最新電大??啤豆糯鷿h語(2)》將古文譯成現(xiàn)代漢語電大古代漢語【新】_第1頁
最新電大??啤豆糯鷿h語(2)》將古文譯成現(xiàn)代漢語電大古代漢語【新】_第2頁
最新電大??啤豆糯鷿h語(2)》將古文譯成現(xiàn)代漢語電大古代漢語【新】_第3頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第7頁共7頁最新電大??啤豆糯鷿h語(2)》將古文譯成現(xiàn)代漢語電大古代漢語最新電大專科《古代漢語(2)》將古文譯成現(xiàn)代漢語盜傳必究將下列古文譯成現(xiàn)代漢語1.張儀,魏氏余子也,將西游于秦,過東周。客有語之于昭文君者日:“魏氏人張儀,材士也,將西游于秦,愿君之禮貌之也?!闭盐木姸^之曰:“聞客之秦。寡人之國小,不足以留客。雖游然豈必遇哉?客或不遇,請為寡人而一歸也,國雖小,請與客共之?!睆垉x還走,北面再拜。張儀行,昭文君送而資之,至于秦,留有間,惠王說而相之。張儀所德于天下者,無若昭文君。周,千乘也,重過萬乘也,令秦惠王師之。逢澤之會,魏王嘗為御,韓王為右,名號至今不忘,此張儀之力也。(《呂氏春秋·報更》)答:2.晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆日:“莫樂為人君!惟其言而莫之違?!睅煏缡套谇埃僮仓哦?,琴壞于壁。公日:“太師誰撞?”師曠日?!敖裾哂行∪搜杂趥?cè)者,故擅之?!惫眨骸肮讶艘??!睅煏缛?;“啞!是非君人者之言也。一左右請除之。公日:“釋之,以為寡人戒?!保ā俄n非子·難一》)答:晉平公和群臣一起喝酒,喝得痛快了,于是感慨地說:“沒有誰比做君主更快樂的了,只有他的話沒人敢于違背?!睅煏缭谇懊媾阕?,拿起琴撞了過去。平公拉開衣襟躲避,琴在墻上撞壞了。平公說:“太師擅誰?”師曠說:“現(xiàn)在邊上有個小人說話,所以撞他?!逼焦f:是我呀。師曠說:“呀!這不是做君主的人該講的話?!苯桃筇幜P師曠,平公說:“免了,把這作為我的鑒戒。”3.仲尼居,曾子侍。子日:“先王有至德要道,以順天下。民用和睦,上下無怨。汝知之乎?”曾子避席日:“參不敏,何足以知之?”子日:“夫孝,德之本也,教之所由生也。復(fù)坐,吾語汝。身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。立身行道,揚名于后世,以顯父母,孝之終也。夫孝,始于事親,中于事君,終于立身?!?《孝經(jīng)·開宗明義章》)答:孔子坐著,曾子陪伴他。孔子說:“先王有一種最高的關(guān)鍵的道德,用來治理天下。民眾因此和睦,君臣上下間因此沒有怨恨。你知道這種道德嗎?”曾子從坐席上站立到一邊說:我曾參不聰明,怎么會知道它呢?”孔子說:“孝道便是道德的根本,是教化產(chǎn)生的基礎(chǔ)。你再坐下吧,我告訴你,人的身體,包括毛發(fā)皮膚,都是從父母那里接受來的,自己應(yīng)該愛惜,不敢毀傷它,這便是實行孝道的開始。修身處世,實行道義,在后世揚名,從而使父母光榮顯耀,這是實行孝道的歸宿。孝道,從奉事父母開始,以奉事君主作為繼續(xù),修身處世能夠忠孝兩全就是孝道的最終歸宿?!?.公父文伯飲南公敬叔酒以’露睹父為客羞(注1)鱉焉小睹父怒相延食鱉辭日將使鱉長而食之遂出文伯之母聞之怒日吾聞之先子日祭養(yǎng)尸饗養(yǎng)(注2)上賓鱉于何有而使夫人怒也遂逐之五日魯大夫辭而復(fù)之注:(1)公父文伯、南公敬叔、露睹父:人物的名稱。羞:進(jìn)獻(xiàn),句中可翻譯為“擺上來”。(2)養(yǎng):敬奉。尸:代表死者接受祭祀的人。答:標(biāo)點:公父文伯飲南公敬叔酒,以露睹父為客。羞鱉焉,小。睹父怒。相延食鱉,辭日:“將使鱉長而食之,”遂出。文伯之母聞之,怒日:“吾聞之先子日:‘祭養(yǎng)尸,饗養(yǎng)上賓?!M于何有,而使夫人怒也?”遂逐之。五日,魯大夫辭而復(fù)之。譯文:①父文伯請南公敬叔喝酒,讓露睹父為陪客。