《夢游天姥吟留別》賞析及學(xué)習_第1頁
《夢游天姥吟留別》賞析及學(xué)習_第2頁
《夢游天姥吟留別》賞析及學(xué)習_第3頁
《夢游天姥吟留別》賞析及學(xué)習_第4頁
《夢游天姥吟留別》賞析及學(xué)習_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

/10《夢游天姥吟留別》賞析及學(xué)習夢游天姥吟留別和對現(xiàn)實原文及翻譯,是一首抒發(fā)心聲的作品,表達了作者對自由的向往,的不滿。本文夢游天姥吟留別原文及翻譯由編輯收集整理,希望大家喜歡!和對現(xiàn)實夢游天姥吟留別李白??驼勫▂ing)洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,云霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。天臺(tai)四萬八千丈,對此欲倒東南傾。我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至劊(shcin)溪。謝公宿(SC1)處今尚在,S(lu)水蕩漾清猿啼。腳著(zhuo)謝公屐(j1),身登青云梯。半壁見海日,空中聞天雞。千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷(yin)巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹(dan)澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,匍(hong)然中開。青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺。霓為衣兮風為馬,云之君兮紛紛而來下?;⒐纳恹[(lu&n)回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟(ji6)。惟覺(jue)時之枕席,失向來之煙霞。世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時還?且放白鹿青崖間。須行即騎(qi)訪名山安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!夢游天姥吟留別字詞解釋天姥山,在今紹興新昌縣東五十里, 東接天臺山。 傳說曾有登此山者聽到天姥(老婦)歌謠之聲,故名 .海客:浪跡海上之人。瀛洲:傳說中的東海仙山?!妒酚?封禪書》:"自威、宣、燕昭使人入海求蓬萊、方丈、瀛洲三神山者,其傳在渤海中,去人不遠?;记抑羷t船風引而去。 蓋嘗有至者, 諸仙人及不死之藥皆在焉 "。煙濤;波濤渺茫,遠看像煙霧籠罩的樣子。微茫:景象模糊不清。信;實在。難求;難以尋訪。越人:指浙江紹興一帶的人,春秋五霸的越國首都,也是魏晉第一大都會。云霞明滅:云霞忽明忽暗天橫:遮住天空。橫,斬斷 。赤城:山名,在今浙江天臺縣北,為天臺山的南門,土色皆赤。天臺(tai):山名,在今浙江天臺縣北。 《十道山川考》 ;"天臺山在臺州天臺縣北十里,高萬八千丈,周旋八百里,其山八重,四面如一。 "一萬八千丈;形容天臺山很高,是一種夸張的說法,并非實數(shù)。對此欲倒東南傾:對著(天姥)這座山, (天臺山)就好像拜倒在它的東南面一樣。意思是天臺山和天姥山相比,就顯得低了。因之:因,依據(jù)。之,指代前段越人的話。鏡湖:紹興城北鏡湖新區(qū)。剡溪:水名,在浙江嵊州南面。謝公:指魏晉紹興貴族兼詩人謝靈運。謝靈運喜歡游山。他游天姥山時,曾在剡溪居住。淥:清清:這里是凄清的意思。謝公屐:謝靈運(穿的那種)木屐.謝靈運游山時穿的一種特制木鞋,鞋底下安著活動的鋸齒,上山時抽去前齒,下山時抽去后齒。青云梯:指直上云霄的山路。半壁見海日:(上到)半山腰就看到從海上升起的太陽。天雞:古代傳說,東南有桃都山,山上有棵大樹,樹枝綿延三千里,樹上棲有天雞,每當太陽初升, 照到這棵樹上, 天雞就叫起來, 天下的雞也都跟著它叫。