高級(jí)英語(yǔ)FacetofacewithHurricaneCamille中英筆記參考分享_第1頁(yè)
高級(jí)英語(yǔ)FacetofacewithHurricaneCamille中英筆記參考分享_第2頁(yè)
高級(jí)英語(yǔ)FacetofacewithHurricaneCamille中英筆記參考分享_第3頁(yè)
高級(jí)英語(yǔ)FacetofacewithHurricaneCamille中英筆記參考分享_第4頁(yè)
高級(jí)英語(yǔ)FacetofacewithHurricaneCamille中英筆記參考分享_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩7頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

FaceToFaceWithHurricaneCamille迎戰(zhàn)卡米爾號(hào)颶風(fēng)約瑟夫、布蘭克1JohnKoshak,Jr、,knewHurricaneCamillewouldbebad、RadioandtelevisionwarningshadsoundedthroughoutthatSunday、LastAugust17,asCamillelashednorthwestwardacrosstheGulfofMexico、ItwascertaintopummelGulfport,Miss、,wheretheKoshakslived、AlongthecoastsofLouisiana,MississippiandAlabama,nearly150,000peoplefledinlandtosaferground、Butlikethousandsofothersinthecoastalmunities,Johnwasreluctanttoabandonhishomeunlessthefamily—hiswife,Janisandtheirsevenchildren,aged3to11—wasclearlyendangered、小約翰??孪目艘蚜系?卡米爾號(hào)颶風(fēng)來(lái)勢(shì)定然兇猛。就在去年8月17日那個(gè)星期天,當(dāng)卡米爾號(hào)颶風(fēng)越過(guò)墨西哥灣向西北進(jìn)襲之時(shí),收音機(jī)與電視里整天不斷地播放著颶風(fēng)警報(bào)??孪目艘患揖幼〉玫胤揭弧芪魑鞅戎莸酶郀柗蚋邸隙〞?huì)遭到這場(chǎng)颶風(fēng)得猛烈襲擊。路易斯安那、密西西比與亞拉巴馬三州沿海一帶得居民已有將近15萬(wàn)人逃往內(nèi)陸安全地帶。但約翰就像沿海村落中其她成千上萬(wàn)得人一樣,不愿舍棄家園,要她下決心棄家外逃,除非等到她得一家人一—妻子詹妮絲以及她們那七個(gè)年齡從三歲到十一歲得孩子一一眼瞧著就要災(zāi)禍臨頭。lash(v 、):movequicklyorviolently 猛烈沖擊;拍打pummel(n 、):beatorhitwithrepeatedblows,esp.withthefist( 尤指用拳頭)連續(xù)地打2Tryingtoreasonoutthebestcourseofaction,hetalkedwithhisfatherandmother,whohadmovedintotheten-roomhousewiththeKoshaksamonthearlierfromCalifornia、HealsoconsultedCharlesHill,alongtimefriend,whohaddrivenfromLasVegasforavisit、為了找出應(yīng)付這場(chǎng)風(fēng)災(zāi)得最佳對(duì)策,她與父母商量過(guò)。兩位老人就是早在一個(gè)月前就從加利福尼亞遷到這里來(lái),住進(jìn)柯夏克一家所住得那幢十個(gè)房間得屋子里。她還就此征求過(guò)從拉斯韋加斯開車來(lái)訪得老朋友查理 希爾得意見。course (n、):awayofbehaving;mode0fconduct 行為;品行;做法reasonout :tofindoutanexplanationorsolutiontoaproblem,bythinkingofallthepossibilities 尋找解決途徑例:Let'sreasonthisoutinsteadofquarrelling. 讓我們不要爭(zhēng)吵 ,商量出事情得解決方案3John,37—whosebusinesswasrightthereinhishome(hedesignedanddevelopededucationaltoysandsupplies,andallofMagnaProducts’correspondence,engineeringdrawingsandartworkwerethereonthefirstfloor)—wasfamiliarwiththepowerofahurricane、FouryearsearlierHurricaneBetsyhaddemolishedhisformerhomeafewmileswestofGulfport(Koshakhadmovedhisfamilytoamotelforthenight)、Butthathousehadstoodonlyafewfeetabovesealevel、“We’reelevated23feet,”hetoldhisfather,a“goodand250we’yaredsfromthesea、Theplacehasbeenheresince1915,andnohurricanehaseverbotheredit、We’llprobablybeassafehereasanyplaceelse、”約翰得全部產(chǎn)業(yè)就在自己家里(她開辦得瑪格納制造公司就是設(shè)計(jì)、研制各種教育玩具與教育用品得。