




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
語言學知識點第一頁,共146頁。I語言學導論(dǎolùn)II語言學主要分支學科III語言學的流派和理論第二頁,共146頁。I語言學導論(dǎolùn)
1.designfeatureoflanguage(語言的定義特征)2.LanguageFamilies(世界(shìjiè)語言分類)3.importantdistinctionsinlinguistics(語言學研究中幾對重要的概念)4.scopeoflinguistics(語言學的研究范圍)第三頁,共146頁。1.designfeatureoflanguage(語言的定義(dìngyì)特征)definingpropertiesofhumanlanguagethatdistinguishitfromanyanimalsystemofcommunication第四頁,共146頁。1.designfeatureoflanguage
語言(yǔyán)定義特征
1)Arbitrariness(任意性)2)Duality(二層性)3)Creativity/Productivity(創(chuàng)造性)4)Displacement(移位(yíwèi)性)5)CulturalTransmission(文化傳遞性)第五頁,共146頁。1)Arbitrariness(任意性):定義(dìngyì):theformsoflinguisticsignsbearnonaturalrelationshiptotheirmeaning.舉例:書,book,livre喜歡,like,aimer第六頁,共146頁。2)Duality(二層性):定義(dìngyì):thepropertyofhavingtwolevelsofstructures,suchthatunitsoftheprimarylevelarecomposedofelementsofthesecondarylevel.舉例:Sounds>syllables>words>phrases>clauses>sentences>texts/discourses第七頁,共146頁。3)Creativity/Productivity(創(chuàng)造性):定義(dìngyì):Languagecanbeusedtocreatenewmeaningsbecauseofitsduality舉例1:/k/,/a:/,/p/----carporpark舉例2:England,defeated,FranceEnglanddefeatedFrance.FrancedefeatedEngland.第八頁,共146頁。4)Displacement(替代性):定義(dìngyì):Humanlanguagesenabletheiruserstosymbolizesomethingwhicharenotpresentatthemomentofcommunication.第九頁,共146頁。5)CulturalTransmission(文化(wénhuà)傳遞性):定義:languageispassedonfromgenerationtogenerationthroughteachingandlearningratherthaninstinct.反例:印度狼孩第十頁,共146頁。3.Designfeature定義(dìngyì)特征1)Arbitrariness(任意性)2)Duality(二層性)3)Creativity/Productivity(創(chuàng)造性)4)Displacement(移位性)5)CulturalTransmission(文化傳遞性)如何記憶(jìyì):五性,創(chuàng)意遺傳第十一頁,共146頁。4.ImportantDistinctionsinLinguistics(語言學研究(yánjiū)中幾對重要的概念)1)descriptive&prescriptive2)synchronic&diachronic3)langue&parole4)competence&performance第十二頁,共146頁。1)Descriptive(描述性)vs.Prescriptive(規(guī)定性)Descriptive:describinghowthingsare.prescriptive:prescribinghowthingsoughttobe第十三頁,共146頁。ImportantDistinctionsinLinguistics舉例(jǔlì):Don'tsayX.Peopledon'tsayX.Thefirstisaprescriptivecommand,whilethesecondisadescriptivestatement.第十四頁,共146頁。2).Synchronic(共時性)vs.Diachronic(歷時(lìshí)性)synchronic:takesafixedinstantasitspointofobservation.diachronic:thestudyofalanguagethroughthecourseofitshistory.第十五頁,共146頁。舉例:研究1800年的英語發(fā)音(fāyīn)Synchronicstudies(共時性研究)研究1800-1900的法語語法變化Diachronicstudies(歷時研究)第十六頁,共146頁。2.世界(shìjiè)語言分類Languagefamily語系languagegroup語族Languagebranch語支印歐語系,漢藏語系,南島語系,阿爾泰語系,南亞語系印歐語系下的日耳曼語族,羅曼語族,凱爾特語族,斯拉夫語族,伊朗印度語族日耳曼語族下分東日耳曼語支,西日耳曼支,北日耳曼語支第十七頁,共146頁。2.世界語言(yǔyán)分類Languagefamily語系languagegroup語族Languagebranch語支印歐語系,漢藏語系,南島語系,阿爾泰語系,南亞語系印歐語系下的日耳曼語族,羅曼語族,凱爾特語族,斯拉夫語族,伊朗印度語族日耳曼語族下分西日耳曼支,東日耳曼語支,北日耳曼語支第十八頁,共146頁。