分析假定語(yǔ)從句語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)_第1頁(yè)
分析假定語(yǔ)從句語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)_第2頁(yè)
分析假定語(yǔ)從句語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)_第3頁(yè)
分析假定語(yǔ)從句語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)_第4頁(yè)
分析假定語(yǔ)從句語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、分析假定語(yǔ)從句語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)摘要:該文從語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)的視角,討論漢語(yǔ)的話(huà)題突出性導(dǎo)致中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)句法中假定語(yǔ)從句這一特殊句式,并解釋therebe存在句假定語(yǔ)從句的生成與漢語(yǔ)“有存在句的遷移之間的親密關(guān)系。關(guān)鍵詞:中介語(yǔ);therebe存在句假定語(yǔ)從句;話(huà)題;生成機(jī)制1.引言中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在英語(yǔ)口頭或書(shū)面表達(dá)中大量出現(xiàn)存在句式existentialnstrutins。英語(yǔ)存在句式的一個(gè)主要子集就是therebe句型。這一英語(yǔ)句型與漢語(yǔ)中的“有句型既有相似之處也有相異之處。根據(jù)比照分析假設(shè)lad1957:母語(yǔ)與目的語(yǔ)的一樣點(diǎn)不會(huì)對(duì)目的語(yǔ)的習(xí)得造成阻礙,但兩者的不同點(diǎn)將會(huì)對(duì)目的語(yǔ)的習(xí)得產(chǎn)生干擾

2、,中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)therebe句型的習(xí)得過(guò)程中會(huì)出現(xiàn)什么詳細(xì)情況呢?黃冰、何安平2022通過(guò)中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的檢索及對(duì)132名大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的測(cè)試得出結(jié)論:英漢存在句的形式和意義匹配方面的差異對(duì)中國(guó)學(xué)生therebe句型的學(xué)習(xí)產(chǎn)生了干擾,而英漢存在句的語(yǔ)義和構(gòu)造形式方面的差異對(duì)therebe句型的學(xué)習(xí)似乎未產(chǎn)生阻礙。不過(guò)他們也注意到了“*therearesesldiersalk/arealkingntherad.這種與目的語(yǔ)不符的句子構(gòu)造。shahter和rutherfrd(1979)就注意到中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)作文中出現(xiàn)了不同于其他一語(yǔ)背景的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的句子形式。如:例1:*thereis

3、atirehangingfrtherfservedastheirplaygrund.例2:thereereanynepatritsinyuntrygatheredtgetherandestablishedaneuntry.yip(1995對(duì)shahter、rutherfrd發(fā)現(xiàn)的出自漢語(yǔ)為母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者作文的這一特殊therebe句型著重進(jìn)展了研究,把這些句子統(tǒng)一稱(chēng)為存在句假定語(yǔ)從句existentialpseud-relatives,并給出了更多的例句。如例3:thereareanyvarietiesfanersexist.例4:thereareepisdesinthefitintellt

4、hereadersabutthedisussin.這些句子都包含一個(gè)共同的構(gòu)造:therebenpvp。存在句假定語(yǔ)從句成為了中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)語(yǔ)法中的一個(gè)典型句式??雌饋?lái)這些句子似乎是由于缺少了關(guān)系代詞而變成了形式錯(cuò)誤的定語(yǔ)從句。如例4可以看成“thereareepisdesinthefitinthattellthereadersabutthedisussin.一句缺失了關(guān)系代詞“that。那么,存在句假定語(yǔ)從句是不是由于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)還處于ip階段,未習(xí)得p,或者更詳細(xì)地說(shuō)還未習(xí)得英語(yǔ)定語(yǔ)從句所造成的呢?我們對(duì)30位英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)一年級(jí)的學(xué)生的綜合英語(yǔ)期末考試試卷的作文進(jìn)展查閱。發(fā)現(xiàn)這30位

