版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、民族器樂(lè)知多少Knowledge of Chinese Traditional Instruments一、器樂(lè)合奏 Chinese Instrument Orchestra 金蛇狂舞民間音樂(lè) 唐建平 編配Golden Dragon DancesFolk Music 江南好江南絲竹 譚蜜子、金世英、俞先情 編配The Beautiful Jiang NanJiangnan Silk and Bamboo Music二、嗩吶獨(dú)奏 Suona Solo百鳥(niǎo)朝鳳民間音樂(lè) Hundreds Birds Worshipping The PhoenicFolk Music演奏:張倩淵Performed by
2、: Zhang Qianyuan三、板胡獨(dú)奏 Banhu Solo莽原情沈誠(chéng) 曲WildernessComposed by: Shen Cheng演奏:晏璐婷Performed by: Yan Luting四、笛子獨(dú)奏 Dizi Solo牧民新歌簡(jiǎn)廣易 曲New Melody for the HerdsmenComposed by: JianGuangyi演奏:陳昀穎Performed by: Chen Yunying五、室內(nèi)樂(lè) Ensemble平湖秋月廣東音樂(lè) 呂文成 曲Autumn Moon over the Calm LakeGuangdong Music 六、三弦獨(dú)奏 Sanxian
3、solo梅花韻白鳳巖 傳譜 The plum blossomComposed by: Bai Fengyan演奏:陳京京Performed by: Chen Jingjing七、二胡獨(dú)奏 Erhu Solo二泉映月華彥鈞 曲 Reflections of the Moon on the Water of ErquanComposed by: Hua Yanjun演奏:王雅琪Performed by: Wang Yaqi八、器樂(lè)合奏Chinese Instrument Orchestra趕街周煜國(guó)、雷光耀曲Running in the StreetsComposed by: Zhou Yuguo
4、, Lei Guangyao夜深沉京劇曲牌吳華編配Deep NightPeking Opera Qupai (Fixed Melody)京胡:晏璐婷Jinghu: Yan Luting京二胡:劉紫筠Jingerhu: Liu Ziyun民族器樂(lè)知多少Knowledge of Chinese Traditional Instruments樂(lè)曲介紹Programme Notes一、器樂(lè)合奏Chinese Instrument Orchestra1、民族管弦樂(lè)曲金蛇狂舞 Chinese Orchestra Piece Golden Dragon Dances 金蛇狂舞是一首中國(guó)民族管弦樂(lè)曲,風(fēng)格歡騰
5、、熱情,體現(xiàn)了江南耍龍舟的歡樂(lè)場(chǎng)面。原曲由作曲家聶耳于1934年根據(jù)民間器樂(lè)曲倒八板編創(chuàng),后又為唐建平改編。中國(guó)絲竹樂(lè)曲老六板可以經(jīng)過(guò)加花變奏和節(jié)奏處理的不同而形成多個(gè)變體,倒八板就是其中之一,反應(yīng)了中國(guó)傳統(tǒng)獨(dú)特的創(chuàng)作思維。Golden Dragon Dances is a Chineseorchestrapiece that embodies the scene of thesoutherndragon boat festival with a style that is full of joy and enthusiasm. It was arranged by Nie Er in 193
6、4 using the melody of a folk song Dao Ba Ban, and later adapted as a Chinese orchestra piece by Tang Jianping. Dao Ba Ban is one of the variations from the Chinese Silk and Bamboo Music Lao Liu Ban. The music varies through using different rhythmic variations, creating unique Chinese traditional mus
7、ic composing thinking. 2.江南絲竹江南好Jiangnan Silk and Bamboo Music Joyful South Yangtze 江南絲竹是我國(guó)民間器樂(lè)演奏形式,以絲弦樂(lè)器和竹管樂(lè)器相結(jié)合,主要流行于江蘇南部、浙江西部及上海地區(qū)。各種樂(lè)器均可在骨干音上加花演奏,突出特色,同時(shí)又互相照應(yīng)、補(bǔ)充,渾然一體。其風(fēng)格“花(花彩)、細(xì)(纖細(xì))、輕(輕快)、?。ㄐ⌒停?、活(靈活)”,多在婚喪喜慶及廟會(huì)等場(chǎng)合演出。樂(lè)曲江南好由江南絲竹歡樂(lè)歌改編而成,體現(xiàn)出江南優(yōu)美的景色。Jiangnan Silk and Bamboo Music is a genre of the C
8、hinese folk music that is popular mainly in the south of Jiangsu, Zhejiang and west area of Shanghai. Performers are allowed to add variations on the basic melody notes to distinguish themselves apart, but they have to be together at the same time. It is often performed in weddings, festivals and on