Indo-Europeanlanguagefamily印歐語系Germanicgroup日耳曼語族WestBranch西日耳曼語支英語,德語NorthBranch瑞典語,丹麥語--Celticgroup凱爾特語族NorthCelticgroup北凱爾特語支愛爾蘭語,蓋爾語SouthCelticgroup南凱爾特語支威爾士語Romangroup羅曼語族WestRomanGroup西羅曼語支法語,西班牙語等東支羅馬尼亞語Slavicgroup斯拉夫語族WestSlavicgroup斯拉夫語西支波蘭語,捷克語東支俄語第十九頁,共146頁。ImportantDistinctionsinLinguistics3).langue(語言(yǔyán))&parole(言語)Theorist:Saussure(索緒爾),fatherofmodernlinguisticslangue:abstractlinguisticsystemparole:actualrealizationoflangue第二十頁,共146頁。ImportantDistinctionsinLinguistics舉例:漢語系統(tǒng)langue每個中國人在不同具體場景(chǎngjǐng)中說出的具體話語parole第二十一頁,共146頁。ImportantDistinctionsinLinguistics4)Competence(語言能力(nénglì))andperformance(語言運用)theorist:Chomsky(喬姆斯基)competence:user'sknowledgeofrulesaboutthelinguisticsystem.performance:theactualrealizationofthisknowledgeinconcretesituations.第二十二頁,共146頁。5.ScopeofLinguistics(語言學的研究范圍)1)按研究內(nèi)容(nèiróng)來分2)按研究導向來分第二十三頁,共146頁。語言學分類(fēnlèi)-按研究內(nèi)容分LinguisticsMicro-linguistics語言內(nèi)部問題Macro-linguistics語言與外部世界關系問題第二十四頁,共146頁。語言學分類-按研究(yánjiū)內(nèi)容分Micro-LinguisticssoundPhonetics(語音學)Phonology(音系學)wordMorphology(形態(tài)學)sentenceSyntax(句法學)meaningSemantics(語義學)Pragmatics(語用學)第二十五頁,共146頁。Macro-linguisticsLanguage&SocietySociolinguistics社會語言學Language&MindPsycholinguistics心理語言學Language&Cultureanthropologicallinguistics人類語言學Language&ComputerComputationalLinguistics計算機語言學第二十六頁,共146頁。語言學分類-按研究(yánjiū)導向分LinguisticsTheoreticalLinguisticsLinguisticnature,universalrulesAppliedLinguisticslanguageacquisition,teaching,assessment第二十七頁,共146頁。語言學分類(fēnlèi)-按研究內(nèi)容分Micro-LinguisticssoundPhonetics(語音學)Phonology(音系學)wordMorphology(形態(tài)學)sentenceSyntax(句法學)meaningSemantics(語義學)Pragmatics(語用學)第二十八頁,共146頁。語言學分類(fēnlèi)-按研究內(nèi)容分Micro-LinguisticssoundPhonetics(語音學)Phonology(音系學)wordMorphology(形態(tài)學)sentenceSyntax(句法學)meaningSemantics(語義學)Pragmatics(語用學)第二十九頁,共146頁??键c:1.語音學(phonetics)和音系學(phonology)的定義和區(qū)別2.語音學重要概念:清音和濁音(zhuóyīn)3.音系學重要概念:音子,音位,超音段特征第三十頁,共146頁。Phoneticsstudiesallspeechsoundsinhumanlanguages:howtheyareproduced,transmittedandhowtheyarereceived.Phonology:aimstodiscoverhowspeechsoundsinalanguageformpatternsandhowthesesoundsareusedtoconveymeaninginlinguisticcommunication.區(qū)別(qūbié):meaning(是否研究和表達意義有關的語音)第三十一頁,共146頁。舉例(jǔlì):too和tea中的/t/發(fā)too中的/t/時,舌位更靠近口腔前部發(fā)tea中的/t/時,舌位更靠近口腔后部語音學要研究這種/t/發(fā)音的不同之處,音系學不研究第三十二頁,共146頁。Phoneticsstudieshowspeechsoundsareproduced,transmitted,andperceived.第三十三頁,共146頁。語音學分類(fēnlèi)articulatoryphonetics(發(fā)音(fāyīn)語音學):speaker’sproductionacousticphonetics(聲學語音學):transmission’smediumauditoryphonetics(聽覺語音學):receiver’sreception第三十四頁,共146頁。如何(rúhé)記憶phonetics和phonolgy的區(qū)別:聯(lián)想:mathematics,physics,mechanicsphonetics語言學,-ics科學性更強
