課外文言文課件_第1頁
課外文言文課件_第2頁
課外文言文課件_第3頁
課外文言文課件_第4頁
課外文言文課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

歡迎大家!歡迎大家!

課外文言文閱讀

——課外文言詞句的翻譯探尋規(guī)律化難為易——課外文言詞句的翻譯探尋規(guī)律三大原則:信:忠于原文達(dá):文意通達(dá)流暢雅:語言富有文采◆文言文翻譯:總要求:直譯為主,意譯為輔三大原則:◆文言文翻譯:總要求:直譯為主,意譯為輔重點(diǎn)掌握的詞語:通假字、一詞多義、古今異義、詞類活用虛詞實(shí)詞重點(diǎn)掌握的句子:特殊句式(省略句,倒裝句,問句,判斷句),含虛詞句,含古詞句。翻譯四變:變單音詞為雙音詞;變古義詞為今義詞;變省略句為完全句;變倒裝句為正裝句。重點(diǎn)掌握的詞語:留:凡朝代、年號、人名、地名、官職等專有名詞或現(xiàn)代漢語也通用的詞,皆保留不動。

刪:把無意義或沒必要譯出的襯詞(同義連用、偏義復(fù)詞等)、虛詞刪去。

換:對古今異義、通假、詞類活用,翻譯時都要換成現(xiàn)在通俗的詞語,使譯文通達(dá)明快。

調(diào):文言文倒裝句應(yīng)依據(jù)現(xiàn)代正常語序進(jìn)行調(diào)整。

補(bǔ):對句中省略成分,須據(jù)上下文文意,適當(dāng)補(bǔ)充,使語意完整。

貫:指要根據(jù)上下文,靈活貫通地翻譯。首先要“直譯”(留刪換調(diào)補(bǔ)),在“直譯”不能完成時,不得已才用“意譯”,這個“貫”就是所謂的“意譯”。

翻譯方法留:凡朝代、年號、人名、地名、官職等專有名詞或現(xiàn)代漢語也通用

越人溺鼠鼠好夜竊粟。越人置粟于盎①,恣鼠嚙不顧。鼠呼群類入焉,必飫yù而后反。越人乃易粟以水,浮糠覆水上。而鼠不知也。逮夜,復(fù)呼群次第入,咸溺死?!咀⑨尅竣侔唬èg):腹大口小的盆子?!粑难宰衷~的翻譯:越人溺鼠◆文

越人溺鼠鼠好夜竊粟。越人置粟于盎①,恣鼠嚙不顧。老鼠喜歡夜間偷吃糧食。有個越國人把糧食裝入腹大口小的容器里,任憑老鼠去吃,從來不去管它。鼠呼群類入焉,必飫而后反。老鼠呼喚它的同伙跳進(jìn)盆里,必定要飽餐一頓才肯回去。月余,粟且盡,主人患之。人教以術(shù),等到月底,糧食已經(jīng)不多了,主人十分擔(dān)心,有一個人告訴他一個辦法,越人乃易粟以水,浮糠覆水上。于是他就把容器里的糧食倒干凈,換上水,然后用一層糠皮浮蓋在水面上。而鼠不知也。逮夜,復(fù)呼群次第入,咸溺死。但老鼠不知道,等到晚上,老鼠又來了,呼喚同伙一個接著一個地跳進(jìn)容器里,結(jié)果都被淹死。

翻譯

1、恣鼠嚙不顧放縱放任?!绊ь 薄豆枢l(xiāng)》1、回頭看??梢隇榭矗聿?。如“元方入門不顧”《陳太丘與友期》;“顧野有麥場”《狼》2、探望、拜訪。如“三顧臣于草廬之中”《出師表》;“將軍宜枉駕顧之”《隆中對》解釋加線的字詞:1、恣鼠嚙不顧放縱放任?!绊ь 薄豆枢l(xiāng)》1、回頭看??梢隇?、

