高中英語(yǔ)【拓展閱讀】北斗三號(hào)發(fā)射-雙語(yǔ)課件_第1頁(yè)
高中英語(yǔ)【拓展閱讀】北斗三號(hào)發(fā)射-雙語(yǔ)課件_第2頁(yè)
高中英語(yǔ)【拓展閱讀】北斗三號(hào)發(fā)射-雙語(yǔ)課件_第3頁(yè)
高中英語(yǔ)【拓展閱讀】北斗三號(hào)發(fā)射-雙語(yǔ)課件_第4頁(yè)
高中英語(yǔ)【拓展閱讀】北斗三號(hào)發(fā)射-雙語(yǔ)課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩45頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

LastThird-genBeidouSatelliteFiredinto

OrbitLastThird-genBeidouSatelli1高中英語(yǔ)【拓展閱讀】北斗三號(hào)發(fā)射-雙語(yǔ)課件2Thefinalsatellitetocompletethethird-generationnetworkofChina’sBeidouNavigationSatelliteSystemwaslaunchedonTuesdaymorning,markinganewmilestoneinthenation’sspace

endeavors.中國(guó)第三代北斗導(dǎo)航衛(wèi)星系統(tǒng)的最后一顆衛(wèi)星于周二上午發(fā)射升空,標(biāo)志著中國(guó)航天事業(yè)的一個(gè)新的里程碑。generation

n

[C]

[常用單數(shù)](產(chǎn)品發(fā)展,尤指技術(shù)方面的)代China’sBeidou

Navigation

Satellite

System

中國(guó)北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)(*navigation/?n?v?'ɡe??n/

n

[U]

導(dǎo)航;領(lǐng)航)launchvt

發(fā)射

(launch

asatellite

發(fā)射衛(wèi)星)mark

vt標(biāo)志(重要變化或發(fā)展階段)milestone

n

[C]

重大事件;里程碑*endeavor

/?n'dev?/

n

[U]

&[C]

[正式用語(yǔ)]

嘗試;努力;探索Thefinalsatellitetocomplet3Asthecountdowntickedtozero—9:43am—attheXichangSatelliteLaunchCenterinSichuanprovince,eightenginesonthefirststageandfourboosters

of

a

Long

March

3B

carrier

rocket

spat(爆出火花

)orangeflameastheyliftedthe19-storyvehicleandsatelliteintocloudy

skies.上午9時(shí)43分,在四川省西昌衛(wèi)星發(fā)射中心,長(zhǎng)征三號(hào)乙運(yùn)載火箭的第一級(jí)8個(gè)發(fā)動(dòng)機(jī)和4個(gè)助推器噴射出橙色火焰,將19層的運(yùn)載火箭和衛(wèi)星送入了多云的天空。countdown

/'ka?ntda?n/

n

[C]

[常用單數(shù)]

(發(fā)射航天器等事發(fā)生之前的)倒計(jì)時(shí);倒數(shù)讀秒tick

vi(鐘表等)嘀嗒嘀嗒響stage

n

[C]

段;步;步驟

(熟詞生義)booster

/'bu?st?(r)/

n

[C]

助推器 carrier

n

[C]

運(yùn)載工具Long

March

3B

carrier

rocket

長(zhǎng)征三號(hào)乙運(yùn)載火箭lift

vt

&

vi(被)舉起;(被)抬起story

n

[C]

樓層;層

vehicle

n

[C][正式用語(yǔ)]交通工具;車輛Asthecountdowntickedtozer4Thelaunchmarkedthecompletionofthein-orbitconstructionofBeidou,thecountry’slargestspace-basedsystemandoneoffourglobalnavigationnetworks,alongwiththeUnitedStates’GPS,Russia’sGLONASSandtheEuropeanUnion’s

Galileo.此次發(fā)射標(biāo)志著北斗系統(tǒng)在軌建設(shè)的完成。北斗是中國(guó)最大的天基系統(tǒng),與美國(guó)的全球定位系統(tǒng)

(GPS)、俄羅斯的GLONASS和歐盟的伽利略(Galileo)一起,是全球四大導(dǎo)航網(wǎng)絡(luò)之一。completion

n

[U]

完成;結(jié)束

(complete

+-ion)orbit

n

[C]

&

[U](天體等運(yùn)行的)軌道

(in-orbit

在軌的)construction

n

[U]

建造;建設(shè)

(construct

+

-ion)space-based

基于空間的;天基

alongwith

與……一起GPS

(Global

Positioning

System)

全球定位系統(tǒng)European

Union

(EU)

歐盟Thelaunchmarkedthecompleti5SomemedicalworkersfromacrossSichuanprovincewhohavefoughtagainsttheCOVID-19wereinvitedbyspaceauthoritiestowitnessthelandmarklaunchmissionatthe

center.來(lái)自四川各地抗擊新冠肺炎疫情的醫(yī)務(wù)人員應(yīng)航天部門邀請(qǐng),在航天中心見(jiàn)證了這一具有里程碑意義的發(fā)射任務(wù)。medical

worker

醫(yī)務(wù)工作者;醫(yī)務(wù)人員fightagainst

與……作戰(zhàn)