5、學(xué)生的定語(yǔ)從句使用中,雖有2處主謂不一致的現(xiàn)象,但沒(méi)有出現(xiàn)缺失關(guān)系代詞的關(guān)系代詞在目的語(yǔ)語(yǔ)法里容許省略的句子不計(jì)算在內(nèi);然而卻有3個(gè)假定語(yǔ)從句。這說(shuō)明存在句假定語(yǔ)從句的產(chǎn)生原因并非直接與英語(yǔ)定語(yǔ)從句的習(xí)得相關(guān)。yip1995:175認(rèn)為中介語(yǔ)therebe句式的假定語(yǔ)從句產(chǎn)生根源在于漢語(yǔ)中的軸承構(gòu)造thehinesepivtalnstrutins主要指兼語(yǔ)句。hu2022分析得出結(jié)論:中國(guó)學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)存在句假定語(yǔ)從句是多種因素交互作用的結(jié)果:1相似的英漢存在句構(gòu)造形式的互相作用;2漢語(yǔ)“話(huà)題突出性tpi-prinene使中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者傾向使用therebe句型來(lái)引出目的語(yǔ)語(yǔ)篇的新話(huà)題;3漢語(yǔ)話(huà)

6、題的限定性制約因素很大程度上導(dǎo)致學(xué)習(xí)者使用therebe句型假定語(yǔ)從句。rutherfrd1983認(rèn)為中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)語(yǔ)法中,therebe充當(dāng)會(huì)話(huà)題也被稱(chēng)為話(huà)題的引出成分,與漢語(yǔ)由“有引出話(huà)題這一構(gòu)造相似。于善志2022:154也支持從語(yǔ)言類(lèi)型學(xué)視覺(jué)來(lái)解釋therebe句型假定語(yǔ)從句。本文旨在從“話(huà)題和“主語(yǔ)這一角度討論漢語(yǔ)中的話(huà)題突出性導(dǎo)致中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)句法中假定語(yǔ)從句。2.話(huà)題與主語(yǔ)根據(jù)rystal的?現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)詞典?,句子的話(huà)題tpi是對(duì)其作出說(shuō)明的那個(gè)實(shí)體人、物等,而對(duì)這個(gè)實(shí)體的進(jìn)一步說(shuō)明那么是評(píng)述ent。主語(yǔ)是句子或小句構(gòu)造中的一大組構(gòu)成分,傳統(tǒng)上與動(dòng)作的“施行者相聯(lián)絡(luò)

7、,與謂語(yǔ)一起描寫(xiě)句子語(yǔ)法構(gòu)造。區(qū)分句子話(huà)題與評(píng)述的好處是能對(duì)句子之間的一些關(guān)系作出概括的說(shuō)明,而這些關(guān)系被主語(yǔ)、謂語(yǔ)的區(qū)分所掩蓋。話(huà)題、評(píng)述與主語(yǔ)、語(yǔ)都是對(duì)句子構(gòu)造二分分析。楊連瑞、于善志2022闡述說(shuō):話(huà)題、述題本文稱(chēng)評(píng)述分析根主語(yǔ)、謂語(yǔ)分析不是一回事。前者的根本概念是權(quán)衡句子中各部分的信息地位,后者主要考慮句子所表示的事件的組織信息。話(huà)題和主語(yǔ)可能會(huì)重合,但是不同的概念。兩者的主要區(qū)別有:話(huà)題不由句子的謂詞決定,可以不是句子的論元;而主語(yǔ)跟謂詞有句法上的選擇關(guān)系李金滿(mǎn),2022:242。含有話(huà)題構(gòu)造的句子在英語(yǔ)和漢語(yǔ)中都存在。如:例5:applestpi,hedesntlike;banan

