外國(guó)文學(xué)老人與海(中英文對(duì)照)_第1頁(yè)
外國(guó)文學(xué)老人與海(中英文對(duì)照)_第2頁(yè)
外國(guó)文學(xué)老人與海(中英文對(duì)照)_第3頁(yè)
外國(guó)文學(xué)老人與海(中英文對(duì)照)_第4頁(yè)
外國(guó)文學(xué)老人與海(中英文對(duì)照)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩47頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

外國(guó)文學(xué)人與海(中英文對(duì)照)HewasanoldmanwhofishedaloneinaskiffintheGulfStreamandhehadgoneeighty-fourdaysnowwithouttakingafish.Inthefirstfortydaysaboyhadbeenwithhim.Butafterfortydayswithoutafishtheboy'sparentshadtoldhimthatthe蝕那樣久遠(yuǎn)。oldmanwasnowdefinitelyandfinallysalao,whichistheworstformofunlucky,andtheboyhadgoneattheirordersinanotherboatwhichcaughtthreegoodfishEverythingabouthimwasoldexcepthiseyesandtheywerethesamecolorasthethefirstweek.seaandwerecheerfuland"Santiago,"theboysaidtohimastheyclimbedthebankfromwhereskiffwashauledup."Icouldgowithyouagain.We'vemadesomemoney."Itmadetheboysadtoseetheoldmancomeineachdaywithskiffemptyandhealwayswentdowntohelphimcarryeitherthecoiledlinesorthegaffharpoonandthesailthatwasfurledaroundthemast.ThesailwaspatchedwithTheoldmanhadtaughttheboytofishandtheboylovedhim.floursacksand,furled,itlookedliketheflagofpermanentdefeat.老人曾經(jīng)教導(dǎo)小男孩如何捕魚(yú),而男孩也很敬愛(ài)這位老人。"No,"theoldmansaid."You'rewithaluckyboat.Staywiththem.""Butrememberhowyouwenteighty-sevendayswithoutfishandthenwecaughtTheoldmanwasthinandgauntwithdeepwrinklesinthebackofhisneck.Thebigoneseverydayforthreeweeks."brownblotchesofthebenevolentskincancerthesunbringsfromitsreflectiononthetropicseawereonhischeeks.強(qiáng)烈陽(yáng)光,在老人的雙頰上,留下了一塊塊良性皮膚癌棕色的斑點(diǎn)。"Iremember,"theoldmansaid."IknowyoudidnotleavemebecauseyouTheblotchesranwelldownthesidesofhisfaceandhishandshadthedeep-creasedscarsfromhandlingheavyfishonthecords.Butnoneofthesescarswerefresh.Theywereasoldaserosionsinafishlessdesert."Itwaspapamademeleave.IamaboyandImustobeyhim."1"Iknow,"theoldmansaid."Itisquitenormal.""Hehasn'tmuchfaith.""No,"theoldmansaid."Butwehave.Haven'twe?""Yes,"theboysaid."CanIofferyouabeerontheTerraceandthenwe'lltakethestuffhome."Whenthewindwasintheeastasmellcameacrosstheharborfromtheshark「我了解,」老人說(shuō):「這是很正常的事?!埂杆珱](méi)有信心了?!埂杆麄兪莊actory;buttodaytherewasonlythefaintedgeoftheodorbecausethewindhadbackedintothenorthandthendroppedoffanditwaspleasantandsunnyontheTerrace."Whynot?"theoldmansaid,"Betweenfishermen."TheysatontheTerraceandmanyofthefishermenmadefunoftheoldmanandhe"Santiago,"theboysaid."Yes,"theoldmansaid.Hewasholdinghisglassandwasnotangry.Others,oftheolderfishermen,lookedathimandweresad.Buttheythinkingofmanyyearsago."CanIgoouttogetsardinesforyoufortomorrow?"didnotshowitandtheyspokepolitelyaboutthecurrentandthedepthstheyhad"No.Goandplaybaseball.IcanstillrowandRogeliowillthrowthenet.""Iwoulddriftedtheirlinesatandthesteadygoodweatherandofwhattheyhadseen.liketogo.IfIcannotfishwithyou,Iwouldliketoserveinsomeway."Thesuccessfulfishermenofthatdaywerealreadyinandhadbutcheredtheirmarlin"Youboughtmeabeer,"theoldmansaid."Youarealreadyaman.""Howoldwasoutandcarriedthemlaidfulllengthacrosstwoplanks,withtwomenstaggeringatIwhenyoufirsttookmeinaboat?""FiveandyounearlywerekilledwhenItheendofeachplank,tothefishhousewheretheywaitedfortheicetrucktocarrybroughtthefishintoogreenandhenearlytoretheboattopieces.CanyouthemtothemarketinHavana.Thosewhohadcaughtsharkshadtakenthemtotheremember?"sharkfactoryontheothersideofthecovewheretheywerehoistedonablockand「你請(qǐng)我喝啤酒了啊,」老人說(shuō),「你已經(jīng)是一個(gè)大人了?!