授予翻譯權(quán)合同(精選11篇)_第1頁
授予翻譯權(quán)合同(精選11篇)_第2頁
授予翻譯權(quán)合同(精選11篇)_第3頁
授予翻譯權(quán)合同(精選11篇)_第4頁
授予翻譯權(quán)合同(精選11篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩34頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

授予翻譯權(quán)合同(精選11篇)授予翻譯權(quán)合同(精選11篇)

授予翻譯權(quán)合同篇1

甲方(著作權(quán)人):___________地址:___________

乙方(出版者):___________國籍:___________

地址:___________(主營業(yè)所或住址):___________

合同簽訂日期:___________地點:___________

鑒于甲方擁有(姓名)(下稱)的作品(書名)(下稱作品)第(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

第一條甲方授予乙方在保同有效期內(nèi),在__________(國家、地區(qū))以圖書形式用(文字)翻譯_____、出版_____冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱譯本的專有使用權(quán))。

其次條甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵害他人菱權(quán),甲方__________擔(dān)當(dāng)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

第三條為翻譯的目的,甲方應(yīng)向乙方在內(nèi)供應(yīng)上述作品的本加工副本。

第四條乙方依據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付酬勞,支付方式為:___________

(一)版稅:___________(貨幣單位)[譯本定價%(版稅率)銷售數(shù)(或印數(shù))];(例如文學(xué)作品8%,科技作品10%)或

(二)一次性付酬:___________(貨幣單位)(例如文學(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元)假如譯本的最終定價高出估計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按%增加向甲方支付的酬勞。

乙方在本合同簽訂后_______月內(nèi),向甲方預(yù)付%版稅,其余版稅開出版后第_______月結(jié)算期分期支付,或在_______月內(nèi)一次付清。

第五條乙方負責(zé)支配有資格和有力量的譯者對作品進行精確?????性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作.

第六條有磁譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

第七條乙方將的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:___________此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于_______年_______月協(xié)議出版。

第八條乙方應(yīng)于_______年_______月_______日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期限屆滿前_______日通知甲方,雙方另行商定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為,乙方在雙方另行商定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第九條譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)于_______日前同甲方供應(yīng)本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本的復(fù)制品。

第十條假如乙方盼望增加冊(印數(shù)),_______年內(nèi)乙方可以自行打算增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價通知甲方,并于_______日內(nèi)按第四條規(guī)定的方式向其支付酬勞。假如乙方未在譯本脫銷后_______月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

第十一條未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán).

第十二條未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

第十三條假如乙方未在_______日內(nèi)支付本合同規(guī)定的酬勞,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)連續(xù)履行合同支付酬勞,并支付愈期違約金,比例為;假如方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十四條除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他全部權(quán)利由甲方保留。乙方盼望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確商定。

第十五條甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需供應(yīng)授權(quán)托付書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付酬勞外,還應(yīng)支付違約金并擔(dān)當(dāng)核查費用。如核查結(jié)果與乙方供應(yīng)的印數(shù)相符,核查費用由甲方擔(dān)當(dāng)。

第十六條假如乙方違反了本合同的商定,又未能在甲方通知其_____月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十七條乙方托付_____(銀行)以_____(票據(jù))的方式向甲方支付酬勞,并按_____日中國國家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

第十八條雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由_____(仲裁機構(gòu))仲裁,或向(法院)捍訴訟。

中國仲裁機構(gòu)為_____仲裁委員會。

第十九條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特殊規(guī)定。

其次十條本合同以中、(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

其次十一條全同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

其次十二條本合同自簽字之日起生效,有效期為_______年。

其次十三條本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

甲方:___________乙方:___________

_______年_______月_______日_______年_______月_______日

授予翻譯權(quán)合同篇2

(國家版權(quán)局1992年9月)

(標(biāo)準(zhǔn)樣式)甲方(著作權(quán)人):地址:乙方(出版者):國籍:地址:(主營業(yè)所或住址):合同簽訂日期:地點:鑒于甲方擁有(姓名)(下稱)的作品(書名)(下稱作品)第(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

