版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
第四章報關(guān)英語【學(xué)習(xí)目的】本章精選了幾篇與海關(guān)組織和報關(guān)業(yè)務(wù)有關(guān)的文章,收集了許多報關(guān)常用英語,以期在熟練掌握業(yè)務(wù)術(shù)語的基礎(chǔ)上,能快速閱讀相關(guān)文章?!炯寄芤蟆渴煜ずjP(guān)知識,掌握進出口報關(guān)所需英語,能夠熟練地閱讀并運用。第四章報關(guān)英語【學(xué)習(xí)目的】本章精選了幾篇與海關(guān)組織和報關(guān)1本章脈絡(luò)
WCO-TheglobalcentreofCustomsexpertise
ChinaCustomsandWCOCustomsDeclarationProceduresoftheImportingMaterialsinProcessingTradeChinaReformscustomsdeclarationsystemforpassengers文章選讀外貿(mào)單詞、詞組海關(guān)英語常用詞匯英漢對照常用縮寫語本章脈絡(luò)WCO-Theglobalcentreof2CustomsDeclarationProceduresoftheImportingMaterialsinProcessingTrade
(ForJointVenture,Cooperative&WhollyForeign-ownedEnterprises)
Chinadoeshighlyencouragejointventure,cooperative&whollyforeignownedenterprisestoengageinthedomesticprocessingoperation,suchasmanufacturing,producing,etc.,andexportthefinishedproductsoverseas,whichbenefitsChinavariablyinincreasingtheemploymentrate,takingintheforeignexchangeandintroducingthetechniqueofforeign-ownedenterprises.ProcessingTradefeaturesinprocessingtheimportingmaterials,exportingthefinalproducts,takinginforeignexchange,thuscompletesatradecycle.Itsimportcustomsdeclarationproceduresandregulationsarestipulatedasfollows:CustomsDeclarationProcedures3本資料來源本資料來源4本資料來源本資料來源5
A.ExaminationandapprovalofprocessingtradecontractIntheeventofapplyingforthecontract,theforeign-investedenterprisesarerequestedbythesupervisingForeignEconomicandTradedepartmenttofurnishthedocumentsaslistedhereinafter:a.ApprovalCertificateofforeign-investedenterprise;b.BusinessLicenseofforeign-investedenterprise;c.Capitalverificationreportofforeign-investedenterprise;d.Capabilityandperformanceofprocessingandproducing.Documentsandmaterialsnecessarilysubmittedonapplyingforcontacteachtime:a.ApprovalCertificateofbusiness(contract)dealinginprocessingtrade;b.FormofExportingProducts;c.FormofImportingMaterials;d.FormofMaterials’Spoilage.
A.Examinationandapprovalo6B.RecordingofProcessingTradeContractTogothroughtheregistrationandrecordingformalitiesofprocessingtradecontractswiththelocalcustomsuponpresentingtheprocessingtradecontractapprovedbythesupervisingForeignEconomicandTradeDepartment.ThesupervisingcustomsisinchargeoftheexaminationinaccordancewiththeprocessingtradecontractmadebythesupervisingForeignEconomicDepartment,issuesthecontractlistforopeningbankguaranteedepositaccountinaccordancewiththeamountofmaterialsinthecontractrecord.Thus,foreign-investedenterprisegoestothedesignatedbanktoopenthebankguaranteedepositaccount.B.RecordingofProcessingTra7C.OpeningDepositAccountOnpresentingtheLiaisonListforOpeningBankGuaranteeDepositAccountissuedbytheCustoms,foreign-investedenterpriseturnstothelocaldesignatedbankbythesupervisingCustomstoopenthedepositaccount.Havingmadetheexaminationandapproval,accordingtoLiaisonListissuedbytheCustomsandapplicationofforeign-investedenterprise,bankopenstheguaranteedepositaccountinaccordancewiththematerial’svolumesetinthecontractrecord,issuesNotificationformofbankguaranteedepositcontactanddeliverallthematerialsanddocumentstotheforeign–investedenterprise.C.OpeningDepositAccount8D.IssuingtheRegistrationBrochureHavingbeenpresentedtheNotificationFormforOpeningBankGuaranteeDepositAccountRegistrationandexaminedallthedocumentsinvolvedcompleteandvalid,thesupervisingcustomsissuesforeign-investedenterprisetheBrochureofImportingMaterialsrequiredforProcessingandExportingtofulfilltheexportcontractofforeign-investedenterpriseandindicateswhetherthetaxissettotally-exemptedorleviedrate-accordinglyinthisRegistrationBrochure.D.IssuingtheRegistrationBr9E.Customs-ApplicationandPassingofimportingmaterials1.Declaration:Thisisthekeystepofthecustomsdeclarationandsomenoticesshouldbepaidasfollows:a)Thecustomsmakescorrespondingnumberanddateaccordingtothecustomsdeclarationoftheimportandexportwhichisfilledandsubmittedbythepersonincharge.b)Basicdocumentstobesubmittedontheimportandexport:CommercialInvoice,BillofLadingorPackingList.c)IfnecessaryconsideredbytheCustoms,suchpreparingdocumentsshouldalsobechecked:PurchasingContract,CertificateofOrigin,BusinessLicenseofCompanyEntrustedandotherrelevantdocuments2.Checkinga)Declarationpersonshouldbeonsitetoaccompanycustomspersonnelandprovidethenecessarydocumentsduringtheinspectingprocess.b)Declarationpersonshouldbeinchargeofgoods’lifting,opening,andrecoveringafterbeinginspected.E.Customs-ApplicationandPass103.Taxationa)Taxexemption:AccordingtotheTax-exemptionlicenseoftheimportandexportissuedbythecustomsinchargeb)TaxLevyMakesureoftheitem’sclassificationanditsserialnumber;Searchfortheappliedtaxregulationandrateofsuchitem;Maketheconfirmationontheorigincertificatewhetherthetaxagreementhasbeensignedwiththeorigincountrytoadoptthepreferentialrate;4.Discharginga)TheCustomspersonnelchopping‘Discharging’ontheCustomsDeclarationandB/L.b)DrawingtheCustomsDischargingFormc)Takingbacktheoriginalcommercialinvoice,B/L,otherrelevantcertificates.d)Pickingupthegoodsinthecustoms’supervisingwarehouseonpresentingDischargingForm.3.Taxation11
F.TheCustoms’SupervisionduringtheProcessingPeriodaftertheMaterialsbeingdischarged1.Supervisingregulationsontheimportingequipmentandcommoditiesenjoyingtax-exemptionandlevy:a)WithouttheCustoms’permit,thesupervisingitems,whicharecurrentlyutilizedbytheenterprise,shouldnotbesold,transferred,mortgagedorusedinanyotherwaywithinthestipulatedsupervisingperiod.b)EnterprisecanapplywiththesupervisingcustomsforbeingreleasedfromtheCustomssupervisionwhenthesupervisingperiodislapsed.2.Thesupervisingregulationsontheimportedmaterialsprocessing,materialsandprocessedfinishedproductswhicharerequiredfortheprocessing:a)Enterpriseshouldexportthegoodsinaccordancewiththeexportcontract;b)Itisprohibitedtotransferring,selling,mortgagingorusinginanyotherwaywithoutthecustoms’permit.c)Enterpriseshouldsetupthebookkeepingrecordingthestorage,utilization,processingandexportoftheimportedmaterialsandprocessedfinished-productsandhandtheminregularlyfortheinspectionbythesupervisingcustoms.F.TheCustoms’Supervisiond12NewWordsandSpecialTermsimportingmaterials進口料件processingtrade加工貿(mào)易jointventure合資企業(yè)cooperative&whollyforeignownedenterprises合作和獨資企業(yè)featurevt.是...的特色vi.起重要作用BusinessLicense營業(yè)執(zhí)照capitalverificationreport驗資報告spoilagen.損壞bankguaranteedepositaccount銀行保證金臺賬LiaisonList(銀行保證金臺賬開設(shè))聯(lián)系單RegistrationBrochure登記手冊exemptv.免除adj.被免除的correspondingadj.相應(yīng)的FormofAnimalandPlantQuarantine動植物檢驗檢疫證明chopn.官印,商標(biāo)vt.蓋章declarationperson報關(guān)員onsite在場preferentialrate優(yōu)惠稅率assessmentn.(為征稅對財產(chǎn)所作的)估價,被估定的金額supervisionn.監(jiān)督,管理mortgagen.抵押v.抵押envoyn.外交使節(jié),特使NewWordsandSpecialTerms13Questions:1.Whatarethefeaturesofprocessingtrade?2.Pleasestatethedeclarationproceduresoftheimportingmaterials.3.HowtoopenBankGuaranteeDepositAccount?4.WhydoesthesupervisingcustomsissuetheRegistrationBrochure?5.