箃ackle,theirliversremoved,theirfinscutoffandtheirhidesskinnedoutandtheirfleshcutintostripsforsalting."Icanrememberthetailslappingandbangingandthethwartbreakingandthenoiseoftheclubbing.Icanrememberyouthrowingmeintothebowwherethewet2coiledlineswereandfeelingthewholeboatshiverandthenoiseyouclubbing"Thankyou,"oldmansaid.Hewassimplewhenhehadattainedhimchoppingatreedownthesmellalloverme."humility.Butheknewhehadattaineditandheknewitwasnotdisgracefulanditcarriednolossoftruepride."Tomorrowisgoingtobeagooddaywiththis記得,你把我丟進(jìn)入船頭,那里有一堆潮濕的繩索,我感覺(jué)整條船都在搖擺,current,"hesaid."Whereareyougoing?"theboyasked.什"CanyoureallyrememberthatordidIjusttellittoyou?"Iremembereverything么地方去,」小孩子問(wèn)道。fromwhenwefirstwenttogether."Theoldmanlookedathimwithhissun-burned,confidentlovingeyes."IfyouweremyboyI'dtakeyououtandgamble,"hesaid."Farouttocomeinwhenthewindshifts.Iwanttobeoutbeforeitislight.""Butyouareyourfather'sandyourmother'sandyouareinaluckyboat.""I'lltrytogethimtoworkfarout,"theboysaid."Thenifyouhooksomethingtruly和母親的孩子,bigwecancometoyouraid.""MayIgetthesardines?IknowwhereIcangetfourbaitstoo.""Ihavemineleftfromtoday.Iputtheminsaltinthebox.""Letmegetfourfreshones.""Hedoesnotliketoworktoofarout.""No,"theboysaid."ButIwillseesomethingthathecannotseesuchasabirdworkingandgethimtocomeoutafterdolphin."四個(gè)新鮮"Arehiseyesthatbad?""Heisalmostblind.""Itisstrange,"theoldmansaid."Heneverwentturtle-ing.Thatiswhatkillstheeyes.""One,"theoldmansaid.HishopeandhisconfidencehadneverButnowtheywerefresheningaswhenthebreezerises."Two,"theboysaid."Two,"theoldmanagreed."Youdidn'tstealthem?""Iwould,"theboysaid."ButIboughtthese."「他從來(lái)沒(méi)有去捕過(guò)海龜,那才真的是傷眼力呢~」~」老"Butyouwentturtle-ingforyearsofftheMosquitoCoastandyoureyesaregood."人同意了,「你該不會(huì)是去偷的吧,」「我可能會(huì)噢~「不過(guò)這兩個(gè)我"Iamastrangeoldman.""Butareyoustrongenoughnowforatrulybigfish?""I是用買(mǎi)的?!箃hinkso.Andtherearemanytricks.""Letustakethestuffhome,"theboysaid."SoIcangetthecastnetandgoafterthesardines."Theypickedupthegearfromthe3boat.Theoldmancarriedthemastonhisshoulderandtheboycarriedthewoodenboxwiththecoiled,hard-braidedbrownlines,thegaffandtheharpoonwithitsshaft.男孩說(shuō):「再順便拿張網(wǎng),捕些沙丁魚(yú)去?!顾麄儼阳~(yú)具從船上拿出來(lái),老人Thesewererelicsofhiswife.Oncetherehadbeenatintedphotographofhiswife桅桿扛在他的肩膀上,小男孩抱著木箱子,里面裝滿了一卷卷結(jié)實(shí)的棕色繩索、onthewallbuthehadtakenitdownbecauseitmadehimtoolonelytoseeitandit魚(yú)鉤和帶柄的魚(yú)叉。