繼承法英文版_第1頁(yè)
繼承法英文版_第2頁(yè)
繼承法英文版_第3頁(yè)
繼承法英文版_第4頁(yè)
繼承法英文版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、LawofSuccessionofthePeoplesRepublicofChina(AdoptedattheThirdSessionoftheSixthNationalPeoplesCongressonApril10,1985andpromulgatedbyOrderNo.24ofthePresidentofthePeoplesRepublicofChinaonApril10,1985)ContentsGeneralProvisionsStatutorySuccessionTestamentarySuccessionandLegacyDispositionoftheEstateSupplem

2、entaryProvisionsChapterIGeneralProvisionsThisLawisenactedpursuanttotheprovisionsoftheConstitutionofthePeoplesRepublicofChinawithaviewtoprotectingtherightofcitizenstoinheritprivateproperty.Successionbeginsatthedeathofacitizen.Estatedenotesthelawfulpropertyownedbyacitizenpersonallyatthetimeofhisdeath,

3、whichconsistsof:hisincome;hishouses,savingsandarticlesofeverydayuse;hisforesttrees,livestockandpoultry;hisculturalobjects,booksandreferencematerials;meansofproductionlawfullyownedbyhim;hispropertyrightspertainingtocopyrightandpatentrights;andhisotherlawfulproperty.Personalbenefitsaccruingfromacontra

4、ctenteredintobyanindividualareheritableinaccordancewiththeprovisionsofthisLaw.Contractingbyanindividual,ifpermittedbylawtobecontinuedbythesuccessor,shallbetreatedinaccordancewiththetermsofthecontract.Successionshall,afteritsopening,behandledinaccordancewiththeprovisionsofstatutorysuccession;whereawi

5、llexists,itshallbehandledinaccordancewithtestamentarysuccessionoraslegacy;wherethereisanagreementforlegacyinreturnforsupport,theformershallbehandledinaccordancewiththetermsoftheagreement.Therighttoinheritanceorlegacyofacompetentpersonshallbeexercisedonhisbehalfbyhisstatutoryagent.Therighttoinheritan

6、ceorlegacyofapersonwithlimitedcapacityshallbeexercisedonhisbehalfbyhisstatutoryagentorbysuchpersonhimselfafterobtainingtheconsentofhisstatutoryagent.Asuccessorshallbedisinheriteduponhiscommissionofanyoneofthefollowingacts:intentionalkillingofthedecedent;killinganyothersuccessorinfightingovertheestat

7、e;aseriousactofabandoningormaltreatingthedecedent;oraseriousactofforging,tamperingwithordestroyingthewill.Article8Thetimelimitforinstitutionoflegalproceedingspertainingtodisputesovertherighttoinheritanceistwoyears,countingfromthedaythesuccessorbecameorshouldhavebecomeawareoftheviolationofhisrighttoi

8、nheritance.Nolegalproceedings,however,maybeinstitutedaftertheexpirationofaperiodof20yearsfromthedaysuccessionbegan.ChapterIIStatutorySuccessionMalesandfemalesareequalintheirrighttoinheritance.Theestateofthedecedentshallbeinheritedinthefollowingorder:Firstinorder:spouse,children,parents.Secondinorder

9、:brothersandsisters,paternalgrandparents,maternalgrandparents.Whensuccessionopens,thesuccessor(s)firstinordershallinherittotheexclusionofthesuccessor(s)secondinorder.Thesuccessor(s)secondinordershallinheritindefaultofanysuccessorfirstinorder.ThechildrenreferredtointhisLawincludelegitimatechildren,il

10、legitimatechildrenandadoptedchildren,aswellasstep-childrenwhosupportedorweresupportedbythedecedent.TheparentsreferredtointhisLawincludenaturalparentsandadoptiveparents,aswellasstep-parentswhosupportedorweresupportedbythedecedent.ThebrothersandsistersreferredtointhisLawincludebloodbrothersandsisters,

11、brothersandsistersofhalfblood,adoptedbrothersandsisters,aswellasstep-brothersandstep-sisterswhosupportedorweresupportedbythedecedent.Whereadecedentsurvivedhischild,thedirectlinealdescendantsofthepredeceasedchildshallinheritinsubrogation.Descendantswhoinheritinsubrogationgenerallyshalltakeonlytheshar