/抗?fàn)嶤OVID-19

(Corona

Virus

Disease2019)

新型冠狀病毒肺炎authority

n

[C][常用復(fù)數(shù)]官方;當(dāng)局witness

vt目擊;親眼所見(jiàn)landmark

n

[C]

(標(biāo)志重要階段的)里程碑

(=milestone)mission

n

[C]

任務(wù);使命the

landmark

launch

mission

具有里程碑意義的發(fā)射任務(wù)Somemedicalworkersfromacro6ThelaunchwasbroadcastlivebyChinaCentralTelevision,thenationalbroadcaster,becomingthefirstBeidoumissiontogoliveonTVandalsothefirsttelevisedlaunchattheXichangcenterinadecade.中國(guó)中央電視臺(tái)對(duì)此次發(fā)射進(jìn)行了直播,成為第一個(gè)在電視上直播的北斗衛(wèi)星任務(wù),也是10年來(lái)在西昌中心的首次電視發(fā)射。broadcast

vt&

vi

廣播;播送live

adv

以現(xiàn)場(chǎng)直播方式

(broadcastlive現(xiàn)場(chǎng)直播)China

Central

Television

中國(guó)中央電視臺(tái)

(縮寫(xiě)為CCTV)broadcaster

n

[C]電視臺(tái);廣播公司

(broadcast

+

er)televised

adj

用電視播放的;在電視上播出的

(televise

+

-ed)decade

n

[C]十年;十年期Thelaunchwasbroadcastlive7Afteraperiodofin-orbittests,thenewsatellitewillstartformaloperationsandworkwithotherBeidousatellites,allowingusersaroundtheglobetoaccesshigh-accuracynavigation,positioningandtimingservicesaccordingtotheChinaSatelliteNavigation

Office.據(jù)中國(guó)衛(wèi)星導(dǎo)航辦公室介紹,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的在軌測(cè)試,這顆新衛(wèi)星將開(kāi)始正式運(yùn)行,并與其他北斗衛(wèi)星協(xié)同工作,使全球用戶能夠獲得高精度導(dǎo)航、定位和授時(shí)服務(wù)work

with

與……一起工作aperiodof 一段時(shí)期;期間operation

n[U]

運(yùn)行;運(yùn)轉(zhuǎn)

(operate

+-ion)allow

vt

&

vi

使有可能

(=

permit)(

allow

sbtodo

sth使某人可能做某事)around

the

globe

全球high-accuracy

高精度的access

vt

訪問(wèn);獲?。ㄓ?jì)算機(jī)數(shù)據(jù))positioning

n

[U]

定位timing

n

[U]

&

[C]

定時(shí);授時(shí)

according

to

prep

按照;根據(jù)Afteraperiodofin-orbittes8ThedrivetoestablishadomesticallydevelopedsatellitenetworkfornavigationandpositioningwasinitiatedbyChinesescientistsin1983,andthecountrybeganresearchanddevelopmentofitsownspace-basednavigationandpositioningsystemin1994,aimingtomitigateitsrelianceonforeign

networks.1983年,中國(guó)科學(xué)家率先建立了自主研發(fā)的衛(wèi)星導(dǎo)航定位系統(tǒng)。1994年,中國(guó)開(kāi)始研究和發(fā)展自己的天基導(dǎo)航定位系統(tǒng),旨在減輕對(duì)外國(guó)導(dǎo)航定位系統(tǒng)的依賴。drive

n

[C]

(團(tuán)體為達(dá)到某目的而進(jìn)行的)有組織的努力;運(yùn)動(dòng)establish

vt

建立;創(chuàng)立

(=set

up)domestically

adv

本國(guó)地develop

vt

開(kāi)發(fā);研制(domestically

developed

自主研發(fā)的)*initiate

/?'n??ie?t/

vt

[正式用語(yǔ)]

開(kāi)始實(shí)施;發(fā)起aimtodo

sth

旨在做某事

*mitigate/'m?t?ɡe?t/

vt

[正式用語(yǔ)]

減輕;緩和reliance

n[U][單數(shù)]

依賴;依靠;信任

(rely+

-ance)reliance

on

/upon依賴;依靠

(=

dependence

on

/

upon)Thedrivetoestablishadomes9In2000,ChinalaunchedthefirsttwoBeidousatellitestoestablishanexperimentalsystem.In2003and2007,anothertwoexperimentalsatellitesweresentuptojointhetrialrun.Beidou’sfirstmass-productionsatellite,alsothefirstinitssecond-generationseries,was

launchedinApril

2007.2000年,中國(guó)發(fā)射了兩顆北斗衛(wèi)星,建立了實(shí)驗(yàn)系統(tǒng)。2003年和2007年,又發(fā)射了兩顆實(shí)驗(yàn)衛(wèi)星,參加了試驗(yàn)運(yùn)行。北斗的第一顆量產(chǎn)衛(wèi)星,也是第二代系列的第一顆,于2007年4月發(fā)射升空。experimental

adj

用于實(shí)驗(yàn)的;實(shí)驗(yàn)的

(experiment

+-al)sendup

發(fā)出;射出;長(zhǎng)出trialn

[C]