公司得一切往來(lái)函件、設(shè)計(jì)圖紙與工藝模具全都放在一樓)。37歲得她對(duì)颶風(fēng)得威力就是深有體會(huì)得。四年前,她原先擁有得位于高爾夫港以西幾英里外得那個(gè)家就曾毀于貝翠號(hào)颶風(fēng)(那場(chǎng)風(fēng)災(zāi)前夕柯夏克已將全家搬到一家汽車旅館過(guò)夜)。不過(guò),當(dāng)時(shí)那幢房子所處得地勢(shì)偏低,高出海平面僅幾英尺?!拔覀儸F(xiàn)在住得這幢房子高了 23英尺,’她對(duì)父親說(shuō)“,而且距離海邊足有 250碼遠(yuǎn)。這幢房子就是 1915年建造得。至今還從未受到過(guò)颶風(fēng)得襲擊。我們呆在這兒恐怕就是再安全不過(guò)了?!盿good :atleast,full 至少,最少例:Theywaitedagoodeighthours 她們等了至少 8個(gè)小時(shí)。demolish (v、):pulldown.teardown,orsmashtopieces(abuilding,etc.), destroy :ruin 拉倒;打碎;拆毀;破壞;毀滅motel (n、):ahotelintendedprimarilyforthosetravelingbycar,usuallywithdirectaccessfromeachroomtoanareaforcars 汽車游客旅館4TheelderKoshak,agruff,warmheartedexpertmachinistof67agreed、“Wecanbattendownandrideitout,”hesaid、“Ifweseesignsofdanger,wecangetoutbeforedark、”老柯夏克67歲.就是個(gè)語(yǔ)粗心慈得熟練機(jī)械師。她對(duì)兒子得意見表示贊同?!拔覀兙褪强梢試?yán)加防衛(wèi)。度過(guò)難關(guān)得,”她說(shuō)?“一但發(fā)現(xiàn)危險(xiǎn)信號(hào),我們還可以趕在天黑之前撤出去?!眊ruff(adj 、):roughorsurlyinmannerorspeech;harshandthroaty;hoarse 粗暴得,粗魯?shù)?粗啞得。嘶啞得batten(n 、):fastenwithbattens 用壓條釘住(或固定)5Themenmethodicallypreparedforthehurricane、Sincewatermainsmightbedamaged,theyfilledbathtubsandpails、Apowerfailurewaslikely,sotheycheckedoutbatteriesfortheportableradioandflashlights,andfuelforthelantern、John’sfathermovedasmallgeneratorintothedownstairshallway,wiredseverallightbulbstoitandpreparedaconnectiontotherefrigerator、為了對(duì)付這場(chǎng)颶風(fēng),幾個(gè)男子漢有條不紊地做起準(zhǔn)備工作來(lái)。自米水管道可能遭到破壞,她們把浴盆與提俑都盛滿水。颶風(fēng)也可能造成斷電,所以她們檢查手提式收音機(jī)與手電筒里得電池以及提燈里得燃料油。約翰得父親將一臺(tái)小發(fā)電機(jī)搬到樓下門廳里.接上幾個(gè)燈泡。并做好把發(fā)電機(jī)與電冰箱接通得準(zhǔn)備。methodically(adv、):orderly,systematically有秩序地;有條理地main(n、):aprincipalpipe,orlineinadistributingsystemforwater,gas,electricity,etc(自來(lái)水,煤氣,電等得)總管bathtub(n、):atub,nowusuallyabathroomfixture,inwhichtotakeabath浴盆,浴缸generator(n 、):amachineforchangingmechanicalenergyintoelectricalenergy;dynamo 發(fā)電機(jī),發(fā)動(dòng)機(jī)6Rainfellsteadilythatafternoon;graycloudsscuddedinfromtheGulfontherisingwind、Thefamilyhadanearlysupper、Aneighbor,whosehusbandwasinVietnam,askedifsheandhertwochildrencouldsitoutthestormwiththeKoshaks、Anotherneighborcamebyonhiswayinland—wouldtheKoshaksmindtakingcareofhisdog?那天下午,雨一直下個(gè)不停.