用陌生化理論闡述《紅色手推車(chē)》的悲劇色彩_第1頁(yè)
用陌生化理論闡述《紅色手推車(chē)》的悲劇色彩_第2頁(yè)
用陌生化理論闡述《紅色手推車(chē)》的悲劇色彩_第3頁(yè)
用陌生化理論闡述《紅色手推車(chē)》的悲劇色彩_第4頁(yè)
用陌生化理論闡述《紅色手推車(chē)》的悲劇色彩_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫(xiě)作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考(貢獻(xiàn)者ID有提示)最新英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作中文商標(biāo)英譯研究漢語(yǔ)邀請(qǐng)行為的語(yǔ)用分析《夜色溫柔》中主人公迪克人格分析OntheDisposalofCulturalDifferencesintheTranslation論英文電影名翻譯《白雪公主》的后現(xiàn)代主義創(chuàng)作技巧分析《傲慢與偏見(jiàn)》中女性婚姻的選擇淺談?dòng)⒄Z(yǔ)“根據(jù)”表達(dá)法女性的贊歌—《憤怒的葡萄》中喬德媽和羅撒香兩位女性的堅(jiān)強(qiáng)性格分析從《熱愛(ài)生命》和《馬丁?伊登》中透視杰克?倫敦心中對(duì)生命的執(zhí)愛(ài)中西方商務(wù)禮儀的差異中西飲食文化中的差異《野性的呼喚》中的人性和野性英漢基本姿勢(shì)動(dòng)詞(立、坐、躺)的語(yǔ)義實(shí)證比較研究試析中英婚姻生活差異及其原因?qū)ふ遗缘淖晕摇u(píng)托妮莫里森作品《秀拉》中秀拉形象排比的修辭功能在政治演講辭中的應(yīng)用《遠(yuǎn)大前程》和《了不起的蓋茨比》中悲劇英雄的偉大之處對(duì)比從男權(quán)主義角度分析《苔絲》中的人物關(guān)于高中生英語(yǔ)聽(tīng)力理解中非語(yǔ)言因素的研究英語(yǔ)新詞的發(fā)展研究論《覺(jué)醒》中艾德娜女性意識(shí)的覺(jué)醒中美學(xué)校教育和家庭教育之比較淺析《瑞普?凡?溫克爾》中的浪漫主義歸化與異化策略在字幕翻譯中的運(yùn)用IronyArtinOrwell’sAnimalFarmOntheWaystoDevelopJunior從奈達(dá)翻譯理論初探英漢新聞導(dǎo)語(yǔ)翻譯策略從谷歌和百度兩大企業(yè)的管理方式看中美企業(yè)文化的差異論托馬斯?哈代詩(shī)歌中的死亡意識(shí)文化語(yǔ)境維度下中餐菜名的英譯研究中學(xué)英語(yǔ)老師提問(wèn)存在的問(wèn)題及解決策略道德與歸屬地的一致性--《曼斯菲爾德莊園》空間維度分析他者形象:最逆來(lái)順受與最狂野的—中國(guó)女性在西方電影中的形象從功能派翻譯理論的角度看商標(biāo)名稱(chēng)的英譯旅游宣傳品的翻譯淺談中美飲食文化差異分析數(shù)字“九”極其倍數(shù)的英譯從中美高校的課堂教學(xué)模式看兩國(guó)的文化差異中英數(shù)字詞語(yǔ)文化內(nèi)涵對(duì)比研究英漢“悲”、“喜”情感隱喻的認(rèn)知比較研究化妝品商標(biāo)的文化內(nèi)涵與翻譯模糊語(yǔ)在英語(yǔ)廣告中的語(yǔ)義分析商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的隱喻研究AStudyoftheProtagonist’sPursuitofIdentityinInvisibleManAComparisonandContrastbetweenWorksbyByronandShelley從中西婚禮文化看中西方文化差異禮貌原則在商貿(mào)信函中的應(yīng)用英文科技產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)的語(yǔ)言特點(diǎn)與翻譯英漢“骨”與“血”的隱喻研究AnAnalysisoftheDFilmAliceinWonderlandfromthePerspectiveofGothicism英漢詩(shī)歌中“月”意象的認(rèn)知解讀初中英語(yǔ)教學(xué)中教師情感投入的研究AFeministPerspectivetoPygmalion“ItbeAdjofsbtodosth”中形容詞語(yǔ)義的構(gòu)式語(yǔ)法研究論不可譯到可譯的歷史性變化中國(guó)茶文化和西方咖啡文化對(duì)比研究悲劇英雄—赫爾曼?梅爾維爾筆下的比利?