迷花倚石忽已暝: 迷戀著花, 依靠著石, 不覺得天色已經(jīng)晚了。 .暝,天黑、夜晚。熊咆龍吟殷巖泉:熊在怒吼,龍在長吟,巖中的泉水在震響?!耙髱r泉”就是“巖泉殷”。殷,形容聲音大。這里用作動詞,震響。栗深林兮驚層巔:使深林戰(zhàn)栗,使層巔震驚。青青:黑沉沉的。列缺:指閃電。洞天石扉,訇然中開:仙府的石門,訇的一聲從中間打開。洞天,仙人居住的洞府。扉,門扇。訇然,形容聲音很大。青冥:青天。金銀臺:神仙所居之處?!妒酚??封禪書》載;據(jù)到過蓬萊仙境的人說,那里“黃金銀為宮闕”。金銀臺:郭璞《游仙詩》“神仙排云出,但見金銀臺”。云之君:文章里指云神,泛指神仙。鸞:傳說中鳳凰一類的鳥。回,回旋、運轉(zhuǎn)?;校夯腥唬腿?。覺:醒。失向來之煙霞:剛才(夢中)所見的云霞消失了。向來,原來。煙霞,指前面所寫的仙境。東流水:(像)東流的水一樣(一去不復(fù)返)。且放白鹿青崖間, 須行即騎訪名山: 暫且把白鹿放在青青的山崖間, 等到要行走的時候就騎上它去訪問名山。 白鹿,傳說神仙或隱士多騎白鹿。 須,通“需”。摧眉折腰:摧眉,即低眉。低頭彎腰,即卑躬屈膝。夢游天姥吟留別原文翻譯海外來的客人談起瀛洲, (大海)煙波渺茫, (瀛洲)實在難以尋求。吳越一帶的人談起天姥山, 在云霧忽明忽暗有時還能看見。 天姥山仿佛連接著天遮斷了天空。山勢高峻超過五岳, 遮掩過赤城山。 天臺山雖高一萬 (一萬為正確版本,四萬經(jīng)考證為誤傳)八千丈,對著天姥山, (卻矮小得)好像要向東南傾斜拜倒一樣。我根據(jù)越人說的話夢游到吳越, 一天夜晚飛渡過明月映照下的鏡湖。 鏡湖上的月光照著我的影子, 一直伴隨我到了剡溪。 謝靈運住的地方如今年還在, 清澈的湖水蕩漾, 猿猴清啼。 我腳上穿著謝公當年特制的木鞋, 攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看見了從海上升起的太陽, 在半空中傳來天雞報曉的叫聲。 無數(shù)山巖重疊,道路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已經(jīng)晚了。熊在怒吼,龍在長鳴,巖中的泉水在震響,使森林戰(zhàn)栗,使山峰驚顫。云層黑沉沉的,像是要下雨,水波動蕩生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。 仙府的石門, 訇的一聲從中間打開。 洞中蔚藍的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風作為馬來乘,云中的神仙們紛紛下來。老虎彈奏著琴瑟,鸞鳥駕著車。仙人們成群結(jié)隊密密如麻。忽然(我)魂魄驚動,猛然驚醒,不禁長聲嘆息。醒來時只有身邊的枕席,剛才夢中所見的煙霧云霞全都消失了。人世間的歡樂也是像夢中的幻境這樣, 自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復(fù)返。告別諸位朋友遠去(東魯)啊,什么時候才能回來?暫且把白鹿放牧在青崖間,等到要遠行時就騎上它訪名山。豈能卑躬屈膝,去侍奉權(quán)貴,使我不能舒心暢意,笑逐顏開!夢游天姥吟留別創(chuàng)作背景這首詩作于出翰林之后。 天寶三載, 李白被唐玄宗賜金放還, 這是李白政治上的一次大失敗。離長安后,曾與杜甫、高適游梁、宋、齊、魯,又在東魯家中居住過一個時期。這時東魯?shù)募乙杨H具規(guī)模,盡可在家中怡情養(yǎng)性,以度時光??墒抢畎讻]有這么作,他有一個不安定的靈魂, 他有更高更遠的追求, 于是離別東魯家園, 又一次踏上漫游的旅途。這首詩就是他告別東魯諸公時所作。 雖然出翰林已有年月了, 而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結(jié)于懷,所以在詩的最后發(fā)出那樣激越的呼聲。