大學(xué)教授、詩評(píng)家駱寒超指出,萬物有靈是一種神話的 形態(tài),也是詩歌最本質(zhì)的一種形態(tài)。 靈魂世界對(duì)東方民族來說是 非常重要的一個(gè)內(nèi)容。吉狄馬加的詩使我感覺到, 他在宇宙世界 里看到的一些東西都與他的靈魂世界是對(duì)應(yīng)起來的,這正是東方民族特有的詩性思維對(duì)他心靈作用的

17、體現(xiàn)。由此可以推出另外一個(gè)問題,吉狄馬加的詩歌創(chuàng)作原則是新浪漫主義的創(chuàng)作原則。 新浪漫主義是一種靈的覺醒的表現(xiàn)。中國的詩歌今天需要提倡新浪漫主義,而吉狄馬加為我們做出了一個(gè)很好的榜樣。海南大學(xué)教授、少數(shù)民族文學(xué)史家李宏仁談道, 詩人吸收世 界文學(xué)滋養(yǎng)并且與之交流對(duì)話。他一方面在世界尋找另一種聲音,另一方面,又繼承了彝族的和中國的傳統(tǒng),這種帶著大目標(biāo) 的尋找,使吉狄馬加獲得了大視野,大智慧和大氣質(zhì),具備了與 世界文學(xué)交流對(duì)話的資質(zhì)。吉狄馬加的詩歌是在更高的層次上回 到了詩歌的本原或者是回到了世界詩歌的本原,特別是他的精神性,他的超越性,他避免抒情,雖然里頭有很多非常深刻的抒情, 比較多的是表現(xiàn)他

18、對(duì)世界的深入思考, 這在今天也是世界性詩人 探索的一個(gè)方向。美國康州學(xué)院教授、詩人麥芒指出,吉狄馬加的詩歌具有普 遍性、肯定性和有根性。第一,吉狄馬加的詩歌是具有普遍意義 的詩歌。他的詩歌不光能夠在我們所能接受的經(jīng)典世界文學(xué)中得 到一種回應(yīng),更加引人注目的是,他的詩歌在世界所有的原住民 族文學(xué)中,都能夠引起廣泛的共鳴。第二,吉狄馬加的詩歌肯定 的是人類交流的一種古老的傳統(tǒng), 換句話來說,詩歌最本初的意 義,是它具有一種能夠使人類實(shí)現(xiàn)無障礙交流的功能。第三,吉 狄馬加的詩歌不光是有根的詩歌,而且還不斷地從它的根里成 長、成熟。吉狄馬加的詩歌是一種讓人放心的詩歌,能夠讓人突 然對(duì)世界和自己的來龍去

19、脈感到豁然明了,同時(shí)心懷感激。吉狄馬加是一個(gè)萬變不離其宗的詩人, 而且他啟發(fā)我們,詩歌的真正 目的,其實(shí)未必在于創(chuàng)新,更重要的是,它應(yīng)該學(xué)會(huì)保存,保存 并且傳承那些古老的瀕臨失去的東西。中央美院教授、詩人、翻譯家西川覺得吉狄馬加的詩歌里有 一種思想探索在里面,如在自由中,關(guān)于一個(gè)騎馬的人和這匹馬誰更自由之類的探索很深邃。在他的其他詩歌里這樣的樸 素、這樣的探索還有很多,甚至有時(shí)是微言大義的。很多的漢族 藝術(shù)家、作家詩人,畫少數(shù)民族,寫少數(shù)民族,塑造少數(shù)民族, 使得少數(shù)民族及少數(shù)民族地區(qū)成為另外一個(gè)烏托邦。而在吉狄馬加的詩歌里面,他甚至是從家鄉(xiāng)出發(fā),和世界見面,和整個(gè)世界 握手。他本民族的人類性