鼠呼群類入焉,必飫而后反

根據(jù)語境進(jìn)行合理的推斷。吃飽1、句中作疑問代詞,哪里。例:“且焉置土石”2、句末作語氣助詞或兼詞“于此”。例:“始一反焉”;“懼有伏焉”于此2、鼠呼群類入焉,必飫而后反根據(jù)語境進(jìn)行合理的推斷。吃飽3、浮糠覆水上擴(kuò)展組詞:覆蓋;覆滅,重蹈覆轍。蓋3、浮糠覆水上擴(kuò)展組詞:覆蓋;覆滅,重蹈覆轍。蓋聯(lián)想推斷:當(dāng)試卷上給出某一個加點(diǎn)實(shí)詞時,應(yīng)該聯(lián)想到課文中有關(guān)此詞的用法和意義,將二者比較,再確定其含義。語境推斷:結(jié)合整段選文、整個句子上下文的意思來確定某個實(shí)詞的意思。詞性推斷:根據(jù)詞語在句子中位置,推斷其詞性和意義。組詞推斷:在單音節(jié)詞的前或后加詞,組成雙音節(jié)詞來推測詞義?!糇衷~翻譯的方法:◆字詞翻譯的方法:實(shí)戰(zhàn)演練:解釋加點(diǎn)的字詞

【甲】濮州刺史龐相壽坐貪污解任,自陳嘗在秦王幕府;上憐之,欲聽還舊任。魏征諫曰:“秦府左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使為善者懼?!鄙闲廊患{之,謂相壽曰:“我昔為秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得獨(dú)私故人。大臣所執(zhí)如是,朕何敢違!”賜帛遣之。相壽流涕而去。

(福建漳州考題)

【注】①坐:因犯……罪或錯誤。②秦王:李世民。他在稱帝前被封為秦王。③幕府:將軍的府署。④上:皇上,指李世民。【翻譯參考】

濮州刺史龐相壽犯貪污罪被解除官職,自己陳述說曾經(jīng)在秦王府工作過?;噬侠钍烂駪z憫他,想聽從他的申說恢復(fù)他原來的職務(wù)。魏征規(guī)勸說:“在您做秦王時身邊的人,朝廷內(nèi)外十分多,恐怕人人都依仗恩寵偏愛,這足以讓好人害怕?!被噬闲廊徊杉{了他的意見,對龐相壽說:“我過去為秦王,只是一個王府的主人;現(xiàn)在處于皇上的高位,是天下的主人,不能獨(dú)自偏袒老朋友,大臣所執(zhí)行的法令是這樣,我怎么敢違反呢!”于是賜給他絲織品打發(fā)他走。龐相壽流著眼淚走了。實(shí)戰(zhàn)演練:解釋加點(diǎn)的字詞【甲】濮州刺史龐翻譯下面文言句子:1、越人乃易粟以水,浮糠覆水上。越人便用水替換粟,使糠浮蓋在水面上。留換調(diào)方法:翻譯下面文言句子:1、越人乃易粟以水,浮糠覆水上。越人便用水2、逮夜,復(fù)呼群次第入,咸溺死。

到了晚上,(老鼠)又招呼它那一群依次爬進(jìn)(盆子),(結(jié)果)全都淹死了。補(bǔ)2、逮夜,復(fù)呼群次第入,咸溺死。到了晚上,(老鼠)又招呼它那3、相壽流涕而去。

4、我昔為秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得獨(dú)私故人。刪龐相壽流著眼淚離開了。貫

我以前作為秦王,是一個王府的主人;現(xiàn)在我在皇位,是天下的主人,不能只偏愛老朋友。3、相壽流涕而去。4、我昔為秦王,乃一府之主;今居大【乙】魏征狀貌不逾中人,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫?;蚍晟吓?,征神色不移,上亦為霽威。嘗言語上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆嚴(yán)裝已畢,而竟不行,何也?”上笑曰:“初實(shí)有此心,畏卿嗔,故中輟耳?!鄙蠂L得佳鷂,自臂之,望見徵來,匿懷中。征奏事不已,鷂竟死懷中。選自《資治通鑒·唐紀(jì)》【注釋】