第一條甲方授予乙方在保同有效期內(nèi),在(國家、地區(qū))以圖書形式用(文字)翻譯、出版冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱譯本的專有使用權(quán))。

其次條甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵害他人菱權(quán),甲方擔(dān)當(dāng)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

第三條為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費向乙方在在內(nèi)供應(yīng)上述作品的本加工副本。

第四條乙方依據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付酬勞,支付方式為:(一)版稅:(貨幣單位)[譯本定價X%(版稅率)X銷售數(shù)(或印數(shù))];(例如文學(xué)作品8%,科技作品10%)或(二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元)假如譯本的最終定價高出估計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按%增加向甲方支付的酬勞。乙方在本合同簽訂后月內(nèi),向甲方預(yù)付%版稅,其余版稅開出版后第月結(jié)算期分期支付,或在月內(nèi)一次付清。

第五條乙方負責(zé)支配有資格和有力量的譯者對作品進行精確?????性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作。

第六條有磁譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

第七條乙方將的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于年月協(xié)議出版。

第八條乙方應(yīng)于年月日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期限屆滿前日通知甲方,雙方另行商定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為,乙方在雙方另行商定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

授予翻譯權(quán)合同篇3

甲方(著作權(quán)人):____________

地址:________________________

乙方(出版者):______________

國籍:________________________

地址:________________________

合同簽訂日期:________________

地點:________________________

鑒于甲方擁有_________(姓名)(下稱)的作品_________(書名)(下稱作品)第_________(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

第四條?乙方依據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付酬勞,支付方式為:

(一)版稅:_____(貨幣單位)[譯本定價_____________%(版稅率)_________銷售數(shù)(或印數(shù))];(例如文學(xué)作品8%,科技作品10%)或?____

(二)一次性付酬:_______(貨幣單位)(例如文學(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元)假如譯本的最終定價高出估計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按______%增加向甲方支付的酬勞.

乙方在本合同簽訂后______月內(nèi),向甲方預(yù)付______%版稅,其余版稅開出版后第______月結(jié)算期分期支付,或在______月內(nèi)一次付清。

第五條?乙方負責(zé)支配有資格和有力量的譯者對作品進行精確?????性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改______作.

第六條?有關(guān)譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

第七條?乙方將的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:此版本__________(書名)系__________(乙方名稱)與____________(甲方名稱)于______年______月協(xié)議出版。

第八條?乙方應(yīng)于______年______月______日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期限屆滿前______日通知甲方,雙方另行商定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為______,乙方在雙方另行商定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方______賠償損失,并支付違約金,比例為______?。

第十條?假如乙方盼望增加______冊(印數(shù)),______年內(nèi)乙方可以自行打算增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價通知甲方,并于______日內(nèi)按第四條規(guī)定的______方式向其支付酬勞______?。假如乙方未在譯本脫銷后______月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

第十一條?未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán).

第十二條?未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

第十三條?假如乙方未在______日內(nèi)支付本合同規(guī)定的酬勞,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)連續(xù)履行合同支付酬勞,并支付愈期違約金,比例為______?;假如方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為______?。

第十四條?除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他全部權(quán)利由甲方保留。乙方盼望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確商定。

第十五條?甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需供應(yīng)授權(quán)托付書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付酬勞外,還應(yīng)支付違約金并擔(dān)當(dāng)核查費用______。如核查結(jié)果與乙方供應(yīng)的印數(shù)相符,核查費用由甲方擔(dān)當(dāng)。

第十六條?假如乙方違反了本合同的商定,又未能在甲方通知其______月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方______應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為______。

第十七條?乙方托付______(銀行)以_________(票據(jù))的方式向甲方支付酬勞,并按______日中國國家外匯管理外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

第十八條?雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由_______________(_____機構(gòu))_____,或向(法院)提起訴訟。?中國_____機構(gòu)為____________________委員會。

第十九條?因本合同引紛提起的_____或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特殊規(guī)定。

其次十條?本合同以中、______(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

其次十一條?全同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

其次十二條?本合同自簽字之日起生效,有效期為_________年。

其次十三條?本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

甲方:(簽章)_____________

_______年_______月_______日

乙方:(簽章)_____________

_______年_______月_______日

授予翻譯權(quán)合同篇4

授予翻譯權(quán)合同

(國家版權(quán)局年月)