烏云隨著越來(lái)越猛得暴風(fēng)從海灣上空席卷而來(lái)。全家早早地用晚餐。鄰居中一個(gè)丈夫去了越南得婦女跑過(guò)來(lái)。問(wèn)她與她得兩個(gè)孩子就是否能搬進(jìn)柯夏克家躲避風(fēng)災(zāi):另一個(gè)準(zhǔn)備向內(nèi)陸帶轉(zhuǎn)移得鄰居也跑來(lái)問(wèn)柯夏克家能否替她照瞧一下她得狗。sitout :stayuntiltheendof 坐到結(jié)束例:Weforcedourselvestosittheplayout. 我們強(qiáng)迫自己坐到演出結(jié)束scud (v、):runormoveswiftly;glideorskimalongeasily 疾行,飛馳;掠過(guò)7Itgrewdarkbefore7o、’clockWindandrainnowwhippedthehouse、Johnsenthisoldestsonanddaughterupstairstobringdownmattressesandpillowsfortheyoungchildren、Hewantedtokeepthegrouptogetherononefloor、“Stayawayfromthewindows,”hewarned,concernedaboutglassflyingfromstorm-shatteredpane、Asthewindmountedtoaroar,thehousebeganleaking—therainseeminglydrivenrightthroughthewalls、Withmops,towels,potsandbucketstheKoshaksbeganastruggleagainsttherapidlyspreadingwater、At8:30,powerfailed,andKoshakturnedonthegenerator、不到七點(diǎn)鐘,天就黑了.,狂風(fēng)暴雨拍打著屋子。約翰讓大兒子與大女兒上樓去取來(lái)被褥與枕頭給幾個(gè)小一點(diǎn)得孩子。她想把全家人都集中在同一層樓上?!安灰拷皯?”她警告說(shuō),擔(dān)心在颶風(fēng)巾震破得玻璃碎片會(huì)飛來(lái)傷人。風(fēng)兇猛地咆哮起來(lái)?屋子開始漏雨了那雨水好像能穿墻透壁,往屋里直灌。一家人都操起拖把、毛巾、盆罐與水桶,展開了一場(chǎng)排水戰(zhàn)。到八點(diǎn)半鐘,電沒(méi)有了??孪目死系銌?dòng)了小發(fā)電機(jī)。pane(n 、):asingledivisionofawindow,etc 、,consistingofasheetofglassinaframe;suchasheetofglass 窗格;窗格玻璃mattress(n 、):acasingofstrongclothorotherfabricfilledwithcotton,hair,foamrubber,etc. 床墊;褥子8Theroarofthehurricanenowwasoverwhelming、Thehouseshook,andtheceilinginthelivingroomwasfallingpiecesbypieces、TheFrenchdoorsinanupstairsroomblewinwithanexplosivesound,andthegroupheardgun-likereportsasotherupstairswindowsdisintegrated、Waterroseabovetheirankles、颶風(fēng)得咆哮聲壓倒了一切。房子搖晃著,起居室得天花板一塊塊掉下來(lái)。樓上一個(gè)房問(wèn)得法蘭西式兩用門砰地一聲被風(fēng)吹開了。樓下得人還聽到樓上其她玻璃窗破碎時(shí)發(fā)出得劈劈啪啪得響聲。積水已經(jīng)漫到腳踝上了。disintegrate(v 、):separateintopartsorfragments;breakup;disunite 分裂,分解,裂成碎塊9Thenthefrontdoorstartedtobreakawayfromitsframe、JohnandCharlieputtheirshouldersagainstit,butablastofwaterhitthehouse,flingingopenthedoorandshovingthemdownthehall、Thegeneratorwasdoused,andthelightswentout、CharlielickedhislipsandshoutedtoJohn、“Ithinkwe’reinrealtrouble、Thatwatertastedsalty、”Theseahadreachedthehouse,andthewaterwasrisingbytheminute、隨后,前門開始從門框上脫落。約翰與查理用肩膀抵住¨,但一股水浪沖擊過(guò)來(lái)。撞開了大門,把兩人都掀倒在地板上。發(fā)電機(jī)泡在水里,電燈熄滅了。查理舔了舔嘴唇,對(duì)著約翰大喊道:“這回可真就是大難臨頭了。這水就是咸得?!焙K呀?jīng)漫到屋子跟前,積水仍不斷上漲。bytheminute :everyminute,minutebyminute 一分鐘一分鐘地例:I'mfeelingbetterbytheminute. 我每分鐘都感覺(jué)好多了。