圣誕節(jié)英語話劇劇本_第1頁
圣誕節(jié)英語話劇劇本_第2頁
圣誕節(jié)英語話劇劇本_第3頁
圣誕節(jié)英語話劇劇本_第4頁
圣誕節(jié)英語話劇劇本_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

圣誕節(jié)英語話劇劇本圣誕節(jié)英語話劇劇本圣誕節(jié)英語話劇劇本資料僅供參考文件編號(hào):2022年4月圣誕節(jié)英語話劇劇本版本號(hào):A修改號(hào):1頁次:1.0審核:批準(zhǔn):發(fā)布日期:圣誕節(jié)英語話劇劇本:LOVEATCHRISMASEVE愛在平安夜地點(diǎn):圣誕老人住所前

人物:三頭馴鹿,即

林登(Linden),大膽不羈,敢于帶頭,天性狡猾。

斯科特(Scott),墻頭草,常與林登站在統(tǒng)一戰(zhàn)線上,一起排斥貝克。

貝克(Baker),善良,常常看不慣林登的所作所為。特點(diǎn)是長(zhǎng)得胖。

場(chǎng)景:圣誕老人住所前

道具:房子,一塊寫著“ForSale”的牌子。ACTONE第一幕Voiceover:Asthefinancialcrisisissweepingacrosstheworld,TheSantaClauswhousedtoberichbecamesopoolrecently.Forhim,it’sdoubthowtocelebratetheChristmasEvetonight.Look,histhreereindeersarewalkinginfrontofthehouse.Let’slistentowhattheywillsay.

旁白:隨著金融危機(jī)席卷全球,向來出手闊綽的圣誕老人也變得窘迫起來了。今年的平安夜將如何度過,這對(duì)于圣誕老人來說,無疑是一個(gè)傷腦筋的問題??矗侨^馴鹿正在家門口散步呢,讓我們來聽聽它們會(huì)透露些什么。Linden:Ihopetoeatturkey!

Scott:Oh,darling,tonightisChristmasEve,notThanksgivingDay.We’restarstonight!

Linden:Star

No,no,tonightthestarsarethosekidsandthatguy-----theboss.Youknow,wehaven’ttouchedmeatsincelastThanksgivingDay.Now,everydayeatspotato,andpotatoandpotato,Ihatepotato!Nowanythingisturkeyinmyeyes.

You,andyou,areallturkeys.

Oh,myturkey.

Baker:You'recrazy!

Linden:Ican'tbearitanymore,so,Iplanmyjobhopping.

Baker:YouJobhoppingServeObama,Ibelievehehasnevereatenareindeer.

Linden:Shutup!Youfatty!

Scott:Lindenisright.Bossowesussomuchsalary,moreover,Ihaveabigfamilytosupport.Ithinkweshouldtakeameasurebynow.

Weneedtogetalife,aclassylife.

Baker:Butit’sduetothefinancialcrisis.

Linden:Stop!

Scott:Sh~bossiscoming.

林登:我想吃火雞!

斯科特:噢,親愛的,今天是平安夜,不是感恩節(jié),今天我們是主角!

林登:不,不,今天的主角是那些孩子——還有老板(圣誕老人)那家伙。你要知道,自從去年感恩節(jié),我們就一直沒有吃過肉。現(xiàn)在每天都是薯?xiàng)l,除了薯?xiàng)l還是薯?xiàng)l,我討厭薯?xiàng)l?,F(xiàn)在我的眼里全是火雞。

(指著斯科特)你,(指著貝克)還有你,全是火雞。

(說完,上前一把抓住貝克的手臂咬了一口)噢,我的火雞。

貝克:(一把推開林登)你瘋了!

林登:我受夠了,所以,我決定跳槽。(說完從背后取出一塊牌子,上面寫著“ForSale”)

貝克:你跳槽?到奧巴馬那吧,我相信他從未嘗過鹿肉。

林登:住嘴,你這死胖子。

斯科特:(冷靜地分析了一下)林登說得對(duì),老板欠了我們好幾個(gè)月的工資,何況咱上有老下有小,我想我們是時(shí)候采取進(jìn)一步的措施了。(停頓一會(huì)兒,望著天幕)我們需要的是生活,有品位的生活。

貝克:可是這都是金融危機(jī)惹的禍……(被打斷)

林登:住嘴!

