




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、 英語精讀課后翻譯英譯漢:Unit1Finally,withmymotherredinthefaceandshortofbreath,wefindRoom8,Iunlockthedoor,andweallwalkin.譯:等我們終于找到8號(hào)房間的時(shí)候,媽媽已經(jīng)漲紅了臉,累得上氣接不上下氣。我打開門鎖,我們都走了進(jìn)去。Sheimpressesme,andIfeelsoignorantthatIshouldntevenbreathethesameairasher.譯:她給我留下了深刻的印象,我覺得自己太無知了,甚至不配跟她呼吸同樣的空氣。IdontknowwhyIhavetobeintroduce
2、dtoliteraturebutthewomanintheadmissionsofficesaysifitsarequirementeventhoughIvereadDostoyevskyandMelvilleandthatsadmirableforsomeonewithoutahighschooleducation.譯:我不知道為什么我非得了解文學(xué)。可是招生辦公室的那位女士說,雖然我讀過陀思妥耶夫斯基和梅爾維爾的小說,雖然一個(gè)沒上過高中的人能讀這些書的確令人欽佩,但這門課是必修課。Iminheavenandthefirstthingtodoisbuytherequiredtextbooks,
3、coverthemwiththepurpleandwhiteNYUbookjacketssothatpeopleinthesubwaywilllookatmeadmiringly.譯:我樂得飄飄然了,第一件事就是去買所需要的課本,然后用紐約大學(xué)紫白相間的護(hù)封把它們套起來,這樣地鐵里的乘客就會(huì)向我投來艷羨的目光了。Thentheprofessortellsusideasdontdropfullyformedfromtheskies,thatthePilgrimswere,inthelongrun,childrenoftheReformationwithanaccompanyingworld-vi
4、ewandtheirattitudestochildrenweresoinformed.譯:接著,教授告訴我們,觀念并不是從天而降得到現(xiàn)成品。從長遠(yuǎn)來看,清教徒是宗教改革運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物,他們繼承了宗教改革運(yùn)動(dòng)的世界觀,并且他們對(duì)孩子的態(tài)度也由此體現(xiàn)了宗教改革運(yùn)動(dòng)的思想。Unit2Outsidetheskiesweregreyandastrongwindwasblowingoffthesea.ItlookedasgloomyasIfelt.譯:外面,天空灰蒙蒙的,海面上刮來一陣強(qiáng)風(fēng)。天氣看起來和我的心情一樣陰郁。2.“Now,stopcomplaining,tryoneoysterforme,the
5、nyoucanhavesomethingniceandeasytoeat,maybesomeprawnswithbreadandbutter,”hesuggested,strikinganoteofcompromiseforthefirsttimeduringthewholemeal.譯:“好啦,別抱怨了,就給我嘗一只牡蠣,然后你就可以吃些好吃的、順口的東西,比如對(duì)蝦加黃油面包?!彼嶙h說。吃了這么長時(shí)間的飯,他的話中第一次有了妥協(xié)的Butwiththeclearconceptionwhichonlyaten-year-oldboycanhave,Istillunderstoodthatthe
6、compromiseincludedeatingthatoyster,sittingonthesidemyfathersplate.譯:但是,雖然清晰地感覺到了他的妥協(xié),只有一個(gè)十歲的男孩才有這樣的感覺,我仍然明白這妥協(xié)包含著吃掉那只牡蠣,那只放在我父親盤子邊上的牡蠣。Thechocolatesetsintobarswhichwilleasilysnapintopiecesandthenmeltinthemouth.譯:(添加了可可油后)巧克力凝固成易折斷的條塊,入口即化。Butwhataccountsforitsamazingpopularityoreventhepropertiesthat
7、havemademillionsofpeopleconfesstobeingchocaholics?譯:但是,是什么原因使得巧克力出奇的暢銷?有是什么原因?qū)е铝饲煽肆Φ纳习a特性,使無數(shù)人承認(rèn)自己是巧克力迷呢?Unit4MobilephoneshavebeenthebiggestfactorofchangeineverydaybehaviourinBritainoverthepast15years.Todayitisthoughtthattherearemorethan55millionmobilephonesubscribers,arisefromlessthan10millionin1997
8、.譯:在過去的15年里,手機(jī)已成為改變英國人日常行為方式的最主要因素。據(jù)估計(jì),目前英國手機(jī)用戶已超過5,500萬,而在1997年還不足1,000萬。NowithasbeenannouncedthatthesignalrangethroughoutLondonwillbeextended,nowhereinLondonwillbebeyondthereachofamobilephone,noteventheUnderground.譯:現(xiàn)在有消息說,倫敦的手機(jī)信號(hào)覆蓋范圍將拓展延伸。以后,在倫敦的每一個(gè)角落都有手機(jī)信號(hào),就連地鐵也不例外。Thissubjectofresearcharousedmy