②擺上來一盤鱉,(可是盤子里的)鱉很小。睹父生氣了。③文伯請他吃鱉。④他拒絕說:“等讓鱉長大了再吃它吧?!雹萦谑蔷妥吡恕"尬牟哪赣H聽說了這件事,⑦生氣地說:“我聽你死去的父親說過:‘祭祀的時候要敬奉代表死者接受祭祀的人,請人吃飯的酒席上應(yīng)當(dāng)敬奉上座的貴賓?!圜M有什么舍不得的,卻使那位客人生氣?”⑨于是把文伯趕出了家門。⑩過了五天,魯國的大夫來向文伯的母親說情,她才讓文伯回家。5.陳靈公與孔寧儀行父通于夏姬皆衷其相服以戲于朝泄冶諫日公卿宣淫民無效焉且聞不令君其納之公日吾能改矣公告二子二子請殺之公弗禁遂殺泄冶孔子日詩云民之多辟無自立辟其泄冶之謂乎注:(1)陳靈公、孔寧、儀行父、夏姬:人物的名稱。相服:內(nèi)衣。(2)《詩經(jīng)》的句子不用翻譯。答:標(biāo)點:陳靈公與孔寧、儀行父通于夏姬,皆衷其牢日服以戲于朝。泄冶諫日:“公卿宣淫,民無效焉。且聞不令,君其納之?!惫眨骸拔崮芨囊??!惫娑?,二子請殺之。公弗禁,遂殺泄冶??鬃尤眨骸霸娫疲骸裰啾?,無自立辟。,其泄冶之謂乎?”譯文:①陳靈公與孔寧、儀行父都同夏姬淫亂,②他們都貼身穿著夏姬的內(nèi)衣在朝廷上嬉戲。③泄冶勸諫靈公說:“國君和大臣宣揚淫亂,百姓沒有好的榜樣了。④而且自己的聲譽(yù)也不好,您還是把夏姬的內(nèi)衣收起來吧。”⑤靈公說:“我能改的?!雹揿`公把泄冶勸諫的話告訴了孔寧、儀行父,⑦孔寧、儀行父請求殺了泄冶。靈公也不禁止,⑧于是他們就殺了泄冶??鬃诱f:“<詩經(jīng)》上說:‘民之多辟,無自立辟。,⑨這大概說的就是泄冶吧?”6.①桓公讀書于堂上,輪扁斫輪于堂下,②釋椎鑿而上,問桓公曰:“敢問,公之所讀者何言邪?”③公曰:“圣人之言也?!比?“圣人在乎?”公曰:“已死矣。”④日:“然則君之所讀者,古人之糟魄已夫!”⑤桓公曰“寡人讀書,輪人安得議乎?有說則可,無說則死?!雹掭啽馊?“臣也以臣之事觀之。⑦斫輪,徐則甘而不固,疾則苦而不人。⑧不徐不疾,得之于手而應(yīng)于心,口不能言,有數(shù)存焉于其間。⑨臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫輪。①古之人與其不可傳也死矣,四然則君之所讀者,古人之糟魄已夫!”(《莊子·天道》答:①桓公在堂上讀書,輪扁在堂下制作車輪,②輪扁放下錐子和鑿子,走到堂上,向桓公問道:“請問,公所讀的書中都是誰說的話呀?”③桓公回答說:“是圣人說的話?!庇謫?“圣人現(xiàn)在活著嗎?”桓公回答說:“已經(jīng)死了?!雹茌啽庹f:“既然如此,那么你所讀的書,不過是古人留下的糟粕罷了!”⑤桓公說:“我在讀書,你一個制作車輪的工匠怎么可以妄發(fā)議論呢!能夠說出道理就可以放過你,說不出道理,我就要把你殺死。”⑥輪扁說:“我是拿我所做的事情看出這個道理的。⑦砍削車輪,動作慢了車輪做得就不牢固,動作快了就砍不進(jìn)去,⑧不慢不快,手上的做法和心里的想法完全吻合,嘴里卻說不出來,技藝就表現(xiàn)在這里。⑨這種技藝,我無法讓我的兒子了解,我的兒子也無法從我這里接受這種技藝。O因此,我雖然是七十歲的老人了,還要做這種制作車輪的工作。①古時的人和他的那種無法傳授的東西,都已經(jīng)死去了。②既然如此,那么你所讀的書不過是古人的糟粕罷了!”7.龍門子論政宋濂縣大夫問政。龍門子日:“民病久矣。其視之如傷乎?”日:“是聞命矣,愿言其他?!饼堥T子日:“勿為盜乎?”日:“何謂也?”日:“私民一錢,盜也。官盜則民愈病矣。”日:“若是其甚乎?”日:“殆有甚焉。不稱其任,而虛報既廩者,亦盜也?!弊ⅲ糊堥T子,人物的名稱。答:①縣大夫問怎樣辦好縣政。②龍門子說:“百姓被傷害得太久了。難道對待他們不應(yīng)該像對待傷病員那樣,(讓他們好好休息)嗎?”③縣大夫說:“這我已經(jīng)知道了,希望您說說其他

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論