20、借助于吉狄馬加很自然很隨意地表達(dá)出 來了。目前,這種人類性的表達(dá)是處在一種萎縮狀態(tài),吉狄馬加 是非常特殊的一個(gè)例子,是非常罕見的。吉狄馬加的詩歌伸出手 來,一下能握到達(dá)維斯的手。因?yàn)樗钦嬲姼璧娜耍且粋€(gè) 真正能夠和這個(gè)世界握手的人, 在這一點(diǎn)上,吉狄馬加表現(xiàn)出一 種非常特殊的能力。中央民族大學(xué)教授、評(píng)論家敬文東認(rèn)為,吉狄馬加是一個(gè)有 根的創(chuàng)作者或者詩人,他繼承和發(fā)揚(yáng)了兩個(gè)文化傳統(tǒng)。 一個(gè)是彝 族保留至今的萬物有靈論, 另一個(gè)就是他自己的民族經(jīng)典。 這兩 個(gè)東西加起來就構(gòu)成了吉狄馬加詩歌里面一個(gè)基本特色。作為一個(gè)少數(shù)民族,而且是特別看重自己民族根系的一個(gè)少數(shù)民族詩 人,吉狄馬加的一個(gè)貢獻(xiàn)就

21、是帶給我們一個(gè)叫頌歌的東西。這種頌歌抵抗了兩種東西。第一個(gè)就是對(duì)仇恨的抵抗, 第二個(gè)就是對(duì) 頹廢的抵抗。頌歌的另外一個(gè)作用,也就是剛才大家提到的歌頌 人類性。吉狄馬加的這種人類性是感恩式的, 這種感恩用愛的形 式來呈現(xiàn),是積極、健康、向上的。有一首詩這個(gè)世界的歡迎 詞,最后兩句話是這樣的:“我只想給你留下這樣一首詩 孩子要熱愛人”,這個(gè)句子看起來很樸素,但是能夠揭示出吉狄 馬加所有詩歌的宗旨。世界文學(xué)副主編、詩人、翻譯家高興認(rèn)為,在文學(xué)上帶 點(diǎn)口音是一種優(yōu)勢(shì)。讀吉狄馬加的詩歌,能強(qiáng)烈地感覺到吉狄馬 加是有口音的人。有口音在文學(xué)上、詩歌上絕對(duì)意味著一種獨(dú)特, 一種根和本的魅力與力量。現(xiàn)在國際化寫

22、作特別時(shí)尚,如果按照 一定的套路大家都可以寫出這樣的東西。 但是吉狄馬加的詩歌完 全不一樣,他是在用吉狄馬加式的口音、獨(dú)特的聲音,向我們展 示詩歌的力量。這時(shí)候反過來一想,在文學(xué)上,帶有口音恰恰是 一種魅力,是一種獨(dú)特的體現(xiàn)。全球化在某種程度上,可能意味 著對(duì)文學(xué)在生命力上的扼殺和破壞, 而帶有口音恰恰是值得敬重 的。海南大學(xué)教授、評(píng)論家耿占春指出,史詩需要 依賴于一個(gè)民族的象征圖示, 依賴于一個(gè)民族的共同理念。 雖然 吉狄馬加的詩歌并不是長詩, 但是他可以從二十行、三十行的短 詩之內(nèi)完成有史詩的架構(gòu),他保留了彝族的民族文化象征體系。 他的詩歌很好地處理了個(gè)人感知與民族文化象征的關(guān)系。我們?cè)谫p

23、析吉狄馬加的詩歌時(shí),應(yīng)更多地著眼于個(gè)人的感知和一個(gè)民族 的文化象征體系及兩者之間的協(xié)調(diào),這些在他詩歌中非常清晰, 這不僅是一般彝族人或者少數(shù)民族的個(gè)人感知,而是吉狄馬加式的對(duì)民族文化象征的表達(dá)。 吉狄馬加得天獨(dú)厚之處在于, 他的作 品是一種特殊的現(xiàn)代個(gè)人感知和一個(gè)古老民族文化象征體系的融合,是對(duì)當(dāng)代世界文化的共同理念的認(rèn)知。 吉狄馬加詩歌的意 義,更多的在于處理今天完全自由化的個(gè)體倫理,一個(gè)民族、一 個(gè)族群的共同倫理,人類共同的價(jià)值理念三者之間的關(guān)系,在他的詩歌中我們能夠明顯地感覺到這三者之間不是沖突的,而是可以相互支撐、相互豐富的。詩人、書法家陸建強(qiáng)調(diào),一個(gè)詩人的產(chǎn)生,一定有某種先天 的因素