(標(biāo)準(zhǔn)樣式)

甲方(著作權(quán)人):地址:

乙方(出版者):國籍:

地址:(主營業(yè)所或住址):

合同簽訂日期:地點:

鑒于甲方擁有(姓名)(下稱)的作品(書名)(下稱作品)第(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

第一條甲方授予乙方在保同有效期內(nèi),在(國家、地區(qū))以圖書形式用(文字)翻譯、出版冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱譯本的專有使用權(quán))。

其次條甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵害他人菱權(quán),甲方擔(dān)當(dāng)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

第三條為翻譯的目的,甲方應(yīng)向乙方在內(nèi)供應(yīng)上述作品的本加工副本。

第四條乙方依據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付酬勞,支付方式為:

(一)版稅:(貨幣單位)[譯本定價%(版稅率)銷售數(shù)(或印數(shù))];(例如文學(xué)作品8%,科技作品10%)或

(二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元)假如譯本的最終定價高出估計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按%增加向甲方支付的酬勞。

乙方在本合同簽訂后月內(nèi),向甲方預(yù)付%版稅,其余版稅開出版后第月結(jié)算期分期支付,或在月內(nèi)一次付清。

第五條乙方負責(zé)支配有資格和有力量的譯者對作品進行精確?????性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作.

第六條有磁譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

第七條乙方將的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于年月協(xié)議出版。

第八條乙方應(yīng)于年月日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期限屆滿前日通知甲方,雙方另行商定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為,乙方在雙方另行商定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第九條譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)于日前同甲方供應(yīng)本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本的復(fù)制品。

第十條假如乙方盼望增加冊(印數(shù)),年內(nèi)乙方可以自行打算增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價通知甲方,并于日內(nèi)按第四條規(guī)定的方式向其支付酬勞。假如乙方未在譯本脫銷后月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

第十一條未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán).

第十二條未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

第十三條假如乙方未在日內(nèi)支付本合同規(guī)定的酬勞,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)連續(xù)履行合同支付酬勞,并支付愈期違約金,比例為;假如方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十四條除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他全部權(quán)利由甲方保留。乙方盼望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確商定。

第十五條甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需供應(yīng)授權(quán)托付書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付酬勞外,還應(yīng)支付違約金并擔(dān)當(dāng)核查費用。如核查結(jié)果與乙方供應(yīng)的印數(shù)相符,核查費用由甲方擔(dān)當(dāng)。

第十六條假如乙方違反了本合同的商定,又未能在甲方通知其月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十七條乙方托付(銀行)以(票據(jù))的方式向甲方支付酬勞,并按日中國國家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

第十八條雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由(仲裁機構(gòu))仲裁,或向(法院)捍訴訟。

中國仲裁機構(gòu)為仲裁委員會。

第十九條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特殊規(guī)定。

其次十條本合同以中、(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

其次十一條全同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

其次十二條本合同自簽字之日起生效,有效期為年。

其次十三條本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

甲方:乙方:

(簽章)(簽章)

年月日年月日

授予翻譯權(quán)合同篇5

授予翻譯權(quán)合同

甲方(著作權(quán)人):

地址:

乙方(出版者):

國籍:

地址:(主營業(yè)所或住址):

合同簽訂日期:地點:

鑒于甲方擁有(姓名)(下稱“”)的作品(書名)(下稱“作品”)第(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

第四條乙方依據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付酬勞,支付方式為:

(一)版稅:(貨幣單位)[譯本定價_________%(版稅率)_________銷售數(shù)(或印數(shù))];(例如文學(xué)作品8%,科技作品10%)或

(二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元)。

假如譯本的最終定價高出估計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按%增加向甲方支付的酬勞。

乙方在本合同簽訂后月內(nèi),向甲方預(yù)付%版稅,其余版稅開出版后第月結(jié)算期分期支付,或在月內(nèi)一次付清。

第五條乙方負責(zé)支配有資格和有力量的譯者對作品進行精確?????性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作品。

