鄭人買履文言文翻譯_第1頁
鄭人買履文言文翻譯_第2頁
鄭人買履文言文翻譯_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第3頁共3頁鄭人買履文言文翻譯鄭人買履原文鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無自信也?!编嵢速I履翻譯有個想要買鞋子的鄭國人,先用尺子度量好自己腳的尺碼,然后把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了攜帶量好的尺碼。已經(jīng)拿到鞋子,卻說:“我忘記帶量好的尺碼了。”就返回家去取量好的尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經(jīng)散了,最后鄭國人沒能買到鞋子。有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳?!编嵢速I履注釋1.鄭:春秋時代一個小國的名稱,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。2.欲:將要,想要。3.者:的人?!捕ㄕZ后置〕4.先:首先。5.度〔duó〕:測量。6.而:連詞,表示承接。7.置:放置,擱在。8.之:代詞,代它,此處指量好的尺碼。9.其:他的。10.坐:通假字,同“座”,座位。11.至:等到,直到。12.之:到……去,往13.操:攜帶。14.已:已經(jīng)。15.得:得到;拿到。16.履:鞋。17.乃:于是,這才。18.持:拿。19.度〔dù〕:量好的尺碼。20.反:通假字,同“返”,返回。21.市罷:集市散了。22.遂:于是。23.曰:說。24.寧〔nìng〕:寧可。25.無:不。26.自信:相信自己。27.以:用。鄭人買履出處《韓非子·外儲說左上》:“鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履,乃曰:‘吾忘持度’。反歸取之,及反,市罷,遂不得履?!编嵢速I履作者簡介韓非子〔約公元前280—前233〕即韓非。我國戰(zhàn)國末期思想家、政治家。是當時著名思想家荀卿的學生。韓非繼承和開展了荀子的法家思想,汲取了他之前的法家學說,成為法家的集大成者。秦始皇十四年〔公元前233年〕,因受李斯的讒害,被殺于秦。他的著作后人稱作《韓非子》,現(xiàn)存55篇。他反對以血統(tǒng)為中心的等級制度,提倡“貴族”“民萌”〔氓〕平等;反對“用人唯親”,提倡“用人唯賢”;反對儒家的“禮治”,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論