&[U]

試用;試驗(yàn)

[trial

run(對(duì)新事物的)初步試驗(yàn);試行]mass-production

n[U]

批量生產(chǎn)series

n

[C][單復(fù)數(shù)同形]一系列;連續(xù)In2000,Chinalaunchedthefi10Thefirsttwothird-generationsatelliteswerelaunchedinNovember2017.ThedeploymentofBeidou’sspace-basedassetsacceleratedinthepasttwoyears,with17launchesplacing28satellitesintoorbit.2017年11月,中國(guó)發(fā)射了兩顆第三代衛(wèi)星,在過(guò)去兩年中北斗的天基資源部署速度加快,17次發(fā)射將28顆衛(wèi)星送入軌道。*deployment

/d?'pl??m?nt/

n

[C]&[U]

[術(shù)語(yǔ)]部署;調(diào)度asset

/'?set/

n

[C][常用復(fù)數(shù)]

資產(chǎn);財(cái)產(chǎn)accelerate

vt

&

vi(使)加速;促進(jìn)launch

n

[C]

發(fā)射

(復(fù)數(shù)

launches)place

/

put

sthinto

orbit

將某物送入軌道Thefirsttwothird-generation11Bynow,59satellites,includingthefirstfourexperimentalones,havebeenlaunchedfromXichangonLongMarch3Bs,somehavingsincebeenputinto

retirement.到目前為止,已經(jīng)有59顆衛(wèi)星從西昌發(fā)射升空,其中包括最初的4顆試驗(yàn)衛(wèi)星,其中一些已經(jīng)退役。by

now到目前為止put

into

把……投入;(使)進(jìn)入……(狀態(tài))retirement

n[C]&

[U]

退休

(retire

+

-ment)Bynow,59satellites,includi12There

are

30

third-generation

Beidou

satellites

in

three

types

of

orbit—24inmedium-Earthorbits(MEO),threeininclined

geosynchronoussatelliteorbits(IGSO)andthreeingeostationaryorbits(GEO).Therealsoaresomesecond-generationBeidousatellitesinoperationofferingregional

services.共有30顆第三代北斗衛(wèi)星在3種軌道上運(yùn)行,其中24顆在中圓地球軌道上運(yùn)行,3顆在傾斜地球同步軌道上運(yùn)行,3顆在地球靜止軌道上運(yùn)行。還有一些正在運(yùn)行的第二代北斗衛(wèi)星提供區(qū)域服務(wù)。medium

adj

中等的;中號(hào)的

(medium-Earth

orbit

中圓地球軌道)*inclined/?nkla?nd/

adj

傾斜的;成某角度的regional

adj

[常用于名詞前]地區(qū)的;區(qū)域的

(=

local) (region+

-al)Thereare30third-generation13“Comparedwiththesecond-generationsatellites,thethird-generationmodelsfeaturehigheraccuracyandstability,aclearersignalandmorestate-of-the-arttechnologiessuchasinter-satellitelinks,satellite-based

augmentation(增強(qiáng))and

global

emergency

search

capability,”“與北斗二號(hào)相比,北斗三號(hào)擁有更高的精度和穩(wěn)定性,更清晰的信號(hào)和更先進(jìn)的技術(shù),如星間鏈路,衛(wèi)星信號(hào)和全球緊急搜索功能,”(be)

compared

with

與……相比model

n

[C]模型;樣式;型號(hào)feature

vt是……的特征;以……為特色stability

n

[U]

穩(wěn)定(性);固定(性)state-of-the-art

十分先進(jìn)的;應(yīng)用最新理念

/方法的such

as諸如;例如

inter-satellite

星間emergency

n

[C]

&[U]

緊急情況;突發(fā)事件capability

/?ke?p?'b?l?ti/

n

[C]

&

[U]

能力;才能

(capable

+

-ity)“Comparedwiththesecond-gene14saidChenZhongguioftheChinaAcademyofSpaceTechnology,chiefdesignerofthethird-generationsatellite.Chensaidthenewgenerationis10timesstrongerthanthesecondgenerationintermsofoverallservicecapability.中國(guó)空間技術(shù)研究院北斗三號(hào)首席設(shè)計(jì)師陳忠貴說(shuō)。陳表示,新一代的整體服務(wù)能力是第二代的10倍。China

Academy

of

Space

Technology

中國(guó)空間技術(shù)研究院chiefdesigner首席設(shè)計(jì)師timen[C]