巴德形象分析分析福爾摩斯的性格特征打破沉默——接骨師之女中“沉默”主題的解讀從目的論角度看公司網(wǎng)頁(yè)誤譯TheDifferencesofNonverbalLanguagesbetweenChinaandtheWest一個(gè)自我矛盾的精神世界—《達(dá)洛衛(wèi)夫人》中的對(duì)照與一致接受美學(xué)視角下的《聲聲慢》英譯研究英漢語(yǔ)中恐懼隱喻的認(rèn)知分析《等待戈多》中的矛盾分析-分裂的語(yǔ)言與互補(bǔ)的人物從功能翻譯理論的角度論中文菜單的英譯麥當(dāng)勞的制勝之道淺析禮貌原則在跨文化交際中的體現(xiàn)中西親子關(guān)系對(duì)比性研究諧音現(xiàn)象促成因素及其啟示的研究花園小徑句在英語(yǔ)閱讀中的分析論中西方思維方式的差異《遠(yuǎn)離塵囂》中女主角的情感變遷研究外來(lái)詞的翻譯方法初探互文性理論指導(dǎo)下的公示語(yǔ)漢英翻譯索爾貝婁的《銀碟》中父子關(guān)系的分析對(duì)《紅字》中完美人性的求索--淺析海斯特與丁梅斯代爾的自我思想較量與精神升華中西方聚會(huì)文化差異比較研究交際法在中學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)的應(yīng)用從心理分析的角度探索《馬販子的女兒》中主要人物的心理現(xiàn)象愛(ài)倫坡短篇小說(shuō)的藝術(shù)特色電影英文片名漢譯的原則旅游標(biāo)語(yǔ)英語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn)研究物欲與愛(ài)情的搏弈——《傲慢與偏見(jiàn)》中的婚戀觀(guān)對(duì)現(xiàn)代女大學(xué)生婚戀觀(guān)的啟示習(xí)策略的實(shí)證研究淺析《黑暗的心》女性形象的作用合作教學(xué)理論在初中英語(yǔ)閱讀中的運(yùn)用中西戲劇發(fā)展快慢對(duì)比及其原因大陸高等教育中英語(yǔ)課堂上教師使用漢語(yǔ)的狀況及分析論《牧師的黑面紗》中的宗教諷刺從《一個(gè)干凈明亮的地方》解析海明威的冰山理論淺析《呼嘯山莊》女主人公凱瑟琳的悲劇命運(yùn)關(guān)于王爾德童話(huà)的研究掙脫枷鎖,走向自由——從《人性的枷鎖》看毛姆的人生觀(guān)國(guó)際貿(mào)易中商務(wù)英語(yǔ)的翻譯策略剖析希臘神話(huà)中的愛(ài)情觀(guān)比較《基督山伯爵》和《連城訣》復(fù)仇的異同中美非言語(yǔ)交際中的時(shí)空觀(guān)差異ReconstructedMotherhoodinBeloved論《獻(xiàn)給愛(ài)米莉的玫瑰》的藝術(shù)創(chuàng)作特征淺析國(guó)際商務(wù)談判文化因素及其對(duì)策從《人鼠之間》中人物的精神分析看美國(guó)夢(mèng)的幻滅環(huán)保宣傳語(yǔ)翻譯中的文化介入論《一個(gè)小時(shí)的故事》中馬拉德夫人女性意識(shí)的覺(jué)醒從《七個(gè)尖角閣的房子》看霍桑的罪惡觀(guān)論海明威在小說(shuō)《太陽(yáng)照樣升起》中的象征意義艾米莉狄金森詩(shī)歌中的動(dòng)物意象研究《荷塘月色》的兩個(gè)英譯版本的比較研究AScript-basedStudyoftheFemaleThemeinScentofaWoman中式菜單英譯的研究緊身胸衣和纏足:十八世紀(jì)歐洲和中國(guó)女性的社會(huì)角色解釋通過(guò)對(duì)比研究看電影《小紅帽》對(duì)經(jīng)典童話(huà)小紅帽的顛覆《呼嘯山莊》中的哥特元素分析探究哈利波特的英雄成長(zhǎng)之路維多利亞時(shí)代的鄉(xiāng)村圖景——小說(shuō)《德伯家的苔絲》展現(xiàn)的威塞克斯農(nóng)業(yè)社會(huì)AnEco-CriticalApproachtoMobyDick中西方跨文化商務(wù)活動(dòng)中禮貌的語(yǔ)義差別AnAnalysisofConflictsbetweenHeroinesinThePrimeofMissJeanBrodieAStudyontheTranslationofCosmeticInstructionsfromthePerspectiveofFunctionalEquivalenceTranslationoftheImpliedMeaninginCommunication從生態(tài)批評(píng)視域解讀《熱愛(ài)生命》象征主義視角下《致海倫》中的意象美譯前準(zhǔn)備對(duì)交替?zhèn)髯g成效的課堂研究——以禮儀祝辭類(lèi)口譯為例探析《蝴蝶夢(mèng)》中的懸念寫(xiě)作手法基督教文化對(duì)《哈姆萊特》創(chuàng)作的影響對(duì)約瑟夫.