8、as,helikes.例6:蘋(píng)果tpi他不吃。但英語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言之間含有話(huà)題構(gòu)造的句子在數(shù)量上、種類(lèi)上或者說(shuō)使用頻率上是存在明顯差異的。漢語(yǔ)中話(huà)題突出成為了一種常規(guī)構(gòu)造annialstruture成分;而在英語(yǔ)里話(huà)題是一種非常規(guī)unannial成分,英語(yǔ)主語(yǔ)突出的是其主要構(gòu)造成分。因此從語(yǔ)言類(lèi)型上來(lái)說(shuō),英語(yǔ)是典型的主語(yǔ)突出語(yǔ),而漢語(yǔ)是典型的話(huà)題突出語(yǔ)。話(huà)題在漢語(yǔ)中常處于句首,它常常設(shè)定一個(gè)空間、時(shí)間或者個(gè)體框架,句子的主要謂項(xiàng)就處在這一框架之內(nèi)(hafe,1976:50)。這一特點(diǎn)是話(huà)題突出語(yǔ)法化的結(jié)果。根據(jù)這一特點(diǎn),話(huà)題指定了一個(gè)說(shuō)話(huà)人與聽(tīng)話(huà)人都知道的域,以此引出新信息,為以后的語(yǔ)篇建立明

9、晰的指稱(chēng)點(diǎn),進(jìn)而組建語(yǔ)篇構(gòu)造。因此話(huà)題必須是有限定的definite名詞短語(yǔ)。所謂限定名詞短語(yǔ)指說(shuō)話(huà)人相信為聽(tīng)話(huà)人所知的實(shí)體lithpsn1981:130。非限定名詞短語(yǔ)作話(huà)題是不被承受的。如:例7:adg,igavesefdtit/neyesterday.例8:一只貓我昨天喂了。但是主語(yǔ)突出性成分中的名詞短語(yǔ)不適用限定性制約,既可以是限名詞短語(yǔ),也可以是非限定名詞短語(yǔ)。如例9:例9:ahildhase.但假設(shè)是逐字譯成漢語(yǔ),就出現(xiàn)問(wèn)題了,如例10:例10:一個(gè)小孩來(lái)了。例10中,話(huà)題與主語(yǔ)重合。因?yàn)闈h語(yǔ)是話(huà)題突出型語(yǔ)言,所以“一個(gè)小孩更多的是看成是話(huà)題。對(duì)漢語(yǔ)中的這一現(xiàn)象,根據(jù)li和thps

10、n,可以解釋為:假如一個(gè)主句中沒(méi)有任何其他成分被話(huà)題化tpialized,主語(yǔ)就被無(wú)形地話(huà)題化了。表示為:被話(huà)題化了的主語(yǔ)也要受這一制約因素的限制。但例9的英語(yǔ)句子應(yīng)區(qū)別對(duì)待。在主語(yǔ)突出型語(yǔ)言中,被話(huà)題化的成分常常會(huì)用逗號(hào)加以區(qū)分,主語(yǔ)一般不視為被話(huà)題化。3中介語(yǔ)therebe存在句假定語(yǔ)從句生成機(jī)制3.1“有與therebe話(huà)題突出型語(yǔ)言在不存在其他被話(huà)題化的成分時(shí),主語(yǔ)被默認(rèn)地話(huà)題化;自然,話(huà)題為限定性名詞短語(yǔ)的這一限制,也就成了主語(yǔ)為限定性名詞短語(yǔ)了。漢語(yǔ)是話(huà)題突出型語(yǔ)言,主語(yǔ)與話(huà)題重合時(shí)位置往往不容許由“一個(gè)、“一些及“幾個(gè)數(shù)量詞所修飾的名詞短語(yǔ)來(lái)填充。那么,漢語(yǔ)句子中,假設(shè)想要用語(yǔ)義

11、上不限定的名詞短語(yǔ)作為話(huà)題,該怎么處理呢?yip1995解釋說(shuō):在這種情況下,要求用存在動(dòng)詞“有來(lái)引出這一非限定名詞短語(yǔ)。如:例11:有謠言說(shuō)我們的教授要走了。例12:有一個(gè)人坐在院子里。根據(jù)這一點(diǎn),例10可以改為“有個(gè)小孩來(lái)了。漢語(yǔ)中這種用存在動(dòng)詞“有來(lái)引出一個(gè)非限定名詞短語(yǔ)作話(huà)題的處理原那么,使得非限定名詞短語(yǔ)在語(yǔ)法功能上不再處于主語(yǔ)的與話(huà)題重合時(shí)位置了,滿(mǎn)足了非限定名詞短語(yǔ)往往不直接出如今主語(yǔ)位置的這一要求。英語(yǔ)中主語(yǔ)位置沒(méi)有要求用限定名詞短語(yǔ)這一明顯傾向。那么上述制約因素在英語(yǔ)中不適用。我們可以說(shuō):ahildhase.當(dāng)然,英語(yǔ)中也常常用填補(bǔ)語(yǔ)there。如:例13:thereisaa