夢游天姥吟留別主旨這首詩表達了詩人對于名山仙境的向往,對封建權(quán)貴永不妥協(xié)的反抗精神,也曲折地反映出他對當時上流社會中污穢、 庸俗、丑惡現(xiàn)象的鄙視和厭棄。 它唱出封建社會中許多懷才不遇的人的心聲。作品特色:這首詩中, 作者運用了襯托的表現(xiàn)手法, 比如他寫夢境中仙人們其樂融融的和諧景象就是為了襯托出現(xiàn)實的黑暗; 還有虛實結(jié)合的表現(xiàn)手法, 第一段寫的是實景,第二段寫的是虛景,所以是虛實結(jié)合!夢游天姥吟留別賞析:詩的開頭幾句是寫入夢的緣由。 詩人說:海上回來的人談起過瀛洲, 那瀛洲隔著茫茫大海,實在難以尋找;越人談起過天姥山,天姥山在云霞里時隱時現(xiàn),也許還可以看得到?!板蕖笔且蛔裆剑袊糯鷤髡f,東海上有三座神山,一座叫蓬萊,一座叫方丈,一座叫瀛洲。越,就是浙江紹興一帶。“信”,在這里當“實在”講。先說“海客談瀛洲,煙濤微茫信難求”,這一筆是陪襯, 使詩一開始就帶有神奇的色彩;再說“越人語天姥,云霞明滅或可睹”,轉(zhuǎn)入正題。以下就極力描寫天姥山的高大:“天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。天臺四萬八千丈,對此欲倒東南傾?!痹娙讼饶锰炖焉礁煜啾龋灰娔巧綑M在半天云上, 仿佛跟天連結(jié)在一起。 再拿天姥山跟其他的山相比, 它既超過以高峻出名的五岳, 又蓋過在它附近的赤城?!拔逶馈?,指中國的五座名山, 泰山、華山、衡山、嵩山、恒山?!俺喑恰?,是山名,在浙江天臺北,因為山上赤石列,遠看好像紅色的城,所以叫赤城。接著詩人又換一個角度以天臺山為著眼點來寫, 說那天姥山東南方的天臺山雖然非常高, 但在天姥山面前, 也矮小得簡直像要塌倒了。 這里的“天臺四萬八千丈”,只是說天臺山非常高,并不是說它實有四萬八千丈。在這里,詩人并沒有直接說出天姥山怎樣高, 卻用比較和襯托的手法, 把那高聳的樣子寫得淋漓盡致, 仿佛那高峻挺拔、 在云霞里時隱時現(xiàn)的天姥山就在我們眼前,喚起了我們的幻想, 跟著詩人一步步地向那夢幻境界飛去。 從“我欲因之夢吳越”一句開始,詩人就進入了夢境。從這里到“失向來之煙霞”一大段,寫的都是夢境,是全詩的主要部分。詩人夢見自己在湖光月色的照耀下, 一夜間飛過紹興大都市的鏡湖, 又飛到剡溪。他看到:謝公投宿過的地方如今還在,那里淥水蕩漾,清猿啼叫,景色十分幽雅?!爸x公”,指的是魏晉貴族詩人謝靈運。謝靈運喜歡游山,以寫山水詩著稱,浙江的名山他差不多都到過。 謝靈運在登天姥山的時候, 曾經(jīng)在剡溪這個地方住宿過,留下了“暝投剡中宿,明登天姥岑”的詩句o接著,李白寫道:“腳著謝公屐,身登青云梯。 半壁見海日, 空中聞天雞。 ”這里的“謝公屐”,指的是謝靈運特制的一種登山用的木鞋, 鞋底上有木齒, 上山就去掉前齒,下山就去掉后齒,這樣走著省力些?!疤祀u”,是古代傳說里的一種神雞, 相傳住在東海桃都山頂?shù)囊豢么髽渖希?天雞一叫, 天下的雞都跟著叫起來。詩人說:他穿著謝靈運特制的木屐,登上天姥山的上連青云的石階。站在高山之巔,看見東海的紅日在半山腰涌出,聽見天雞在空中啼叫。這樣,從飛渡鏡湖到登上天姥山頂,一路寫來,景物一步步變幻,夢境一步步開展,幻想的色彩也一步步加濃, 一直引向幻想的高潮。 正面展開一個迷離恍惚、 光怪陸離的神仙世界:“千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙?!边@幾句的意思是說,在千回萬轉(zhuǎn)的山石之間,道路彎彎曲曲,沒有一定的方向。倚靠著巖石,迷戀繽紛的山花,天忽然昏黑了。熊在咆哮,龍在吟嘯,震得山石、泉水、深林、峰巒都在發(fā)抖。天氣也急劇地變化,青青的云天像要下雨,蒙蒙的水面升起煙霧。寫得有聲有色。這里采用了楚辭的句法, 不僅使節(jié)奏發(fā)生變化, 而且使讀者聯(lián)想到楚辭的風格, 更增添了浪漫主義的色彩。突然間景象又起了變化:在我們面前,霹靂閃電大作,山巒崩裂,轟隆一聲, 通向神仙洞府的石門打開了, 在一望無邊、 青色透明的天空里,顯現(xiàn)出日月照耀著的金銀樓閣。