24、在里面,這種先天是指文化意義上的先天。 吉狄馬加的作 品能夠一下抓住根本性的東西。 他寫大涼山的生活,無論是歷史 還是現(xiàn)實(shí)生活,無論是寫父親母親,寫年輕人的感情生活,都寫 得非常準(zhǔn)確,非常有新意,非常宏厚。長白山雜志社社長兼主編、詩人南永前在發(fā)言中談道, 吉狄馬加是幸運(yùn)的,他出生在這個(gè)具有獨(dú)特色彩的古老民族, 他 生活在無意識(shí)文化氛圍里,所以他的遺傳基因就有生長的時(shí)刻。 吉狄馬加的非常具有民族特色的詩歌,為何能引起世界各族詩人的心靈共鳴?這不能不說是一個(gè)啟示。民族間的差異就是衣食住行這些共同符號(hào)間的差異, 也就是文化的差異;民族間相同的是 對(duì)人性的追求和對(duì)真善美的渴望,也就是各民族文化的終極目

25、 標(biāo)。所以說差異是民族個(gè)性,相同的是人類性,所以從這個(gè)意義 上講越是民族的越是世界的。這才是文學(xué)的共性與個(gè)性的統(tǒng)一。 吉狄馬加的詩印證了越是民族的越是世界的。詩人、詩評(píng)家譙達(dá)摩最喜歡的是 鷹爪杯。他把鷹爪杯 放到耳邊,聽到的是風(fēng)的聲音,云在歌唱;把它放到枕邊,他夢(mèng)到了自由的天空,夢(mèng)見了飛翔的翅膀。他覺得歸根結(jié)底是一種境 界的問題,境界一旦上去了,怎么寫都是好詩;沒有境界,再華 麗的詞藻,話語也展不開,缺乏空靈的美。嘉那嘛呢石上的星空這首詩已經(jīng)接近大成的境界,眾生無盡、文學(xué)無盡,眾生永 遠(yuǎn)不會(huì)滅絕,文學(xué)永遠(yuǎn)不會(huì)滅絕。認(rèn)真讀嘉那嘛呢石上的星空, 能給我們帶來很多神秘的東西,這將會(huì)是一部不朽之作。詩

26、人、評(píng)論家石厲就時(shí)間這首詩展開論述。因?yàn)槿祟惥?有原始性,是繁衍不息的,所以時(shí)間是不朽的。有人說過,如果 你不問我時(shí)間是什么,我是知道的,如果你問我時(shí)間是什么,我 反而不知道。詩歌是自正,是人性和人類靈魂的自正。我們需要 自正和自救,我們的價(jià)值就在這里。這正是時(shí)間的啟示。中國社科院外國文學(xué)所專家、 詩人、翻譯家樹才覺得詩歌最 好的批評(píng)方式就是細(xì)細(xì)地讀它、 用心地讀它。每一首詩好就好在 它的用字用詞,他的句式與眾不同。它使得語言通過詩歌超越了 詞語本身,因?yàn)槲镔|(zhì)這個(gè)東西很沉,無法飛升,無法實(shí)現(xiàn)超越, 所以只有詩性表達(dá)成為詩句的時(shí)候, 詩歌的奇跡才會(huì)發(fā)生,一首 好詩才成為可能。自由這首詩寫出了吉狄

27、馬加知性和感性的 一面,體現(xiàn)了詩人對(duì)自由的領(lǐng)悟。最后一句問語是無解的,它的 修辭簡單而復(fù)雜,沒有晦澀的東西,晦澀的東西使用修辭來糊弄 我們的眼光,真正晦澀的詩產(chǎn)生在明晰的背后, 吉狄馬加的詩恰 恰是簡單、明晰、溫暖的綜合。青海師范大學(xué)教授、詩評(píng)家范景蘭把吉狄馬加的詩歌與聶魯達(dá)詩歌作比較分析。首先,吉狄馬加和聶魯達(dá)都是有人類意識(shí)的 詩人,因此他們最終走向了世界。而他們之所以擁有人類意識(shí), 是因?yàn)樗麄冇幸粋€(gè)本土的文化之根。其次,他們都有一種悲劇精神。人類發(fā)展到今天,更重要的是我們有一種敬畏,一種反思的 意識(shí),所以在吉狄馬加、聶魯達(dá)的詩歌里我們感受到一份感恩, 但感恩的基礎(chǔ)上更多的是對(duì)人類生存的困境