倍in

terms

of

從……方面來(lái)講;就……而言overall

adj[只用于名詞前]整體的;全面的saidChenZhongguioftheChin15Inadditiontooptimizednavigationandpositioningcapabilities,thethird-generationmodelallowsausertosend1,200Chinesecharactersinasinglemessagefromplaceswithpoorconventionalcommunicationsignals,whilepreviousmodelscouldsendonly120,he

added.他補(bǔ)充說(shuō),除了優(yōu)化的導(dǎo)航和定位能力,北斗三號(hào)允許用戶從傳統(tǒng)通信信號(hào)不佳的地方發(fā)送1200個(gè)漢字,而之前的衛(wèi)星只能發(fā)送120個(gè)。inaddition

to

除……之外(還)*optimize

/'?pt?ma?z/

v

使最優(yōu)化;充分利用Chinese

characters

漢字conventional

adj

傳統(tǒng)的;墨守成規(guī)的communication

signal通訊信號(hào)whileconj[表示對(duì)比]然而add

vt

補(bǔ)充說(shuō)Inadditiontooptimizednavig16Asthemostsophisticatedspacesystem,Beidouhasnotonlytensofsatellitesbutalsoavastground-basednetworkthatincludesdozensofstations,morethan200subsystemsandover30,000setsofequipment.作為最復(fù)雜的空間系統(tǒng),北斗不僅擁有數(shù)十顆衛(wèi)星,還擁有一個(gè)龐大的地面網(wǎng)絡(luò),其中包括數(shù)十個(gè)空間站、200多個(gè)子系統(tǒng)和3萬(wàn)多套設(shè)備。*sophisticated

/s?'f?st?ke?t?d/

adj(機(jī)器、體系等)復(fù)雜巧妙的;精密的vast

adj

巨大的

(=

huge)ground-based

adj

以地面為基地的;位于地面上的

dozens

of

很多subsystem

/'s?b's?st?m/

n[C]

子體系;子系統(tǒng)

(sub-

+system)a

set

of

一套;一部;一組Asthemostsophisticatedspac17Morethan100,000scientists,engineersandtechniciansfrommorethan300domesticinstitutesandenterpriseshavebeeninvolvedinBeidou’sdevelopmentand

construction.來(lái)自國(guó)內(nèi)300多家院所和企業(yè)的10萬(wàn)多名科學(xué)家、工程師和技術(shù)人員參與了北斗的開(kāi)發(fā)和建設(shè)。technician

n

[C]技師;技術(shù)員

(technical+

-ian)domestic

adj

本國(guó)的;國(guó)內(nèi)的

(反foreign)instituten

[C]

學(xué)院;(研究)院

/

所enterprise

n

[C]企業(yè);公司;事業(yè)beinvolvedin

參加;參與Morethan100,000scientists,18Beidoubeganprovidingpositioning,navigation,timingandmessagingservicestocivilianusersinChinaandotherpartsoftheAsia-PacificregioninDecember2012.Attheendof2018,Beidoustartedtoprovideglobal

services.2012年12月,北斗開(kāi)始向中國(guó)和亞太地區(qū)其他地區(qū)的民用用戶提供定位、導(dǎo)航、授時(shí)和信息服務(wù)。2018年底,北斗開(kāi)始提供全球服務(wù)。message

vt

向某人傳送(電子信息)(名詞動(dòng)詞化)civilian

adj

[只用于名詞前]民間的;平民的Asia-Pacific

region

亞太地區(qū)at

the

end

of在……的末梢;在……的盡頭global

service

全球服務(wù)Beidoubeganprovidingpositio19Next,

China

will

continue

improving

the

system’s

capabilities

andservices,theChinaSatelliteNavigationOffice

said.中國(guó)衛(wèi)星導(dǎo)航辦公室表示,接下來(lái),中國(guó)將繼續(xù)提高該系統(tǒng)的能力和服務(wù)。continue

vi

&

vt

繼續(xù);持續(xù);延續(xù)continue

doing

/

to

do

sth

繼續(xù)做某事Next,Chinawillcontinueimpr20西昌衛(wèi)星發(fā)射中心(英文名稱:XichangSatelliteLaunch

Center,簡(jiǎn)稱XSLC,又稱“西昌衛(wèi)星城”),是中國(guó)衛(wèi)星發(fā)射基地,始建于1970年,1982年交付使用,位于四川省涼山彝族自治州冕寧縣。自1984年1月發(fā)射中國(guó)第一顆通信衛(wèi)星以來(lái),到2016年11月22日用長(zhǎng)征三號(hào)丙運(yùn)載火箭成功將天鏈一號(hào)04星送入預(yù)定軌道,西昌衛(wèi)星發(fā)射中心發(fā)射活動(dòng)已突破100次。知識(shí)拓展西昌衛(wèi)星發(fā)射中心(英文名稱:XichangSatell21中國(guó)北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)(英文名稱:BeiDou

NavigationSatellite

System,簡(jiǎn)稱BDS)是中國(guó)自行研制的全球衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng),也是繼GPS、GLONASS之后的第三個(gè)成熟的衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)。北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)(BDS)和美國(guó)GPS、俄羅斯GLONASS、歐盟GALILEO,是聯(lián)合國(guó)衛(wèi)星導(dǎo)航委員會(huì)已認(rèn)定的供應(yīng)商。北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)由空間段、地面段和用戶段三部分組成,可在全球范圍內(nèi)全天候、全天時(shí)為各類用戶提供高精度、高可靠定位、導(dǎo)航、授時(shí)服務(wù),并具短報(bào)文通信能力,已經(jīng)初步具備區(qū)域?qū)Ш?、定位和授時(shí)能力,定位精度10米,測(cè)速精度0.2米/秒,授時(shí)精度10納秒。2020年6月23日,北斗三號(hào)最后一顆全球組網(wǎng)衛(wèi)星在西昌衛(wèi)星發(fā)射中心點(diǎn)火升空。中國(guó)北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)(英文名稱:BeiDouNavigat22全球定位系統(tǒng) (GPS)是英文Global

