留學(xué)生活中遭遇的文化沖擊及對策_第1頁
留學(xué)生活中遭遇的文化沖擊及對策_第2頁
留學(xué)生活中遭遇的文化沖擊及對策_第3頁
留學(xué)生活中遭遇的文化沖擊及對策_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、留學(xué)生活中遭遇的文化沖擊及對策一、引言自1958年K. Oberg提出“文化沖擊”一詞以來,它一直 是跨文化研究的重點之一。隨著不同國家不同文化背景的人們相互 之間進行交流的機會越來越多,文化沖擊現(xiàn)象變得更為普遍。對于 出國留學(xué)的人來講,能在國外生活一段時間當(dāng)然是一種美好的經(jīng) 歷,也能學(xué)到不少東西。但同時也必須要面對因文化背景差異引起 的諸多問題和困難,也就是所謂的文化沖擊。近年來,從留 學(xué)生活中 暴露出各種各樣的問題,其中相當(dāng)部分究其原因是文化沖擊所致, 因此,有必要對這個問題予以高度重視。二、文化沖擊的四個階段文化沖擊不能簡單地歸結(jié)為某一特定 的現(xiàn)象,其表現(xiàn)形式也不盡相同。根據(jù)Winkel

2、man的理論,文化 沖擊一般要經(jīng)歷四個階段:蜜月階段、沖擊階段、重新定位階段、最 后的適應(yīng)階段。出國留學(xué)意味著遠離自己熟悉的祖國和家鄉(xiāng),置身一個陌生 的 環(huán)境,周圍一切都變得陌生、不確定,甚至難以理解。他們會 覺得難 以應(yīng)付,不知該如何購物,不知該接受還是拒絕一項邀請,交通、 住房也傷透腦筋,與人的交往也因文化背景的不同變得困惑,更有 甚者會變得焦慮。這時候他們很難靜下心來尋找自身存 在的問題和 文化的差異,更多的是把這一切遷怒于周圍的環(huán)境。對同鄉(xiāng)的過分依 賴,懶于或排斥當(dāng)?shù)卣Z言的學(xué)習(xí),對偶爾的失敗耿耿于懷,擔(dān)心被欺騙、搶劫或受到傷害,這些也都是文化沖擊 的普 遍表現(xiàn)。在經(jīng)歷了第二階段的沖擊之

3、后,大部分留學(xué)生,只 要采取積 極正確的生活態(tài)度,尤其是那些樂觀向上、豁達開朗、有恒心有毅力 的人總能在經(jīng)歷了暫時的不適應(yīng)后成功地進入第三階段,也就是重新 定位階段。在此階段,他們生活基本步入正軌,周圍的一切都開始令 人滿意了,會經(jīng)常有不經(jīng)意的滿足感和 成就感,并能主動與當(dāng)?shù)厝?自由地交談。值得注意的是,在第三 階段里,雖然身體狀態(tài)能夠令人 滿意,但心理上還是會出現(xiàn)反復(fù),因為心理上的適應(yīng)總是滯后于生 理上的適應(yīng)。孤獨感、不確定感仍然很難克服,偶爾還會影響到日常生活。這一現(xiàn)象可能只是進 入 下一階段之前的過渡現(xiàn)象,但也有人一直停留在這一階段而無法做到 真正的心理適應(yīng)。成功進入第四階段即適應(yīng)階段的

4、留學(xué)生 們,開始融 入這個社會,覺得自己已被這個新的環(huán)境所接納。工 作學(xué)習(xí)生活都養(yǎng) 成了規(guī)律,日常瑣事已能熟練應(yīng)付,和外國人交 流變得輕松自如,孤 獨感也能在有規(guī)律的生活中輕易得到緩解。這時候的留學(xué)生可以說在 生理和心理上都相當(dāng)適應(yīng)當(dāng)?shù)氐纳盍恕<词惯@樣,這種適應(yīng)也不是 絕對的,尤其對于成年留學(xué)生來 說,他們從小受到母語文化的熏陶, 雖然經(jīng)過努力基本適應(yīng)了異國的生活,但仍然維系著根深蒂固的本民 族文化的影響。因此,第四階段也只是一種相對的適應(yīng),是一種暫 時的妥協(xié)。當(dāng)?shù)匚幕c本國文化的撞擊會始終貫穿于留學(xué)生的生活,并會在生活的各個層面表現(xiàn)出來。留學(xué)生們便在這漫長的過程中不斷的適應(yīng)和再 適應(yīng),呈一

5、種波浪型向前發(fā)展。三、對策首先,有一種好的心態(tài),要意識到出國留學(xué)生活中緊張和不適 都是必然現(xiàn)象,不要過于焦慮和急于求成,適應(yīng)是需要時間的,而且 這個適應(yīng)過程正是提高自身素質(zhì)和洞察力,掌握技能和增長見識的過程。其次,必須熟練掌握該國的語言和文化。語言是交流的 工具,在國外,無論是專業(yè)學(xué)習(xí)還是日常生活都離不開語言,熟練準(zhǔn) 確運用外語能改進交際的效果,進而對留學(xué)生的心理適應(yīng)能力產(chǎn)生 直接影響。在外國語言的學(xué)習(xí)過程中,離不開對文化的了解,語言 和文化是密不可分的,語言是表達文化的重要手段和形式,而文化 是語言所表達的內(nèi)容;對詞匯、語法的學(xué)習(xí)固然重 要,但卻遠遠不 夠,必須與一定的歷史文化背景相結(jié)合,即

6、了解留學(xué)國的政治制度、 經(jīng)濟制度、社會組織,人們的價值觀念、思 維方式、風(fēng)俗習(xí)慣等,減 少文化誤讀和文化沖擊帶來的不利影響。隨著我國的外語教學(xué)愈加重 視文化背景知識的學(xué)習(xí),文化沖擊雖不能完全避免,但其影響是可以盡量減輕的。再次,在國外積極 的生 活態(tài)度也能有效緩解文化沖擊帶來的影響。應(yīng)盡快熟悉當(dāng)?shù)氐纳?,了解周圍環(huán)境,如超市、郵局、醫(yī)院和圖書館等,盡可 能使 自己忙碌起來,做一些自己感興趣的事,到街區(qū)散步,參觀 博物館, 或看一場電影或演出,以減少日常生活的困惑并從中尋 找到樂處。不 要因為自己的外語不好就羞于交往,大膽與當(dāng)?shù)厝?交流,試著向他們問路、打聽情況或?qū)で蠼ㄗh,你會發(fā)現(xiàn)自己的外語 進

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論