國(guó)際法第八章課件_第1頁(yè)
國(guó)際法第八章課件_第2頁(yè)
國(guó)際法第八章課件_第3頁(yè)
國(guó)際法第八章課件_第4頁(yè)
國(guó)際法第八章課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩21頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第八章外交關(guān)系DiplomaticRelation國(guó)際法學(xué)廣州大學(xué)松田學(xué)院法學(xué)系

第一節(jié)外交概述IntroductionofDiplomacy一、外交關(guān)系DiplomaticRelation外交國(guó)家為實(shí)現(xiàn)其對(duì)外政策所進(jìn)行的各種方式的對(duì)外交往活動(dòng)

外交關(guān)系正式的formal半外交semi-diplomatic非正式informal雙方互派常駐使節(jié)envoy/ambassador

雙方互派代辦級(jí)常駐使節(jié)

(classofagent)未建交國(guó)家互設(shè)某種聯(lián)絡(luò)機(jī)構(gòu)

(美國(guó)在臺(tái)協(xié)會(huì))AmericanInstituteinTaiwan二、外交關(guān)系法ForeignRelationsLaw與《維也納外交關(guān)系公約ViennaConventiononDiplomaticRelations

(補(bǔ)充)→用于外交關(guān)系領(lǐng)域的國(guó)際法原則、規(guī)則和制度的總稱→中國(guó)1975年加入公約,并提出了相關(guān)保留(reservation):教廷使節(jié)(Vaticanenvoys)第二節(jié)外交關(guān)系機(jī)關(guān)體系一、國(guó)內(nèi)外交關(guān)系機(jī)構(gòu)(一)國(guó)家元首theHeadofState→外關(guān)系上的最高機(jī)關(guān)和最高代表(二)政府Government

→對(duì)外關(guān)系的領(lǐng)導(dǎo)機(jī)關(guān)(三)外交部門(mén)DepartmentofDiplomaticService

→對(duì)外關(guān)系的主管機(jī)關(guān)國(guó)家元首、政府首腦和外交部長(zhǎng)在外國(guó)時(shí),均享有全部外交特權(quán)(privilege)與豁免(immunity)*第三節(jié)駐外代表機(jī)構(gòu)AbroadRepresentativeOffice(補(bǔ)充部分內(nèi)容)(一)外交關(guān)系和使館(Embassy)的建立

→國(guó)家之間的協(xié)議(二)使館的職務(wù)Functions(1)代表派遣國(guó)Representative(2)保護(hù)派遣國(guó)及其國(guó)民之利益(3)與接受國(guó)辦理交涉Negotiation(4)調(diào)查和報(bào)告Investigation&Report(5)促進(jìn)和發(fā)展派遣國(guó)與接受國(guó)之間的友好關(guān)系(6)其他向國(guó)家元首派遣之大使或教廷大使,以及其他同等級(jí)位之使館館長(zhǎng)(ambassadors)向國(guó)家元首派遣之使節(jié)、公使或教廷公使(envoys)向外交部長(zhǎng)派遣之代辦(agent)

→區(qū)別與臨時(shí)代辦:不是正規(guī)的外交使節(jié)在優(yōu)先地位及禮儀事項(xiàng)上起作用

國(guó)家之間商定交換何種等級(jí)的使館館長(zhǎng)(四)使館館長(zhǎng)的等級(jí)Hierarchyofheadofembassy(五)使館人員的派遣Delegation和接受Acceptance→使館館長(zhǎng)、陸、海、空軍武官的派遣,需事先征求接受國(guó)同意→自由派遣其他使館職員→宣告為不受歡迎或不能接受personanongrata

(六)使館人員職務(wù)的終止Termination1.任期屆滿ExpirationoftheTermofOffice

2.召回Recall

3.外交關(guān)系斷絕Broken

4.革命后出現(xiàn)新政府Revolution第四節(jié)外交特權(quán)與豁免一、外交特權(quán)與豁免的根據(jù)(補(bǔ)充)理論依據(jù)治外法權(quán)說(shuō)代表性說(shuō)職務(wù)需要說(shuō)不在于給予個(gè)人以利益而在于確保代表國(guó)家之使館能有效執(zhí)行職務(wù)