秦王

:李世民在稱帝前封為秦王。

南山:指終南山,在今陜西境內(nèi)。【乙】魏征狀貌不逾中人,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫。或【乙】魏征狀貌不逾中人,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫。魏征長的不怎么樣,但是很有膽識,善于勸進(jìn)主上,經(jīng)常頂著(主上)諫言。

或逢上怒,征神色不移,上亦為霽威。嘗言語上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆嚴(yán)裝已畢,而竟不行,何也?”有時正趕上主上發(fā)怒的時候,魏征也不變色,主上也為之息怒。有一次郊祭的回來進(jìn)言道:“有人說陛下有巡游南山的想法,出巡大隊(duì)都已整裝待發(fā),但是卻不見陛下動靜,這是為什么呢?”

上笑曰:“初實(shí)有此心,畏卿嗔,故中輟耳。”上嘗得佳鷂,自臂之,望見徵來,匿懷中。征奏事不已,鷂竟死懷中。

主上笑道:“起初的確有這樣的想法,由于害怕愛卿你不高興,所以就停下了?!敝魃吓既婚g得到一只鷂鷹,牽在手上玩耍,看到魏征遠(yuǎn)遠(yuǎn)過來,連忙藏到懷內(nèi)。魏征一直說話并不停下,鷂鷹竟然被悶死懷中。翻譯【乙】魏征狀貌不逾中人,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫。翻1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞語。(1)自陳嘗在秦王幕府:

(2)或逢上怒:

(3)相壽流涕而去:

(4)征奏事不已:

2.下列各組句子中加點(diǎn)詞語意義相同的一項(xiàng)是(

A.人言陛下欲幸南山/未若復(fù)吾賦不幸之甚也

B.外皆嚴(yán)裝已畢,而竟不行/鷂竟死懷中

C.恐人人皆恃恩私/不得獨(dú)私故人

D.太祖乃悟,卒用其人/問今是何世,乃不知有漢

3.下列句中加點(diǎn)詞語用法與“魏征狀貌不逾中人,而有膽略”中的“而”相同的一項(xiàng)是(

A.年且九十,面山而居

B.泉香而酒洌

C.鳴之而不能通其意D.啟窗而觀,雕欄相望焉

4.翻譯下面句子。(1)濮州刺史龐相壽坐貪污解任。

濮州刺史龐相壽犯貪污罪被解除官職。(2)善回人主意,每犯顏苦諫。

善于改變皇上的主意,往往冒犯皇上苦苦規(guī)勸。

5.請結(jié)合短文具體內(nèi)容,從唐太宗和魏征兩個人物中任選一位,分析其性格特點(diǎn)。

唐太宗圍繞著不徇私情、善于納諫、賢明等回答;魏征圍繞為人耿直、敢于進(jìn)諫等回答。(結(jié)合內(nèi)容1分,人物性格1分)

述說有時眼淚

停止BC

1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞語。述說有時眼淚

停止BC實(shí)戰(zhàn)演練:翻譯語段

范元琰為人善良

范元琰yǎn,字伯珪guī,,吳郡錢唐人也。及長好學(xué),博通經(jīng)史,兼精佛義。然性謙敬,不以所長驕人。家貧,唯以園蔬為業(yè)。嘗出行,見人盜其菘①,元琰遽退走。母問其故,具以實(shí)答。母問盜者為誰,答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也?!庇谑悄缸用刂??;蛴猩鏈媳I其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉(xiāng)無復(fù)竊。

(選自《南史·隱逸下》)

【注】①菘:白菜。實(shí)戰(zhàn)演練:翻譯語段

范元琰,字伯蛙,吳郡錢唐人也。及長好學(xué),博通經(jīng)史,兼精佛義。

范元琰,字伯珪,南朝時吳郡錢塘人。元琰年輕時非常好學(xué),博通經(jīng)史,精研佛學(xué)。然性謙故,不以所長驕人。家貧,唯以園蔬為業(yè)。

但是其為人很謙遜,從沒有以自己的所長而看不起別人。元琰家中很貧困,僅靠種菜維持生活。嘗出行,見人盜共菘①,元琰遽退走。母問其故,具以實(shí)答。母問盜者為誰,