wasontheinthecornerunderhiscleanshirt."Whatdoyouhavetoeat?"theboyasked."Apotofyellowricewithfish.Doyouwantsome?"IwilleatatTheboxwiththebaitswasunderthesternoftheskiffalongwiththeclubthatwashome.Doyouwantmetomakethefire?""No.Iwillmakeitlateron.OrImayeatusedtosubduethebigfishwhentheywerebroughtalongside.Noonewouldstealthericecold.""MayItakethecastnet?""Ofcourse."fromtheoldmanbutitwasbettertotakethesailandtheheavylineshomeasthedewwasbadforthemand,thoughhewasquitesurenolocalpeoplewouldstealfromhim,theoldmanthoughtthatagaffandaharpoonwereneedlesstemptationstoleaveinaboat.Theywalkeduptheroadtogethertotheoldman'sshackandwentinthroughitsopendoor.Therewasnocastnetandtheboyrememberedwhentheyhadsoldit.Buttheywentthroughthisfictioneveryday.Therewasnopotofyellowriceandfishand會(huì)偷他的東西,但他認(rèn)為也不需要把魚(yú)鉤與魚(yú)叉留在船上引誘別theboyknewthistoo.Theoldmanleanedthemastwithitswrappedsailagainstthewallandtheboyputtheboxandtheothergearbesideit.Themastwasnearlyaslongastheoneroomof"Eighty-fiveisaluckynumber,"theoldmansaid."Howwouldyouliketoseemetheshack.Theshackwasmadeofthetoughbudshieldsoftheroyalpalmwhicharebringoneinthatdressedoutoverathousandpounds?"calledguanoandinittherewasabed,atable,onechairandaplaceonthedirtfloortocookwithcharcoal.Onthebrownwallsoftheflattened,overlappingleaves千磅重的魚(yú)回來(lái)呀,」ofthesturdyfiberedguanotherewasapictureincoloroftheSacredHeartofJesusandanotheroftheVirginofCobre."I'llgetthecastnetandgoforsardines.Willyousitinthesuninthedoorway?""Yes.Ihaveyesterday'spaperandIwillreadthebaseball."Theboydidnotknowwhetheryesterday'spaperwasafictionButtheoldmanbroughtitoutfromunderthebed.下拿出一份報(bào)紙。"IthinkperhapsIcantoo.ButItrynottoFirstyouborrow.Thenyou"Keepwarmoldman,"theboysaid."RememberweareinSeptember.""Themonth"Pericogaveittomeatthebodega,"heexplained,"I'llbebackwhenIhavethewhenthegreatfishcome,"theoldmansaid."AnyonecanbeafishermaninMay."sardines.I'llkeepyoursandminetogetheroniceandwecansharetheminthe"Igonowforthesardines,"theboysaid.morning.WhenIcomebackyoucantellmeaboutthebaseball."你跟我講棒球賽的消息。」在去拿沙丁魚(yú)。」男孩說(shuō)。"TheYankeescannotlose.""ButIfeartheIndiansofCleveland.""HavefaithintheWhentheboycamebacktheoldmanwasasleepinthechairandthesunwasdown.Yankeesmyson.ThinkofthegreatDiMaggio.""IfearboththeTigersofDetroitTheboytooktheoldarmyblanketoffthebedandspreaditoverthebackoftheandtheIndiansofCleveland."chairandovertheoldman'sshoulders.Theywerestrangeshoulders,stillpowerfulalthoughveryold,andtheneckwas"BecarefuloryouwillfeareventheRedsofCincinnatiandtheWhiteSoxofstillstrongtooandthecreasesdidnotshowsomuchwhentheoldmanwasasleepChicago.""YoustudyitandtellmewhenIcomeback.""Doyouthinkweshouldandhisheadfallenforward.Hisshirthadbeenpatchedsomanytimesthatitwasbuyaterminalofthelotterywithaneighty-five?Tomorrowistheeighty-fifthday."likethesailandthepatcheswerefadedtomanydifferentshadesbythesun.The"Wecandothat,"theboysaid."Butwhatabouttheeighty-sevenofyourgreatoldman'sheadwasveryoldthoughandwithhiseyesclosedtherewasnolifeinhisrecord?""Itcouldnothappentwice.Doyouthinkyoucanfindaneighty-five?""Iface.Thenewspaperlayacrosshiskneesandtheweightofhisarmhelditthereincanorderone.""Onesheet.That'stwodollarsandahalf.Whocanweborrowthattheeveningbreeze.Hewasbarefooted.from?""That'seasy.Icanalwaysborrowtwodollarsandahalf."5thebellymeatofabigfish,"theoldmansaid."Hashedonethisforusmorethan色。