9、 other occasions. The music was adapted from Joyous Song and reflects the beautiful scenery of Jiangnan.二、嗩吶獨(dú)奏百鳥(niǎo)朝鳳Suona Solo A Phoenix Worshiped百鳥(niǎo)朝鳳這首曲子原是流行于山東、河南、河北等地的民間樂(lè)曲。它以熱情歡快的旋律與百鳥(niǎo)和鳴之聲,表現(xiàn)了生氣勃勃的大自然景象?!?A Phoenix Worshiped” is a folk music which was popular in Shandong, Anhui, Henan, Hebei etc. I
10、t vividly depicts the vitality of the spectacular nature with the warm and pleasant melody combined with the birds singing.三、板胡獨(dú)奏莽原情Banhu Solo Wilderness 樂(lè)曲采用西北民歌制作而成,全曲分為“高原音畫(huà)”、“古老的歌”、“鼓手的舞”、“莽原情”四段。表現(xiàn)西北人質(zhì)樸深沉的情感和奔放激越的情懷。The composition is originated from the folk song in the northwest, it is divide
11、d into four pieces: “the Sound of Plateau”, “the Old Song”, “the Drummer”, and “the Wilderness”. It reflects the deep emotions and the unrestrained feelings of the people in the northwest.四、笛子獨(dú)奏牧民新歌 Dizi Solo New Melody for the Herdsmen 笛子古稱“橫吹”,文人又稱為玉笛、瓏、龍笛、霜竹等。其演奏技巧多樣,表現(xiàn)力豐富,是我國(guó)民間歌舞及戲曲的主要伴奏樂(lè)器。建國(guó)初期,
12、藝術(shù)家馮子存把笛子作為獨(dú)奏樂(lè)器搬上了國(guó)內(nèi)外舞臺(tái),成為深受大眾歡迎的民族樂(lè)器之一。 牧民新歌由簡(jiǎn)廣易于20世紀(jì)70年代以內(nèi)蒙古民歌音調(diào)為素材而創(chuàng)作。該作品節(jié)奏自由、旋律舒展,表現(xiàn)了在寬廣遼闊的大草原上,牧民們騎馬奔馳的歡樂(lè)場(chǎng)景。Dizi was also known as Hengchui during ancient times. The Dizi is rich and expressive with diverse playing skills. It is the main musical accompaniment for folk dance and Chinese opera. D
13、uring the early days, Feng Zicun introduced Dizi onto the domestic stage as a solo instrument and it has became one of the most popular Chinese musical instruments since then.Jian Guangyi composed New Melody for the Herdsmen during the seventies using Inner Mongolia music elements. The song, using e
14、xpressive melody and loose rhythm, describes the scene where the herdsman joyfully gallop on horses.五、廣東音樂(lè)平湖秋月 Guangdong Music Autumn Moon over the Calm Lake 廣東音樂(lè)是中國(guó)民間器樂(lè)的一個(gè)樂(lè)種,流傳于珠江三角洲一帶。其前身是粵劇的過(guò)場(chǎng)音樂(lè)和表演的伴奏小曲。在二十世紀(jì)初期發(fā)展成為獨(dú)立的器樂(lè)曲,在全國(guó)及海外華僑中廣為流傳。常常用二弦、提琴、三弦、月琴、笛子演奏,俗稱“五架頭”。二十年代初演變?yōu)閺母吆蛽P(yáng)琴的主奏樂(lè)器。隨時(shí)代發(fā)展又加入了其他各種樂(lè)
15、器,音樂(lè)曲調(diào)流暢,自由活躍。各種樂(lè)器的加花演奏,更使樂(lè)曲華麗、優(yōu)美。 平湖秋月是廣東音樂(lè)中的代表曲目,又名醉太平,由呂文成吸收浙江民間音樂(lè)素材,依照廣東音樂(lè)的編配方式而作。樂(lè)曲流暢優(yōu)美,表現(xiàn)了江南水鄉(xiāng)的秀麗美景。Guangdong Music is one of the genres of Chinese folk music that is popular at the Pearl River Delta area. Its predecessor was the accompaniment for Cantonese Opera. It became a solo instrument d
16、uring the twentieth century and it is widely used in the domestic and overseas. Erxian, Tiqin, Sanxian, Yueqin and Dizi were often used as accompanying instruments, commonly known as the five heads. Yangqin and Gaohu were commonly used as accompanying instruments during the early twenties. Other ins