geology,sociology,astrologyphonology音系學,-ology人文性更強第三十五頁,共146頁。HowspeechsoundsaremadeSpeechorgans第三十六頁,共146頁。第三十七頁,共146頁。Positionofthevocalfolds(聲帶(shēngdài)):voicing(濁音)andvoiceless(清音)第三十八頁,共146頁。Voiceless(清音):vocalcordsaredrawnwideapart,lettingtheairstreamgothroughwithoutcausingobstruction清音舉例(jǔlì):[p,s,t]Voicing/Voiced(濁音):vocalcordsheldtogether,lettingtheairstreamvibrates濁音:[b,z,d]第三十九頁,共146頁。Thedistinctionbetweenvowelsandconsonantsliesintheobstructionofairstream.Asthereisnoobstructionofairintheproductionofvowels,thedescriptionoftheconsonantsandvowelscannotbedonealongthesamelines.第四十頁,共146頁。音系學定義:studyofhowspeechsoundsinalanguageformpatternsandhowthesesoundsareusedtoconveymeaninginlinguisticcommunication.音系學重要概念:phone音子,phoneme音位(音系研究(yánjiū)的基本單位)supra-segmentalfeatures超音段特征第四十一頁,共146頁。Phone(音子):aphoneticunit;thespeechsoundswehearandproduceduringcommunicationareallphones舉例:too和tea中的/t/發(fā)too中的/t/時,舌位更靠近(kàojìn)口腔前部發(fā)tea中的/t/時,舌位更靠近(kàojìn)口腔后部所以too和tea中的/t/兩個不同的音子第四十二頁,共146頁。Phoneme(音位):phonologicalandabstractunit,aunitofdistinctivevalue;thesmallestunitofsoundinalanguagewhichcandistinguishtwowords.舉例:tea和sea,/t/和/s/是兩個(liǎnɡɡè)不同的音位morpheme第四十三頁,共146頁。Whatisthepointofdepartureofphonology?A.phoneB.soundC.voiceD.phoneme第四十四頁,共146頁。Whatisthepointofdepartureofphonology?A.phoneB.soundC.voiceD.phoneme(音位(yīnwèi))第四十五頁,共146頁。Whatisthepointofdepartureofphonetics?A.phoneB.soundC.voiceD.phoneme第四十六頁,共146頁。Whatisthepointofdepartureofphonetics?A.phoneB.soundC.voiceD.phoneme第四十七頁,共146頁。Suprasegmentalfeatures(超音段特征(tèzhēng))Suprasegmentalfeatures:phonemicfeaturesthatoccurabovethelevelofthesegments.Theprincipalsuprasegmentalsare:第四十八頁,共146頁。Supra-segmentalfeatures(超音段特征(tèzhēng)):stress(重音)舉例:perfect(adj)和perfect(v)tone(聲調)/pitch(音高):定義:soundfeaturewhicharecausedbythedifferingrateofvibrationofthevocalfolds.舉例:mā媽,má麻,m?馬,mà罵比較:英語單詞,如me第四十九頁,共146頁。intonation(語調(yǔdiào)):pitch,stress,andsoundlengtharetiedtothesentenceratherthanthewordinisolation.舉例:第五十頁,共146頁。Morphology形態(tài)學1.學科定義2.語素(yǔsù)的定義和分類3.詞的分類(classificationofwords)第五十一頁,共146頁。形態(tài)學研究的基本(jīběn)單位
1.morpheme(語素(yǔsù)).Themostbasicelementofmeaninginlanguage,anelementthatcannotbefurtherdividedintosmallerunitswithoutalteringitsmeaning.舉例:ballfootballballs第五十二頁,共146頁。Morpheme語素Freemorpheme自由語素定義:constitutewordsbythemselves舉例:girl,book,dogBoundmorpheme粘附語素Derivationalmorpheme派生語素定義:changelexicalmeaning舉例:Dis-,co-,-ful,-enInflectionalmorpheme屈折語素定義:changegrammaticalmeaning舉例:-s,-ed,-ing,,er,est定義:notoccurbythemselves第五十三頁,共146頁。TypesofMorphemesFreemorphemesvs.Boundmorphemes(自由(zìyóu)語素和黏著語素):Freemorphemes:thosethatmayconstitutewordsbythemselves,egboy,girl,table,nation.Boundmorphemes:thosethatcannotoccuralone,eg-s,-ed,dis-,un-.第五十四頁,共146頁。TypesofBoundMorpheme