斯科特:(聽到背后似乎有聲響)噓~老板來了。(林登急忙把胸前的牌子藏起來)ACTTWO第二幕Voiceover:TheSantaClausiscomingtous.Oh,IhaveneverseensuchapoolSantaClaus.Havealook,heissopoolthatonlyhasanegg.Oh,mydear,LetmeblessyouinthenameofJesus.

旁白:圣誕老人向我們走來了,噢,我從來沒有見過如此窘迫的圣誕老人,你看,他窮得只剩下一顆蛋了,噢,可憐的孩子,我代表耶穌對(duì)他表示無限的同情。SantaClaus:Year,lookintomybag.Therejustleavesanegg,andthat’smybreakfasttoday.ButGodjustmadeonlyaSantaClaus.Mydearkids!

Hey!Boys!Gotowork,it'sourday.

圣誕老人:是啊,看看我的禮物袋(將禮物袋口面向觀眾),只剩下一個(gè)雞蛋了,而且還是我今天早上吃早飯的時(shí)候節(jié)約下來的。但是誰叫這世上只有一個(gè)圣誕老人呢?可憐的孩子們?。?/p>

(面向馴鹿)嘿,伙計(jì)們,照常開工吧!

(這時(shí),馴鹿們正在交頭接耳,似乎在密謀些什么事情。聽到圣誕老人的招喚,懶散地起身準(zhǔn)備工作)

ACTTHREE第三幕旁白:圣誕老人坐上了車子,開始降臨人間,但是他萬萬沒有想到,麻煩才剛剛開始,他的車子掛到了樹上(同時(shí)打開照明設(shè)備)SantaClaus:Oh,myladygaga!

Policeman:Ser,pleaseshowmeyourdrivinglicense.

SantaClaus:WhatMydrivinglicenseButI’m,I’mjustaSantaClaus.

Policeman:Iknow,everybodycanguessitthroughyourdress.Andyouareakindoldman.Butit’simportantthat,yourdrivinglicense.

SantaClaus:No,I’mjustasimpleSantaClaus.

Policeman:Oh,it’ssoserious.

Destroypublicproperty.

What’syourname?

SantaClaus:SantaClaus.

Policeman:SantaClaus

Year,Iknowyou,sinceIwasababy.

Isthesledyoursinthetree?

SantaClaus:Yes.

Policeman:Areyousureyouhaven’thadadrink?

SantaClaus:Year,mymumneverallowit.

Policeman:OK.Verygoodboy.I’lldetainyoursled.TonightisChristmasEve,you

candressupasaSantaClaus,butyoursledshouldbeparkedinyour

owngarden,notinthetree.And,takeyourpetstogobackhome.Theywillscarekids.

HappyChristmasEve!

SantaClaus:HappyChristmasEve.

圣誕老人:噢,我的天啊。

警察:(走過來,并不知道對(duì)方是真的圣誕老人)先生,請(qǐng)出示您的駕照。(這時(shí),林登和斯科特在圣誕老人背后暗喜,互相擊掌慶賀)

圣誕老人:駕照?但我只是一個(gè)圣誕老人。

警察:是的,你是一個(gè)和藹可親的老人。但關(guān)鍵是,您沒有駕照?

圣誕老人:沒有。我只是一個(gè)普通的圣誕老人。

警察:(低吟)噢,太嚴(yán)重了。(同時(shí)拿出一個(gè)本子和筆,用筆在本子上寫東西,再次低吟)破壞公物。

你叫什么名字?

圣誕老人:SantaClaus。

警察:SantaClaus(詫異,打量圣誕老人,依然堅(jiān)持認(rèn)為他是市民裝扮的圣誕老人,并用開玩笑的口氣)噢,我知道你,我從小就認(rèn)識(shí)你。(抬起臉打量掛在樹上車子)掛在樹上的車子是你的

圣誕老人:是的。

警察:你確定你沒喝酒?

圣誕老人:是的,我的職業(yè)從來不允許我喝酒。

警察:好的,車子我扣留下來了。今晚是平安夜,你可以假扮圣誕老人,但你的車子應(yīng)該停在你們家花園里,而不是掛在樹上,還有,(指著三頭馴鹿)把你的寵物們帶回家,它們的樣子會(huì)嚇到孩子的。(馴鹿們互相看看了對(duì)方,相當(dāng)氣憤)

平安夜快樂!

圣誕老人:(眼看東西被扣留,無奈地?cái)傞_雙手)平安夜快樂……ACTFOUR第四幕Voiceover:Thecrowshavebrokenupinthecoldmidnight.SantaClausandthereindeersarewalkinginthestreetalone.Theyhavenosleds,nofood,theyjusthavesorrowandhunger.