Whatarethebasicdocumentsandpreparingdocumentssubmittedtothecustomsfordeclaration?6.
Shouldthedeclarationpersonbeonsitewhenthecustomspersonnelinspectsthecargo?7.
What’stheresponsibilityofthedeclarationpersonduringtheinspectingprocess?8.
Howtocalculatetheduty-payingvalue?Questions:14外貿(mào)單詞、詞組保稅倉庫
bondedwarehouse貿(mào)易順差
favorablebalanceoftrade貿(mào)易逆差
unfavorablebalanceoftrade進口配額制
importquotas普遍優(yōu)惠制
generalizedsystemofpreferences(GSP)最惠國待遇
most-favorednationtreatment(MFNT)
價格術(shù)語tradeterm(priceterm)運費freight關(guān)稅customsduty凈價netprice折扣discount,allowance批發(fā)價wholesaleprice零售價retailprice進口許口證importlicence現(xiàn)貨價格spotprice現(xiàn)行價格(時價)currentprice,prevailingprice出口許口證exportlicence
外貿(mào)單詞、詞組15離岸價(船上交貨價)FOB(freeonboard)成本加運費價(離岸加運費價)C&F/CNF(costandfreight)到岸價(成本加運費、保險費價)CIF(cost,insuranceandfreight)原樣originalsample復(fù)樣duplicatesample對等樣品countersample參考樣品referencesample封樣sealedsample代表性樣品representativesample交貨delivery托運人(一般指出口商)shipper,consignor收貨人consignee報關(guān)/清關(guān)clearanceofcustoms貨物收據(jù)cargoreceipt提貨totakedeliveryofgoods空運提單airwaybill正本提單originalB/L離岸價(船上交貨價)FOB(freeonboard)16海關(guān)英語常用詞匯報關(guān)單declarationform--Threesteps—declaration,examinationofgoodsandreleaseofgoods,aretakenbytheCustomstoexercisecontrolovergeneralimportandexportgoods.海關(guān)對進出境貨物的監(jiān)管一般經(jīng)過申報、查驗和放行三個環(huán)節(jié)。發(fā)票
invoice
裝箱單packinglist裝貨單shippingorder信用證letterofcredit(L/C)保險單insurancepolicy銷售確認(rèn)書
salesconfirmation合同contract
商檢證commodityinspectioncertificate動植物檢疫證animalorplantquarantinecertificate原產(chǎn)地證certificateoforigin貨物cargo散貨bulkcargo,cargoinbulk海關(guān)英語常用詞匯17空運貨物
aircargo海運貨物seacargo保稅貨物bondedcargo貨主cargo-owner商品、物品--Commodity(commodityinspection)--merchandise泛指商品,不特指某一商品--article物品(smuggledgoodsandarticles,inwardandoutwardgoodsandarticles)--luggage行李物品--postalitems郵遞物品發(fā)貨人consignor收貨人consignee托運人shipper承運人carrier
空運貨物aircargo18英漢對照常用縮寫語CIF(cost,insuranceandfreight)到岸價格C&F(costandfreight)成本加運費CFR(costandfreight)成本加運費FOB(freeonboard)離岸價L∕CNO:信用證編號Inv.發(fā)票InvoiceNo.:發(fā)票編號ContractNo.;合同編號B∕LNo.:提單號CNTRNo柜號S∕CNO.:銷售合同號碼PurchaseOrderNo.CertificateNo.證書編號Art.No.:貨號