Inflectionalmorpheme(屈折語素)=inflectionalaffix(屈折詞綴(cízhuì)):changethegrammaticalmeaning(number,aspect,case,tense)Derivationalmorpheme(派生語素)=inflectionalaffix(派生詞綴(cízhuì)):changethelexicalmeaning第五十五頁,共146頁。dis+like+sderivationalfreeinflectionalmorpheme第五十六頁,共146頁。light+en+edfreederivationalinflectionalmorpheme第五十七頁,共146頁。Derivationalmorpheme(改變(gǎibiàn)詞義):改變(gǎibiàn)詞義:dis-,un-,multi-,micro-改變(gǎibiàn)詞性:en-,-full,-mentInflectionalmorpheme(改變(gǎibiàn)語法含義):改變(gǎibiàn)名稱的性,數(shù),格:-ess,-s,改變(gǎibiàn)動詞的時,態(tài),體:-ing,-ed,改變(gǎibiàn)形容詞的級:-er,-est第五十八頁,共146頁。詞的分類(fēnlèi)-按構詞法分wordSimpleword簡單詞Compoundword合成詞Derivationalword派生詞第五十九頁,共146頁。如何區(qū)分(qūfēn)派生詞(derivationalword)和合成詞(compoundword):拆開后看各個組成的語素能否都單獨成詞,如果可以,就是合成詞,如果不能就是派生詞。Businessman:business+manPlayboy:play+boyMouthful:mouth+fulLighten:light+en第六十頁,共146頁。詞的分類(fēnlèi)-按詞義分wordGrammaticalword語法詞(functionword功能詞)定義:表達語法意義,連接舉例:prep介詞,conj連詞,art冠詞,pronoun代詞Lexicalword詞匯詞(contentword實義詞)定義:表達實際意義(物質,動作和性質)的詞舉例:n名詞,v動詞,adj形容詞,adv副詞第六十一頁,共146頁。詞的分類(fēnlèi)-按開放性分wordOpenclassword開放詞類定義:不斷有新詞進入舉例:noun,adj,verb,advClosed-classword封閉詞類定義:基本沒有新詞進入舉例:preposition,conjunction,article,pronoun第六十二頁,共146頁。詞的分類(fēnlèi)-按在句子重要性分詞類MajorpartofspeechNoun名詞Verb動詞Adjective形容詞adverb副詞preposition介詞MinorpartofspeechArticle冠詞Conjunction連詞Auxiliary助動詞第六十三頁,共146頁。
分類方法
按構詞法分簡單詞:dislike,light派生詞:
dislike,lighten合成詞:
cat-like,light-weight按詞義分語法詞:冠,介,代,連詞詞匯詞:名,動,形,副按開放性分開放詞:名,動,形,副封閉詞:冠,介,代,連詞按在句中重要性分主要詞類:名,動,形,副,介次要詞類:冠,代,連詞第六十四頁,共146頁。Syntax句法(jùfǎ)考點1.定義2.句法(jùfǎ)范疇3.句子類型第六十五頁,共146頁。1.Syntax定義(dìngyì)::studiesinternalstructureofsentenceandrulesofsentence-formation第六十六頁,共146頁。Category(范疇):agroupoflinguisticitemswhichfulfillthesameorsimilarfunctionsinaparticularlanguagesuchassentence,anounphraseoraverb(起相同(xiānɡtónɡ)作用的一類語言單位)Syntacticalcategory(句法范疇):agroupoflinguisticitemswhichfulfillthesameorsimilarfunctionsinsentence-formation.(在句子構成中起相同(xiānɡtónɡ)作用的一類語言單位)第六十七頁,共146頁。Syntacticalcategory(句法(jùfǎ)范疇)Word-----------lexicalcategoryPhrase---------phrasalcategoryClause---------clausalcategorySentence第六十八頁,共146頁。LexicalCategory詞法范疇(fànchóu)
=PartsofSpeech詞類LexicalcategoryMajorpartofspeechNoun名詞Verb動詞Adjective形容詞adverb副詞preposition介詞MinorpartofspeechArticle冠詞Conjunction連詞Auxiliary助動詞第六十九頁,共146頁。
分類方法
按構詞法分簡單詞:dislike,light派生詞:
dislike,lighten合成詞:
cat-like,light-weight按詞義分語法詞:冠,介,代,連詞詞匯詞:名,動,形,副按開放性分開放詞:名,動,形,副封閉詞:冠,介,代,連詞按在句中重要性分主要詞類/范疇:名,動,形,副,介次要詞類/范疇:冠,代,連詞第七十頁,共146頁。phrasespecifierheadcomplementacarfivemetersaway
第七十一頁,共146頁。72SentenceTypes(句子(jùzi)類型) simple
Sentence complex non-simple compound第七十二頁,共146頁。4.句子(jùzi)分類:Simplesentence簡單句Coordinatesentence并列句Complexsentence復雜句第七十三頁,共146頁。simplesentence簡單句定義(dìngyì):alsocalledindependentclause,containsasubjectandaverb,anditexpressesacompletethought.
