《七夕》原文及翻譯賞析(優(yōu)秀3篇)_第1頁(yè)
《七夕》原文及翻譯賞析(優(yōu)秀3篇)_第2頁(yè)
《七夕》原文及翻譯賞析(優(yōu)秀3篇)_第3頁(yè)
《七夕》原文及翻譯賞析(優(yōu)秀3篇)_第4頁(yè)
《七夕》原文及翻譯賞析(優(yōu)秀3篇)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——《七夕》原文及翻譯賞析(優(yōu)秀3篇)

《七夕》原文及翻譯賞析篇一

七夕二首·其二

織女牽牛送夕陽(yáng),臨看不覺(jué)鵲橋長(zhǎng)。

最傷今夜離愁曲,遙對(duì)天邊愈斷腸。

解釋

鵲橋:傳聞,每年七月七夕牛郎、織女見(jiàn)面,群鵲銜接為橋以渡銀河。

天邊:天的邊際,指極遠(yuǎn)的地方。明指天空,銀河,結(jié)合牛女見(jiàn)面事。暗指家鄉(xiāng),尚在萬(wàn)里之遙的江南,實(shí)如海角天邊。

解釋

鵲橋:傳聞,每年七月七夕牛郎、織女見(jiàn)面,群鵲銜接為橋以渡銀河。唐李洞《贈(zèng)龐煉師》詩(shī)句“若能攜手隨仙令,皎皎銀河渡鵲橋〞,則借用此意。

天邊:天的邊際,指極遠(yuǎn)的地方。明指天空,銀河,結(jié)合牛女見(jiàn)面事。暗指家鄉(xiāng),尚在萬(wàn)里之遙的江南,實(shí)如海角天邊。

鑒賞

《七夕》是由兩首七言絕句組成的組詩(shī),此詩(shī)為其次首。七夕為農(nóng)歷七月初七之夜。民間傳聞牛郎織女此夜在天河見(jiàn)面。后附入婦女穿針乞巧、祈禱福壽等活動(dòng)。此俗甚古,漢、晉、南北朝書(shū)中均有記載。在此純粹的婦女風(fēng)俗節(jié)日降臨之際,德容作此七言絕句,記述自己的感想,抒發(fā)自己的情懷。任何風(fēng)俗風(fēng)景,其觀感體驗(yàn)皆因人而異。舊俗此時(shí),婦女特別是未婚少女,盡皆歡天喜地,滿懷向往地聚集歡會(huì),祈祥禱福。德容無(wú)此心境,她不解牽??椗疄槭裁匆讼σ?jiàn)面。她留心的不是牛女的團(tuán)聚,而是團(tuán)聚之后的斷腸離別。這自然與她的家破國(guó)亡,流落異鄉(xiāng)的特別遭遇有關(guān)。