第六條有關(guān)譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

第七條乙方將的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:“此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于年月協(xié)議出版”。

第八條乙方應(yīng)于年月日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期限屆滿前日通知甲方,雙方另行商定出版日期。乙方支付逾期違約金,比例為,乙方在雙方另行商定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十條假如乙方盼望增加冊(印數(shù)),年內(nèi)乙方可以自行打算增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價通知甲方,并于日內(nèi)按第四條規(guī)定的方式向其支付酬勞。假如乙方未在譯本脫銷后月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

第十一條未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán)。

第十二條未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

第十三條假如乙方未在日內(nèi)支付本合同規(guī)定的酬勞,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)連續(xù)履行合同支付酬勞,并支付逾期違約金,比例為;假如方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十四條除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他全部權(quán)利由甲方保留。乙方盼望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確商定。

第十五條甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需供應(yīng)授權(quán)托付書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付酬勞外,還應(yīng)支付違約金并擔(dān)當(dāng)核查費用。如核查結(jié)果與乙方供應(yīng)的印數(shù)相符,核查費用由甲方擔(dān)當(dāng)。

第十六條假如乙方違反了本合同的商定,又未能在甲方通知其月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十七條乙方托付(銀行)以(票據(jù))的方式向甲方支付酬勞,并按日中國國家外匯管理局的外匯排價折算成合同確定的幣種支付。

第十八條雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由(_____機構(gòu))_____,或向(法院)提起訴訟。

中國_____機構(gòu)為_____________委員會。

第十九條因本合同糾紛提起的_____或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特殊規(guī)定。

其次十條本合同以中、(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

其次十一條合同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

其次十二條本合同自簽字之日起生效,有效期為年。

其次十三條本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

甲方:乙方:

(簽章)(簽章)

年月日年月日

授予翻譯權(quán)合同篇6

甲方(著作權(quán)人):地址:

乙方(出版者):國籍:地址:(主營業(yè)所或住址):

合同簽訂日期:地點:

鑒于甲方擁有(姓名)(下稱")的作品(書名)(下稱"作品")第(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

第一條甲方授予乙方在保同有效期內(nèi),在(國家、地區(qū))以圖書形式用(文字)翻譯、出版冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱"譯本"的專有使用權(quán)。

其次條甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵害他人菱權(quán),甲方擔(dān)當(dāng)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

第三條為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費向乙方在在內(nèi)供應(yīng)上述作品的本加工副本。

第四條乙方依據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付酬勞,支付方式為:

(一)版稅:(貨幣單位)[譯本定價X%(版稅率)X銷售數(shù)(或印數(shù))];(例如文學(xué)作品8%,科技作品10%)或

(二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元)假如譯本的最終定價高出估計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按%增加向甲方支付的酬勞。乙方在本合同簽訂后月內(nèi),向甲方預(yù)付%版稅,其余版稅開出版后第月結(jié)算期分期支付,或在月內(nèi)一次付清。

第五條乙方負責(zé)支配有資格和有力量的譯者對作品進行精確?????性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作.

第六條有磁譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

第七條乙方將的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:"此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于年月協(xié)議出版"。

第八條乙方應(yīng)于年月日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期限屆滿前日通知甲方,雙方另行商定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為,乙方在雙方另行商定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第九條譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)免費于日前同甲方供應(yīng)本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本的復(fù)制品。

第十條假如乙方盼望增加冊(印數(shù)),年內(nèi)乙方可以自行打算增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價通知甲方,并于日內(nèi)按第四條規(guī)定的方式向其支付酬勞。假如乙方未在譯本脫銷后月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

第十一條未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán).