有一次,元琰從家中出來,發(fā)現(xiàn)有人正在偷他家的白菜。元琰急忙退回了家中。母親問他原因,(他)詳細(xì)的把實(shí)情告訴母親。母親問偷菜的人是誰,答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也?!庇谑悄缸用刂?。元琰回答說:"我之所以退回來,就是怕偷菜的那個人感到羞恥,現(xiàn)在我告訴您他的名字,希望您不要泄露給他人啊!"母子兩人從此嚴(yán)守這個秘密?;蛴猩鏈媳I其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉(xiāng)無復(fù)竊。元琰家的菜園外有一條水溝,有時有人從水溝中渡水過來偷他家的竹筍的人。元琰于是砍伐了樹木架了座橋用來渡過水溝。偷竹筍的人為此非常慚愧,從此這一帶居然都沒有了偷盜的人。翻譯:范元琰,字伯蛙,吳郡錢唐人也。及長好學(xué),博通經(jīng)史

范元琰為人善良

范元琰,字伯蛙,吳郡錢唐人也。及長好學(xué),博通經(jīng)史,兼精佛義。然性謙故,不以所長驕人。家貧,唯以園蔬為業(yè)。嘗出行,見人盜共菘①,元琰遽退走。母問其故,具以實(shí)答。母問盜者為誰,答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也?!庇谑悄缸用刂??;蛴猩鏈媳I其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉(xiāng)無復(fù)竊。(選自《南史·隱逸下》)注釋:①菘:白菜

1、解釋下列句中加粗的詞。

(1)元琰遽退走

遽___________

(2)母問其故,具以實(shí)答

故___________

(3)向所以退,畏其愧恥

向___________

(4)自是盜者大慚

是___________

2.用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。

或有涉溝盜其筍者,元琰因伐木為橋以度之。

3、文中的范元琰“待盜者”“遽退走”、“伐木為橋以度之”,你贊同不贊同范元琰的做法?說說你的理由。

急忙緣故,原因

先前

這,這樣

有人涉過水溝偷盜他家的竹筍,元琰就砍下樹木做成橋來使他過溝。

(1)贊同,因?yàn)樵@樣寬容的做法,最終感化了盜者,使得鄉(xiāng)里不再出現(xiàn)偷盜行為。

(2)不贊同,因?yàn)樵@樣做,行力,實(shí)際上是縱容了偷盜罪。(言之有理即可)

翻譯歌訣:

通讀全文,掌握大意。古今同義,保留不譯。古今異義,辨析仔細(xì),以今換古,要合原義。句中省略,括號補(bǔ)齊。如遇倒裝,調(diào)整語序。個別虛詞,無法翻譯,沒有影響,不妨刪去。直譯為主,輔以意譯,忠于原作,貫通順利。(字字落實(shí)留刪換,文從句順調(diào)補(bǔ)貫)翻譯歌訣:(字字落實(shí)留刪換,文從句順調(diào)補(bǔ)貫)問渠那得清如許,為有源頭活水來。朱熹問渠那得清如許,再見再見歡迎大家!歡迎大家!

課外文言文閱讀

——課外文言詞句的翻譯探尋規(guī)律化難為易——課外文言詞句的翻譯探尋規(guī)律三大原則:信:忠于原文達(dá):文意通達(dá)流暢雅:語言富有文采◆文言文翻譯:總要求:直譯為主,意譯為輔三大原則:◆文言文翻譯:總要求:直譯為主,意譯為輔重點(diǎn)掌握的詞語:通假字、一詞多義、古今異義、詞類活用虛詞實(shí)詞重點(diǎn)掌握的句子:特殊句式(省略句,倒裝句,問句,判斷句),含虛詞句,含古詞句。翻譯四變:變單音詞為雙音詞;變古義詞為今義詞;變省略句為完全句;變倒裝句為正裝句。重點(diǎn)掌握的詞語:留:凡朝代、年號、人名、地名、官職等專有名詞或現(xiàn)代漢語也通用的詞,皆保留不動。