旁白:寒冷的午夜,慶賀圣誕的人潮已經(jīng)退去,圣誕老人和他的寵物們孤單地走在馬路上,他們沒有了車子,沒有食物,他們只有難過和饑餓……(這時(shí),聚光燈照向他們。背景音樂:寒風(fēng)呼嘯)Baker:IhateFranklinRaines!

Linden:IhatealltheAmericans!

Linden:No,it’smyfault.Voiceover:Ontheothersideoftheroad.Alittlematch-girlisalsowalkingforward.Shehasnohat,nogloves,andnosweater.Shejusthasacoupleoflargeslippersandapileofmatches.Shestaresatthechickenintheshow-window,onlyfindingshedidn’ttouchanyfoodforoneday.Littlematch-girl:Wow~Smellsodelicious.

Whoneedsmatch?

Littlematch-girl:Ser,doyouneedsomematches?

Littlematch-girl:ItshouldbesoniceifIcanuseastickofmatchfromthemforwarmth.Butmydadcan’tallowmedothat.

Grandma,Imissyou.WhereyouareIrememberyouwouldgivemeawarmeggeveryChristmasEveinthepast.YousaidtheSantaClauswouldtucksomegiftsintomysocks.But,Ihavenoevenapairofsocks.HowwilltheSantaClausgetintouchwithme

Littlematch-girl:Youare…

SantaClaus:Year,I’mSantaClaus.Oh,myson.WhydoyoustayinthecoldcornerbyyourselfinthemidnightWhereareyourparents

Littlematch-girl:I…

SantaClaus:Isee,I’myourgrandpa.

Oh,son,youmustbeveryhungry.

Littlematch-girl:Egg

It’sreallyegg?

SantaClaus:Year.

Littlematch-girl:Oh,hooray,IalsogotagiftfromtheSantaClaus!

Mygrandpa,areyouhungry,too?

SantaClaus:No,no,it’syouronlyfood.

Littlematch-girl:No,I-----Ihaveanegg.

SantaClaus:Thankyou!

Thereindeers:Thanks!

SantaClaus:Son,whydon’tyoueatit?

Littlematch-girl:Iwanttosaveittomymum.

SantaClaus:Son,youaremygoodson!Voiceover:ThisisalonelyChristmasEvebutbefulloflove.HowcanyousayaperfectChristmasEveshouldbeagifts’ChristmasEve

SantaClausalsohasabadtime,butatruthtellsus:Theoneisfulloflove,theonehasafulllife.HappyChristmasEve!HappyChristmas!

貝克:(垂頭喪氣)我討厭富蘭克林?雷恩斯!(FranklinRaines,金融危機(jī)的罪魁禍?zhǔn)祝?/p>

斯科特:我討厭所有的美國(guó)人!(暗指是資本主義制度才是真正的罪魁禍?zhǔn)祝?/p>

林登:不,這都是我的錯(cuò)(指撞樹事件)。

(這時(shí),聚光燈照向賣火柴的小女孩。)

旁白:在馬路的另一邊,賣火柴的小女孩也在艱難地前進(jìn),她沒有帽子,沒有手套,沒有毛衣,她只有一對(duì)大大的拖鞋和一堆賣不出去的火柴。她望著櫥窗里的烤雞,才發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)一天都沒吃過飯了……

小女孩:(停住腳步,望著櫥窗,做聞了聞狀)真香?。嗣亲?,繼續(xù)前行,用無力的聲音叫喊著)誰需要火柴~

小女孩:(這時(shí),一個(gè)路人走過,她拉了拉他的衣袖)先生,您需要火柴嗎(

馬上被路人甩開,路人消失)

(這時(shí),照明全開,小女孩失望地在一個(gè)角落坐了下來)

小女孩:(取出一根火柴,舉在臉前,盯著它看)如果我能從這火柴盒里抽出一根取暖,那該多好啊,可是爸爸知道了一定會(huì)罵我的。

(將火柴收回,托著下巴)奶奶,我想念您,你在哪里?以前每到平安夜您都會(huì)煮一個(gè)雞蛋給我吃。您還說,圣誕老人會(huì)把禮物塞到在我的襪子里呢。但是……(看看自己的雙腳)我連襪子都沒有,圣誕老人又怎么會(huì)來給我送禮物呢。

(圣誕老人和

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論