12、nintheyardhisaskingyu.在英語(yǔ)中,therebe句型表示“存在existene或“呈示出新信息presentatin。雖然英語(yǔ)中句首可以是非限定名詞短語(yǔ),但從語(yǔ)用、語(yǔ)篇信息組織的角度來(lái)看,新信息往往不出如今句首的主語(yǔ)或話(huà)題位置。那么像例1-4這樣的句子是怎么生成的呢?中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者已經(jīng)習(xí)得了母語(yǔ)漢語(yǔ);也就習(xí)得了作為話(huà)題突出型語(yǔ)言,主語(yǔ)與話(huà)題重合時(shí)位置應(yīng)該用限定性名詞這一語(yǔ)法制約。母語(yǔ)發(fā)生了遷移,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者將這一漢語(yǔ)語(yǔ)法應(yīng)用在他們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中。雖然英語(yǔ)中的主語(yǔ)可以是非限定名詞短語(yǔ),但中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者認(rèn)為英語(yǔ)主語(yǔ)不承受非限定名詞短語(yǔ),因此與“有對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)“have或“the

13、rebe加到了作句子主語(yǔ)的非限定名詞的前面。如:例14:*have/hasahildhase.例15:*thereisahildhase.例14這樣的句子在初學(xué)者群體的英語(yǔ)表達(dá)中時(shí)有出現(xiàn)。但隨著學(xué)習(xí)的深化,學(xué)習(xí)者習(xí)得了have/has的用法后,這類(lèi)句子就明顯減少。但由于英語(yǔ)中也有存在句therebe句型,與漢語(yǔ)“有句型很相似,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)語(yǔ)法中較長(zhǎng)時(shí)間存在例15這樣的假定語(yǔ)從句。句子表達(dá)表現(xiàn)為出現(xiàn)冗余therebe,這也被稱(chēng)為therebe的濫用veruse或過(guò)度生成ver-generatin。中介語(yǔ)therebe存在句假定語(yǔ)從句的產(chǎn)生與therebe的濫用或過(guò)度生成分不開(kāi),但是為什么中介

14、語(yǔ)語(yǔ)法不能很快地到達(dá)目的語(yǔ)語(yǔ)法,生成像例13這樣的真正的定語(yǔ)從句?3.2“有引導(dǎo)的兼語(yǔ)句與therebe存在句假定語(yǔ)從句yip認(rèn)為therebe存在句假定語(yǔ)從句的產(chǎn)生的根源在漢語(yǔ)構(gòu)造中“有句型的句法遷移。漢語(yǔ)中的“有句型帶有兼語(yǔ)句構(gòu)造,如:例16:村子里有很多人上了大學(xué)。例17:家里有老人生活在一起。這些句子構(gòu)造可以表示為:(np1)v1np2v2(np3)(yip,1995:183)。np1是地點(diǎn)名詞,可省略或者脫落drp,v1為存在動(dòng)詞“有,np2起到軸承作用,既是v1的賓語(yǔ),又是v2的主語(yǔ)。這一語(yǔ)法現(xiàn)象不符合論旨理論:句子中一個(gè)名詞短語(yǔ)只能承當(dāng)一個(gè)論元角色。這一現(xiàn)象在標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)中不被承受。

15、這正好說(shuō)明例1-4這樣的假定語(yǔ)從句不符合英語(yǔ)語(yǔ)法。然而,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者照這一句子構(gòu)造來(lái)組織英語(yǔ)的句子。以例16為例子,“有對(duì)應(yīng)“thereare,“許多人就擔(dān)任起了“有的賓語(yǔ),用英語(yǔ)表達(dá),出現(xiàn)了“thereareanypeple。“許多人又是“上了大學(xué)的主語(yǔ),而且“上了大學(xué)直接跟在后面,絲毫不像漢語(yǔ)中定語(yǔ)的組織構(gòu)造,放到被修飾的名詞前面。這就使例16對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)句子成了:*thereareanypeple(inthevillage)enttllege。英語(yǔ)中這一句子是不承受的,準(zhǔn)確的表達(dá)應(yīng)用標(biāo)句詞這里指關(guān)系代詞組織成一個(gè)定語(yǔ)從句,即thereareanypeple(inthevillage)he