刪:把無意義或沒必要譯出的襯詞(同義連用、偏義復(fù)詞等)、虛詞刪去。

換:對古今異義、通假、詞類活用,翻譯時都要換成現(xiàn)在通俗的詞語,使譯文通達(dá)明快。

調(diào):文言文倒裝句應(yīng)依據(jù)現(xiàn)代正常語序進(jìn)行調(diào)整。

補(bǔ):對句中省略成分,須據(jù)上下文文意,適當(dāng)補(bǔ)充,使語意完整。

貫:指要根據(jù)上下文,靈活貫通地翻譯。首先要“直譯”(留刪換調(diào)補(bǔ)),在“直譯”不能完成時,不得已才用“意譯”,這個“貫”就是所謂的“意譯”。

翻譯方法留:凡朝代、年號、人名、地名、官職等專有名詞或現(xiàn)代漢語也通用

越人溺鼠鼠好夜竊粟。越人置粟于盎①,恣鼠嚙不顧。鼠呼群類入焉,必飫yù而后反。越人乃易粟以水,浮糠覆水上。而鼠不知也。逮夜,復(fù)呼群次第入,咸溺死?!咀⑨尅竣侔唬èg):腹大口小的盆子。◆文言字詞的翻譯:越人溺鼠◆文

越人溺鼠鼠好夜竊粟。越人置粟于盎①,恣鼠嚙不顧。老鼠喜歡夜間偷吃糧食。有個越國人把糧食裝入腹大口小的容器里,任憑老鼠去吃,從來不去管它。鼠呼群類入焉,必飫而后反。老鼠呼喚它的同伙跳進(jìn)盆里,必定要飽餐一頓才肯回去。月余,粟且盡,主人患之。人教以術(shù),等到月底,糧食已經(jīng)不多了,主人十分擔(dān)心,有一個人告訴他一個辦法,越人乃易粟以水,浮糠覆水上。于是他就把容器里的糧食倒干凈,換上水,然后用一層糠皮浮蓋在水面上。而鼠不知也。逮夜,復(fù)呼群次第入,咸溺死。但老鼠不知道,等到晚上,老鼠又來了,呼喚同伙一個接著一個地跳進(jìn)容器里,結(jié)果都被淹死。

翻譯

1、恣鼠嚙不顧放縱放任?!绊ь 薄豆枢l(xiāng)》1、回頭看??梢隇榭矗聿?。如“元方入門不顧”《陳太丘與友期》;“顧野有麥場”《狼》2、探望、拜訪。如“三顧臣于草廬之中”《出師表》;“將軍宜枉駕顧之”《隆中對》解釋加線的字詞:1、恣鼠嚙不顧放縱放任?!绊ь 薄豆枢l(xiāng)》1、回頭看。可引申為2、

鼠呼群類入焉,必飫而后反

根據(jù)語境進(jìn)行合理的推斷。吃飽1、句中作疑問代詞,哪里。例:“且焉置土石”2、句末作語氣助詞或兼詞“于此”。例:“始一反焉”;“懼有伏焉”于此2、鼠呼群類入焉,必飫而后反根據(jù)語境進(jìn)行合理的推斷。吃飽3、浮糠覆水上擴(kuò)展組詞:覆蓋;覆滅,重蹈覆轍。蓋3、浮糠覆水上擴(kuò)展組詞:覆蓋;覆滅,重蹈覆轍。蓋聯(lián)想推斷:當(dāng)試卷上給出某一個加點(diǎn)實(shí)詞時,應(yīng)該聯(lián)想到課文中有關(guān)此詞的用法和意義,將二者比較,再確定其含義。語境推斷:結(jié)合整段選文、整個句子上下文的意思來確定某個實(shí)詞的意思。詞性推斷:根據(jù)詞語在句子中位置,推斷其詞性和意義。組詞推斷:在單音節(jié)詞的前或后加詞,組成雙音節(jié)詞來推測詞義。◆字詞翻譯的方法:◆字詞翻譯的方法:實(shí)戰(zhàn)演練:解釋加點(diǎn)的字詞