9、interestandtookmethelengthandbreadthofFrance.譯:這個(gè)研究話題激起了我的興趣,為此,我走遍了法國各地。Theseepisodesandincidentsallinvolveaculturalbump,somethingwhichyounoticeusuallywithcuriosity,usuallywithpleasure,occasionallywithshockorembarrassment.譯:這些插曲、事件都包含著文化碰撞,使你感到好奇、愉悅,但偶爾也會(huì)讓你感到震驚或?qū)擂?。Butitsnotamatterofknowingallthecon
10、ventionsandritualsindifferentcultures.Itsimpossibletocollectalltheinformationyoumightneedtoberelaxedinthemanydifferentculturesaroundtheword.譯:但是這不等于說我們需要悉數(shù)掌握不同文化的風(fēng)俗習(xí)慣和禮儀。豐富的知識(shí)能使你自如地應(yīng)對(duì)世界各國不同的文化,但是你不可能掌握全部必備的知識(shí)。Unit5Herlipswerehalfasunderasifshemeanttospeak;andshedrewadeepbreath,butitescapedinasigh,in
11、steadofasentence.譯:她半張著嘴,似乎想說什么;她深深地吸了一口氣,可隨之而來的卻是一聲無語的嘆息。IvenomorebusinesstomarryEdgarLintonthanIhavetobeinheaven.譯:我不該嫁給埃德加林頓,就像我不該去天堂一樣。Whateveroursoulsaremadeof,hisandminearethesame,andLintonsisasamoonbeamfromlightning,orfrostfire.譯:不管我們倆的靈魂是什么做成的,我們的靈魂都是一樣的,而林頓與我們的差異猶如月光之于閃電,寒霜之于烈火。Ikissedwithm
12、yeyesclosedandopenedthemonherwrinkles.譯:我閉上眼睛親吻,睜開時(shí)見她已滿臉皺紋。Igiveyouanonion.Itsfiercekisswillstayonyourlips,possessiveandfaithfulasweare,foraslongasweare.譯:我送給你一棵蔥頭。它那兇猛的親吻會(huì)留在你的嘴唇上,霸道獨(dú)占而忠心耿耿像我們一樣,只要我們活著。Unit8ForGeorge,thecitywaslikeanover-familiarelderlylady,whointherightlight,remindedhimofherpastbea
13、uty,butwhohadlatelybecomerathertiresome.譯:對(duì)喬治來說,倫敦這座城市就像一個(gè)他熟悉得不能再熟悉的老太太,她年事已高,只有從適當(dāng)?shù)慕嵌瓤?,才能讓他想起她昔日的美貌,可最近卻讓人厭倦。Despitehiscynicalandpessimisticnature,heespeciallyenjoyedtheclassicworksoftravelwriting,sothatfromthedeepwarmthofhisarmchair,hecouldtravelinhismindtothefarthestreachesoftheworld.譯:盡管生性憤世嫉俗、悲
14、觀厭世,但他卻特別喜愛閱讀經(jīng)典游記。這樣,即便是舒舒服服地坐在溫暖的扶手椅上,他也可以神游到天涯海角。Georgewassuddenlystruckbytherealizationthatasastranger,hewouldneverexperiencethewarmthandcoloursofhismind.PerhapstheProvenceofPagnol,likeelsewhereintheworld,mightbethereality.譯:喬治突然意識(shí)到,作為一個(gè)陌生人,他永遠(yuǎn)也不可能體驗(yàn)到他想象中的融融暖意和繽紛色彩。也許,帕尼奧爾筆下的普羅旺斯才是真實(shí)的,就像世界上其他地方一樣
15、。Butunfortunately,notonebuttwosong-and-dancegroupshadbeenbooked,notonlyrivalsbutdeadlyenemies,andneitherwantedtoyieldtotheother.譯:可不幸的是,他們請(qǐng)的歌舞團(tuán)不是一家而是兩家,這兩家歌舞團(tuán)不僅僅是競(jìng)爭對(duì)手,而且是死對(duì)頭,誰也不服輸。Ahundredormorepeopleweresquashedintoalargecupboard,everyonetooembarrassedtocorrecttheirmistakebyleaving,everyonelaughing