PositioningSystem(全球定位系統(tǒng))的簡(jiǎn)稱。GPS起始于1958年美國(guó)軍方的一個(gè)項(xiàng)目,1964年投入使用。20世紀(jì)70年代,美國(guó)陸海空三軍聯(lián)合研制了新一代衛(wèi)星定位系統(tǒng)GPS

。主要目的是為陸??杖箢I(lǐng)域提供實(shí)時(shí)、全天候和全球性的導(dǎo)航服務(wù),并用于情報(bào)搜集、核爆監(jiān)測(cè)和應(yīng)急通訊等一些軍事目的,經(jīng)過(guò)20余年的研究實(shí)驗(yàn),耗資300億美元,到1994年,全球覆蓋率高達(dá)98%的24顆GPS衛(wèi)星星座己布設(shè)完成。全球定位系統(tǒng) (GPS)是英文Global Position23格洛納斯(GLONASS),是俄語(yǔ)“全球衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)GLOBAL

NAVIGATION

SATELLITE

SYSTEM”的縮寫(xiě)。格洛納斯衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)作用類似于美國(guó)的GPS、歐洲的伽利略衛(wèi)星定位系統(tǒng)和中國(guó)的北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)。該系統(tǒng)最早開(kāi)發(fā)于蘇聯(lián)時(shí)期,后由俄羅斯繼續(xù)該計(jì)劃。俄羅斯

1993年開(kāi)始獨(dú)自建立本國(guó)的全球衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)。該系統(tǒng)于2007年開(kāi)始運(yùn)營(yíng),當(dāng)時(shí)只開(kāi)放俄羅斯境內(nèi)衛(wèi)星定位及導(dǎo)航服務(wù)。到2009年,其服務(wù)范圍已經(jīng)拓展到全球。該系統(tǒng)主要服務(wù)內(nèi)容包括確定陸地、海上及空中目標(biāo)的坐標(biāo)及運(yùn)動(dòng)速度信息等。格洛納斯(GLONASS),是俄語(yǔ)“全球衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)GLOB24伽利略計(jì)劃是歐洲于1999年初正式推出的旨在獨(dú)立于GPS和GLONASS的全球衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)。全世界使用的導(dǎo)航定位系統(tǒng)主要是美國(guó)的GPS系統(tǒng),歐洲人認(rèn)為這并不安全。為了建立歐洲自己控制的民用全球?qū)Ш蕉ㄎ幌到y(tǒng),歐洲人決定實(shí)施“伽利略”計(jì)劃。伽利略系統(tǒng)是由歐盟主導(dǎo)的新一代民用全球衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng),耗資超過(guò)30億歐元。系統(tǒng)由兩個(gè)地面控制中心和30顆衛(wèi)星組成,其中27顆為工作衛(wèi)星,3顆為備用衛(wèi)星。衛(wèi)星軌道高度約2.4萬(wàn)公里,位于3個(gè)傾角為56度的軌道平面內(nèi)。伽利略計(jì)劃是歐洲于1999年初正式推出的旨在獨(dú)立于GPS和G25LastThird-genBeidouSatelliteFiredinto

OrbitLastThird-genBeidouSatelli26高中英語(yǔ)【拓展閱讀】北斗三號(hào)發(fā)射-雙語(yǔ)課件27Thefinalsatellitetocompletethethird-generationnetworkofChina’sBeidouNavigationSatelliteSystemwaslaunchedonTuesdaymorning,markinganewmilestoneinthenation’sspace

endeavors.中國(guó)第三代北斗導(dǎo)航衛(wèi)星系統(tǒng)的最后一顆衛(wèi)星于周二上午發(fā)射升空,標(biāo)志著中國(guó)航天事業(yè)的一個(gè)新的里程碑。generation

n

[C]

[常用單數(shù)](產(chǎn)品發(fā)展,尤指技術(shù)方面的)代China’sBeidou

Navigation

Satellite

System

中國(guó)北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)(*navigation/?n?v?'ɡe??n/

n

[U]

導(dǎo)航;領(lǐng)航)launchvt

發(fā)射

(launch

asatellite

發(fā)射衛(wèi)星)mark

vt標(biāo)志(重要變化或發(fā)展階段)milestone

n

[C]

重大事件;里程碑*endeavor

/?n'dev?/

n

[U]

&[C]

[正式用語(yǔ)]