12、eoftheestatetheirfatherormotherisentitledto.Widoweddaughters-in-laworsons-in-lawwhohavemadethepredominantcontributionsinmaintainingtheirparents-in-lawshall,inrelationshiptotheirparents-in-law,beregardedassuccessorsfirstinorder.Successorssameinordershall,ingeneral,inheritinequalshares.Atthetimeofdist

13、ributingtheestate,dueconsiderationshallbegiventosuccessorswhoareunabletoworkandhavespecialfinancialdifficulties.Atthetimeofdistributingtheestate,successorswhohavemadethepredominantcontributionsinmaintainingthedecedentorhavelivedwiththedecedentmaybegivenalargershare.Atthetimeofdistributingtheestate,s

14、uccessorswhohadtheabilityandwereinapositiontomaintainthedecedentbutfailedtofulfiltheirdutiesshallbegivennoshareorasmallershareoftheestate.Successorsmaytakeunequalsharesifanagreementtothateffectisreachedamongthem.Anappropriateshareoftheestatemaybegiventoaperson,otherthanasuccessor,whodependedonthesup

15、portofthedecedentandwhoneithercanworknorhasasourceofincome,ortoaperson,otherthanasuccessor,whowaslargelyresponsibleforsupportingthedecedent.Questionspertainingtosuccessionshouldbedealtwiththroughconsultationbyandamongthesuccessorsinthespiritofmutualunderstandingandmutualaccommodation,aswellasofamity

16、andunity.Thetimeandmodeforpartitioningtheestateandthesharesshallbedecidedbythesuccessorsthroughconsultation.Ifnoagreementisreachedthroughconsultation,theymayapplytoaPeoplesMediationCommitteeformediationorinstitutelegalproceedingsinapeoplescourt.ChapterIIITestamentarySuccessionandLegacyArticle16Aciti

17、zenmay,bymeansofawillmadeinaccordancewiththeprovisionsofthisLaw,disposeofthepropertyheownsandmayappointatestamentaryexecutorforthepurpose.Acitizenmay,bymakingawill,designateoneormoreofthestatutorysuccessorstoinherithispersonalproperty.Acitizenmay,bymakingawill,donatehispersonalpropertytothestateorac

18、ollective,orbequeathittopersonsotherthanthestatutorysuccessors.Anotarialwillisonemadebyatestatorthroughanotaryagency.Atestator-writtenwillisonemadeinthetestatorsownhandwritingandsignedbyhim,specifyingthedateofitsmaking.Awillwrittenonbehalfofthetestatorshallbewitnessedbytwoormorewitnesses,ofwhomonewr

19、itesthewill,datesitandsignsitalongwiththeotherwitnessorwitnessesandwiththetestator.Awillmadeintheformofasound-recordingshallbewitnessedbytwoormorewitnesses.Atestatormay,inanemergencysituation,makeanuncupativewill,whichshallbewitnessedbytwoormorewitnesses.Whentheemergencysituationisoverandifthetestat

20、orisabletomakeawillinwritingorintheformofasound-recording,thenuncupativewillhehasmadeshallbeinvalidated.Noneofthefollowingpersonsshallactasawitnessofawill:personswithnocapacityorwithlimitedcapacity;successorsandlegatees;orpersonswhoseinterestsarerelatedtothoseofthesuccessorsandlegatees.Reservationof

21、anecessaryportionofanestateshallbemadeinawillforasuccessorwhoneithercanworknorhasasourceofincome.Atestatormayrevokeoralterawillhepreviouslymade.Whereseveralwillsthathavebeenmadeconflictwithoneanotherincontent,thelastoneshallprevail.Anotarialwillmaynotberevokedoralteredbyatestator-writtenwill,awillwr

22、ittenonbehalfofthetestator,awillintheformofasound-recordingoranuncupativewill.Wherethereareobligationsattachedtotestamentarysuccessionorlegacy,thesuccessororlegateeshallperformthem.Anyonewhofailstoperformtheobligationswithoutproperreasonsmay,uponrequestbyarelevantorganizationorindividual,entailnulli

23、ficationofhisrighttoinheritancebyapeoplescourt.Willsmadebypersonswithnocapacityorwithlimitedcapacityshallbevoid.Willsshallmanifestthegenuineintentionofthetestators;thosemadeunderduressorasaresultoffraudshallbevoid.Forgedwillsshallbevoid.Whereawillhasbeentamperedwith,theaffectedpartsofitshallbevoid.C