caseNo.:箱號S∕ONo.(shippingorder):裝貨單號Voy.NO:航次SealNo.封號ReferenceNo.證書編號英漢對照常用縮寫語19CustomsNos.#海關(guān)編號Marks&Nos.:嘜頭和編號ContainerNo.集裝箱號CTNS=Cartons箱MAWB(MasterAirWaybill)航空總運單HAWB(HouseAirWaybill)分運單placeofREIPT收貨地s∕s:(steamship)船名Ex.Rate匯率M∕W(measurement∕weight)體積或重量H.SCode商品編碼YourRef.(ReferenceNumber)貴公司編號T∕T(telegraphictransfer)電匯
M∕T(mailtransfer)信匯D∕D(demanddraft)票匯D∕P(documentsagainstpayments)付款交單
D∕A(documentsagainstacceptance)承兌交單L∕C(letterofcredit)信用證CustomsNos.#海關(guān)編號20第四章報關(guān)英語【學(xué)習(xí)目的】本章精選了幾篇與海關(guān)組織和報關(guān)業(yè)務(wù)有關(guān)的文章,收集了許多報關(guān)常用英語,以期在熟練掌握業(yè)務(wù)術(shù)語的基礎(chǔ)上,能快速閱讀相關(guān)文章?!炯寄芤蟆渴煜ずjP(guān)知識,掌握進出口報關(guān)所需英語,能夠熟練地閱讀并運用。第四章報關(guān)英語【學(xué)習(xí)目的】本章精選了幾篇與海關(guān)組織和報關(guān)21本章脈絡(luò)
WCO-TheglobalcentreofCustomsexpertise
ChinaCustomsandWCOCustomsDeclarationProceduresoftheImportingMaterialsinProcessingTradeChinaReformscustomsdeclarationsystemforpassengers文章選讀外貿(mào)單詞、詞組海關(guān)英語常用詞匯英漢對照常用縮寫語本章脈絡(luò)WCO-Theglobalcentreof22CustomsDeclarationProceduresoftheImportingMaterialsinProcessingTrade
(ForJointVenture,Cooperative&WhollyForeign-ownedEnterprises)
Chinadoeshighlyencouragejointventure,cooperative&whollyforeignownedenterprisestoengageinthedomesticprocessingoperation,suchasmanufacturing,producing,etc.,andexportthefinishedproductsoverseas,whichbenefitsChinavariablyinincreasingtheemploymentrate,takingintheforeignexchangeandintroducingthetechniqueofforeign-ownedenterprises.ProcessingTradefeaturesinprocessingtheimportingmaterials,exportingthefinalproducts,takinginforeignexchange,thuscompletesatradecycle.Itsimportcustomsdeclarationproceduresandregulationsarestipulatedasfollows:CustomsDeclarationProcedures23本資料來源本資料來源24本資料來源本資料來源25
A.ExaminationandapprovalofprocessingtradecontractIntheeventofapplyingforthecontract,theforeign-investedenterprisesarerequestedbythesupervisingForeignEconomicandTradedepartmenttofurnishthedocumentsaslistedhereinafter:a.ApprovalCertificateofforeign-investedenterprise;b.BusinessLicenseofforeign-investedenterprise;c.Capitalverificationreportofforeign-investedenterprise;d.Capabilityandperformanceofprocessingandproducing.Documentsandmaterialsnecessarilysubmittedonapplyingforcontacteachtime:a.ApprovalCertificateofbusiness(contract)dealinginprocessingtrade;b.FormofExportingProducts;c.FormofImportingMaterials;d.FormofMaterials’Spoilage.