第十二條未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

第十三條假如乙方未在日內(nèi)支付本合同規(guī)定的酬勞,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)連續(xù)履行合同支付酬勞,并支付愈期違約金,比例為;假如方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十四條除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他全部權(quán)利由甲方保留。乙方盼望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確商定。

第十五條甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需供應(yīng)授權(quán)托付書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付酬勞外,還應(yīng)支付違約金并擔(dān)當(dāng)核查費用。如核查結(jié)果與乙方供應(yīng)的印數(shù)相符,核查費用由甲方擔(dān)當(dāng)。

第十六條假如乙方違反了本合同的商定,又未能在甲方通知其月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十七條乙方托付(銀行)以(票據(jù))的方式向甲方支付酬勞,并按日中國國家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

第十八條雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由(仲裁機構(gòu))仲裁,或向(法院)捍訴訟。

中國仲裁機構(gòu)為________仲裁委員會。

第十九條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特殊規(guī)定。

其次十條本合同以中、(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

其次十一條全同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

其次十二條本合同自簽字之日起生效,有效期為年。

其次十三條本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

甲方(簽章):乙方(簽章):

電話:電話:

年月日年月日

授予翻譯權(quán)合同篇7

(國家版權(quán)局年月)

(標(biāo)準(zhǔn)樣式)

甲方(著作權(quán)人):地址:

乙方(出版者):國籍:

地址:(主營業(yè)所或住址):

合同簽訂日期:地點:

鑒于甲方擁有(姓名)(下稱)的作品(書名)(下稱作品)第(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

第一條甲方授予乙方在保同有效期內(nèi),在(國家、地區(qū))以圖書形式用(文字)翻譯、出版冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱譯本的專有使用權(quán))。

其次條甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵害他人菱權(quán),甲方擔(dān)當(dāng)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

第三條為翻譯的目的,甲方應(yīng)向乙方在內(nèi)供應(yīng)上述作品的本加工副本。

第四條乙方依據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付酬勞,支付方式為:

(一)版稅:(貨幣單位)[譯本定價%(版稅率)銷售數(shù)(或印數(shù))];(例如文學(xué)作品8%,科技作品10%)或

(二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元)假如譯本的最終定價高出估計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按%增加向甲方支付的酬勞。

乙方在本合同簽訂后月內(nèi),向甲方預(yù)付%版稅,其余版稅開出版后第月結(jié)算期分期支付,或在月內(nèi)一次付清。

第五條乙方負責(zé)支配有資格和有力量的譯者對作品進行精確?????性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作.

第六條有磁譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

第七條乙方將的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于年月協(xié)議出版。

第八條乙方應(yīng)于年月日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期限屆滿前日通知甲方,雙方另行商定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為,乙方在雙方另行商定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第九條譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)于日前同甲方供應(yīng)本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本的復(fù)制品。

第十條假如乙方盼望增加冊(印數(shù)),年內(nèi)乙方可以自行打算增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價通知甲方,并于日內(nèi)按第四條規(guī)定的方式向其支付酬勞。假如乙方未在譯本脫銷后月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

第十一條未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán).

第十二條未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

第十三條假如乙方未在日內(nèi)支付本合同規(guī)定的酬勞,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)連續(xù)履行合同支付酬勞,并支付愈期違約金,比例為;假如方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十四條除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他全部權(quán)利由甲方保留。乙方盼望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確商定。

第十五條甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需供應(yīng)授權(quán)托付書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付酬勞外,還應(yīng)支付違約金并擔(dān)當(dāng)核查費用。如核查結(jié)果與乙方供應(yīng)的印數(shù)相符,核查費用由甲方擔(dān)當(dāng)。

第十六條假如乙方違反了本合同的商定,又未能在甲方通知其月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十七條乙方托付(銀行)以(票據(jù))的方式向甲方支付酬勞,并按日中國國家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

第十八條雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由(仲裁機構(gòu))仲裁,或向(法院)捍訴訟。

中國仲裁機構(gòu)為仲裁委員會。

第十九條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特殊規(guī)定。

其次十條本合同以中、(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

其次十一條全同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

其次十二條本合同自簽字之日起生效,有效期為年。

其次十三條本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

甲方:乙方:

(簽章)(簽章)

年月日年月日

授予翻譯權(quán)合同篇8

版權(quán)許可合同授予翻譯權(quán)合同

甲方(著作權(quán)人):_________

地址:_________

乙方(出版者):_________

國籍:_________

地址(主營業(yè)所或住址):_________

簽訂日期:_________年_________月_________日

簽訂地點:_________

鑒于甲方擁有_________(姓名)(下稱“”)的作品_________(書名)(下稱“作品”)第_________(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