嘗試;努力;探索Thefinalsatellitetocomplet28Asthecountdowntickedtozero—9:43am—attheXichangSatelliteLaunchCenterinSichuanprovince,eightenginesonthefirststageandfourboosters

of

a

Long

March

3B

carrier

rocket

spat(爆出火花

)orangeflameastheyliftedthe19-storyvehicleandsatelliteintocloudy

skies.上午9時(shí)43分,在四川省西昌衛(wèi)星發(fā)射中心,長(zhǎng)征三號(hào)乙運(yùn)載火箭的第一級(jí)8個(gè)發(fā)動(dòng)機(jī)和4個(gè)助推器噴射出橙色火焰,將19層的運(yùn)載火箭和衛(wèi)星送入了多云的天空。countdown

/'ka?ntda?n/

n

[C]

[常用單數(shù)]

(發(fā)射航天器等事發(fā)生之前的)倒計(jì)時(shí);倒數(shù)讀秒tick

vi(鐘表等)嘀嗒嘀嗒響stage

n

[C]

段;步;步驟

(熟詞生義)booster

/'bu?st?(r)/

n

[C]

助推器 carrier

n

[C]

運(yùn)載工具Long

March

3B

carrier

rocket

長(zhǎng)征三號(hào)乙運(yùn)載火箭lift

vt

&

vi(被)舉起;(被)抬起story

n

[C]

樓層;層

vehicle

n

[C][正式用語(yǔ)]交通工具;車輛Asthecountdowntickedtozer29Thelaunchmarkedthecompletionofthein-orbitconstructionofBeidou,thecountry’slargestspace-basedsystemandoneoffourglobalnavigationnetworks,alongwiththeUnitedStates’GPS,Russia’sGLONASSandtheEuropeanUnion’s

Galileo.此次發(fā)射標(biāo)志著北斗系統(tǒng)在軌建設(shè)的完成。北斗是中國(guó)最大的天基系統(tǒng),與美國(guó)的全球定位系統(tǒng)

(GPS)、俄羅斯的GLONASS和歐盟的伽利略(Galileo)一起,是全球四大導(dǎo)航網(wǎng)絡(luò)之一。completion

n

[U]

完成;結(jié)束

(complete

+-ion)orbit

n

[C]

&

[U](天體等運(yùn)行的)軌道

(in-orbit

在軌的)construction

n

[U]

建造;建設(shè)

(construct

+

-ion)space-based

基于空間的;天基

alongwith

與……一起GPS

(Global

Positioning

System)

全球定位系統(tǒng)European

Union

(EU)

歐盟Thelaunchmarkedthecompleti30SomemedicalworkersfromacrossSichuanprovincewhohavefoughtagainsttheCOVID-19wereinvitedbyspaceauthoritiestowitnessthelandmarklaunchmissionatthe

center.來(lái)自四川各地抗擊新冠肺炎疫情的醫(yī)務(wù)人員應(yīng)航天部門邀請(qǐng),在航天中心見(jiàn)證了這一具有里程碑意義的發(fā)射任務(wù)。medical

worker

醫(yī)務(wù)工作者;醫(yī)務(wù)人員fightagainst

與……作戰(zhàn)

/抗?fàn)嶤OVID-19

(Corona

Virus

Disease2019)

新型冠狀病毒肺炎authority

n

[C][常用復(fù)數(shù)]官方;當(dāng)局witness

vt目擊;親眼所見(jiàn)landmark

n

[C]

(標(biāo)志重要階段的)里程碑

(=milestone)mission

n

[C]

任務(wù);使命the

landmark

launch

mission

具有里程碑意義的發(fā)射任務(wù)Somemedicalworkersfromacro31ThelaunchwasbroadcastlivebyChinaCentralTelevision,thenationalbroadcaster,becomingthefirstBeidoumissiontogoliveonTVandalsothefirsttelevisedlaunchattheXichangcenterinadecade.中國(guó)中央電視臺(tái)對(duì)此次發(fā)射進(jìn)行了直播,成為第一個(gè)在電視上直播的北斗衛(wèi)星任務(wù),也是10年來(lái)在西昌中心的首次電視發(fā)射。broadcast

vt&

vi

廣播;播送live

adv

以現(xiàn)場(chǎng)直播方式

(broadcastlive現(xiàn)場(chǎng)直播)China

Central

Television

中國(guó)中央電視臺(tái)

(縮寫(xiě)為CCTV)broadcaster

n

[C]電視臺(tái);廣播公司

(broadcast

+

er)televised

adj

用電視播放的;在電視上播出的

(televise

+

-ed)decade

n

[C]十年;十年期Thelaunchwasbroadcastlive32Afteraperiodofin-orbittests,thenewsatellitewillstartformaloperationsandworkwithotherBeidousatellites,allowingusersaroundtheglobetoaccesshigh-accuracynavigation,positioningandtimingservicesaccordingtotheChinaSatelliteNavigation

Office.據(jù)中國(guó)衛(wèi)星導(dǎo)航辦公室介紹,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的在軌測(cè)試,這顆新衛(wèi)星將開(kāi)始正式運(yùn)行,并與其他北斗衛(wèi)星協(xié)同工作,使全球用戶能夠獲得高精度導(dǎo)航、定位和授時(shí)服務(wù)work

with

與……一起工作aperiodof 一段時(shí)期;期間operation

n[U]

運(yùn)行;運(yùn)轉(zhuǎn)