康拉德小說(shuō)《進(jìn)步前哨》中人物關(guān)系的分析《人性的污點(diǎn)》中主要人物的悲劇命運(yùn)與社會(huì)原因的分析AMiniatureofAmbivalenceandSelf-DiscoveryasReflectedbyAmyTan'sTheJoyLuckClub論《弗蘭肯斯坦》中賈斯汀的悲劇英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)陷阱及其學(xué)習(xí)策略論童話(huà)《小王子》的象征創(chuàng)作英漢基本顏色詞的文化差異及其翻譯策略論《傲慢與偏見(jiàn)》中的性別語(yǔ)言差異尋找自我——從女性意識(shí)角度解讀《覺(jué)醒》撒旦和孫悟空的形象和文化內(nèi)涵對(duì)比《心是孤獨(dú)的獵手》中的主題分析世界經(jīng)濟(jì)危機(jī)影響下東莞企業(yè)的現(xiàn)狀A(yù)StudyofC-ETranslationofTouristMaterialsfromthePerspectiveofCross-culture從動(dòng)態(tài)對(duì)等角度論英語(yǔ)俚語(yǔ)的翻譯澳大利亞文學(xué)中的叢林文化—以亨利?勞森《趕牲畜人的妻子》為例苔絲悲劇原因探究TheProcessofAnna’sSpiritualIntegrationinDorisLessing’sTheGoldenNotebook從語(yǔ)境視角看英譯漢字幕翻譯——以《梅林傳奇》為例換位思考在商務(wù)信函中壞消息的運(yùn)用及建議國(guó)際商務(wù)談判技巧與策略初探從文化的角度對(duì)比研究中英人名二戰(zhàn)后美國(guó)搖滾樂(lè)的發(fā)展及影響會(huì)話(huà)中性別差異的語(yǔ)用研究分析《基督山伯爵》愛(ài)德蒙的二重性格ACP-basedAnalysisofHumorinFriends弗蘭肯斯坦中怪人命運(yùn)研究從自然主義的角度探討《名利場(chǎng)》中利倍加的奮斗與失敗英語(yǔ)中天氣隱喻的認(rèn)知解讀《美國(guó)麗人》中的倫理主題研究關(guān)聯(lián)理論視角下英語(yǔ)廣告雙關(guān)語(yǔ)的解讀在目的論運(yùn)用中的標(biāo)示英漢翻譯從概念整合視角解析《小王子》AnAnalysisontheDifferencesofDieteticCulturebetweentheEastandtheWestfromEnglishTranslationofChineseMenuTheApplicationofComputerAssistedInstructioninSeniorEnglishListeningTeaching英語(yǔ)廣告語(yǔ)的語(yǔ)言特色分析《簡(jiǎn)愛(ài)》和《藻海無(wú)邊》的女主人公的對(duì)比研究從功能對(duì)等理論的角度看英語(yǔ)新聞標(biāo)題中修辭的翻譯“省力原則”在口譯過(guò)程中的應(yīng)用愛(ài)米莉狄金森詩(shī)歌中的植物隱喻《魯濱遜漂流記》中魯濱遜的資產(chǎn)階級(jí)特征存在主義與海明威的“硬漢形象”《傲慢與偏見(jiàn)》中的對(duì)立與統(tǒng)一中醫(yī)術(shù)語(yǔ)翻譯方法研究中西方空間觀(guān)對(duì)比研究淺析《我們共同的朋友》中的象征手法獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大一學(xué)生閱讀策略使用情況調(diào)查與分析從阿里巴巴BB電子商務(wù)平臺(tái)論中小企業(yè)的發(fā)展趨勢(shì)《夜訪(fǎng)吸血鬼》中的模糊性別觀(guān)英式英語(yǔ)與美式英語(yǔ)的詞匯差異幽默元素在英語(yǔ)電影和電視劇中的翻譯圖式理論與英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)對(duì)比研究《珊瑚島》和《蠅王》主題的沖突性紅河州農(nóng)村英語(yǔ)學(xué)習(xí)兩極分化TheInterpretationofARoseforEmilyfromthePerspectiveofFeminism顏色詞的中英對(duì)比翻譯淺析中英委婉語(yǔ)差異《了不起的蓋茨比》的敘事技巧分析從英漢顏色詞的內(nèi)涵看其

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論