第一條甲方授予乙方在合同有效期內(nèi),在_________(國家/地區(qū))以圖書形式用_________(文字)_________(翻譯/出版)_________冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱“譯本”)的專有使用權(quán)。

其次條甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵害他人版權(quán),甲方擔(dān)當(dāng)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

第三條為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費向乙方在_________供應(yīng)上述作品的_________本加工副本。

第四條乙方依據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付酬勞,支付方式為:

(一)版稅:(貨幣單位_________)=[譯本定價×_________%(版稅率)×銷售數(shù)(或印數(shù))];

(二)一次性付酬:_________(貨幣單位)_________。假如譯本的最終定價高出估計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按_________%增加向甲方支付的酬勞。

乙方在本合同簽訂后_________月內(nèi),向甲方預(yù)付_________%版稅,其余版稅開出版后第_________月結(jié)算期分期支付,或在_________月內(nèi)一次付清。

第五條乙方負責(zé)支配有資格和有力量的譯者對作品進行精確?????性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作品。

第六條有關(guān)譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

第七條乙方將的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:“此版本_________(書名)系_________(乙方名稱)與_________(甲方名稱)于_________年_________月協(xié)議出版”。

第八條乙方應(yīng)于_________年_________月_________日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期_________限屆滿前_________日通知甲方,雙方另行商定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為_________,乙方在雙方另行商定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為_________。

第九條譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)免費于_________日前同甲方供應(yīng)_________本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本的復(fù)制品。

第十條假如乙方盼望增加_________冊(印數(shù)),_________年內(nèi)乙方可以自行打算增加印數(shù),但應(yīng)將擬定的印數(shù)和定價通知甲方,并于_________日內(nèi)按第四條規(guī)定的_________方式向其支付酬勞_________。假如乙方未在譯本脫銷后_________月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

第十一條未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán)。

第十二條未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

第十三條假如乙方未在_________日內(nèi)支付本合同規(guī)定的酬勞,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)連續(xù)履行合同支付酬勞,并支付愈期違約金,比例為_________;假如乙方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為_________。

第十四條除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他全部權(quán)利由甲方保留。乙方盼望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確商定。

第十五條甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需供應(yīng)授權(quán)托付書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付酬勞外,還應(yīng)支付違約金并擔(dān)當(dāng)核查費用。如核查結(jié)果與乙方供應(yīng)的印數(shù)相符,核查費用由甲方擔(dān)當(dāng)。

第十六條假如乙方違反了本合同的商定,又未能在甲方通知其_________月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為_________。

第十七條乙方托付_________(銀行)以_________(票據(jù))的方式向甲方支付酬勞,并按_________日中國國家外匯管理局公布的外匯價折算成合同確定的幣種支付。

第十八條雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由_________(仲裁機構(gòu))仲裁,中國仲裁機構(gòu)為_________仲裁委員會;或向_________(法院)提起訴訟。

第十九條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特殊規(guī)定。

其次十條本合同以中、_________(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

其次十一條合同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

其次十二條本合同自簽字之日起生效,有效期為_________年。

其次十三條本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

甲方(簽章):_________

乙方(簽章):_________

_________年____月____日

_________年____月____日

授予翻譯權(quán)合同篇9

授予翻譯權(quán)合同協(xié)議書

甲方(著作權(quán)人):地址:

乙方(出版者):國籍:地址:(主營業(yè)所或住址):

合同簽訂日期:

地點:

鑒于甲方擁有(姓名)(下稱)的作品(書名)(下稱作品)第(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

第一條甲方授予乙方在保同有效期內(nèi),在(國家、地區(qū))以圖書形式用(文字)翻譯、出版冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱譯本的專有使用權(quán)。

其次條甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵害他人菱權(quán),甲方擔(dān)當(dāng)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

第三條為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費向乙方在在內(nèi)供應(yīng)上述作品的本加工副本。

第四條乙方依據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付酬勞,支付方式為:

(一)版稅:(貨幣單位)[譯本定價X%(版稅率)X銷售數(shù)(或印數(shù))];(例如文學(xué)作品8%,科技作品10%)或

(二)一次性付酬:(貨幣單位)(例如文學(xué)作品每千字20元,科技傷口每千字25元)假如譯本的最終定價高出估計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按%增加向甲方支付的酬勞。乙方在本合同簽訂后月內(nèi),向甲方預(yù)付%版稅,其余版稅開出版后第月結(jié)算期分期支付,或在月內(nèi)一次付清。

第五條乙方負責(zé)支配有資格和有力量的譯者對作品進行精確?????性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作.

第六條有磁譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

第七條乙方將的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:此版本(書名)系(乙方名稱)與(甲方名稱)于年月協(xié)議出版。

第八條乙方應(yīng)于年月日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期限屆滿前日通知甲方,雙方另行商定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為,乙方在雙方另行商定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第九條譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)免費于日前同甲方供應(yīng)本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本的復(fù)制品。

第十條假如乙方盼望增加冊(印數(shù)),年內(nèi)乙方可以自行打算增加印數(shù),但應(yīng)將擬定議的印數(shù)和定價通知甲方,并于日內(nèi)按第四條規(guī)定的`方式向其支付酬勞。假如乙方未在譯本脫銷后月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

第十一條未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán).

第十二條未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

第十三條假如乙方未在日內(nèi)支付本合同規(guī)定的酬勞,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)繼續(xù)履行合同支付酬勞,并支付愈期違約金,比例為;假如方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十四條除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他全部權(quán)利由甲方保留。乙方盼望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確商定。

第十五條甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需供應(yīng)授權(quán)托付書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付酬勞外,還應(yīng)支付違約金并擔(dān)當(dāng)核查費用。如核查結(jié)果與乙方供應(yīng)的印數(shù)相符,核查費用由甲方擔(dān)當(dāng)。

第十六條假如乙方違反了本合同的商定,又未能在甲方通知其月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為。

第十七條乙方托付(銀行)以(票據(jù))的方式向甲方支付酬勞,并按日中國國家外匯管理局的外江蘇排價折算成合同確定的幣種支付。

第十八條雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由(仲裁機構(gòu))仲裁,或向(法院)捍訴訟。中國仲裁機構(gòu)為________仲裁委員會。

第十九條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特殊規(guī)定。

其次十條本合同以中、(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

其次十一條全同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

其次十二條本合同自簽字之日起生效,有效期為年。其次十三條本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

甲方:(簽章)年月日

乙方:(簽章)年月日

授予翻譯權(quán)合同篇10

甲方(著作權(quán)人):_________地址:_________

乙方(出版者):_________國籍:_________地址(主營業(yè)所或住址):_________

簽訂日期:________年____月____日簽訂地點:_________

鑒于甲方擁有_________(姓名)(下稱“”)的作品_________(書名)(下稱“作品”)第_________(版次)的著作權(quán),雙方達成協(xié)議如下:

第一條甲方授予乙方在合同有效期內(nèi),在_________(國家/地區(qū))以圖書形式用_________(文字)_________(翻譯/出版)_________冊(印數(shù))上述作品譯本(下稱“譯本”)的專有使用權(quán)。

其次條甲方保證擁有第一條授予乙方的權(quán)利。如因上述權(quán)利的行使侵害他人版權(quán),甲方擔(dān)當(dāng)全部責(zé)任并賠償因此給乙方造成的損失,乙方可以終止合同。

第三條為翻譯的目的,甲方應(yīng)免費向乙方在_________供應(yīng)上述作品的_________本加工副本。

第四條乙方依據(jù)本合同第十七條的規(guī)定,為獲得出版譯本的權(quán)利,向甲方支付酬勞,支付方式為:

(一)版稅:(貨幣單位_________)=【譯本定價×_________%(版稅率)×銷售數(shù)(或印數(shù))】;

(二)一次性付酬:_________(貨幣單位)_________.假如譯本的最終定價高出估計定價,乙方應(yīng)在譯本出版后按_________%增加向甲方支付的酬勞。