第七十四頁,共146頁。練習(liànxí):
JimandMikeplayfootballeveryafternoon.(simplesentence)Marygoestothelibraryandstudieseveryday.(coordinatesentence)第七十五頁,共146頁。coordinatesentence并列句:containstwoindependentclausesjoinedbyacoordinator(并列連詞(liáncí))suchasand,or,butetc.Coordinatorsareoftenprecededbyacomma.例句:ItriedtospeakSpanish,andmyfriendtriedtospeakEnglish.
Lilywenttoplayfootball,butMariawentshopping.第七十六頁,共146頁。Youhavetodoitonewayortheother.SimplesentenceTheworkerswerecheerful,oratleasttheyappearedtobecheerful.Coordinatesentence第七十七頁,共146頁。complexsentence定義(dìngyì):Acomplexsentencehasanindependentclausejoinedwithoneormoredependentclausesbyoneormoresubordinators(從屬連詞)suchasif,when,because,althoug.第七十八頁,共146頁。Asheisgrowingold,heseldomgoesout.Heisgrowingold,whereashebecomeshealthier.如何區(qū)分并列和復雜句---看連詞表示(biǎoshì)的關系并列,選擇和轉折關系---并列句時間,條件,原因和讓步關系---復雜句第七十九頁,共146頁。Semantics考點:1.定義:studyofmeaning2.兩種基本意義(yìyì):reference指稱和sense涵義3.五種詞語語義關系第八十頁,共146頁。LudwigWittgenstein:‘Themeaningofawordisitsuseinthelanguage’.Meaningisstudiedbymakingdetailedanalysesofthewaywordsandsentencesareusedinspecificcontexts.Reference(指稱):howlanguagereferstotherealphysicalworld(語言指代外部物質世界)Sense(涵義(hányì)):inherentmeaningofthelinguisticform.Itisabstractandthemeaningdictionarycompilersareinterestedin.(語言形式的內(nèi)在意義)第八十一頁,共146頁。conceptsymbolizes
referstosymbolreferent(word)standsfor(object)第八十二頁,共146頁。
dogSense:adomesticatedcaninemammalReference:第八十三頁,共146頁。Synonymy同義(tónɡyì)Synonymy同義(tónɡyì):samenessorsimilarityofmeaning.Wordsthatarecloseinmeaningarecalledsynonyms.