不過(guò),老人的頭部卻顯得相當(dāng)衰老,只要他把眼睛閉上,臉上once?""Ithinkso.""Imustgivehimsomethingmorethanthebellymeatthen.Heisverythoughtfulforus.""Hesenttwobeers.""Ilikethebeerincansbest.""I吹走。老人的雙腳赤裸著。know.Butthisisinbottles,Hatueybeer,andItakebackthebottles.""That'sveryTheboylefthimthereandwhenhecamebacktheoldmanwasstillasleep."Wakekindofyou,"theoldmansaid."Shouldweeat?"upoldman,"theboysaidandputhishandononeoftheoldknees.Theoldmanopenedhiseyesandforamomenthewascomingbackfromalongwayaway.Thenhesmiled."Whathaveyougot?"heasked."Supper,"saidtheboy."We'regoingtohavesupper.""I'mnotveryhungry.""Comeonandeat.Youcan'tfishand~」「我最喜歡罐裝啤酒?!埂肝抑?,但是noteat."Ihave,"theoldmansaidgettingupandtakingthenewspaperandfoldingit.Thenhestartedtofoldtheblanket."I'vebeenaskingyouto,"theboytoldhimgently."Ihavenotwishedtoopenthecontaineruntilyouwereready.""I'mreadynow,"theoldmansaid."Ionlyneeded晚飯了?!埂肝也⒉缓莛I。」「快來(lái)吃嘛~你不能夠光打timetowash."Wheredidyouwash?Theboythought.Thevillagewatersupply吃?!估先苏f(shuō)著站起來(lái),把報(bào)紙迭起來(lái)收好。然后開(kāi)始折毯子。wastwostreetsdowntheroad.Imusthavewaterhereforhim,theboythought,andsoapandagoodtowel.WhyamIsothoughtless?Imustgethimanothershirtanda"Keeptheblanketaroundyou,"theboysaid."You'llnotfishwithouteatingwhilejacketforthewinterandsomesortofshoesandanotherblanket."Yourstewalive.""Thenliveatimeandtakecareofyourself,"themansaid,excellent,"the"Whatareweeating?""Blackbeansandrice,friedbananas,andsomestew."Theboyhadbroughttheminatwo-deckermetalcontainerfromtheTerrace.Thetwosetsofknivesandforksandspoonswereinhispocketwithapapernapkinwrappedaroundeachset."Whogavethistoyou?""Martin.Theowner.""Imustthankhim."西"Tellmeaboutthebaseball,"theboyaskedhim."IntheAmericanLeagueitisthe紙里的刀叉和湯匙?!高@是誰(shuí)給你的,」「馬丁,那家餐館的老板?!筜ankeesasIsaid,"theoldmansaidhappily."Theylosttoday,"theboytoldhim."Thatmeansnothing.ThegreatDiMaggioishimselfagain.""Theyhaveothermenontheteam.""Naturally.Buthemakesthedifference.Intheotherleague,between"Ithankedhimalready,"theboysaid."Youdon'tneedtothankhim.""I'llgivehimBrooklynandPhiladelphiaImusttakeBrooklyn.ButthenIthinkofDickSisler6andthosegreatdrivesintheoldpark.""Therewasnothingeverlikethem.HehitsthelongestballIhaveeverseen."Atleasthecarriedlistsofhorsesatalltimesinhispocketandfrequentlyspokethenamesofhorsesonthetelephone.""Hewasagreatmanager,"theboysaid."Myfatherthinkshewasthegreatest.""Becausehecameherethemosttimes,"theold6"DoyourememberwhenheusedtocometotheTerrace?Iwantedtotakehimmansaid."IfDurocherhadcontinuedtocomehereeachyearyourfatherwouldfishingbutIwastootimidtoaskhim.ThenIaskedyoutoaskhimandyouwerethinkhimthegreatestmanager.""Whoisthegreatestmanager,really,Luqueortootimid.""Iknow.Itwasagreatmistake.Hemighthavegonewithus.ThenweMikeGonzalez?""Ithinktheyareequal."Andthebestfishermanisyou.""No.Iwouldhavethatforallofourlives.""IwouldliketotakethegreatDiMaggioknowothersbetter."fishing,"theoldmansaid."TheysayhisfatherwasaMaybehewasaspoorasweareandwouldunderstand.""ThegreatSisler'sfatherwasneverpoorandhe,thefather,wasplayingintheBigLeagueswhenhewasmyage."