28、、對(duì)人類的苦難和人類對(duì)大自然的掠奪占有的擔(dān)憂所產(chǎn)生的敬畏和反思。所以吉狄馬加叩問民族的苦難、叩問祖國的苦難、叩問人類在全球化中被異 化的苦難。所以從他們兩個(gè)人的詩歌當(dāng)中我們能感受得到他們對(duì) 人類苦難的一種悲憫情懷。 從得到真?zhèn)鬟@一角度來說, 吉狄馬加 受到最大影響的應(yīng)該是聶魯達(dá)對(duì)人類之根的追問以及對(duì)人類未 來的叩問。首都師范大學(xué)詩歌研究中心、 詩評(píng)家孫曉婭談道,在憂慮和 多種文化的沖突中,吉狄馬加以一種不斷探尋的創(chuàng)作姿態(tài)詮釋鷹 之后代的堅(jiān)執(zhí)與曠達(dá)。他詩歌的精神維度,在傳統(tǒng)與現(xiàn)實(shí)中穿行, 從生命感懷到民生關(guān)注,將日常與神秘完美結(jié)合, 展現(xiàn)內(nèi)心深處 對(duì)美好人性的渴望和謳歌,在夾縫中挖掘生命的內(nèi)涵和

29、探尋永恒 的人性之美。詩人、詩評(píng)家西渡指出,吉狄馬加對(duì)中國詩歌來說是一個(gè)非 常獨(dú)特的存在,這種獨(dú)特性很大一部分取決于他和文明的一種特 殊的關(guān)系。他和文明的關(guān)系和大部分的當(dāng)代詩人不太一樣,吉狄馬加從中走出的彝族文化有悠久深厚的傳統(tǒng),這個(gè)傳統(tǒng)至少和人們當(dāng)下的生活仍然保持著一種有機(jī)的聯(lián)系,他的詩就是從這樣一種文化狀態(tài)出發(fā),既與自身的文化傳統(tǒng)保持著一種和諧,同時(shí)出色地表現(xiàn)人與人、人與自然的和諧,表現(xiàn)對(duì)人的世界和自然萬物 的一種深邃的理解,以及由這個(gè)理解所生發(fā)的深沉的愛。最可貴的是,詩人能夠從本民族的文化處境出發(fā)走向了對(duì)人類普遍價(jià)值 的關(guān)注,這個(gè)傾向使吉狄馬加的詩能夠以一種開放的、自由的心靈面向著無限,

30、這種對(duì)無限的投注正是偉大詩歌和偉大詩人的一 個(gè)最根本的素質(zhì)。幸福、理解、愛、和諧這些積極的、偉大藝術(shù) 的基本主題在吉狄馬加的詩中都得到了非常有力的回應(yīng)。中央民族大學(xué)博士顏煉軍認(rèn)為吉狄馬加說出了中國境內(nèi)很 多少數(shù)民族面臨的一個(gè)問題,我們的“母語正背離我的嘴唇”。 吉狄馬加的詩寫出了一個(gè)至少在語言上的分裂,他不用母語寫 作,但是他用漢語來寫這種失去母語的感覺。從這個(gè)角度來說吉狄馬加先生事實(shí)上給漢語文學(xué)貢獻(xiàn)了一種很不一樣的主體形象。 在中國這樣一個(gè)多元文化的地域里面, 少數(shù)民族在寫作上把他們 的語言處境呈現(xiàn)出來的作家、 詩人中,吉狄馬加是比較典型的呈 現(xiàn)了這種分裂感的一位詩人。今天我們?cè)诜治?、反思現(xiàn)代化帶來 的痛苦,在反思現(xiàn)代性的問題的時(shí)候,少數(shù)民族跟母語的分離, 或者說跟母文化之間的分離, 不光是一個(gè)比較重要和急迫的文化 和社會(huì)的特征,也是寫作者面臨的很大的一個(gè)困境,這里面有更多的內(nèi)容值得我們探討。詩人、詩評(píng)家伊沙在發(fā)言中談道, 吉狄馬加曾 在演講中引用圣盧西亞詩人德瑞克 ?沃爾科特的一句話“要么我 誰也不是,要么我就是一個(gè)民族”。詩人對(duì)沃爾科特的引用,不 是簡單地重復(fù), 而是由衷地認(rèn)同這說明, 他對(duì)民族性的認(rèn)識(shí) 已經(jīng)達(dá)到了前所未有的高度, 而這恰恰是在走向世界的途中才能 夠達(dá)到的,包括他后期的那些異國題材的詩,不抵達(dá)那個(gè)現(xiàn)場(chǎng), 詩不會(huì)真切動(dòng)人

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論