A.Examinationandapprovalo26B.RecordingofProcessingTradeContractTogothroughtheregistrationandrecordingformalitiesofprocessingtradecontractswiththelocalcustomsuponpresentingtheprocessingtradecontractapprovedbythesupervisingForeignEconomicandTradeDepartment.ThesupervisingcustomsisinchargeoftheexaminationinaccordancewiththeprocessingtradecontractmadebythesupervisingForeignEconomicDepartment,issuesthecontractlistforopeningbankguaranteedepositaccountinaccordancewiththeamountofmaterialsinthecontractrecord.Thus,foreign-investedenterprisegoestothedesignatedbanktoopenthebankguaranteedepositaccount.B.RecordingofProcessingTra27C.OpeningDepositAccountOnpresentingtheLiaisonListforOpeningBankGuaranteeDepositAccountissuedbytheCustoms,foreign-investedenterpriseturnstothelocaldesignatedbankbythesupervisingCustomstoopenthedepositaccount.Havingmadetheexaminationandapproval,accordingtoLiaisonListissuedbytheCustomsandapplicationofforeign-investedenterprise,bankopenstheguaranteedepositaccountinaccordancewiththematerial’svolumesetinthecontractrecord,issuesNotificationformofbankguaranteedepositcontactanddeliverallthematerialsanddocumentstotheforeign–investedenterprise.C.OpeningDepositAccount28D.IssuingtheRegistrationBrochureHavingbeenpresentedtheNotificationFormforOpeningBankGuaranteeDepositAccountRegistrationandexaminedallthedocumentsinvolvedcompleteandvalid,thesupervisingcustomsissuesforeign-investedenterprisetheBrochureofImportingMaterialsrequiredforProcessingandExportingtofulfilltheexportcontractofforeign-investedenterpriseandindicateswhetherthetaxissettotally-exemptedorleviedrate-accordinglyinthisRegistrationBrochure.D.IssuingtheRegistrationBr29E.Customs-ApplicationandPassingofimportingmaterials1.Declaration:Thisisthekeystepofthecustomsdeclarationandsomenoticesshouldbepaidasfollows:a)Thecustomsmakescorrespondingnumberanddateaccordingtothecustomsdeclarationoftheimportandexportwhichisfilledandsubmittedbythepersonincharge.b)Basicdocumentstobesubmittedontheimportandexport:CommercialInvoice,BillofLadingorPackingList.c)IfnecessaryconsideredbytheCustoms,suchpreparingdocumentsshouldalsobechecked:PurchasingContract,CertificateofOrigin,BusinessLicenseofCompanyEntrustedandotherrelevantdocuments2.Checkinga)Declarationpersonshouldbeonsitetoaccompanycustomspersonnelandprovidethenecessarydocumentsduringtheinspectingprocess.b)Declarationpersonshouldbeinchargeofgoods’lifting,opening,andrecoveringafterbeinginspected.E.Customs-ApplicationandPass303.Taxationa)Taxexemption:AccordingtotheTax-exemptionlicenseoftheimportandexportissuedbythecustomsinchargeb)TaxLevyMakesureoftheitem’sclassificationanditsserialnumber;Searchfortheappliedtaxregulationandrateofsuchitem;Maketheconfirmationontheorigincertificatewhetherthetaxagreementhasbeensignedwiththeorigincountrytoadoptthepreferentialrate;4.Discharginga)TheCustomspersonnelchopping‘Discharging’ontheCustomsDeclarationandB/L.b)DrawingtheCustomsDischargingFormc)Takingbacktheoriginalcommercialinvoice,B/L,otherrelevantcertificates.d)Pickingupthegoodsinthecustoms’supervisingwarehouseonpresentingDischargingForm.3.Taxation31