且看:“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開。青冥浩蕩不見底, 日月照耀金銀臺?!边@里作者接連用四個四言短句“列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開”,節(jié)奏參差錯落,鏗鏘有力,把天門打開時的雄偉聲勢,充分地寫了出來。“列缺”就是閃電。在天門打開以前, 詩人極力鋪敘昏暗恍惚的色彩和驚天動地的響聲, 而天門打開以后,景象又是一片光輝燦爛,壯麗非凡。這樣,前者就對后者起了烘托的作用,在詩的氣勢上, 形成了一個由低沉到高昂的波瀾。 為神仙的出場渲染了神奇的背景。接著,神仙出場了:“霓為衣兮風為馬,云之君兮紛紛而來下?;⒐纳恹[回車,仙之人兮列如麻?!痹S多神仙紛紛走出來,穿著彩虹做的衣裳,騎著風當作馬,老虎在奏樂,鸞鳳在拉車。夢境寫到這里,達到了最高點,詩人的幻想真像“天馬行空”,無拘無束地任意奔馳。 讀著這些迷人的詩句, 好像是在欣賞色彩鮮艷、變化莫測的童話影片一樣,是那樣富于魅力,那樣引人入勝。使人讀了心往神馳,宛如置身神仙世界。但是,好夢不長:“忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。唯覺時之枕席,失向來之煙霞?!毙捏@夢醒,一聲長嘆,枕席依舊,剛才的煙霧云霞哪里去了?詩在夢境的最高點忽然收住, 急轉(zhuǎn)直下, 由幻想轉(zhuǎn)到現(xiàn)實, 仿佛音樂由響徹云霄的高音,一下子轉(zhuǎn)入低音,使聽者心情也隨著沉靜下來。讀詩,尤其是讀古體詩,全篇的波瀾起伏是應(yīng)該注意體會的。詩人由夢醒后的低徊失望, 引出了最后一段。 這一段由寫夢轉(zhuǎn)入寫實, 揭示了全詩的中心意思。 這首詩是用來留別的, 要告訴留在魯東的朋友, 自己為什么要到天姥山去求仙訪道。 這一段是全詩的主旨所在, 在短短的幾句詩里, 表現(xiàn)了詩人的內(nèi)心矛盾,迸發(fā)出詩人強烈的感情。他認為,如同這場夢游一樣,世間行樂,總是樂極悲來,古來萬事,總是如流水那樣轉(zhuǎn)瞬即逝,還是騎著白鹿到名山去尋仙訪道的好。 這種對人生的傷感情緒和逃避現(xiàn)實的態(tài)度, 表現(xiàn)了李白思想當中消極的一面。 封建社會里屬于封建統(tǒng)治階級的知識分子, 在政治上遭受挫折的情況下,對人生抱消極態(tài)度,是可以理解的。但是,我們評價這首詩里所表現(xiàn)的李白的思想,決不能只看到這一面,還要看到另一面,更強烈的一面。在李白的思想當中, 和“人生無常”相伴而來的,不是對人生的屈服, 不是跟權(quán)臣貴戚同流合污,而是對上層統(tǒng)治者的蔑視和反抗。他的求仙訪道,也不是像秦始皇、漢武帝那樣為了滿足無窮的貪欲, 而是想用遠離現(xiàn)實的辦法表示對權(quán)臣貴戚的鄙棄和不妥協(xié),正像詩的結(jié)句所說:“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!”哪能夠低頭彎腰伺候那些有權(quán)有勢的人,使得我整天不愉快呢 !從這里可以看出詩人的思想是曲折復(fù)雜的,但是它的主要方面是積極的,富有反抗精神的。名人點評1,《李太白詩醇》引謝疊山語:“此太白避亂魯中而留別之作,然以游仙為是,以游宦為非,蓋出于不得已之情”。,2,唐汝詢《唐詩解》云:“將之天姥,托言夢游以見世事皆虛幻也。……乃知世間行樂,亦如此夢耳。古來萬事,亦豈有在者乎?皆如流水之不返矣?!?,嚴羽《滄浪詩話?詩評》云:“子美不能為太白之飄逸,太白不能為子美之沉郁。太白《夢游天姥吟》、《遠別離》等,子美不能道”。4,《唐宋詩醇》卷六:“七言歌行,本出楚騷、樂府,至于太白,然后窮極筆力,優(yōu)入圣

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論