




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
理解并翻譯
文中的句子文言文專題復(fù)習(xí)之四【了解考綱】2012年《考綱》在文言文閱讀方面,對(duì)“句子”理解提出兩條要求:一是“理解與現(xiàn)代漢語(yǔ)不同的句式和用法”,二是“理解并翻譯文中的句子”。古文翻譯既是對(duì)語(yǔ)言形式的考查,也是對(duì)文章內(nèi)容理解的考查,因此這個(gè)考點(diǎn)是考查考生文言文綜合能力的有效手段。翻譯有兩種——直譯和意譯。直譯要求在翻譯時(shí)字字句句落實(shí),而意譯則不必拘泥于字句的落實(shí),表達(dá)基本意思即可。歷年來(lái)高考設(shè)題主要采用直譯的方式,酌情采用意譯為輔助手段。
譯文原則
信
達(dá)
雅“信”即字字落實(shí),“達(dá)”即文從句順,“雅”即生動(dòng)形象。對(duì)于高考來(lái)說(shuō)只要達(dá)到前兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn)即可。
“二標(biāo)準(zhǔn)”:信:字字落實(shí)達(dá):文從句順忠實(shí)于原文意思,不遺漏,也不能多余譯文要明白通順,合乎現(xiàn)代漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣,沒(méi)有語(yǔ)病。
例句講析例:沛公軍霸上。講析:1、“沛公”可換成“劉邦”;2、省略的介詞“于”要補(bǔ)上,(于)“霸上”。
3、介詞短語(yǔ)后置的句序要調(diào)整,“于霸上軍”例句講析4、譯文要對(duì)應(yīng)原文,盡量換成現(xiàn)代漢語(yǔ)中的雙音詞,“軍”要譯為“駐扎”或“駐軍”。5、“霸上”是地名,要保留。調(diào)整后為:沛公(于)霸上軍譯文:劉邦(的軍隊(duì))在霸上駐扎。或劉邦駐軍在霸上。文言文翻譯的方法技巧(六字訣)
留
刪
換
調(diào)
補(bǔ)
貫留:凡朝代、年號(hào)、人各、地名、官職等專有名詞或現(xiàn)代漢語(yǔ)也通用的詞,皆保留不動(dòng)。
刪:把無(wú)意義或沒(méi)必要譯出的襯詞、虛詞刪去。
換:將單音詞換成雙音詞,詞類活用詞換成活用后的詞,通假字換成本字……換言之,留的留下,刪的刪去,其他的都是“換”的對(duì)象了。
調(diào):把文言文句中特殊句式(賓前、狀后)按現(xiàn)代漢語(yǔ)要求調(diào)整過(guò)來(lái)。補(bǔ):補(bǔ)出文句中省略了的內(nèi)容(主語(yǔ)謂語(yǔ)賓語(yǔ)介詞等)
貫:指要根據(jù)上下文語(yǔ)境,靈活貫通地翻譯。當(dāng)然對(duì)文言文翻譯而言,我們首先要“直譯”(留刪換調(diào)補(bǔ)),在“直譯”不能完成時(shí),不得已才用“意譯”,這個(gè)“貫”就是“意譯”。
翻譯下列句子:(劃出采分點(diǎn))1、汝父為吏,常夜?fàn)T治官書(shū),屢廢而嘆。2、何謂得之于心?3、其不碎首折支也幸矣,何中之望哉!4、顧謂良曰:“孺子,下,取履!5、七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。文言文翻譯例解1、汝父為吏,常夜?fàn)T治官書(shū),屢廢而嘆。▼采點(diǎn):(1)燭。詞類活用,名詞作動(dòng)詞。譯為“點(diǎn)上燈燭”。(2)治??紤]后面有個(gè)“官書(shū)”,所以可譯為“處理”。(3)廢。作“停止、終止”解,成語(yǔ)有“半途而廢”。譯文:你父親做官時(shí),常常在晚上點(diǎn)燈處理官府的文書(shū),多次停下來(lái)嘆息。
2、何謂得之于心?