(operate

+-ion)allow

vt

&

vi

使有可能

(=

permit)(

allow

sbtodo

sth使某人可能做某事)around

the

globe

全球high-accuracy

高精度的access

vt

訪問(wèn);獲?。ㄓ?jì)算機(jī)數(shù)據(jù))positioning

n

[U]

定位timing

n

[U]

&

[C]

定時(shí);授時(shí)

according

to

prep

按照;根據(jù)Afteraperiodofin-orbittes33ThedrivetoestablishadomesticallydevelopedsatellitenetworkfornavigationandpositioningwasinitiatedbyChinesescientistsin1983,andthecountrybeganresearchanddevelopmentofitsownspace-basednavigationandpositioningsystemin1994,aimingtomitigateitsrelianceonforeign

networks.1983年,中國(guó)科學(xué)家率先建立了自主研發(fā)的衛(wèi)星導(dǎo)航定位系統(tǒng)。1994年,中國(guó)開(kāi)始研究和發(fā)展自己的天基導(dǎo)航定位系統(tǒng),旨在減輕對(duì)外國(guó)導(dǎo)航定位系統(tǒng)的依賴。drive

n

[C]

(團(tuán)體為達(dá)到某目的而進(jìn)行的)有組織的努力;運(yùn)動(dòng)establish

vt

建立;創(chuàng)立

(=set

up)domestically

adv

本國(guó)地develop

vt

開(kāi)發(fā);研制(domestically

developed

自主研發(fā)的)*initiate

/?'n??ie?t/

vt

[正式用語(yǔ)]

開(kāi)始實(shí)施;發(fā)起aimtodo

sth

旨在做某事

*mitigate/'m?t?ɡe?t/

vt

[正式用語(yǔ)]

減輕;緩和reliance

n[U][單數(shù)]

依賴;依靠;信任

(rely+

-ance)reliance

on

/upon依賴;依靠

(=

dependence

on

/

upon)Thedrivetoestablishadomes34In2000,ChinalaunchedthefirsttwoBeidousatellitestoestablishanexperimentalsystem.In2003and2007,anothertwoexperimentalsatellitesweresentuptojointhetrialrun.Beidou’sfirstmass-productionsatellite,alsothefirstinitssecond-generationseries,was

launchedinApril

2007.2000年,中國(guó)發(fā)射了兩顆北斗衛(wèi)星,建立了實(shí)驗(yàn)系統(tǒng)。2003年和2007年,又發(fā)射了兩顆實(shí)驗(yàn)衛(wèi)星,參加了試驗(yàn)運(yùn)行。北斗的第一顆量產(chǎn)衛(wèi)星,也是第二代系列的第一顆,于2007年4月發(fā)射升空。experimental

adj

用于實(shí)驗(yàn)的;實(shí)驗(yàn)的

(experiment

+-al)sendup

發(fā)出;射出;長(zhǎng)出trialn

[C]

&[U]

試用;試驗(yàn)

[trial

run(對(duì)新事物的)初步試驗(yàn);試行]mass-production

n[U]

批量生產(chǎn)series

n

[C][單復(fù)數(shù)同形]一系列;連續(xù)In2000,Chinalaunchedthefi35Thefirsttwothird-generationsatelliteswerelaunchedinNovember2017.ThedeploymentofBeidou’sspace-basedassetsacceleratedinthepasttwoyears,with17launchesplacing28satellitesintoorbit.2017年11月,中國(guó)發(fā)射了兩顆第三代衛(wèi)星,在過(guò)去兩年中北斗的天基資源部署速度加快,17次發(fā)射將28顆衛(wèi)星送入軌道。*deployment

/d?'pl??m?nt/

n

[C]&[U]

[術(shù)語(yǔ)]部署;調(diào)度asset

/'?set/

n

[C][常用復(fù)數(shù)]

資產(chǎn);財(cái)產(chǎn)accelerate

vt

&

vi(使)加速;促進(jìn)launch

n

[C]

發(fā)射

(復(fù)數(shù)

launches)place

/

put

sthinto

orbit

將某物送入軌道Thefirsttwothird-generation36Bynow,59satellites,includingthefirstfourexperimentalones,havebeenlaunchedfromXichangonLongMarch3Bs,somehavingsincebeenputinto

retirement.到目前為止,已經(jīng)有59顆衛(wèi)星從西昌發(fā)射升空,其中包括最初的4顆試驗(yàn)衛(wèi)星,其中一些已經(jīng)退役。by

now到目前為止put

into

把……投入;(使)進(jìn)入……(狀態(tài))retirement

n[C]&

[U]