《七夕》原文及翻譯賞析篇二

原文

已駕七香車(chē),心心待曉霞。

風(fēng)輕惟響珮,日薄不嫣花。

桂嫩傳香遠(yuǎn),榆高送影斜。

成都過(guò)卜肆,曾妒識(shí)靈槎。

翻譯

難得等到七夕她已駕著七香車(chē)。剛剛兩心見(jiàn)面又憂無(wú)情的曉霞。

清風(fēng)夜靜,唯有玉佩的響聲,日光微弱點(diǎn)吧,不要曬枯了秀美的鮮花。

月中的嫩桂,它把馨香傳得更遠(yuǎn)更遠(yuǎn)。星間的高榆給人間送來(lái)舒適的影斜。

她不想人間知道他們見(jiàn)面的事,因妒成都卜肆中有人能識(shí)別靈筏。

解釋

七夕:七夕始于漢朝,是流行于中國(guó)及漢字文化圈諸國(guó)的傳統(tǒng)文化節(jié)日。

七香車(chē):用多種香料涂飾的車(chē)。

日?。??七日)將晚時(shí)·日光漸淡。嫣:同蔫,蔫萎不鮮活。

桂嫩:指初七夜新月半圓。

榆:白榆。星名。

卜肆:占卜的攤子。

槎:木筏。

創(chuàng)作背景

這首詩(shī)是大中六年(852)七夕作的,是詩(shī)人托杜驚轉(zhuǎn)致令狐的失望之作。

賞析

前六句講的是牛郎織女見(jiàn)面的情景。一二句講的是織女已駕車(chē)渡河,與牛郎見(jiàn)面,他們見(jiàn)面之后,畏懼此夜良時(shí)將逝,所以“起視夜何其〞,直到太陽(yáng)從東方升起。三四句講的是牛女見(jiàn)面時(shí),牛郎好像聽(tīng)到了織女環(huán)佩的聲音,又好像看見(jiàn)了她如花之貌,風(fēng)輕輕的吹來(lái),所以佩響微弱。日薄,所以花容不萎。想象織女于黃昏時(shí)動(dòng)身離開(kāi),故曰“日薄〞。五六句講的是月桂為他們傳送嫩香,白榆為他們投影翳蔽,成就他們好合。

末聯(lián)講的是織女不想要人間知道他們見(jiàn)面的事情,忌有成都卜肆中識(shí)靈槎的人。抒發(fā)了自己深切的慨嘆。末句講的是雙星不想人間知道他們的機(jī)要,深怪成都占卜攤子上的嚴(yán)老頭子懂得靈槎而多管閑事。從字面上看,只能作如上講解;至于還有什么特定的寓意,尚無(wú)有力證據(jù),不敢妄言。

全詩(shī)詩(shī)人以織女自況,以牽牛比牛黨,令狐絢。

《七夕》原文及翻譯賞析篇三

玉露金風(fēng)報(bào)素秋,穿針樓上獨(dú)含愁。

雙星何事今宵會(huì),遺我庭前月一鉤。

解釋

玉露:指晶瑩的露水。

金風(fēng):秋風(fēng)。西方為秋而主金,故秋風(fēng)曰金風(fēng)。

素秋:秋季。古代五行說(shuō),以金配秋,其色白,故稱素秋。又秋至則草木漸雕,因以素秋比喻人生晚暮。此處兼用二義。

穿針樓:舊俗七夕時(shí)婦女多登樓望月穿針,互比靈敏。此處僅指樓,未必真會(huì)穿針引線也。

雙星:指牽牛星、織女星。

一鉤:指月亮,七月初七日乃上半月,月形如鉤。

解釋

玉露:指晶瑩的露水。唐杜甫《秋興》詩(shī)之一:“玉露雕傷楓樹(shù)林,巫山巫峽氣蕭森。〞即此意。金風(fēng):秋風(fēng)。西方為秋而主金,故秋風(fēng)曰金風(fēng)。素秋:秋季。古代五行說(shuō),以金配秋,其色白,故稱素秋。又秋至則草木漸雕,因以素秋比喻人生晚暮。此處兼用二義。穿針樓:舊俗七夕時(shí)婦女多登樓望月穿針,互比靈敏。此處僅指樓,未必真會(huì)穿針引線也。

雙星:指牽牛星、織女星。一鉤:指月亮,七月初七日乃上半月,月形如鉤。

鑒賞

《七夕》是由兩首七言絕句組成的組詩(shī),此詩(shī)為第一首。七夕為農(nóng)歷七月初七之夜。民間傳聞牛郎織女此夜在天河見(jiàn)面。后附入婦女穿針乞巧、祈禱福壽等活動(dòng)。此俗甚古,漢、晉、南北朝書(shū)中均有記載。在此純粹的婦女風(fēng)俗節(jié)日降臨之際,德容作此七言絕句,記述自己的感想,抒發(fā)自己的情懷。任何風(fēng)俗風(fēng)景,其觀感體驗(yàn)皆因人而異。舊俗此時(shí),婦女特別是未

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論