普遍語(yǔ)法的原則和參數(shù)市公開(kāi)課金獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第1頁(yè)
普遍語(yǔ)法的原則和參數(shù)市公開(kāi)課金獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第2頁(yè)
普遍語(yǔ)法的原則和參數(shù)市公開(kāi)課金獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第3頁(yè)
普遍語(yǔ)法的原則和參數(shù)市公開(kāi)課金獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第4頁(yè)
普遍語(yǔ)法的原則和參數(shù)市公開(kāi)課金獎(jiǎng)市賽課一等獎(jiǎng)?wù)n件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

舉例說(shuō)明普遍語(yǔ)法標(biāo)準(zhǔn)和參數(shù)

主講:金彤彤組員:白璐、王春波、張曉宇、岳進(jìn)第1頁(yè)普遍語(yǔ)法喬姆斯基認(rèn)為:“普遍語(yǔ)法是有一些標(biāo)準(zhǔn)、條件和規(guī)則組成系統(tǒng)。這些全部些人類語(yǔ)言含有原因或特征是必定而不是偶然。普遍語(yǔ)法表示是人類語(yǔ)言本質(zhì),而且在全部些人類語(yǔ)言中都是不變。”按照喬姆斯基觀點(diǎn),普遍語(yǔ)法中“標(biāo)準(zhǔn)”是恒定不變,適合用于全部語(yǔ)言。相反,“參數(shù)”是由有限數(shù)值組成,不一樣參數(shù)設(shè)置形成了語(yǔ)言之間差異。第2頁(yè)普遍語(yǔ)法標(biāo)準(zhǔn)普遍語(yǔ)法標(biāo)準(zhǔn)是高度限定性,換句話說(shuō),它事先要求了有限規(guī)則或限制,限定了哪些規(guī)則是可能發(fā)生,哪些規(guī)則是不可能發(fā)生。這些有限規(guī)則為母語(yǔ)學(xué)習(xí)和語(yǔ)言取得奠定了基礎(chǔ)。第3頁(yè)舉例來(lái)說(shuō),以“結(jié)構(gòu)依存標(biāo)準(zhǔn)”為例,結(jié)構(gòu)依存標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)為,語(yǔ)言是以這么一個(gè)方式組成,即主要由句子中詞、語(yǔ)素等成份組成“結(jié)構(gòu)關(guān)系”組成。一個(gè)句子能夠切分為短語(yǔ)、短語(yǔ)還能夠切分為詞或語(yǔ)素。不過(guò),句子不是詞、語(yǔ)素或短語(yǔ)簡(jiǎn)單線性排列,詞與詞、短語(yǔ)與短語(yǔ)之間存在著層級(jí)關(guān)系。比如:1.老板辭退了在企業(yè)效力十年而且業(yè)績(jī)顯著張三。2.誰(shuí)被老板辭退了?3.在企業(yè)效力十年而且業(yè)績(jī)顯著張三被老板辭退了。4.張三被老板辭退了在企業(yè)效力十年而且業(yè)績(jī)顯著。句子1作為主動(dòng)句由三個(gè)短語(yǔ)組成“老板”“辭退”“在企業(yè)效力十年而且業(yè)績(jī)顯著地張三”。當(dāng)問(wèn)及“誰(shuí)被老板辭退了?”句子3變成了被動(dòng)句。在句子3中,張三及其修飾成份一起由原來(lái)賓語(yǔ)提升為主語(yǔ)。而句子4中只有張三被提為主語(yǔ),顯然是不正當(dāng)。違反了“結(jié)構(gòu)依存標(biāo)準(zhǔn)”。第4頁(yè)普遍語(yǔ)法中參數(shù)標(biāo)準(zhǔn)-參數(shù)模式中參數(shù)是一個(gè)變量,同一個(gè)參數(shù)在不一樣語(yǔ)言中可能展現(xiàn)出不一樣“值”或“參數(shù)設(shè)定”(parametersetting)。第5頁(yè)比如,代詞脫落參數(shù)(pro-dropparameter)有“脫落”和“非脫落”兩種參數(shù)設(shè)定。是否允許代詞脫落或零主語(yǔ)(nulsubject),是語(yǔ)言差異一個(gè)標(biāo)志。如法語(yǔ)和英語(yǔ)不允許代詞脫落,是非代詞脫落語(yǔ),西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、漢語(yǔ)、日語(yǔ)則允許代詞脫落,是代詞脫落語(yǔ)。所以,“Isacompletelynewhome”和“Isdangeroustoleanout”是不正當(dāng)英語(yǔ)句子,而它們各自對(duì)應(yīng)西班牙語(yǔ)“Esunacasacompletamentenueva”和意大利語(yǔ)“Epericolososporgersi”(火車通告)卻是合乎語(yǔ)法。第6頁(yè)比如:在不一樣語(yǔ)言中,中心語(yǔ)位置是不一樣,有語(yǔ)言時(shí)“中心語(yǔ)前置”如前置;

doctorsfromEngland(名詞短語(yǔ))Drinkmilk(動(dòng)詞短語(yǔ))JealousofPeter(形容詞短語(yǔ))有語(yǔ)言是“中心語(yǔ)后置”,如日語(yǔ)。中心語(yǔ)位置改變就組成了短語(yǔ)結(jié)構(gòu)中“中心語(yǔ)參數(shù)”。Ewakabenikakatteimasu(Picturewallonishanging)畫掛在墻上。動(dòng)詞中心語(yǔ)kakatteimasu在補(bǔ)足語(yǔ)“kabeni”右側(cè),介詞短

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論