▼采點(diǎn):(1)何謂。固定格式,譯為“什么叫”。(2)調(diào)整語(yǔ)序?!暗弥谛摹?,屬介賓短語(yǔ)后置,應(yīng)是“于心得之”。解為“在心里獲得”。(3)之。代詞,聯(lián)系上文“射,技也”,可譯為“它”或“射箭之道”。譯文:什么叫做在心里獲得它(即:射箭之道)
3、其不碎首折支也幸矣,何中之望哉!▼采點(diǎn):(1)支。從“首”字可以推知“支”是個(gè)通假字“肢”。何中之望。固定格式?!爸弊痔豳e,如“何陋之有”。語(yǔ)序?yàn)椤巴泻巍?。譯文:他不摔破頭、摔斷身肢就很幸運(yùn)了,(還)期望射中什么呢?
4、顧謂良曰:“孺子,下,取履!
▼采點(diǎn):該句注意把單音節(jié)詞對(duì)譯為雙音詞就行。(1)顧。回頭。(2)孺子。小子。(3)履。鞋子。譯文:(老人)回頭對(duì)張良說(shuō):“小子!下去,取鞋子。
5、老者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。▼采點(diǎn):(1)衣。名詞活用作動(dòng)詞,作“穿”解。(2)王。名詞活用作動(dòng)詞,作“稱王”解。(3)未之有也。文言倒裝句,否定句中,代詞作賓語(yǔ)要前置。正常語(yǔ)序?yàn)椋骸拔从兄?。譯文:(七十歲的)老人穿綢吃肉,老百姓不挨餓受凍,做到這樣卻不能稱王的,沒(méi)有這種事情啊。翻譯下列句子:(劃出采分點(diǎn))6、上笑曰:“多多益善,何以為我禽?7、即有緩急,周亞夫真可任將兵。8、今君王既棲于會(huì)稽之上,然后乃求謀臣,無(wú)乃后乎?9、“天之于民厚矣!殖五谷,生魚(yú)鳥(niǎo),以為之用。”眾客和之如響。10、披五岳之圖,以為知山,不如樵夫之一足。6、上笑曰:“多多益善,何以為我禽?▼采點(diǎn):(1)“多多益善”。補(bǔ)出這句省略的主語(yǔ)-你帶兵。(2)何以。固定格式,以何。(3)禽。通假字“擒”。譯文:皇上笑著說(shuō):“(你帶兵)越多越好,為什么被我抓?。俊?/p>
7、即有緩急,周亞夫真可任將兵。▼采點(diǎn):(1)即。表假設(shè)。如果。(2)緩急。偏義復(fù)詞,偏向于“急”。(3)找準(zhǔn)“任”的賓語(yǔ)。是任將,還是任職呢?此句省略了“任”的賓語(yǔ)“職位”。(4)將?!叭巍笔侵^語(yǔ),且有“職位”作賓語(yǔ),這個(gè)“將”只能是名詞用作動(dòng)詞,帶兵。譯文:如果有危急,周亞夫真可以擔(dān)任帶兵(的職位)
8、今君王既棲于會(huì)稽之上,然后乃求謀臣,無(wú)乃后乎?