的"Queva,"theboysaid."Therearemanygoodfishermenandsomegreatones.Butthereisonlyyou.""Thankyou.Youmakemehappy.Ihopenofishwillcomealong了?!箂ogreatthathewillproveuswrong."Thereisnosuchfishifyouarestillstrongasyousay,""ImaynotbeasstrongasIthink,"theoldmansaid."ButIknowmany"WhenIwasyourageIwasbeforethemastonasquareriggedshipthatrantotricksandIhaveresolution.""YououghttogotobednowsothatyouwillbefreshAfricaandIhaveseenlionsonthebeachesintheevening.""Iknow.Youtoldme."inthemorning.IwilltakethethingsbacktotheTerrace.""ShouldwetalkaboutAfricaoraboutbaseball?""BaseballIthink,"theboysaid."TellmeaboutthegreatJohnJ.McGraw."HesaidJotaforJ."HeusedtocometotheTerracesometimestoointheolderdays.Buthewasroughandharsh-spokenanddifficultwhenhewasdrinking.Hismindwasonhorsesaswellasbaseball.7Helivedalongthatcoastnoweverynightandinhisdreamsheheardthesurfroar"Goodnightthen.Iwillwakeyouinthemorning.""You'remyalarmclock."theandsawthenativeboatscomeridingthroughit.Hesmelledthetarandoakumofboysaid."Ageismyalarmclock,"theoldmansaid."WhydooldmenwakesothedeckashesleptandhesmelledthesmellofAfricathatthelandbreezebroughtearly?Isittohaveonelongerday?""Idon'tknow,theboysaid.AllIknowisthatatmorning.Usuallywhenhesmelledthelandbreezehewokeupanddressedtogoyoungboyssleeplateandhard.""Icanrememberit,"theoldmansaid."I'llwakenandwaketheboy.Buttonightthesmellofthelandbreezecameveryearlyandheyouintime.""Idonotlikeforhimtowakenme.ItisasthoughIwereinferior.""Iknewitwastooearlyinhisdreamandwentondreamingtoseethewhitepeaksofknow.""Sleepwelloldman.theIslandsrisingfromtheseaandthenhedreamedofthedifferentharborsandroadsteadsoftheCanary早上老是起不來(lái),而且睡得沈?!埂肝矣浀??!估先苏f(shuō):「我會(huì)在時(shí)間還沒(méi)太7Henolongerdreamedofstorms,norofwomen,norgreatoccurrences,norofTheboywentout.Theyhadeatenwithnolightonthetableandtheoldantookoffgreatfish,norfights,norcontestsofstrength,norofhiswife.Heonlydreamedofhistrousersandwenttobedinthedark.Herolledhistrousersuptomakeapillow,placesnowandofthelionsonthebeach.Theyplayedlikeyoungcatsintheduskputtingthenewspaperinsidethem.Herolledhimselfintheblanketandsleptontheandhelovedthemashelovedtheboy.Heneverdreamedabouttheboy.Hesimplyotheroldnewspapersthatcoveredthespringsofthebed.Hewasasleepinashortwoke,lookedouttheopendooratthemoonandhistrousersandputtimeanddreamedofAfricawhenheaboyandthelongbeachesHeurinatedoutsidetheandthenwentupthetowakethewhitebeaches,sowhitetheyhurtyoureyes,andthehighcapesandthegreatbrownmountains.8nowalthoughitwasstillhardforhimtoleavehissleep."Verywell,Manolin,"theoldmansaid."Ifeelconfidenttoday.""SodoI,"theboysaid."NowImustgetyourHewasshiveringwiththemorningcold.Butheknewhewouldshiverhimselfsardinesandmineandyourfishbaits.Hebringsourgearhimself.Heneverwantswarmandthatsoonhewouldberowing.Thedoorofthehousewheretheboylivedanyonetocarryanything."wasunlockedandheopeneditandwalkedinquietlywithhisbarefeet.Theboywasasleeponacotinthefirstroomandtheoldmancouldseehimclearlywiththe他們?cè)谝粋€(gè)專(zhuān)供漁夫用早餐的地方,用煉乳罐子喝了咖啡。