17、truments joined in with the development of the music genre. Guangdong music is usually smooth and beautiful.Autumn Moon over the Calm Lake, also known as Peace and Tranquility, is a classic piece of Guangdong music which describes the beautiful views of the Yangtze River Delta.六、三弦獨(dú)奏梅花韻Sanxian Solo
18、The Plum Blossom樂(lè)曲根據(jù)中國(guó)北方說(shuō)唱音樂(lè)“梅花大鼓”過(guò)板改編而成。全曲由中板、慢板和快板組成,中板應(yīng)用了“梅花大鼓”的起板過(guò)門(mén),旋律優(yōu)美流暢、韻味濃郁。慢板運(yùn)用“梅花大鼓”的唱腔,音樂(lè)委婉動(dòng)人??彀鍎t以“梅花大鼓”的上下三番為主線,旋律活潑激蕩,在不斷的調(diào)性游移中使器樂(lè)化音樂(lè)語(yǔ)言的表達(dá)達(dá)到極致。樂(lè)曲在保留傳統(tǒng)技法和風(fēng)格基礎(chǔ)上,賦于獨(dú)特的韻味和色彩。The composition was adapted from the rap “Meihua Dagu” of northern China. It is composed of allegro, moderato and ada
19、gio. Moderato applies passage-work of “Meihua Dagu”, which makes the melody graceful and poetry-rich; The adagio part using the vocal music of “Meihua Dagu”, is fascinating; While the allegro part with Con brio melody takes “sanfan” as the key, and makes musical expressions reach perfection by using
20、 transfer of wavering. With reserved traditional performance techniques and style, the solo music has been endowed with unique charm. 七、二胡獨(dú)奏Erhu Solo Reflections of the Moon on the Water of Erquan 二泉映月是一首經(jīng)典的二胡曲,作者是民間藝人阿炳。該作品運(yùn)用把位和弓法的巧妙變化,表現(xiàn)出作者的坎坷人生與倔強(qiáng)性格,具有強(qiáng)烈的感染力。著名指揮家小澤征爾聽(tīng)完了二胡曲二泉映月后深受感動(dòng),說(shuō)“這是應(yīng)該跪下來(lái)聽(tīng)的音樂(lè)
21、”?!癛eflections of the Moon on the Water of Erquan” is a classic Erhu repertoire composed by folk artists AhBing. The changes of the bowing position have showed the ups and downs of the life of the composer. After listening to the music, renowned conductor Seiji Ozawa was deeply moved and said, “This is the kind of music that is worth kneeling for.”八、器樂(lè)合奏Chinese Instrument Orchestra1.趕街Running in the Streets 趕街是由中國(guó)作曲家周煜國(guó)、雷光耀根據(jù)西南少數(shù)民族音樂(lè)素材創(chuàng)作而成的現(xiàn)代管弦樂(lè)作品,表現(xiàn)了蒼山洱海
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 蘇州科技大學(xué)天平學(xué)院《機(jī)械精度與檢測(cè)》2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- Sarubicin-B-生命科學(xué)試劑-MCE
- 智慧化工園區(qū)解決方案
- 蘇州科技大學(xué)天平學(xué)院《城市規(guī)劃三維制圖技術(shù)》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2023年瀘州市古藺縣選調(diào)機(jī)關(guān)事業(yè)單位工作人員筆試真題
- 2023年瀘州市中醫(yī)醫(yī)院招聘考試真題
- 2023年嘉興市婦幼保健院招聘筆試真題
- 2023年湖州長(zhǎng)興縣縣級(jí)醫(yī)療衛(wèi)生單位招聘衛(wèi)生人才和崗位衛(wèi)生人才筆試真題
- 白樺的課程設(shè)計(jì)
- 白山黑水鑄英魂課程設(shè)計(jì)
- 河南省信陽(yáng)市2024-2025學(xué)年七年級(jí)上學(xué)期期中歷史試題(含答案)
- GB/T 44570-2024塑料制品聚碳酸酯板材
- 2024年學(xué)校食堂管理工作計(jì)劃(六篇)
- 體育賽事組織服務(wù)協(xié)議
- 天車(chē)工競(jìng)賽考核題
- 民辦非企業(yè)單位理事會(huì)制度
- 臨床輸血的護(hù)理課件
- 民生銀行在線測(cè)評(píng)真題
- 人教版(PEP)小學(xué)六年級(jí)英語(yǔ)上冊(cè)全冊(cè)教案
- 第二章 旅游線路類(lèi)型及設(shè)計(jì)原則
- 大學(xué)美育學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論