16、asquietlyastheycould.譯:大約有100多人擠在一個(gè)大櫥柜里,每個(gè)人都覺得要是糾正錯(cuò)誤i,離開這個(gè)地方就未免太尷尬了。每個(gè)人都盡力壓低聲音不消除聲來。Unit101.Theactionsthatpeopleareaskedtotakearesosmallastoseemmeaningless,andmanypeoplesimplylosehope,orarebecomingincreasinglycynical.譯:要求人們做的事情都很渺小,因此常常顯得毫無意義。很多人干脆就不抱希望了,或變得越來越憤世嫉俗。Eventheuseofcelebritiesmaynotalway
17、sbringtheadvantagestheirfamewouldotherwiseensure.譯:換在別的場(chǎng)合,名人的聲望總是能帶來好處,而在環(huán)保宣傳活動(dòng)中就算是利用名人效應(yīng)也未必能達(dá)到目的。“Thinklocal,actglobal”seemstobethemessage.譯:“本土思考,全球行動(dòng)”也許說的就是這個(gè)意思。Withoutplantswewouldnothaveoxygen,ormuchoftheclothing,food,ormedicinesthatwetakeforgranted.譯:沒有植物,我們就沒有氧氣,也沒有我們認(rèn)為理所應(yīng)得的大量農(nóng)物,食物或藥品。Wewerec
18、ompleteamateurs,outofourdepthandfuelledonlybythebeliefthatthe“cando”cultureofHeliganwouldsomehowfindawaythrough.譯:我們是純粹的業(yè)余愛好者,做著力所不及的事情。只有一個(gè)信念支撐著我們繼續(xù)做下去,那就是赫利根花園的“做得到”文化無論如何總能為我們找到一條出路。漢譯英:Unit1他們對(duì)業(yè)余劇社的介紹給蘇菲留下了很深的印象,于是她就報(bào)了名。(AmateurDramatics;signupfor)譯:TheirintroductionofAmateurDramaticsimpressedSo
19、phiesomuchthatshesighedupforit.網(wǎng)絡(luò)教育為全職人員提供了利用業(yè)余時(shí)間接受教育的機(jī)會(huì)。(workfulltime)譯:Onlineeducationprovidesthosewhoworkfulltimewithopportunitiestoreceivefurthereducationintheirsparetime.剛上大學(xué)時(shí),他不知道是否需要把老師講的內(nèi)容一字不落地都記下來。(besupposedto;scribbledown)譯:Whenhefirstarrivedatuniversity,hewasnotsurewhetherhewassupposedto
20、scribbledowneverywordoutoftheprofessorsmouth.沒有人覺察出他隱藏在笑容背后的絕望。(detect)譯:Noonedetectshisdespairwellhiddenbehindhissmile.有些學(xué)生能輕松自如地與陌生人交談,可有些學(xué)生卻很難做到這一點(diǎn)。(beeasyabout)譯:Somestudentsareeasyabouttalkingwithstrangers,whilesomeothersfindithardtodoso.Unit2他們這兒不賣薯?xiàng)l,如果你想吃,得去肯德基或麥當(dāng)勞。(serve)譯:Theydontservechips
21、/Frenchfrieshere.Ifyouwantthem,youhavetogotoaKFCorMcDonalds.他撿起一個(gè)核桃,想用錘子把它砸開,可沒想到卻把它砸碎了。(crack;crush)譯:Hepickedupawalnutandtriedtocrackitwithahammer,butinsteadhecrushedit.當(dāng)金子加熱融化后,他們把金水倒進(jìn)模子,鑄成金條。(melt/mould).譯:Whenthegoldwasheatedandmelted,theypoureditintoamouldtofromagoldbar.他承認(rèn)是他打破了教室的窗玻璃。(admitto
22、)譯:Headmittedtobreakingthewindowoftheclassroom.令我們欣喜的是,新的經(jīng)濟(jì)計(jì)劃開始對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展產(chǎn)生積極影響。(haveeffecton)譯:Toourdelight,theneweconomicpolicyisbeginningtohaveapositiveeffectontheeconomy.Unit4據(jù)估計(jì),目前中國4億手機(jī)用戶中,有大約一半人的隱私受到了威脅。(itisestimatedthat;privacy)譯:Itisestimatedthattoday,theprivacyofhalfofthe0.4billionmobilephones
23、ubscribersisindanger.人們?cè)谫徺I生活必需品上的花費(fèi)越少,他們安排的諸如旅游等娛樂活動(dòng)就越多。(thelessthemore)譯:Thelesspeoplespendondailynecessities,themorearrangementstheywillmakeforleisureactivities,suchastraveling.對(duì)我來說,旅游最大的好處就是可以去不同的地方,了解不同文化背景下人們的生活方式以及傳統(tǒng)習(xí)俗。(WhatIespeciallylikeaboutis)譯:WhatIespeciallylikeabouttravelingisthatIcango