lightthatcameinfromthedyingmoon.Hetookholdofonefootgentlyandheldituntiltheboywokeandturnedandlookedathim.Theoldmannoddedandtheboy~」「我也是一樣?!鼓衪ookhistrousersfromthechairbythebedand,sittingonthebed,pulledthemon."We'redifferent,"theoldmansaid."Iletyoucarrythingswhenyouwerefiveyearsold.""Iknowit,"theboysaid."I'llberightback.Haveanothercoffee.Wehave望著他。老人對(duì)他點(diǎn)點(diǎn)頭,男孩從床邊椅子上拿起褲credithere."Hewalkedoff,bare-footedonthecoralrocks,totheicehousewherethebaitswerestored.Theoldmandrankhiscoffeeslowly.ItwasallhewouldhaveTheoldmanwentoutthedoorandtheboycameafterhim.Hewassleepyandthealldayandheknewthatheshouldtakeit.Foralongtimenoweatinghadboredoldmanputhisarmacrosshisshouldersandsaid,"Iamsorry.""Que'va,"theboyhimandhenevercarriedalunch.Hehadabottleofwaterinthebowoftheskiffsaid."Itiswhatamanmustdo."Theywalkeddowntheroadtotheoldman'sshackandthatwasallheneededfortheday.andallalongtheroad,inthedark,barefootmenweremoving,carryingthemastsoftheirboats.Whentheyreachedtheoldman'sshacktheboytooktherollsoflineinthebasketandtheharpoonandgaffandtheoldmancarriedthemastwiththefurledsailonhisshoulder.Theboywasbacknowwiththesardinesandthetwobaitswrappedinanewspaperandtheywentdownthetrailtotheskiff,feelingthepebbledsandundertheirfeet,andliftedtheskiffandslidherintothewater."Goodluckoldman.""Goodluck,"8"Doyouwantcoffee?"theboyasked."We'llputthegearintheboatandthengettheoldmansaid.Hefittedtheropelashingsoftheoarsontothetholepinsand,some."Theyhadcoffeefromcondensedmilkcansatanearlymorningplacethatleaningforwardagainstthethrustofthebladesinthewater,hebegantorowoutofservedfishermen."Howdidyousleepoldman?"theboyasked.Hewaswakinguptheharborinthedark.9InthedarktheoldmancouldfeelthemorningcomingandasherowedheheardthetremblingsoundasflyingfishleftthewaterandthehissingthattheirstiffsetTherewereotherboatsfromtheotherbeachesgoingouttoseaandtheoldmanwingsmadeastheysoaredawayinthedarkness.Hewasveryfondofflyingfishasheardthedipandpushoftheiroarseventhoughhecouldnotseethemnowthetheywerehisprincipalfriendsontheocean.Hewassorryforthebirds,especiallymoonwasbelowthehills.Sometimessomeonewouldspeakinaboat.Butmostofthesmalldelicatedarkternsthatwerealwaysflyingandlookingandalmostnevertheboatsweresilentexceptforthedipoftheoars.Theyspreadapartaftertheyfinding,andhethought,thebirdshaveaharderlifethanwedoexceptforthewereoutofthemouthoftheharborandeachoneheadedforthepartoftheoceanrobberbirdsandtheheavystrongones.wherehehopedtofindfish.Theoldmanknewhewasgoingfarandheleftthesmellofthelandbehindandrowedoutintothecleanearlymorningsmelloftheocean.Whydidtheymakebirdssodelicateandfineasthoseseaswallowstheoceancanbesocruel?SheiskindandveryButshecanbesocruelandcomessosuddenlyandsuchbirdsthatfly,dippingandhunting,withtheirsmallsadHesawthephosphorescenceoftheGulfweedinthewaterasherowedoverthevoicesaremadetoodelicatelyforthesea.HealwaysthoughtoftheseaaslamarpartoftheoceanthatthefishermencalledthegreatwellbecausetherewasawhichiswhatpeoplecallherinSpanishwhentheyloveher.Sometimesthosewhosuddendeepofsevenhundredfathomswhereallsortsoffishcongregatedbecauselovehersayhadthingsofherbuttheyarealwayssaidasthoughshewereaoftheswirlthecurrentmadeagainstthesteepwallsoftheflouroftheocean.Herewoman.therewereconcentrationsofshrimpandbaitfishandsometimesschoolsofsquidinthedeepestholesandtheseroseclosetothesurfaceatnightwhereallthewanderingfishfedonthem.fourthweredowninthebluewateratonehundredandonehundredandtwenty-fivefathoms.EachbaithungheaddownwiththeshankofthehookinsideSomeoftheyoungerfishermen,thosewhousedbuoysasfloatsfortheirlinesandthebaitfish,tiedandsewedsolidandalltheprojectingpartofthehook,thecurvehadmotorboats,boughtwhenthesharklivershadbroughtmuchmoney,spokeofandthepoint,wascoveredwithfreshsardines.Eachsardinewashookedthroughheraselmarwhichismasculine.Theyspokeofherasacontestantoraplaceorbotheyessothattheymadeahalf-gar-landontheprojectingsteel.Therewasnoevenanenemy.Buttheoldmanalwaysthoughtofherasfeminineandaspartofthehookthatagreatfishcouldfellwhichwasnotsweetsmellingandgoodsomethingthatgaveorwithheldgreatfavors,andifshedidwildorwickedthingsittasting.wasbecauseshecouldnothelpthem.Themoonaffectsherasitdoesawoman,hethought.婦人的影響一樣。Theboyhadgivenhimtwofreshsmalltunas,oralbacores,whichhungonthedeepestlineslikeplummetsand,ontheothers,hehadabigbluerunnerandaHewasrowingsteadilyanditwasnoeffortforhimsincehekeptwellwithinhisyellowjackthathadbeenusedbefore;buttheywereingoodconditionstillandhadspeedandthesurfaceoftheoceanwasflatexceptfortheoccasionalswirlsofthetheexcellentsardinestogivethemscentandattractiveness.current.Hewaslettingthecurrentdoathirdoftheworkandasitstartedtobelighthesawhewasalreadyfurtheroutthanhehadhopedtobeatthishour.Iworkedthedeepwellsforaweekanddidnothing,hethought.TodayI'llworkoutwheretheschoolsofbonitoandalbacoreareandmaybetherewillbeabigonewiththem.樣鮮美誘人。Beforeitwasreallylighthehadhisbaitsoutandwasdriftingwiththecurrent.Eachline,asthickaroundasabigpencil,wasloopedontoagreen-sappedstickso些小漩渦外,海洋是一片平靜。他借浪潮之助節(jié)省了三分之一的力量。thatanypullortouchonthebaitwouldmakethestickdipandeachlinehadtwo遠(yuǎn)了。他心想,forty-fathomcoilswhichcouldbemadefasttotheothersparecoilssothat,ifit我在「深井」已經(jīng)將近一個(gè)星期了,但卻一無(wú)所werenecessary,afishcouldtakeoutoverthreehundredfathomsofline.Nowthemanwatchedthedipofthethreesticksoverthesideoftheskiffandrowedgently已經(jīng)把魚(yú)餌都放下水了,隨著水流漂浮。tokeepthelinesstraightupanddownandattheirproperdepths.Itwasquitelightandanymomentnowthesunwouldrise.ThesunrosethinlyfromtheseaandtheOnebaitwasdownfortyfathoms.Thesecondwasatseventy-fiveandthethirdandoldmancouldseetheotherboats,lowonthewaterandwellintowardtheshore,11spreadoutacrossthecurrent.IthasmoreforceintheeveningButinthemorningitisThenthesunwasbrighterandtheglarecameonthewaterandthen,asitroseclear,Justthenhesawaman-of-warbirdwithhislongblackwingscirclingintheskytheflatseasentitbackathiseyessothatithurtsharplyandherowedwithoutaheadofhim.Hemadeaquickslantingdownonhisback-sweptwings,andlookingintoit.Helookeddownintothewaterandwatchedthelinesthatwentthencircledagain."He'sgotsomething,"theoldmansaidaloud."He'snotjuststraightdownintothedarkofthewater.Hekeptthemstraighterthananyonedid,looking."Herowedslowlyandsteadilytowardwherethebirdwascircling.Hedidsothatateachlevelinthedarknessofthestreamtherewouldbeabaitwaitingnothurryandhekepthislinesstraightupanddown.Buthecrowdedthecurrentaexactlywherehewishedittobeforanyfishthatswamthere.Othersletthemdriftlittlesothathewasstillfishingcorrectlythoughfasterthanhewouldhavefishedifwiththecurrentandsometimestheywereatsixtyfathomswhenthefishermenhewasnottryingtousethebird.thoughttheywereatahundred.But,hethought,Ikeepthemwithprecision.卻認(rèn)為,我就是要保持精確。Thebirdwenthigherintheairandcircledagain,hiswingsmotionless.ThendovesuddenlyandtheoldmansawflyingfishspurtoutofthewaterandsailOnlyIhavenoluckanymore.Butwhoknows?Maybetoday.Everydayisanewdesperatelyoverthesurface."Dolphin,"theoldmansaidaloud."Bigdolphin."Heday.Itisbettertobelucky.ButIwouldratherbeexact.Thenwhenluckcomesyoushippedhisoarsandbroughtasmalllinefromunderthebow.Ithadawireleaderareready.Thesunwastwohourshighernowanditdidnothurthiseyessomuchtoandamedium-sizedhookandhebaiteditwithoneofthesardines.Heletitgooverlookintotheeast.Therewereonlythreeboatsinsightnowandtheyshowedverythesideandthenmadeitfasttoaringboltinthestern.Thenhebaitedanotherlinelowandfarinshore.Allmylifetheearlysunhashurtmyeyes,hethought.Yettheyandleftitcoiledintheshadeofthebow.arestillgood.IntheeveningIcanlookstraightintoitgettingthe和Thecloudsoverthelandnowroselikemountainsandthecoastwasonlyalong船尾的環(huán)狀螺釘上,接著,他裝上另外一條魚(yú)線的餌,把線卷好放在船頭greenlinewiththegraybluehillsbehindit.Thewaterwasadarkbluenow,sodark影處。thatitwasalmostpurple.Ashelookeddownintoithesawtheredsiftingoftheplanktoninthedarkwaterandthestrangelightthesunmadenow.HewatchedhisHewentbacktorowingandtowatchingthelong-wingedblackbirdwhowaslinestoseethemgostraightdownoutofsightintothewaterandhewashappytoworking,now,lowoverthewater.Ashewatchedthebirddippedagainslantinghisseesomuchplanktonbecauseitmeantfish.wingsforthediveandthenswingingthemwildlyandineffectuallyashefollowedtheflyingfish.Theoldmancouldseetheslightbulgeinthewaterthatthebigdolphinraisedastheyfollowedtheescapingfish.Thedolphinswerecuttingthroughthewaterbelowtheflightofthefishandwouldbeinthewater,drivingatspeed,whenthefishdropped.Thestrangelightthesunmadeinthewater,nowthatthesunwashigher,meantgoodweatherandsodidtheshapeofthecloudsovertheland.Butthebirdwasalmostoutofsightnowandnothingshowedonthesurfaceofthewaterbutsome地在水中升起,緊追著逃跑的飛魚(yú)。海豚在飛魚(yú)飛躍的水面之下一路游過(guò)來(lái),patchesofyellow,sun-bleachedSargassoweedandthepurple,formalized,當(dāng)魚(yú)潛入水中時(shí),海豚正好可以在那兒加速追趕。iridescent,gelatinousbladderofaPortuguesemanofwarfloatingclosebesidetheboat.Itturnedonitssideandthenrighteditself.Itfloatedche

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論