Emily-Dickinson艾米莉·狄金森-美課件_第1頁
Emily-Dickinson艾米莉·狄金森-美課件_第2頁
Emily-Dickinson艾米莉·狄金森-美課件_第3頁
Emily-Dickinson艾米莉·狄金森-美課件_第4頁
Emily-Dickinson艾米莉·狄金森-美課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩37頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

EmilyDickinson

(1830-1886)Goup5:22.臺悅23.鄭亮亮02.李明珠05.李程朵1PPT課件EmilyDickinson

(1830-1886)GouLifeLiterraryInfluenceMainWorksThemes2PPT課件Life2PPT課件life1.BornfromoneofmostprominentfamiliesinAmherst,Maon10December,1830.2.Religionplayedanimportantroleinherlife.3.Knownforbeingarecluse(居士,隱居者).4.Bestfriend:ThomasWentworthHigginson,aneditor.5.Onlyafewofherpoemswerepublishedinherlifetime,afterherdeath,friendsandrelativesfoundbundlesofherpoems.3PPT課件life3PPT課件LiteraryInfluence

EmilyDickinsonisafamousAmericanwomanpoet.Sinceherpoemshavebeenpublishedithasbeengettingmoreandmorehigh.HerstatusandinfluenceinthehistoryofAmericanpoetryonlyafterWhitman.In1984,tocommemoratethetwohundredanniversaryofthebirthoftheAmericanliterarycirclesofthefatherofAmericanLiterature"WashingtonOwen,St.JohnChurchinNewYorkandopenedupa"poet'sCorner",onlyWhitmanandDickinsontwopeoplewasin.4PPT課件LiteraryInfluenceEmilyMainWorks:

ITasteaLiquorNeverBrewed我品嘗未釀之酒IFeltaFuneral,Mybrain我意識到一場葬禮ABirdCamedowntheWalk—一只鳥來到路上

IDiedforBeauty—ButWasScarce我為美而死IHeardaFlyBuzz—WhenIDied—我死時聽到了蒼蠅的嗡嗡聲BecauseICouldNotStopforDeath因為我不能停下來等待死神

5PPT課件MainWorks:5PPT課件MajorSubjects/Themes1.EmilyDickinson'spoetrycomesoutinbursts.2.Thepoemareshort,manyofthembeingbasedonasingleimageorsymbol.3.WithinherlittlelyricsDickinsonaddressesthoseissuesthatconcernedthewholehumanbeings,whichinclude:religiondeathimmortalitylovenature6PPT課件MajorSubjects/Themes1.Payattentiontothebird’sbehavior.Whomakesthebirdflyoff?Attention7PPT課件Payattentiontothebird’sbeABirdcamedowntheWalk---EmilyDickinsonABirdcamedowntheWalk—一只鳥飛到路上aHedidnotknowIsaw—他不知我已看到他bHebitanAngleworminhalves他把蚯蚓撕成兩半cAndatethefellow,raw,活著吃下了b

AndthenhedrankaDew后來他就著身邊的草aFromaconvenientGrass—飲了一滴露水bAndthenhoppedsidewisetotheWall又跳到墻角邊cToletaBeetlepass—給一只甲蟲讓路b8PPT課件ABirdcamedowntheWalk---EmHeglancedwithrapideyes他銳利的雙目aThathurriedallaround—四處飛顧bTheylookedlikefrightenedBeads,Ithought—小眼珠似乎透著害怕,我自忖道cHestirredhisVelvetHead他抖了抖頭頂的羽毛d

Likeoneindanger,Cautious,我像人受傷時小心翼翼aIofferedhimaCrumb給他投了一些面包屑bAndheunrolledhisfeathers他張開雙翼cAndrowedhimsofterhome—像劃著船槳回到家里b