24、todifferentplacesandlearnaboutparticularlifestyles,conventionsandcustomsindifferentcultures.在大多數(shù)情況下,文化碰撞激起的是人們對(duì)不同文化的好奇心,只有在極少數(shù)情況下,文化碰撞會(huì)造成尷尬。(culturebumps;onrareoccasions)譯:Inmostcases,culturalbumpsarousepeoplescuriosityaboutdifferentcultures.Onlyonrareoccasionscantheycauseembarrassment.5.你可以保持自主選擇的權(quán)
25、力,但作為一個(gè)成年人,你做事不要沖動(dòng)。(reservetherightto;actonimpulse)譯:Youcanreservetherighttomakeyourownchoices,butasanadult,youshouldnotactonimpulse.Unit5那位身穿紅襯衫的人突然收起假笑,露出他的本來面目。(turnoff;falsesmile;truecolours)譯:Suddenlythemanintheredshirtturnedoffhisfalsesmileandshowedhistruecolours.妻子聲稱丈夫很懶,不愿做家務(wù),丈夫?qū)Υ擞枰詧?jiān)決否認(rèn)。(fla
26、tly;contradict)譯:Thehusbandflatlycontradictedhiswifesclaimthathewastoolazytodothehousework.經(jīng)理已經(jīng)做出保證,在他的任期結(jié)束之前,他不會(huì)離任。(pledgeonesword;leaveoffice;term)譯:Themanagerpledgedhiswordthathewouldnotleavetheofficeuntilthelastdayofhisterm.他沒有意識(shí)到,對(duì)她美貌的迷戀使他對(duì)她的缺點(diǎn)視而不見。(blind)譯:Hedidntrealizethathisfascinationforhe
27、rbeautyhadblindedhimtoherfaults.當(dāng)?shù)弥旖K于在樹林里找到她的孩子時(shí),這位年輕的太太留下了眼淚。(shed)譯:Onhearingthatthepolicehadfinallyfoundherchildinthewoods,theyoungladyshedtears.Unit8他抑制不住自己的好奇心,決心立刻出發(fā),去看看真實(shí)的普羅旺斯是什么樣子。(containonescuriosity;resolve;setoff)譯:Hecouldntcontainhiscuriosity,soheresolvedtosetoffimmediatelytoseewhatProvencewasreallylike.隨著截止日期的臨近,他花更多的時(shí)間搜索線索,以確保結(jié)論與事實(shí)相符。(bematchedby)譯:Asthedeadlineapproaches,heisspendingmoretimesearchingforclues,makingsurethattheconclusionismatchedbythefact.他們大約每隔兩天就爭吵一次,整整持續(xù)了半年多,誰也不肯認(rèn)輸。(atintervals;yieldto)譯:Theirquarrelscontin
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 單項(xiàng)臨時(shí)勞務(wù)合同范本
- 加盟養(yǎng)生店合同范本
- 科技展會(huì)上電影營銷報(bào)告的創(chuàng)意呈現(xiàn)
- 科技新潮物聯(lián)網(wǎng)在創(chuàng)新型供應(yīng)鏈中的應(yīng)用
- 胸部腫瘤的護(hù)理
- 科技如何改變醫(yī)療產(chǎn)業(yè)格局
- 科技企業(yè)如何運(yùn)用知識(shí)付費(fèi)提升品牌影響力
- 科技與傳統(tǒng)的碰撞智能酒店空間設(shè)計(jì)展望
- 知識(shí)產(chǎn)權(quán)助力產(chǎn)品開發(fā)推動(dòng)企業(yè)創(chuàng)新發(fā)展
- 科技創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)下的生態(tài)產(chǎn)業(yè)園區(qū)發(fā)展路徑研究
- 模具轉(zhuǎn)移合同協(xié)議書
- DeepSeek學(xué)習(xí)科普專題
- 2025四川省小金縣事業(yè)單位招聘362人歷年高頻重點(diǎn)模擬試卷提升(共500題附帶答案詳解)
- 2025春季學(xué)期少先隊(duì)工作安排表
- 學(xué)校2025年春季學(xué)期學(xué)校安全工作計(jì)劃+行事歷
- 廣西壯族自治區(qū)柳州市2025年中考物理模擬考試卷三套附答案
- 2024中國糖果、巧克力制造市場(chǎng)前景及投資研究報(bào)告
- 第11課《山地回憶》說課稿 2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版語文七年級(jí)下冊(cè)
- 羅森運(yùn)營部經(jīng)營管理手冊(cè)
- 2023年H3CNE題庫附答案
- 2024年首都醫(yī)科大學(xué)附屬北京安定醫(yī)院招聘筆試真題
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論