第八十四頁,共146頁。同義(tónɡyì)分類舉例dialecticalsynonym地域同義詞:舉例(jǔlì):fallandautumn,flatandapartmentstylisticsynonym風格同義詞:舉例(jǔlì):copandpolice,kidandoffspringcollocationalsynonym搭配同義詞:舉例(jǔlì):accuseof,chargewith,rebukeforSemanticallydifferentsynonym語義稍有不同的同義詞:舉例(jǔlì):surpriseandastound,blameandrebuke第八十五頁,共146頁。Antonymy
反義Antonymy反義:oppositenessofmeaning.Wordsthatareoppositeinmeaningarecalledantonyms.Antonymy反義關系分類:gradableantonymy等級反義complementaryantonymy互補(hùbǔ)反義converseantonymy反向反義第八十六頁,共146頁。Gradableantonymy等級(děngjí)反義young--------middle-aged---------------oldbig--------middle-sized---------------smallgood-------------average-----------------bad第八十七頁,共146頁。Complementaryantonymy互補(hùbǔ)反義alive:deadmale:femalepresent:absentinnocent:guiltyodd:evenpass:failboy:girlhit:miss第八十八頁,共146頁。Converseantonymy反向(fǎnxiànɡ)反義
buy:selllend:borrowgive:receiveparent:childhusband:wifeteacher:studentabove:belowbefore:afterhost:guestemployer:employee第八十九頁,共146頁。Hyponymy上下(shàngxià)義關系Hyponymy上下(shàngxià)義:referstothesenserelationbetweenamoregeneral,moreinclusivewordandamorespecificword.Superordinate/hypernym上義詞:themoregeneraltermHyponym下義詞:themorespecificterm第九十頁,共146頁。舉例:hypernym上義詞:animalHyponym下義詞:bird,fish,tiger,cat如何記憶(jìyì):hyper---向上hype炒作hypo---向下hypothesis假設第九十一頁,共146頁。
Animal
birdfishinsectanimal
humananimal
tigerlionelephant...第九十二頁,共146頁。Polysemy一詞多義Polysemy:thesameonewordhasmorethanonemeaning.Suchawordiscalledpolysemicword.舉例:Fish:1.魚2.魚肉(yúròu)3.水生動物4.捕魚5.尋找第九十三頁,共146頁。Homonymy同音(tónɡyīn)/同形異義詞:wordshavingdifferentmeaningshavethesameform,differentwordsareidenticalinsoundorspelling,orinboth.Identicalinsound:homophones同音(tónɡyīn)詞Identicalinspelling:homograph同形詞Identicalinboth:completehomonyms同音(tónɡyīn)同形詞第九十四頁,共146頁。homophones同音詞:舉例(jǔlì):knightandnight,pieceandpeacehomograph同形詞舉例(jǔlì):tear(v)andtear(n),lead(v)andlead(n)completehomonyms同音同形詞:fast(adj)andfast(n)第九十五頁,共146頁。如何區(qū)分同音同形和一詞多義現(xiàn)象:beauty,fish,ball,scalebeauty:美麗;美女fish:魚;魚肉;水生動物;捕魚;尋找ball:球;舞會scale:規(guī)模;魚鱗看其多個意義之間是否有關聯(lián),如果有就是(jiùshì)一詞多義,沒有就是(jiùshì)同音同形詞第九十六頁,共146頁。Pragmatics語用學
考點(kǎodiǎn):定義和與語義學的區(qū)別:studyofmeaningincontextorinuse言語行為理論(兩位理論家和三種行為)會話原則第九十七頁,共146頁。2.SpeechActTheoryJohnAustin(1911-1960)HowtoDoThingswithWords(1962)MainIdea:thingscanbedonewithwords第九十八頁,共146頁。Constatives(敘事(xùshì)句)vs.performatives(施為句)Constatives(敘事(xùshì)句):utteranceswhichroughlyservestostateafact,reportthatsomethingisthecase,ordescribewhatsomethingis,eg:IgototheparkeverySunday.IteachEnglish.第九十九頁,共146頁。Performatives(施為(shīwéi)句):utteranceswhichareusedtoperformacts,donotdescribeorreportanythingatall;theutteringofthesentenceisthedoingofanaction;theycannotbesaidtobetrueorfalse.Performativeverbs:name,bet,etc.第一百頁,共146頁。ThreeSpeechActs(三種(sānzhǒnɡ)言語行為)Alocutionaryact(言內(nèi)行為(xíngwéi)):theactofutteringwords,phrase,sentences.Itisanactofconveyingliteralmeaningbymeansofsyntax,lexiconandphonology.Anillocutionaryact(言外行為(xíngwéi)):anactofexpressionspeaker’sintention;itisanactperformedinsayingsomething.Aperlocutionaryact(言后行為(xíngwéi)):theactpreformedbyorasaresultofsaying,theeffectsonthehearer.