【甲】濮州刺史龐相壽坐貪污解任,自陳嘗在秦王幕府;上憐之,欲聽還舊任。魏征諫曰:“秦府左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,是使為善者懼。”上欣然納之,謂相壽曰:“我昔為秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得獨(dú)私故人。大臣所執(zhí)如是,朕何敢違!”賜帛遣之。相壽流涕而去。

(福建漳州考題)

【注】①坐:因犯……罪或錯誤。②秦王:李世民。他在稱帝前被封為秦王。③幕府:將軍的府署。④上:皇上,指李世民?!痉g參考】

濮州刺史龐相壽犯貪污罪被解除官職,自己陳述說曾經(jīng)在秦王府工作過?;噬侠钍烂駪z憫他,想聽從他的申說恢復(fù)他原來的職務(wù)。魏征規(guī)勸說:“在您做秦王時身邊的人,朝廷內(nèi)外十分多,恐怕人人都依仗恩寵偏愛,這足以讓好人害怕?!被噬闲廊徊杉{了他的意見,對龐相壽說:“我過去為秦王,只是一個王府的主人;現(xiàn)在處于皇上的高位,是天下的主人,不能獨(dú)自偏袒老朋友,大臣所執(zhí)行的法令是這樣,我怎么敢違反呢!”于是賜給他絲織品打發(fā)他走。龐相壽流著眼淚走了。實(shí)戰(zhàn)演練:解釋加點(diǎn)的字詞【甲】濮州刺史龐翻譯下面文言句子:1、越人乃易粟以水,浮糠覆水上。越人便用水替換粟,使糠浮蓋在水面上。留換調(diào)方法:翻譯下面文言句子:1、越人乃易粟以水,浮糠覆水上。越人便用水2、逮夜,復(fù)呼群次第入,咸溺死。

到了晚上,(老鼠)又招呼它那一群依次爬進(jìn)(盆子),(結(jié)果)全都淹死了。補(bǔ)2、逮夜,復(fù)呼群次第入,咸溺死。到了晚上,(老鼠)又招呼它那3、相壽流涕而去。

4、我昔為秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得獨(dú)私故人。刪龐相壽流著眼淚離開了。貫

我以前作為秦王,是一個王府的主人;現(xiàn)在我在皇位,是天下的主人,不能只偏愛老朋友。3、相壽流涕而去。4、我昔為秦王,乃一府之主;今居大【乙】魏征狀貌不逾中人,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫?;蚍晟吓魃裆灰?,上亦為霽威。嘗言語上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆嚴(yán)裝已畢,而竟不行,何也?”上笑曰:“初實(shí)有此心,畏卿嗔,故中輟耳。”上嘗得佳鷂,自臂之,望見徵來,匿懷中。征奏事不已,鷂竟死懷中。選自《資治通鑒·唐紀(jì)》【注釋】

秦王

:李世民在稱帝前封為秦王。

南山:指終南山,在今陜西境內(nèi)?!疽摇课赫鳡蠲膊挥庵腥耍心懧?,善回人主意,每犯顏苦諫?;颉疽摇课赫鳡蠲膊挥庵腥耍心懧?,善回人主意,每犯顏苦諫。魏征長的不怎么樣,但是很有膽識,善于勸進(jìn)主上,經(jīng)常頂著(主上)諫言。

或逢上怒,征神色不移,上亦為霽威。嘗言語上曰:“人言陛下欲幸南山,外皆嚴(yán)裝已畢,而竟不行,何也?”有時正趕上主上發(fā)怒的時候,魏征也不變色,主上也為之息怒。有一次郊祭的回來進(jìn)言道:“有人說陛下有巡游南山的想法,出巡大隊(duì)都已整裝待發(fā),但是卻不見陛下動靜,這是為什么呢?”