ThanOarsdividetheOcean,但比起船槳破海水aToosilverforaseam—更為輕柔,不留痕跡bOrButterflies,offBanksofNoon或像午后岸邊的蝴蝶cLeap,plashlessastheyswim.不激起一點浪花就能騰翼飛起d9PPT課件Heglancedwithrapideyes他銳利的一位“遁世絕俗”的女詩人。在詩歌藝術上的追求是執(zhí)著的,勇敢的,在任何時候決不趨時媚俗,寧可遭受占主流地位的保守詩人、詩評家、編輯、出版家乃至讀者的誤解,諷刺,嘲笑,甚至抨擊,卻毫不妥協(xié)地與傳統(tǒng)的詩美學作徹底的決裂,表現了任何革命者、創(chuàng)新者所具備的膽略和氣魄。其自然詩歌清新質樸,卻又充滿著詩人的感性、智慧以及敏銳的觀察。

Evaluation10PPT課件Evaluation10PPT課件AnalysisofthispoemTheme:loveofnature;worriedrelationshipbetweennature&man;thedangerandthebeautyofnature;Writingstyle:

PUN:oneALLITERATION:andEND-RHYTHM:ocean&noon;seam&swim;around&headHALF-RHYTHM:home&crumbSYMBOLIC:bird(potentialdanger&)FoursentencesineachsactionImagery11PPT課件AnalysisofthispoemTheme:loIHeardaFlyBuzz—WhenIDied我死時聽到了蒼蠅的嗡嗡聲12PPT課件IHeardaFlyBuzz—WhenIDiedIwilledmyKeepsakes-Signedaway我已經簽好遺囑——分掉了Whatportionsofmebe我所有可以分掉的Assignable-andthenitwas東西—-然后我就看見了ThereinterposedaFly–一只蒼蠅—-

WithBlue-uncertainstumblingBuzz-藍色的——微妙起伏的嗡嗡聲Betweenthelight-andme-在我——和光——之間AndthentheWindowsfailed-andthen然后窗戶關閉——然后Icouldnotseetosee-我眼前漆黑一片——

13PPT課件IwilledmyKeepsakes-SignedWritingstyles:PasttenseTheme:explorationofdeathImage:theKing---thegodofdeathWindows---thedoortoheavenFly---beforedeath,itreferstothatinsect;afterthedeath,itmayindicate“freeflying”,whichmayleadtheauthortogofarandforever.Satire14PPT課件Writingstyles:Pasttense14PPTWhenyouaresad,youheardaflybuzz,whatfeelingwillyouhave??15PPT課件Whenyouaresad,youheardaBecauseICouldNotStopforDeath因為我不能停下來等待死神BecauseIcouldnotstopforDeath--因為我不能停下來等待死神Hekindlystoppedforme--他和善地停下來等我TheCarriageheldbutjustOurselves-那輛車只能容我們兩個AndImmortality.

還有不朽。Weslowlydrove--Heknewnohaste我們慢慢驅車——他不慌不忙

AndIhadputaway我也把我的勞與閑

MylaborandmyLeisuretoo,統(tǒng)統(tǒng)丟掉一邊,

ForHisCivility--為了他的禮讓16PPT課件BecauseICouldNotStopforDWe

passed

the

School,

where

Children

strove

我們走過校園,孩子們你推我搡,

At

Recess--in

the

Ring--

在休息時間,在圓形廣場——We

passed

the

Fields

of

Gazing

Grain--

我們走過在田間凝眸的麥桿——

We

passed

the

Setting

Sun--

我們走過落日旁——Or

rather--He

passed

Us--

或毋寧說,他走過我們身旁The

Dews

drew

quivering

and

chill--

寒露降,身子凍得打顫——

For

only

Gossamer,

my

Gown--

因為我的長衫落紗般——

My

Tippet--only

Tulle--

我的披肩如絲網——17PPT課件17PPT課件WepausedbeforeaHousethatseemed我們停步在一所房子前,ASwellingoftheGround--那似乎是隆起的土地一片TheRoofwasscarcelyvisible--屋頂幾乎看不見——TheCornice--intheGround--屋檐在地里面——Sincethen--’tisCenturies--andyet離那時已是幾個世紀FeelsshorterthantheDay過了還不到一天,IfirstsurmisedtheHorsesHeads我首次猜測到,馬頭WeretowardEternity--在朝向永恒奔竄。18PPT課件18PPT課件HymnlikeMeter(像贊美詩一樣的音步詩):IambicTetrameterIambicTrimeterDash(破折號):highlighttheimages,strengthenthepoeticeffectRhetoricalDevices

Personification(Death、Immortality)Metaphor(Children、GazingGrain、SettingSun)Anaphora(wepassed)ImagismAlliteration19PPT課件HymnlikeMeter(像贊美詩一樣的音步詩):Theme:Deathisnothingtobefearedsinceitisanaturalpartoftheendlesscycleofnature;deathisonlythebeginning,becausetodieistogoonanotherjourney.