▼采點(diǎn):(1)棲。寄居。從句意來(lái)看,譯為“困居”較好。(2)乃。副詞,才。(3)無(wú)乃……乎?固定格式,“恐怕……了吧?”(4)后。晚。譯文:現(xiàn)在您已經(jīng)被困在會(huì)稽山上了,這種情況下才尋找謀臣,恐怕晚了吧?9、“天之于民厚矣!殖五谷,生魚(yú)鳥(niǎo),以為之用?!北娍秃椭珥?。▼采點(diǎn):(1)之。取消句子獨(dú)立性。(2)殖,生?;ノ模梢造`活地作一些刪除處理。--生長(zhǎng)五谷,繁殖魚(yú)鳥(niǎo)。(3)補(bǔ)出這省略的介詞賓語(yǔ)。“以”之后省略了“之”--這些東西。(4)響。譯為“響聲”,還是“回聲”呢?從“信”的原則出發(fā),這個(gè)“響”字正是作者用心刻畫人物的點(diǎn)睛之筆,盡現(xiàn)食客隨聲附和的阿諛之態(tài),所以應(yīng)譯為“響聲”。因?yàn)槭潜扔?,故譯為“像回聲一樣”。譯文:老天爺對(duì)人類真是厚恩大德啊。生長(zhǎng)五谷,繁殖魚(yú)鳥(niǎo),將這些東西作為人們的食用。各位食客隨聲附和,就像回聲一樣。
10、披五岳之圖,以為知山,不如樵夫之一足。▼采點(diǎn):(1)披。本義為“分開(kāi),裂開(kāi)”。但它帶的賓語(yǔ)是“五岳之圖”,應(yīng)譯為“翻閱”。(2)一足:應(yīng)是動(dòng)詞性短語(yǔ),譯為“走過(guò)一趟”。譯文:翻閱五岳的地圖,就以為知道了山,(其實(shí))還不如樵夫(在山上)走過(guò)一趟。翻譯方法總結(jié)
字字落實(shí)留刪換文從句順調(diào)補(bǔ)貫遇到疑難不要慌最后一招猜猜看師曠琴撞晉平公
晉平公與群臣飲。飲酣,乃喟然嘆日:“莫樂(lè)為人君!惟其言而莫之違?!睅煏缡套谇埃僮仓?。公披衽(衣襟)而避,琴壞于壁。公曰:“太師誰(shuí)撞?”師曠曰:“今者有小人言于側(cè)者,故撞之?!惫眨骸肮讶艘病!睅煏缭唬骸皢。∈欠蔷苏咧砸病!弊笥艺?qǐng)除之。公日:“釋
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 具有振震雙控功能的模塊化層并聯(lián)橡膠支座及組合隔振(震)層研究
- 管理與護(hù)理管理學(xué)
- 倉(cāng)庫(kù)人員安全意識(shí)提升方案
- 保護(hù)牙齒健康教案說(shuō)課
- 腎挫傷患者的常規(guī)護(hù)理
- 超聲波泵技術(shù)解析與應(yīng)用
- 師德警示教育案例解析與應(yīng)用
- 《智能網(wǎng)聯(lián)汽車技術(shù)》課件-智能網(wǎng)聯(lián)汽車發(fā)展目標(biāo)的認(rèn)知
- 預(yù)防職業(yè)病危害課件
- 小學(xué)教師常規(guī)培訓(xùn)
- 實(shí)驗(yàn)室培育鉆石行業(yè)技術(shù)發(fā)展趨勢(shì)報(bào)告
- 2025年領(lǐng)英大制造行業(yè)人才全球化報(bào)告-馬來(lái)西亞篇
- 專題:閱讀理解 30篇 中考英語(yǔ)高分提升之新題速遞第二輯【含答案+解析】
- 企業(yè)面試題目和答案大全
- 抖音房產(chǎn)直播課件
- 2025至2030中國(guó)近視眼治療儀市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力剖析及企業(yè)經(jīng)營(yíng)形勢(shì)分析報(bào)告
- 2025年高考化學(xué)試卷(廣東卷)(空白卷)
- 體育老師招聘試題及答案
- 自然生態(tài)探險(xiǎn)之旅行業(yè)跨境出海項(xiàng)目商業(yè)計(jì)劃書(shū)
- 2025年北京市高考英語(yǔ)試卷真題(含答案解析)
- 西藏自治區(qū)拉薩市達(dá)孜區(qū)孜縣2025年七下英語(yǔ)期中質(zhì)量檢測(cè)模擬試題含答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論