上笑曰:“初實(shí)有此心,畏卿嗔,故中輟耳?!鄙蠂L得佳鷂,自臂之,望見徵來,匿懷中。征奏事不已,鷂竟死懷中。

主上笑道:“起初的確有這樣的想法,由于害怕愛卿你不高興,所以就停下了?!敝魃吓既婚g得到一只鷂鷹,牽在手上玩耍,看到魏征遠(yuǎn)遠(yuǎn)過來,連忙藏到懷內(nèi)。魏征一直說話并不停下,鷂鷹竟然被悶死懷中。翻譯【乙】魏征狀貌不逾中人,而有膽略,善回人主意,每犯顏苦諫。翻1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞語。(1)自陳嘗在秦王幕府:

(2)或逢上怒:

(3)相壽流涕而去:

(4)征奏事不已:

2.下列各組句子中加點(diǎn)詞語意義相同的一項(xiàng)是(

A.人言陛下欲幸南山/未若復(fù)吾賦不幸之甚也

B.外皆嚴(yán)裝已畢,而竟不行/鷂竟死懷中

C.恐人人皆恃恩私/不得獨(dú)私故人

D.太祖乃悟,卒用其人/問今是何世,乃不知有漢

3.下列句中加點(diǎn)詞語用法與“魏征狀貌不逾中人,而有膽略”中的“而”相同的一項(xiàng)是(

A.年且九十,面山而居

B.泉香而酒洌

C.鳴之而不能通其意D.啟窗而觀,雕欄相望焉

4.翻譯下面句子。(1)濮州刺史龐相壽坐貪污解任。

濮州刺史龐相壽犯貪污罪被解除官職。(2)善回人主意,每犯顏苦諫。

善于改變皇上的主意,往往冒犯皇上苦苦規(guī)勸。

5.請結(jié)合短文具體內(nèi)容,從唐太宗和魏征兩個人物中任選一位,分析其性格特點(diǎn)。

唐太宗圍繞著不徇私情、善于納諫、賢明等回答;魏征圍繞為人耿直、敢于進(jìn)諫等回答。(結(jié)合內(nèi)容1分,人物性格1分)

述說有時眼淚

停止BC

1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞語。述說有時眼淚

停止BC實(shí)戰(zhàn)演練:翻譯語段

范元琰為人善良

范元琰yǎn,字伯珪guī,,吳郡錢唐人也。及長好學(xué),博通經(jīng)史,兼精佛義。然性謙敬,不以所長驕人。家貧,唯以園蔬為業(yè)。嘗出行,見人盜其菘①,元琰遽退走。母問其故,具以實(shí)答。母問盜者為誰,答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也?!庇谑悄缸用刂??;蛴猩鏈媳I其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉(xiāng)無復(fù)竊。

(選自《南史·隱逸下》)

【注】①菘:白菜。實(shí)戰(zhàn)演練:翻譯語段

范元琰,字伯蛙,吳郡錢唐人也。及長好學(xué),博通經(jīng)史,兼精佛義。

范元琰,字伯珪,南朝時吳郡錢塘人。元琰年輕時非常好學(xué),博通經(jīng)史,精研佛學(xué)。然性謙故,不以所長驕人。家貧,唯以園蔬為業(yè)。

但是其為人很謙遜,從沒有以自己的所長而看不起別人。元琰家中很貧困,僅靠種菜維持生活。嘗出行,見人盜共菘①,元琰遽退走。母問其故,具以實(shí)答。母問盜者為誰,

有一次,元琰從家中出來,發(fā)現(xiàn)有人正在偷他家的白菜。元琰急忙退回了家中。母親問他原因,(他)詳細(xì)的把實(shí)情告訴母親。母親問偷菜的人是誰,答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也。”于是母子秘之。元琰回答說:"我之所以退回來,就是怕偷菜的那個人感到羞恥,現(xiàn)在我告訴您他的名字,希望您不要泄露給他人啊!"母子兩人從此嚴(yán)守這個秘密

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論