F.TheCustoms’SupervisionduringtheProcessingPeriodaftertheMaterialsbeingdischarged1.Supervisingregulationsontheimportingequipmentandcommoditiesenjoyingtax-exemptionandlevy:a)WithouttheCustoms’permit,thesupervisingitems,whicharecurrentlyutilizedbytheenterprise,shouldnotbesold,transferred,mortgagedorusedinanyotherwaywithinthestipulatedsupervisingperiod.b)EnterprisecanapplywiththesupervisingcustomsforbeingreleasedfromtheCustomssupervisionwhenthesupervisingperiodislapsed.2.Thesupervisingregulationsontheimportedmaterialsprocessing,materialsandprocessedfinishedproductswhicharerequiredfortheprocessing:a)Enterpriseshouldexportthegoodsinaccordancewiththeexportcontract;b)Itisprohibitedtotransferring,selling,mortgagingorusinginanyotherwaywithoutthecustoms’permit.c)Enterpriseshouldsetupthebookkeepingrecordingthestorage,utilization,processingandexportoftheimportedmaterialsandprocessedfinished-productsandhandtheminregularlyfortheinspectionbythesupervisingcustoms.F.TheCustoms’Supervisiond32NewWordsandSpecialTermsimportingmaterials進口料件processingtrade加工貿(mào)易jointventure合資企業(yè)cooperative&whollyforeignownedenterprises合作和獨資企業(yè)featurevt.是...的特色vi.起重要作用BusinessLicense營業(yè)執(zhí)照capitalverificationreport驗資報告spoilagen.損壞bankguaranteedepositaccount銀行保證金臺賬LiaisonList(銀行保證金臺賬開設(shè))聯(lián)系單RegistrationBrochure登記手冊exemptv.免除adj.被免除的correspondingadj.相應(yīng)的FormofAnimalandPlantQuarantine動植物檢驗檢疫證明chopn.官印,商標(biāo)vt.蓋章declarationperson報關(guān)員onsite在場preferentialrate優(yōu)惠稅率assessmentn.(為征稅對財產(chǎn)所作的)估價,被估定的金額supervisionn.監(jiān)督,管理mortgagen.抵押v.抵押envoyn.外交使節(jié),特使NewWordsandSpecialTerms33Questions:1.Whatarethefeaturesofprocessingtrade?2.Pleasestatethedeclarationproceduresoftheimportingmaterials.3.HowtoopenBankGuaranteeDepositAccount?4.WhydoesthesupervisingcustomsissuetheRegistrationBrochure?5.
Whatarethebasicdocumentsandpreparingdocumentssubmittedtothecustomsfordeclaration?6.
Shouldthedeclarationpersonbeonsitewhenthecustomspersonnelinspectsthecargo?7.
What’stheresponsibilityofthedeclarationpersonduringtheinspectingprocess?8.
Howtocalculatetheduty-payingvalue?Questions:34外貿(mào)單詞、詞組保稅倉庫
bondedwarehouse貿(mào)易順差
favorablebalanceoftrade貿(mào)易逆差
unfavorablebalanceoftrade進口配額制
importquotas普遍優(yōu)惠制
generalizedsystemofpreferences(GSP)最惠國待遇
most-favorednationtreatment(MFNT)
價格術(shù)語tradeterm(priceterm)運費freight關(guān)稅customsduty凈價netprice折扣discount,allowance批發(fā)價wholesaleprice零售價retailprice進口許口證importlicence現(xiàn)貨價格spotprice現(xiàn)行價格(時價)currentprice,prevailingprice出口許口證exportlicence
外貿(mào)單詞、詞組35離岸價(船上交貨價)FOB(freeonboard)成本加運費價(離岸加運費價)C&F/CNF(costandfreight)到岸價(成本加運費、保險費價)CIF(cost,i
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 微服務(wù)治理框架研究-洞察分析
- 遺產(chǎn)風(fēng)險管理研究-洞察分析
- 水體生態(tài)恢復(fù)工程-洞察分析
- 2024年度城市綜合體物業(yè)管理委托服務(wù)協(xié)議書3篇
- 2024年企業(yè)團體二零二四年度飲用水采購與配送服務(wù)合同3篇
- 2024年物業(yè)安全保衛(wèi)管理合同3篇
- 語文評價與教師專業(yè)發(fā)展-洞察分析
- 特色展覽市場分析-洞察分析
- 采購合同條款的詳盡剖析3篇
- 采購合同框架的制定與完善3篇
- 診斷復(fù)習(xí)測試卷含答案
- 【MOOC】電工學(xué)-西北工業(yè)大學(xué) 中國大學(xué)慕課MOOC答案
- 護士條例解讀
- 檢修工(題庫)附答案
- 四年級《書法》教案上冊
- 2024年內(nèi)蒙古自治區(qū)專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育公需課考試答案
- 《一元一次方程》復(fù)習(xí)學(xué)案
- 常州大學(xué)《數(shù)據(jù)采集與清洗》2022-2023學(xué)年期末試卷
- 國有企業(yè)內(nèi)部借款管理辦法范本
- 河南師范大學(xué)《中國社會思想史》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 水利水電工程承攬合同三篇
評論
0/150
提交評論