WritingStyle:flexibleuseoflexiconsfaultygrammarunorthodoxuseofpunctuationunusualCapitalization20PPT課件Theme:DeathisnothingTHANKYOU21PPT課件THANKYOU21PPT課件EmilyDickinson

(1830-1886)Goup5:22.臺悅23.鄭亮亮02.李明珠05.李程朵22PPT課件EmilyDickinson

(1830-1886)GouLifeLiterraryInfluenceMainWorksThemes23PPT課件Life2PPT課件life1.BornfromoneofmostprominentfamiliesinAmherst,Maon10December,1830.2.Religionplayedanimportantroleinherlife.3.Knownforbeingarecluse(居士,隱居者).4.Bestfriend:ThomasWentworthHigginson,aneditor.5.Onlyafewofherpoemswerepublishedinherlifetime,afterherdeath,friendsandrelativesfoundbundlesofherpoems.24PPT課件life3PPT課件LiteraryInfluence

EmilyDickinsonisafamousAmericanwomanpoet.Sinceherpoemshavebeenpublishedithasbeengettingmoreandmorehigh.HerstatusandinfluenceinthehistoryofAmericanpoetryonlyafterWhitman.In1984,tocommemoratethetwohundredanniversaryofthebirthoftheAmericanliterarycirclesofthefatherofAmericanLiterature"WashingtonOwen,St.JohnChurchinNewYorkandopenedupa"poet'sCorner",onlyWhitmanandDickinsontwopeoplewasin.25PPT課件LiteraryInfluenceEmilyMainWorks:

ITasteaLiquorNeverBrewed我品嘗未釀之酒IFeltaFuneral,Mybrain我意識到一場葬禮ABirdCamedowntheWalk—一只鳥來到路上

IDiedforBeauty—ButWasScarce我為美而死IHeardaFlyBuzz—WhenIDied—我死時聽到了蒼蠅的嗡嗡聲BecauseICouldNotStopforDeath因為我不能停下來等待死神

26PPT課件MainWorks:5PPT課件MajorSubjects/Themes1.EmilyDickinson'spoetrycomesoutinbursts.2.Thepoemareshort,manyofthembeingbasedonasingleimageorsymbol.3.WithinherlittlelyricsDickinsonaddressesthoseissuesthatconcernedthewholehumanbeings,whichinclude:religiondeathimmortalitylovenature27PPT課件MajorSubjects/Themes1.Payattentiontothebird’sbehavior.Whomakesthebirdflyoff?Attention28PPT課件Payattentiontothebird’sbeABirdcamedowntheWalk---EmilyDickinsonABirdcamedowntheWalk—一只鳥飛到路上aHedidnotknowIsaw—他不知我已看到他bHebitanAngleworminhalves他把蚯蚓撕成兩半cAndatethefellow,raw,活著吃下了b

AndthenhedrankaDew后來他就著身邊的草aFromaconvenientGrass—飲了一滴露水bAndthenhoppedsidewisetotheWall又跳到墻角邊cToletaBeetlepass—給一只甲蟲讓路b29PPT課件ABirdcamedowntheWalk---EmHeglancedwithrapideyes他銳利的雙目aThathurriedallaround—四處飛顧bTheylookedlikefrightenedBeads,Ithought—小眼珠似乎透著害怕,我自忖道cHestirredhisVelvetHead他抖了抖頭頂的羽毛d

Likeoneindanger,Cautious,我像人受傷時小心翼翼aIofferedhimaCrumb給他投了一些面包屑bAndheunrolledhisfeathers他張開雙翼cAndrowedhimsofterhome—像劃著船槳回到家里b