第一百零一頁,共146頁。三種話語行為(xíngwéi)-舉例老師(lǎoshī)對學生說:Youhaveleftthedooropen.Locutionaryact(言內(nèi)行為):theactofutteringthewordsof“you”,“have”,“l(fā)eft”,“the”,“door”,“open”Illocutinaryact(言外行為):theactofexpressingtheteacher’sintentionofaskingthestudenttoclosethedoor.Perlocutionaryact(言后行為):theeffectoftheutterance:studentgoestoclosethedoor第一百零二頁,共146頁。103IllocutionaryActTheory美國哲學家JohnSearle(約翰-塞爾,1932-)在Austin理論基礎上把言外行為(xíngwéi)進一步分為5類:陳述(assertives),指示(directives),承諾(commissives),表達(expressives),宣告(declaratives)第一百零三頁,共146頁。ConversationalImplicature(會話含義(hányì)理論)Theorist:英國(yīnɡɡuó)語言學家HerbertPaulGrice(格萊斯,1913-1988)MainIdea:Peopledonotusuallysaythingsdirectlybuttendtoimplythem.第一百零四頁,共146頁。TheCooperativePrinciple(CP,合作(hézuò)原則)
MaximofQuality(數(shù)量(shùliàng)準則)MaximofQuantity(質量準則)MaximofRelation(關系準則)MaximofManner(方式準則)第一百零五頁,共146頁。TheCooperativePrinciple(CP,合作(hézuò)原則)
MaximofQuality(數(shù)量準則)Donotsaywhatyoubelievetobefalse.Donotsaysomethingifyoulackadequateevidence;MaximofQuantity(質量準則)MaximofRelation(關系(guānxì)準則)MaximofManner(方式準則)第一百零六頁,共146頁。MaximofQuality(數(shù)量準則)MaximofQuantity(質量準則):Makeyourcontributionasinformativeasrequired(forthecurrentpurposesoftheexchange).Donotmakeyourcontributionmoreinformativethanrequired.MaximofRelation(關系(guānxì)準則)MaximofManner(方式準則)第一百零七頁,共146頁。MaximofQuality(數(shù)量準則)MaximofQuantity(質量(zhìliàng)準則)MaximofRelation(關系準則):Berelative.MaximofManner(方式準則)第一百零八頁,共146頁。MaximofQuality(數(shù)量準則)MaximofQuantity(質量(zhìliàng)準則)MaximofRelation(關系準則)MaximofManner(方式準則):Beperspicuous.Avoidobscurityofexpression.Avoidambiguity.Bebrief.Beorderly.第一百零九頁,共146頁。Macro-Linguistics
宏觀(hóngguān)語言學第一百一十頁,共146頁。Sociolinguistics社會語言(yǔyán)學1.定義2.語言(yǔyán)變體languagevariety3.雙語第一百一十一頁,共146頁。Sociolinguistics社會語言(yǔyán)學1定義:Thesub-fieldoflinguisticsthatstudiestherelationbetweenlanguageandsociety,betweentheusesoflanguageandthesocialstructuresinwhichtheusersoflanguagelive.Speech語言(yǔyán)變體雙語第一百一十二頁,共146頁。Sociolinguistics社會語言(yǔyán)學定義Speechvariety/languagevariety語言(yǔyán)變體:refertoanydistinguishableformofspeechusedbyaspeakeroragroupofspeakers.雙語第一百一十三頁,共146頁。speakerregionageracegendersocialclasssituation第一百一十四頁,共146頁。Languagevariety語言變體regionRegionaldialect地域方言SocialclassSociolect社會方言genderGenderdialect性別方言ageAgedialect年齡方言raceEthnicdialect種族方言situationRegister/situationaldialect語域第一百一十五頁,共146頁。Idiolect個人方言RegionaldialectSociolectAgedialectGenderdialectEthnicdialect第一百一十六頁,共146頁。Pidgin(洋涇浜語/皮欽語):aspeciallanguagevarietythatmixesorblendslanguagesanditisusedbypeoplewhospeaksdifferentlanguagesforrestrictedpurposessuchastrading.上海洋涇浜
