有音標(biāo)的英語短文-狐貍和兔子-音標(biāo)_第1頁
有音標(biāo)的英語短文-狐貍和兔子-音標(biāo)_第2頁
有音標(biāo)的英語短文-狐貍和兔子-音標(biāo)_第3頁
有音標(biāo)的英語短文-狐貍和兔子-音標(biāo)_第4頁
有音標(biāo)的英語短文-狐貍和兔子-音標(biāo)_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

有音標(biāo)的英語短文--狐貍和兔子-音標(biāo)有音標(biāo)的英語短文--狐貍和兔子-音標(biāo)有音標(biāo)的英語短文--狐貍和兔子-音標(biāo)資料僅供參考文件編號(hào):2022年4月有音標(biāo)的英語短文--狐貍和兔子-音標(biāo)版本號(hào):A修改號(hào):1頁次:1.0審核:批準(zhǔn):發(fā)布日期:

e?wulf?nd

e?f?ks'w?ntidtu:i:te?'r?bit,b?tit'w?znt'i:zitu:k?t?him.w?ndeie?wulfsedtu:e?f?ks,”ju:g?uh?um?ndlaiinbed.aiwiltel

e?'r?bite?tju:ɑ:ded.wenhi:k?mztu:luk?tju:,ju:k?nd??mp?p?ndk?t?him”.“e?ts?gudai'di?”,sede?f?ks.hi:wenth?um?tw?ns.

e?wulfwenttu:

e?'r?bitshaus?nd

n?kt?te?d?:.“hu:izit”?skte?'r?bit.“itse?wulf.aih?vk?mtu:telju:e?te?f?ksizded”.een

e?wulfwent?'wei.

e?'r?bitwenttu:e?f?kshaus.hi:luktinθru:e?'wind?u?nds?:e?f?ks'laii?inbedwiehizaizkl?uzd.hi:θ?:t,“ize?f?ks'ri?lided?:izhi:pri'tendi?tu:bi:dedifhi:zn?tded,hi:wilk?t?mi:wenaig?uni?him.s?uhi:sed,“e?wulfseze?te?f?ksizded.b?thi:'d?zntluklaik?dedf?ks.e?mauθ?v?dedf?ksiz'?:lweiz'?up?n”.wene?f?ksh?:deis,hi:θ?:t,“ail??uhime?taimded.”s?uhi:'?up?ndhizmauθ.e?'r?bitnju:e?t

e?f?ks'w?zntded,?ndhi:r?n?z'kwikli?zhi:kud.

Thewolfandthefoxwantedtoeattherabbit,butitwasn'teasytocatchhim.

Onedaythewolfsaidtothefox,"Yougohomeandlieinbed.I'lltelltherabbitthatyouaredead.Whenhecomestolookatyou,youcanjumpupandcatchhim."That'sagoodidea,"saidthefox.

Hewenthomeatonce.Thewolfwenttotherabbit'shouseandknockedatthedoor."Whoisit"

askedtherabbit."It'sthewolf.I'vecometotellyouthatthefoxisdead."Thenthewolfwentaway.

Therabbitwenttothefox'shouse.Helookedinthroughthewindowandsawthefoxlyinginbedwithhiseyesclosed.Hethought,"Isthefoxreallydeadorishepretending

tobedead

Ifhe'snotdead,he'llcatchmewhenIgonearhim."sohesaid,"Thewolfsaysthatthefoxisdead.Buthedoesn'tlooklikeadeadfox.Themouthofadeadfoxisalwaysopen."Whenthefoxheardthis,hethought,"I'llshowhimthatI'mdead."Soheopenedhismouth.Therabbitknewthatthefoxwasn'tdead,andheranasquicklyashecould.

狼和狐貍想要吃掉兔子,但是這只兔子太難抓到了。

一天,狼對狐貍說:“你回家假裝躺在床上。我去告訴兔子你已經(jīng)死了。當(dāng)他來看你的時(shí)候,你就可以跳起來抓住他了?!薄罢媸莻€(gè)好主意!”狐貍說。

于是他立刻回到家。狼去兔子的房前敲了敲門,“是誰???”兔子問道。“狼,我是來告訴你狐貍已經(jīng)死了?!闭f完狼就走開了。

兔子去狐貍家看情況。他通過狐貍家的窗戶看到閉著眼睛的狐貍躺在床上。他想,狐貍是真

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論