下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、買方:? 賣方: ?CONTRACT合同No. (合同號(hào)): ?NO.CommodityNO.CommodityPart No.QtyUnitUnit ValueTotal ValueTOP DRIVE SPARE PARTS I1INVERTER 逆變器Z1SetSAY TOTAL CIF ALGER FORTY ONE THOUSAND EIGHT HUNDREDANDELEVNDOLLARS AND FIFTYSEVENCENTS41811.57按照下列條款,買方同意購(gòu)買,賣方同意出售下述貨物。買賣雙方特立約如下:價(jià)格、數(shù)量及技術(shù)規(guī)范 Pricing and Specification:
2、PACKING: To be packed in new strong wooden case(s) /carton(s) or in container(s), suitable for long distance ocean/parcel post/air freight transportation and to change of climate, well protected against rough handling, moisture, rain, corrosion, shocks and anti-frozen.The Sellers shall be liable for
3、 any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust e o e r r e s e y e g. 包裝/空運(yùn)及氣候的變化,能夠防濕、防潮、防腐蝕、防震、防凍。)賣方應(yīng)對(duì)包裝不良導(dǎo)致的貨損負(fù)責(zé)。SHIPPMENT TERMS ALGERBY AIR and partial shipment is allowed;POD:BEIJING,CHINADelivery terms:Delivery within 70days after the date o
4、f the contract.Should the supplier fail to make delivery on time, with the exception of Force Majeure ,the rate of penalty is charged at 0.1% for every 10 days.Insurance shall be covered by the supplier for 110% of the invoice value against all risks.PAYMENT TERMS:Payment shall be effected within 10
5、 days after receiving the documents of belows( term 7).DOCUMENTS:Full set of clean on board ocean bills of lading marked“Freight Prepaid”andconsigned to the Buyers.Invoice in one original and 3 copies indicating Contract number and shipping mark,made out in details as per the contract.Weight Memo/Pa
6、cking List in one original and 3 copies ,issued by the Manufacturers.Insurance Policy or Certificate in the original and 3 copies Covering 110% of invoice Value against ALL Risks,War Risks.GUARANTEE OF QUALITY:The Sellers guarantee that the commodity hereof is made of the bestmaterials wity first cl
7、ass workmanship brand new and unused,and complies in all respects with the quality and specification stipulated in this contract.The guarantee period shall be 12 months counting from the date on which the commodity arrives at the port of destination.CLAIMS:Within 90 days after the arrival of the goo
8、ds at destination, should the quality, specifications, or quantity be found not in conformity with stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyer shall, on the strength of the Inspection Certificate issued by the Chi
9、na Commodity Inspection Bureau, have the right to claim for replacement with new goods, or for compensation, and all the expenses (such as inspection charges, freight for returning the goods and for sending the replacement, insurance premium, storage and loading and unloading charges, etc.) shall be
10、 borne by the SellerFORCE MAJEURE:The Sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeure,which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit.The Sellers shall advise the Buyers immediately of the
11、occurrence mentioned above and within fourteen days thereafter,the Sellers shall send by airmail to the buyers for their acceptance a certificate of the accident issued by the Competent Guvernment Authorities where the accident occurs as evidence thereof.Under such circumstances the Sellers,howeve,r
12、are still under obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods.In case the accident lasts for more than 10 weeks,the Buyers shall have right to cancel the contract.ARBITRATION:All disputes in connection with this Contract or the execution therof shall be settled friend
13、ly through negotiations.In case no settlement can be reached,the case may then submitted for arbitration to China Foreign Economic and Trade Arbitration Committee in accordance with the Provisional Rules of Procedures promulgated by the said Arbitration Committee.The Arbitration shall take plce in B
14、eijing and the decision of the Arbitration Committee shall be final and binding upon both parties;neither party shall seek resource to a law court or other authorities to appeal for revision of the decision.Arbitration fee shall be borne by the losing party.Or the Arbitration may be settled in the t
15、hird country mutually agreed upon by both parties.EFFECTIVENESS OF CONTRACT:This contract shall come into force from the date of signature of this contract by both parties.SPECIAL PROVISIONSUnless otherwise stipulated in this contract, the terms and conditions of this contract shall be interpreted in accordance with INCOTERMS 2000 provided by International Chamber of Commerce. Chin
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025合同樣例OEM委托加工合同范本
- 私人汽車質(zhì)押合同
- 裝飾裝修設(shè)計(jì)合同
- 儲(chǔ)存 裝卸合同范例
- 農(nóng)資預(yù)付購(gòu)買合同范例
- 工地駐場(chǎng)勞務(wù)合同范例
- 吊頂購(gòu)銷合同范例
- 別墅裝修拆除合同范例
- 施工墊付合同范例
- 勞務(wù)用工廚師合同范例
- 部編人教版小學(xué)四年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)教案(全冊(cè))
- 臨床常用抗凝藥物的應(yīng)用培訓(xùn)課件
- 重慶開縣井噴事故
- 浙美版六年級(jí)上冊(cè)美術(shù)復(fù)習(xí)資料
- 年度工作總結(jié)ppt美觀模板
- 軟件體系結(jié)構(gòu)實(shí)驗(yàn)報(bào)告(1)
- 《工藝流程題的解題指導(dǎo)》教學(xué)設(shè)計(jì)(教案)
- 寶潔麥克銷售模式中文版
- 設(shè)計(jì)加熱爐推料機(jī)傳動(dòng)裝置 - 副本
- 橋梁專業(yè)T形橋梁畢業(yè)課程設(shè)計(jì)計(jì)算書(附構(gòu)造圖)
- 山東建設(shè)工程施工機(jī)械臺(tái)班單價(jià)表
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論