24、hapterIVDispositionoftheEstateArticle23Aftertheopeningofsuccession,asuccessorwhohasknowledgeofthedeathofthedecedentshouldpromptlynotifytheothersuccessorsandthetestamentaryexecutor.Ifnoneofthesuccessorsknowsaboutthedeathofthedecedent,orifthereisnowaytomakethenotification,theorganizationtowhichthedece

25、dentbelongedbeforehisdeathortheresidentscommitteeorvillagerscommitteeathisplaceofresidenceshallmakethenotification.Article24Anyonewhohasinhispossessionthepropertyofthedecedentshalltakegoodcareofsuchpropertyandnooneisallowedtomisappropriateitorcontendforit.Article25Asuccessorwho,aftertheopeningofsucc

26、ession,disclaimsinheritanceshouldmakeknownhisdecisionbeforethedispositionoftheestate.Intheabsenceofsuchanindication,heisdeemedtohaveacceptedtheinheritance.Alegateeshould,withintwomonthsfromthetimehelearnsofthelegacy,makeknownwhetherheacceptsitordisclaimsit.Intheabsenceofsuchanindicationwithinthespec

27、ifiedperiod,heisdeemedtohavedisclaimedthelegacy.Article26Ifadecedentsestateispartitioned,halfofthejointpropertyacquiredbythespousesinthecourseoftheirmatrimoniallifeshall,unlessotherwiseagreedupon,befirstallottedtothesurvivingspouseashisorherownproperty;theremaindershallconstitutethedecedentsestate.I

28、fthedecedentsestateisacomponentpartofthecommonpropertyofhisfamily,thatportionofthepropertybelongingtotheothermembersofthefamilyshallfirstbeseparatedatthetimeofthepartitioningofthedecedentsestate.Article27Underanyofthefollowingcircumstances,thepartoftheestateaffectedshallbedealtwithinaccordancewithst

29、atutarysuccession:whereinheritanceisdisclaimedbyatestamentarysuccessororthelegacyisdisclaimedbyalegatee;whereatestamentarysuccessorisdisinherited;whereatestamentarysuccessororlegateepredeceasesthetestator;whereaninvalidatedportionofthewillinvolvespartoftheestate;orwherenodispositionismadeunderthewil

30、lforpartoftheestate.Article28Atthetimeofthepartitioningoftheestate,reservationshallbemadefortheshareofanunbornchild.Thesharereservedshall,ifthebabyisstillborn,bedealtwithinaccordancewithstatutorysuccession.Article29Thepartitioningofadecedentsestateshallbeconductedinawaybeneficialtotherequirementsofp

31、roductionandlivelihood;itshallnotdiminishtheusefulnessoftheestate.Iftheestateisunsuitableforpartitioning,itmaybedisposedofbysuchmeansaspriceevaluation,appropriatecompensationorco-ownership.Article30Asurvivingspousewhore-marriesisentitledtodisposeofthepropertyheorshehasinherited,subjecttonointerferen

32、cebyanyotherperson.Article31Acitizenmayenterintoalegacy-supportagreementwithapersonwho,inaccordancewiththeagreement,assumesthedutytosupporttheformerinhisorherlifetimeandattendstohisorherintermentafterdeath,inreturnfortherighttolegacy.Acitizenmayenterintoalegacy-supportagreementwithanorganizationunde

33、rcollectiveownershipwhich,inaccordancewiththeagreement,assumesthedutytosupporttheformerinhisorherlifetimeandattendstohisorherintermentafterdeath,inreturnfortherighttolegacy.Article32Anestatewhichisleftwithneitherasuccessornoralegateeshallbelongtothestateor,wherethedecedentwasamemberofanorganizationu

34、ndercollectiveownershipbeforehisorherdeath,tosuchanorganization.Article33Thesuccessortoanestateshallpayalltaxesanddebtspayablebythedecedentaccordingtolaw,uptotheactualvalueofsuchestate,unlessthesuccessorpaysvoluntarilyinexcessofthelimit.Thesuccessorwhodisclaimsinheritanceassumesnoresponsibilityforth

35、epaymentoftaxesanddebtspayablebythedecedentaccordingtolaw.Article34Thecarryingoutofalegacyshallnotaffectthepaymentoftaxesanddebtspayablebythelegatoraccordingtolaw.ChapterVSupplementaryProvisionsArticle25Thepeoplescongressofanationalautonomousareamay,inaccordancewiththeprinciplesofthisLawandtheactualpracticesofthelocalnationalityornationalitieswithregardtopropertyinheritance,enactadaptiveorsupplementaryprovisions.Provisionsmadeb

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論