16、nttllege。那還有沒(méi)有其他原因阻礙著中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者正確表達(dá)英語(yǔ)therebe存在句,不出現(xiàn)假定語(yǔ)從句呢?3.3“有存在句中np2之后的成分不是限制性定語(yǔ)以上所討論的英語(yǔ)的therebe存在句中,可以表示為:therebenprelativeprnunvp。np后面的成分作為限制性定語(yǔ)。但是漢語(yǔ)的“有存在句中np2之后的成分不可簡(jiǎn)單視為一般意義的定語(yǔ)。試將例16、例17分別改為:例18:村子里有很多上了大學(xué)的人。例19:家里有生活在一起的老人。比擬例16與例18,不難發(fā)現(xiàn),例16中,“有存在句中np2之后的成分“上了大學(xué)是對(duì)np2的進(jìn)一步描繪、補(bǔ)充信息;而例18中,“上了大學(xué)更多的是對(duì)“人

17、進(jìn)展了限定。可見(jiàn)例16這樣的句子,np2與之后的成分的關(guān)系更多的是表達(dá)主語(yǔ)、謂語(yǔ)關(guān)系或話(huà)題、評(píng)述關(guān)系。例18那么是明顯的定語(yǔ)從句。但英語(yǔ)中對(duì)例16與例18兩類(lèi)句子的表達(dá)是一樣的,都統(tǒng)一表述為定語(yǔ)從句。中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,在母語(yǔ)中是區(qū)別對(duì)待例16與例18的句意的。這種區(qū)別會(huì)遷移到英語(yǔ)中,表現(xiàn)為簡(jiǎn)單地認(rèn)為只有例18才與therebe存在句的定語(yǔ)從句對(duì)應(yīng)。這種意識(shí)在中介語(yǔ)階段會(huì)延續(xù)較長(zhǎng)時(shí)間,正面輸入不能幫助他們改變這一意思。每次用英語(yǔ)表達(dá)或翻譯例16這樣的存在句時(shí),他們沒(méi)能瞬即將“有存在句中np2之后的成分語(yǔ)“therebe的定語(yǔ)從句構(gòu)造對(duì)應(yīng)起來(lái),不過(guò)瞬即能對(duì)應(yīng)起來(lái)的是“有與“therebe。這樣就生

18、成了類(lèi)似“*thereareanypeple(inthevillage)enttllege這樣的假定語(yǔ)從句。4.小結(jié)本文討論了中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),therebe存在句假定語(yǔ)從句產(chǎn)生類(lèi)型語(yǔ)言學(xué)背景及生成機(jī)制。認(rèn)為therebe存在句假定語(yǔ)從句構(gòu)造來(lái)自于漢語(yǔ)的話(huà)題突出性,要求話(huà)題或話(huà)題化的主語(yǔ)的名詞為短語(yǔ)限定性這一特征。漢語(yǔ)存在句“有后續(xù)非限定性名詞短語(yǔ)用作話(huà)題,被英語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)用到了沒(méi)有限定性要求的英語(yǔ)主語(yǔ)上,出現(xiàn)了冗余“therebe,假定語(yǔ)從句出現(xiàn)。漢語(yǔ)“有引導(dǎo)的類(lèi)似于兼語(yǔ)句的構(gòu)造容許句子構(gòu)造內(nèi)同一名詞短語(yǔ)既作賓語(yǔ)又作主語(yǔ),這一特征被遷移到英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,使得假定語(yǔ)從句中介語(yǔ)語(yǔ)法形成。再由于“有存在句中np2之后的成分與np2的關(guān)系更接近于主謂或話(huà)題、評(píng)述關(guān)系,這與英語(yǔ)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論