第一百一十七頁,共146頁。上海話中的洋涇浜英語“蹩腳”(BILGE,船底污水,引申為骯臟的、下三濫的、劣質的)“癟三”(BEGSIR,乞丐先生,用來形容叫花子、難民、逃荒者等各式窮人,后引申為最廣泛的罵人用語之一。“赤佬”是英語“CHEAT”(欺騙)和中文“佬”的混生詞語,一個魯迅(lǔxùn)時代最流行的洋涇浜俚語(隱語)。第一百一十八頁,共146頁。119Frompidgintocreoles(克里奧語):Pidginhasbecometheprimarylanguageasaresultofintermarriage,itisspokenathomeandlearnedbychildrenasamothertongue.舉例(jǔlì).French-basedHaitianCreole,EnglishbasedjamaicaCreole第一百一十九頁,共146頁。Sociolinguistics社會語言學定義(dìngyì)語言變體雙語第一百二十頁,共146頁。Bilingualism(雙語現(xiàn)象(xiànxiàng))Diglossia(高低雙語現(xiàn)象(xiànxiàng))Multilingualism(多語現(xiàn)象(xiànxiàng))第一百二十一頁,共146頁。Bilingualism(雙語現(xiàn)象(xiànxiàng)):alinguisticsituationinwhichtwostandardlanguagesareusedeitherbyanindividualorbyagroupofspeakers.舉例:Canada(FrenchandEnglish),Wales(WelshandEnglish)Diglossia(高低雙語現(xiàn)象(xiànxiàng))Multilingualism(多語現(xiàn)象(xiànxiàng))第一百二十二頁,共146頁。Bilingualism(雙語現(xiàn)象(xiànxiàng))Diglossia(高低雙語現(xiàn)象(xiànxiàng)):alinguisticsituationinwhichtwovarietiesofalanguageexistsidebysidethroughoutthecommunity,witheachhavingadefiniteroletoplay.舉例:Switzerland:HighGermanasthestandard(public,official)SwissGermanasthevernacular(informal,daily)Multilingualism(多語現(xiàn)象(xiànxiàng))第一百二十三頁,共146頁。Bilingualism(雙語現(xiàn)象)Diglossia(高低(gāodī)雙語現(xiàn)象)Multilingualism(多語現(xiàn)象):alinguisticsituationinwhichmorethantwolanguagesareusedeitherbyanindividualorbyagroupofspeakers.舉例:Singapore(English,Chinese,Malay)第一百二十四頁,共146頁。Bilingualism(雙語現(xiàn)象(xiànxiàng)):alinguisticsituationinwhichtwostandardlanguagesareusedeitherbyanindividualorbyagroupofspeakersDiglossia(高低雙語現(xiàn)象(xiànxiàng)):alinguisticsituationinwhichtwovarietiesofalanguageexistsidebysidethroughoutthecommunity,witheachhavingadefiniteroletoplayMultilingualism(多語現(xiàn)象(xiànxiàng)):alinguisticsituationmorethantwovarietiesareusedeitherbyanindividualorbyagroupofspeakers第一百二十五頁,共146頁。人類語言學AnthropologicalLinguistics定義:studyoftherelationshipbetweencultureandlanguage假說:Sapir-WhorfHypothesis(薩丕爾-沃爾夫假說):structureofthelanguagepeopleuseinfluencesthewaytheythinkandbehave(簡言之,語言影響(yǐngxiǎng)人的思想行為)第一百二十六頁,共146頁。127Sapir-WhorfHypothesisEdwardSapir(1884-1939)andBenjaminLeeWhorf(1897-1941)Ourlanguagehelpsmouldourwayofthinkingand,consequently,differentlanguagesmayprobablyexpressspeakers’uniquewaysofunderstandingtheworld.
Linguisticdeterminism:Lmaydetermineourthinkingpatterns.Linguisticrelativity:differentlanguagesofferpeopledifferentwaysofexpressingtheworldaround.第一百二十七頁,共146頁。128English:horseshoeFrench:feracheval
——ironforhorseGerman:hufeisen——hoofironThe
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 客服話務知識培訓課件
- 供貨合同補充協(xié)議
- 交通運輸行業(yè)智能化交通規(guī)劃與建設方案
- 湖北省武漢市2024-2025學年高一上學期1月期末地理試題 含解析
- 云南省昭通市昭通一中教研聯(lián)盟2024-2025學年高一上學期期中質量檢測生物學B試題(含答案)
- 吉林省長春市榆樹市2024-2025學年七年級上學期期末生物學試題(含答案)
- 小學低年級數(shù)學故事讀后感
- 會議記錄表格:會議記錄臺賬分類
- 季度采購管理計劃與工作推進安排
- 辦公用品采購與供應鏈管理協(xié)議
- 新能源概論新能源及其材料課件
- 化學化工專業(yè)英語1課件
- 裝配式建筑裝配率計算評分表
- 1.1北京市基本概況與主要文旅資源《地方導游基礎知識》(第四版)PPT
- 綜述的寫作方法與技巧課件
- 零售藥店實施GSP情況的內(nèi)審報告
- 機械設計基礎網(wǎng)考題庫答案 吉林大學
- 新蘇教版科學六年級下冊全冊教案(含反思)
- 觸電事故應急處置卡
- 國際貿(mào)易運輸方式課件
- 南陽理工學院畢業(yè)論文格式規(guī)范
評論
0/150
提交評論