退休

(retire

+

-ment)Bynow,59satellites,includi37There

are

30

third-generation

Beidou

satellites

in

three

types

of

orbit—24inmedium-Earthorbits(MEO),threeininclined

geosynchronoussatelliteorbits(IGSO)andthreeingeostationaryorbits(GEO).Therealsoaresomesecond-generationBeidousatellitesinoperationofferingregional

services.共有30顆第三代北斗衛(wèi)星在3種軌道上運(yùn)行,其中24顆在中圓地球軌道上運(yùn)行,3顆在傾斜地球同步軌道上運(yùn)行,3顆在地球靜止軌道上運(yùn)行。還有一些正在運(yùn)行的第二代北斗衛(wèi)星提供區(qū)域服務(wù)。medium

adj

中等的;中號(hào)的

(medium-Earth

orbit

中圓地球軌道)*inclined/?nkla?nd/

adj

傾斜的;成某角度的regional

adj

[常用于名詞前]地區(qū)的;區(qū)域的

(=

local) (region+

-al)Thereare30third-generation38“Comparedwiththesecond-generationsatellites,thethird-generationmodelsfeaturehigheraccuracyandstability,aclearersignalandmorestate-of-the-arttechnologiessuchasinter-satellitelinks,satellite-based

augmentation(增強(qiáng))and

global

emergency

search

capability,”“與北斗二號(hào)相比,北斗三號(hào)擁有更高的精度和穩(wěn)定性,更清晰的信號(hào)和更先進(jìn)的技術(shù),如星間鏈路,衛(wèi)星信號(hào)和全球緊急搜索功能,”(be)

compared

with

與……相比model

n

[C]模型;樣式;型號(hào)feature

vt是……的特征;以……為特色stability

n

[U]

穩(wěn)定(性);固定(性)state-of-the-art

十分先進(jìn)的;應(yīng)用最新理念

/方法的such

as諸如;例如

inter-satellite

星間emergency

n

[C]

&[U]

緊急情況;突發(fā)事件capability

/?ke?p?'b?l?ti/

n

[C]

&

[U]

能力;才能

(capable

+

-ity)“Comparedwiththesecond-gene39saidChenZhongguioftheChinaAcademyofSpaceTechnology,chiefdesignerofthethird-generationsatellite.Chensaidthenewgenerationis10timesstrongerthanthesecondgenerationintermsofoverallservicecapability.中國(guó)空間技術(shù)研究院北斗三號(hào)首席設(shè)計(jì)師陳忠貴說(shuō)。陳表示,新一代的整體服務(wù)能力是第二代的10倍。China

Academy

of

Space

Technology

中國(guó)空間技術(shù)研究院chiefdesigner首席設(shè)計(jì)師timen[C]

倍in

terms

of

從……方面來(lái)講;就……而言overall

adj[只用于名詞前]整體的;全面的saidChenZhongguioftheChin40Inadditiontooptimizednavigationandpositioningcapabilities,thethird-generationmodelallowsausertosend1,200Chinesecharactersinasinglemessagefromplaceswithpoorconventionalcommunicationsignals,whilepreviousmodelscouldsendonly120,he

added.他補(bǔ)充說(shuō),除了優(yōu)化的導(dǎo)航和定位能力,北斗三號(hào)允許用戶從傳統(tǒng)通信信號(hào)不佳的地方發(fā)送1200個(gè)漢字,而之前的衛(wèi)星只能發(fā)送120個(gè)。inaddition

to

除……之外(還)*optimize

/'?pt?ma?z/

v

使最優(yōu)化;充分利用Chinese

characters

漢字conventional

adj

傳統(tǒng)的;墨守成規(guī)的communication

signal通訊信號(hào)whileconj[表示對(duì)比]然而add

vt

補(bǔ)充說(shuō)Inadditiontooptimizednavig41Asthemostsophisticatedspacesystem,Beidouhasnotonlytensofsatellitesbutalsoavastground-basednetworkthatincludesdozensofstations,morethan200subsystemsandover30,000setsofequipment.作為最復(fù)雜的空間系統(tǒng),北斗不僅擁有數(shù)十顆衛(wèi)星,還擁有一個(gè)龐大的地面網(wǎng)絡(luò),其中包括數(shù)十個(gè)空間站、200多個(gè)子系統(tǒng)和3萬(wàn)多套設(shè)備。*sophisticated

/s?'f?st?ke?t?d/

adj(機(jī)器、體系等)復(fù)雜巧妙的;精密的vast

adj

巨大的

(=

huge)ground-based

adj

以地面為基地的;位于地面上的

dozens

of

很多subsystem

/'s?b's?st?m/

n[C]

子體系;子系統(tǒng)

(sub-

+system)a

set

of

一套;一部;一組Asthemostsophisticatedspac42Morethan100,000scientists,engineersandtechniciansfrommorethan300domesticinstitutesandenterpriseshavebeeninvolvedinBeidou’sdevelopmentand

construction.來(lái)自國(guó)內(nèi)300多家院所和企業(yè)的10萬(wàn)多名科學(xué)家、工程師和技術(shù)人員參與了北斗的開(kāi)發(fā)和建設(shè)。technician

n

[C]技師;技術(shù)員

(technical+

-ian)domestic

adj

本國(guó)的;國(guó)內(nèi)的

(反foreign)instituten

[C]

學(xué)院;(研究)院

/

所enterprise

n

[C]企業(yè);公司;事業(yè)beinvolvedin

參加;參與Morethan100,000scientists,43Beidoubeganprovidingpositioning,navigation,timingandmessagingservicestocivilianusersinChinaandotherpartsoftheAsia-Pacificregionin

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論