乙方在本合同簽訂后____月內(nèi),向甲方預(yù)付_________%版稅,其余版稅開出版后第____月結(jié)算期分期支付,或在____月內(nèi)一次付清。

第五條乙方負責(zé)支配有資格和有力量的譯者對作品進行精確?????性確的翻譯,譯者姓名和其資格證明應(yīng)送交甲方,未經(jīng)甲方事先書面同意,不得刪節(jié)、增加或以其他方式修改作品。

第六條有關(guān)譯本的質(zhì)量問題,由甲乙雙方商定。

第七條乙方將的姓名標(biāo)注在譯本的封面、護封和扉頁的顯著位置,并注明:“此版本_________(書名)系_________(乙方名稱)與_________(甲方名稱)于________年____月協(xié)議出版”。

第八條乙方應(yīng)于________年____月____日前出版譯本。乙方因故未能按時出版,應(yīng)在出版期_________限屆滿前____日通知甲方,雙方另行商定出版日期。乙方支付愈期違約金,比例為_________,乙方在雙方另行商定的出版日期仍不能出版,甲方可以終止合同,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為_________.

第九條譯本一經(jīng)出版,乙方應(yīng)免費于____日前同甲方供應(yīng)_________本樣書,并應(yīng)盡力推銷譯本的復(fù)制品。

第十條假如乙方盼望增加_________冊(印數(shù)),________年內(nèi)乙方可以自行打算增加印數(shù),但應(yīng)將擬定的印數(shù)和定價通知甲方,并于____日內(nèi)按第四條規(guī)定的_________方式向其支付酬勞_________.假如乙方未在譯本脫銷后____月內(nèi)再次重印譯本,授予的權(quán)利回歸甲方。

第十一條未經(jīng)甲方事先書面同意,乙方不得行使除第一條規(guī)定的譯本的其他任何權(quán)。

第十二條未經(jīng)甲方事先同意,乙方不得將所授予的翻譯權(quán)許可任何第三方行使,譯本也不得單獨使用乙方自己的版本說明。

第十三條假如乙方未在____日內(nèi)支付本合同規(guī)定的酬勞,如甲方不解除合同,乙方應(yīng)連續(xù)履行合同支付酬勞,并支付愈期違約金,比例為_________;假如乙方解除合同,乙方應(yīng)賠償損失,并支付違約金,比例為_________.

第十四條除本合同明確授予乙方的權(quán)利之外,作品的其他全部權(quán)利由甲方保留。乙方盼望取得的權(quán)利,應(yīng)在本合同中明確商定。

第十五條甲方有權(quán)核查譯本的印數(shù)。如甲方指定第三方核查,需供應(yīng)授權(quán)托付書。如乙方隱瞞印數(shù),除向甲方補齊應(yīng)付酬勞外,還應(yīng)支付違約金并擔(dān)當(dāng)核查費用。如核查結(jié)果與乙方供應(yīng)的印數(shù)相符,核查費用由甲方擔(dān)當(dāng)。

第十六條假如乙方違反了本合同的商定,又未能在甲方通知其____月內(nèi)改正,或甲方已撤銷不能履行的合同,本合同自動終止,授予乙方的翻譯權(quán)回歸甲方,乙方應(yīng)向甲方賠償損失,并支付違約金,比例為_________.

第十七條乙方托付_________(銀行)以_________(票據(jù))的方式向甲方支付酬勞,并按____日中國國家外匯管理局公布的外匯價折算成合同確定的幣種支付。

第十八條雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由_________(仲裁機構(gòu))仲裁,中國仲裁機構(gòu)為_________仲裁委員會;或向_________(法院)提起訴訟。

第十九條因本合同引紛提起的仲裁或訴訟,適用《中華人民共和國民事訴訟法》有關(guān)涉外民事訴訟程序的特殊規(guī)定。

其次十條本合同以中、_________(外國文字)兩種文字寫成,兩種文字具有同等法律效力。

其次十一條合同的變更、續(xù)簽及其他為未盡事宜,由雙方另行商定。

其次十二條本合同自簽字之日起生效,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論