ThanOarsdividetheOcean,但比起船槳破海水aToosilverforaseam—更為輕柔,不留痕跡bOrButterflies,offBanksofNoon或像午后岸邊的蝴蝶cLeap,plashlessastheyswim.不激起一點浪花就能騰翼飛起d30PPT課件Heglancedwithrapideyes他銳利的一位“遁世絕俗”的女詩人。在詩歌藝術上的追求是執(zhí)著的,勇敢的,在任何時候決不趨時媚俗,寧可遭受占主流地位的保守詩人、詩評家、編輯、出版家乃至讀者的誤解,諷刺,嘲笑,甚至抨擊,卻毫不妥協(xié)地與傳統(tǒng)的詩美學作徹底的決裂,表現了任何革命者、創(chuàng)新者所具備的膽略和氣魄。其自然詩歌清新質樸,卻又充滿著詩人的感性、智慧以及敏銳的觀察。

Evaluation31PPT課件Evaluation10PPT課件AnalysisofthispoemTheme:loveofnature;worriedrelationshipbetweennature&man;thedangerandthebeautyofnature;Writingstyle:

PUN:oneALLITERATION:andEND-RHYTHM:ocean&noon;seam&swim;around&headHALF-RHYTHM:home&crumbSYMBOLIC:bird(potentialdanger&)FoursentencesineachsactionImagery32PPT課件AnalysisofthispoemTheme:loIHeardaFlyBuzz—WhenIDied我死時聽到了蒼蠅的嗡嗡聲33PPT課件IHeardaFlyBuzz—WhenIDiedIwilledmyKeepsakes-Signedaway我已經簽好遺囑——分掉了Whatportionsofmebe我所有可以分掉的Assignable-andthenitwas東西—-然后我就看見了ThereinterposedaFly–一只蒼蠅—-

WithBlue-uncertainstumblingBuzz-藍色的——微妙起伏的嗡嗡聲Betweenthelight-andme-在我——和光——之間AndthentheWindowsfailed-andthen然后窗戶關閉——然后Icouldnotseetosee-我眼前漆黑一片——

34PPT課件IwilledmyKeepsakes-SignedWritingstyles:PasttenseTheme:explorationofdeathImage:theKing---thegodofdeathWindows---thedoortoheavenFly---beforedeath,itreferstothatinsect;afterthedeath,itmayindicate“freeflying”,whichmayleadtheauthortogofarandforever.Satire35PPT課件Writingstyles:Pasttense14PPTWhenyouaresad,youheardaflybuzz,whatfeelingwillyouhave??36PPT課件Whenyouaresad,youheardaBecauseICouldNotStopforDeath因為我不能停下來等待死神BecauseIcouldnotstopforDeath--因為我不能停下來等待死神Hekindlystoppedforme--他和善地停下來等我TheCarriageheldbutjustOurselves-那輛車只能容我們兩個AndImmortality.

還有不朽。Weslowlydrove--Heknewnohaste我們慢慢驅車——他不慌不忙

AndIhadputaway我也把我的勞與閑

MylaborandmyLeisuretoo,統(tǒng)統(tǒng)丟掉一邊,

ForHisCivility--為了他的禮讓37PPT課件BecauseICouldNotStopforDWe

passed

the

School,

where

Children

strove

我們走過校園,孩子們你推我搡,

At

Recess--in

the

Ring--

在休息時間,在圓形廣場——We

passed

the

Fields

of

Gazing

Grain--

我們走過在田間凝眸的麥桿——

We

passed

the

Setting

Sun--

我們走過落日旁——Or

rather--He

passed

Us--

或毋寧說,他走過我們身旁The

Dews

drew

quivering

and

chill--

寒露降,身子凍得打顫——

For

only

Gossamer,

my

Gown--

因為我的長衫落紗般——

My

Tippet--only

Tulle--

我的披肩如絲網——38PPT課件17PPT課件WepausedbeforeaHousethatseemed我們停步在一所房子前,ASwellingoftheGround--那似乎是隆起的土地一片TheRoofwasscarcelyvisible--屋頂幾乎看不見——TheCornice--intheGround--屋檐在地里面——Si

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論