


下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上專心-專注-專業(yè)專心-專注-專業(yè)精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上專心-專注-專業(yè)第一章 翻譯概述 練習(xí)答案1. Translate the following sentences into Chinese(1)The man who waters his grass after a good rain is carrying coals to Newcastle. 剛下一場(chǎng)及時(shí)雨,那人卻又為草坪澆水,真是把煤運(yùn)到紐卡斯?fàn)?,多此一舉。 (紐卡斯?fàn)枺河?guó)煤都。)(2)Nancy Reagan, and not George Gallup, may we
2、ll have the final say. 擁有最后發(fā)言權(quán)的,并非喬治蓋洛普民意測(cè)驗(yàn),而是南希里根。(3)The United States is often depicted as a nation that has been devouring the worlds mineral resources.人們常把美國(guó)說(shuō)成是一個(gè)揮霍世界礦物資源的國(guó)家。(devour原義為吞食) (4)For generations coal and oil have been regarded as the chief energy sources used to transport men form pl
3、ace to place. 幾十年來(lái),煤和石油一直被認(rèn)為是交通運(yùn)輸?shù)闹匾茉?。(transportplace概略化譯出) (5)In the modern world salt has many uses beyond the dining table. 在現(xiàn)代世界上,鹽除了供食用外,還有許多其他用途。(dining table原文為飯桌) (6)Cyrus Vance has always been a clean-desk man, so it did not take him long to prepare to leave Washington. 萬(wàn)斯辦事向來(lái)有條不紊, 因此, 他并沒
4、花大量的時(shí)間就作好了離開華盛頓的準(zhǔn)備。 (7) What is known is that weight extremes in either direction are definitely unhealthy.眾所周知,過(guò)度肥胖或消瘦肯定是不健康的。(字面意義為體重的兩個(gè)極端)(8)One reliable source said that major tax changes were being considered by the Treasury. 據(jù)可靠消息,財(cái)政部正在考慮對(duì)稅收辦法作重大改革。 (9)Bitterness fed on the man who had made th
5、e world laugh. 這位曾使全世界發(fā)出笑聲的人自己卻飽受辛酸。 (10)A second term would give the President more power than was safe for republican institution. 如果總統(tǒng)竟然連任, 就會(huì)使總統(tǒng)權(quán)利太大而足以威脅共和制度的安全。 (11) As to direct and indirect exporting, which approach is best depends on such factors as the companys size, its export volume, the
6、number of foreign countries involved, the investment required to support the operation, the profit potential, the risk present, and the desires of the overseas buyers. 至于直接出口業(yè)務(wù)和間接出口業(yè)務(wù),哪一種方式最好取決于許多因素,比如公司的大小、出口數(shù)量的多少、公司業(yè)務(wù)所牽涉的國(guó)家的多少,出口所需投資的多少,可賺利潤(rùn)的多少,存在風(fēng)險(xiǎn)的多少,以及海外買主的要求等等。(12) Only a very slight and very
7、scattering ripples of half-hearted hand-clapping greeted him.歡迎他的只有幾下輕輕的、零零落落、冷冷淡淡的掌聲。 (13) I have not been satisfied with my efforts to date and I have been constantly searching for some sort of organized and systematic contribution which I could make to bridging the gaps between the Eastern and We
8、stern worlds. 我對(duì)到目前為止所做的努力并不滿意,我一直在尋求能夠有組織地、系統(tǒng)地寫點(diǎn)東西,以彌補(bǔ)東西方世界之間的溝壑。 (14) Most notably, china has avoided the large output declines and severe macroeconomic instability that have tended to characterize the transition experiences in central and Eastern Europe and the former Soviet Union.最值得注意的是,中國(guó)避免了生產(chǎn)
9、的大滑坡和宏觀經(jīng)濟(jì)的嚴(yán)重不穩(wěn)定性,生產(chǎn)的大滑坡和宏觀經(jīng)濟(jì)的嚴(yán)重不穩(wěn)定性曾經(jīng)是中、東歐以及前蘇聯(lián)經(jīng)濟(jì)過(guò)度時(shí)期的特點(diǎn)。 (15) WorldCom will have wireless, international, long-distance, and Internet businesses that, in many cases, meet or surpass those of the leader. 世界通訊公司將擁有數(shù)個(gè)無(wú)線、國(guó)際、長(zhǎng)距離的因特網(wǎng)企業(yè),在許多情況下這些企業(yè)都趕上或者超過(guò)老大的那些企業(yè)。(16) We agree to set up agency relationship
10、between our two banks so that you can transact business directly with the following domestic branches of ours. 我們同意貴我兩行建立代理關(guān)系,這樣貴行便可以同我國(guó)內(nèi)(這些)分行直接辦理業(yè)務(wù)了。 (17) Its usually the largest manufacturers that have the capacity to produce, on time, the huge quantities required by Wall-Mark and its like. 通常,只有
11、最大的廠家才有能力及時(shí)大量地推出沃爾 - 馬克及其同類所需要的產(chǎn)品。 (18) Simplicity of documentation and issuing procedures allows access to the bond market regularly and on short notice. 文書工作和發(fā)行手續(xù)都很簡(jiǎn)單,這便于人們經(jīng)常地進(jìn)入債權(quán)市場(chǎng)并只要短期通知即可。 ( 不能譯成:文書工作和債權(quán)市場(chǎng)手續(xù)的簡(jiǎn)單讓人們 ) (19) These days, the U.S. economy isnt “graduating enough scientists to fill the need of the coming decades,” frets Charles C.Leighton,” Thats a real concern.” 近來(lái),美國(guó)經(jīng)濟(jì)“未培養(yǎng)出足夠的科學(xué)家來(lái)滿足今后幾十年發(fā)展的需要,”查爾斯.來(lái)萊頓抱怨說(shuō),“這才是真正關(guān)注的問(wèn)題。” (20) Our unique concept was a respons
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025臨時(shí)教師聘請(qǐng)合同模板
- 2025企業(yè)合同制員工離職流程解析
- 2025廣州房屋租賃合同模板
- 2025年含油子仁項(xiàng)目建議書
- 2025年熱壓氮化硼制品合作協(xié)議書
- 2025年財(cái)政學(xué)專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)考試試題及答案
- 2025年水噴射真空泵合作協(xié)議書
- 2025年免疫球蛋白診斷血清合作協(xié)議書
- 橋梁注漿施工方案
- 截流清淤施工方案
- 《體重管理指導(dǎo)原則(2024年版)》解讀課件
- 2025屆新高考教學(xué)教研聯(lián)盟高三第二次聯(lián)考語(yǔ)文試題及答案
- 2025抖音財(cái)經(jīng)內(nèi)容生態(tài)報(bào)告
- AI技術(shù)在主題公園中的人性化服務(wù)及體驗(yàn)提升
- CPSM考試歷年真題總結(jié)試題及答案
- 2025年國(guó)家公務(wù)員考試公共基礎(chǔ)知識(shí)題庫(kù)1000題及答案
- 2024國(guó)能神東煤炭集團(tuán)有限責(zé)任公司第二批系統(tǒng)內(nèi)招聘70人筆試參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 2025年四川綿陽(yáng)新投集團(tuán)含所屬公司招聘筆試參考題庫(kù)含答案解析
- 2024年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試真題及答案第1套
- 2024-2025學(xué)年上海市浦東新區(qū)初三一模語(yǔ)文試卷(含答案)
- 2025年江蘇泰州市第四人民醫(yī)院招聘高層次人才15人歷年高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論