法律根據(jù)1.使館館舍不得侵犯Inviolability

2.使館檔案及文件不得侵犯Inviolability

3.通訊自由Free

Communication

4.行動(dòng)及旅行自由

5.免納捐稅、關(guān)稅Duty-free

6.使用國(guó)旗和國(guó)徽

NationalFlag&Emblem二、使館的特權(quán)與豁免(書(shū)上一.分為這里的二.三.部分)(一)外交代表的特權(quán)與豁免三、使館人員的特權(quán)與豁免

1.人身不可侵犯InviolabilityofthePerson→不受任何方式的逮捕或拘禁

ArrestorDetention

→受特別尊重和保護(hù)

2.寓所、文書(shū)、信件、財(cái)產(chǎn)不可侵犯

3.管轄的豁免Immunityofjurisdiction

→刑事、民事和行政管轄豁免

4.免納捐稅Duty-free

5.免除關(guān)稅和行李免受查驗(yàn)

6.其他特權(quán)與豁免OtherPrivilege&Immunity(二)使館其他人員的特權(quán)與豁免

→區(qū)分接受國(guó)國(guó)民與非國(guó)民(三)外交特權(quán)與豁免的開(kāi)始與終止

→一般始自就任時(shí),終于離任時(shí)(四)使館人員在第三國(guó)的地位(補(bǔ)充)

→不可侵犯權(quán)和相應(yīng)的豁免五、外交代表駐在國(guó)負(fù)有的義務(wù)(書(shū)上三.)1.尊重接受國(guó)法律規(guī)章

2.不干涉接受國(guó)的內(nèi)政intervene

3.使館館舍不得用于與國(guó)際法所規(guī)定的使館職務(wù)不相符合的用途

4.外交代表不應(yīng)在接受國(guó)內(nèi)為私人利益從事任何專業(yè)或商務(wù)活動(dòng)第五節(jié)領(lǐng)事Consul一、領(lǐng)事制度的起源與發(fā)展二、領(lǐng)事與領(lǐng)事關(guān)系(補(bǔ)充)→領(lǐng)事關(guān)系是國(guó)家間關(guān)系→領(lǐng)事關(guān)系與外交關(guān)系有聯(lián)系有區(qū)別

職能與活動(dòng)范圍代表性特權(quán)及豁免三、領(lǐng)事關(guān)系的建立和領(lǐng)館的設(shè)立(補(bǔ)充)

→以協(xié)議為之四、領(lǐng)事的任務(wù)MissionsofConsul(1)保護(hù)派遣國(guó)及其國(guó)民的利益(2)增進(jìn)和發(fā)展友好關(guān)系(3)調(diào)查和報(bào)告Investigation&Report(4)發(fā)給護(hù)照及旅行證件IssueVisa(5)幫助及協(xié)助派遣國(guó)國(guó)民(6)監(jiān)督、檢查、協(xié)助具有派遣國(guó)國(guó)籍的船舶、航空器及其航行人員(7)擔(dān)任公證人notarypublic、民事登記員civilregistrar及類似之職司(補(bǔ)充)六、領(lǐng)事特權(quán)與豁免

(ConsularPrivilegesandImmunities)(一)特權(quán)與豁免1.人身、領(lǐng)館館舍和檔案不得侵犯Inviolability→與使館館舍不得侵犯相比,領(lǐng)館館舍在一定限度內(nèi)不得侵犯。

2.通訊自由(與派遣國(guó)國(guó)民通訊和聯(lián)絡(luò))Freecommunication

3.司法和行政管轄豁免Immunityofjurisdiction

4.免納捐稅、關(guān)稅Duty-free

5.使用國(guó)旗和國(guó)徽NationalFlag&Emblem

6.行動(dòng)自由(補(bǔ)充)

1.人身不得侵犯Inviolability→犯嚴(yán)重罪行的領(lǐng)事官員,依接受國(guó)主管司法機(jī)關(guān)裁判,予以逮捕或監(jiān)禁或?qū)ζ淙松碜杂杉右韵拗?.管轄豁免Immunityofjurisdiction→兩類民事訴訟不能免除管轄3.作證義務(wù)的免除ImmunityofTestimony→除法定情形外,領(lǐng)館人員得被請(qǐng)?jiān)谒痉ɑ蛐姓绦蛑械綀?chǎng)作證4.免除捐稅、關(guān)稅和免受查驗(yàn)5.其他

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論