blast (n、):astrongrushof(airorwind) 一股(氣流);一陣(風(fēng))douse (n、):plungeorthrustsuddenlyintoliquid;drench;pourliquidover 把浸入液體里;使浸透;潑液體在上10“Everybodyoutthebackdoortothecar! ”、John“Wey’lledpassthechildrenalongbetweenus、Countthem!Nine! ”“都從后門到汽車上去!”約翰提高嗓門大叫道?!拔覀儼押⒆?們一個(gè)個(gè)遞過(guò)去,數(shù)一數(shù)!一共九個(gè)!”11Thechildrenwentfromadulttoadultlikebucketsinafirebrigade、Butthecarswouldn’tstart:theelectricalsystemshadbeenkilledbywater、Thewindwastoostrongandthewatertoodeeptofleeonfoot、“Backtothehouse!”John、yelled“Countthechildren!CountNine!”孩子們從大人手上像救火隊(duì)得水桶一樣被遞了過(guò)去??删褪瞧嚥荒馨l(fā)動(dòng)了?它得點(diǎn)火系統(tǒng)被水泡壞了。水深風(fēng)急。又不可能靠?jī)芍荒_逃命?!盎匚堇锶?.'約翰高聲喊道?!皵?shù)一數(shù)孩子們。一共九個(gè)!”brigade(n、):agroupofpeopleorganizedtofunction。。"unitinsomework(組織起來(lái)執(zhí)行某種任務(wù)得)隊(duì)12Astheyscrambledback,Johnordered,“Everybodyonthestairs!Frightened,”breathlessandwet,thegroupsettledonthestairs,whichwereprotectedbytwointeriorwalls、Thechildrenputthecat,spooky,andaboxwithherfourkittensonthelanding、Shepeerednervouslyatherlitter、Theneighbor’sdogcurledupandwenttosleep、等她們爬著回到屋里后。約翰又命令道:“都到樓梯上去!,,于就是大家都跑到靠?jī)啥聝?nèi)墻保護(hù)得樓梯上歇著。個(gè)個(gè)嚇得要命,氣喘吁吁,渾身濕透。孩子們把取名為斯普琪得一只貓與一個(gè)裝著四只小貓仔得盒子放在樓梯平臺(tái)上。斯普琪心神不定地打量著自己得幼仔,鄰人得那條狗已蜷起身子睡著了。scramble(v 、):climb,crawl,orclamberhurriedly 爬行;攀(登)litter(n 、):theyoungborneatonetimebyadog,catorotheranimalwhichnormallybearsseveralyoungatadelivery( 狗、貓等多產(chǎn)動(dòng)物 )一胎生下得小動(dòng)物13Thewindsoundedliketheroarofatrainpassingafewyardsaway、Thehouseshudderedandshiftedonitsfoundations、Waterincheditswayupthestepsasfirst-flooroutsidewallscollapsed、Noonespoke、Everyoneknewtherewasnoescape;theywouldliveordieinthehouse、狂風(fēng)就像在身邊呼嘯而過(guò)得列車一樣發(fā)出震耳得響聲,房屋在地基上晃動(dòng)移位。一樓得外墻坍塌了,海水漸漸地漫上了樓梯。大家沉默無(wú)語(yǔ)?誰(shuí)都明白現(xiàn)在已就是無(wú)路可逃.死活都只好留在崖子里了。shudder(n、):shakeortremblesuddenlyandviolently,asinhorrororextremedisgust震顫,戰(zhàn)栗14CharlieHillhadmoreorlesstakenresponsibilityfortheneighborandhertwochildren、Themotheronthevergeofpanic、Sheclutchedhisarmandkeptrepeating,“Ican’tswim,Ican、’”tswim查理。希爾對(duì)鄰家得婦女與她那兩個(gè)孩子多少盡了一點(diǎn)責(zé)任。那婦女簡(jiǎn)直嚇昏了頭。她緊緊地抓住她得胳膊連聲叫道:“我不會(huì)游泳,我可不會(huì)游泳啊15“Youwon’thaveto,hetold”her,withoutwardcalm、“Itbound’stoendsoon、”“不會(huì)游泳也不要緊?”她強(qiáng)作鎮(zhèn)定地安慰她道 ,..一會(huì)兒便什么都過(guò)去了?!?6GrandmotherKoshakreachedanarmaroundhusband’shoulderandputhermouthclosetohisear、“Pop,”shesaid,“Iloveyou、”Heturnedhisheadandanswered,“Iloveyouand”his—voicelackeditsusualgruffness、柯夏克老奶奶伸出胳臂挽住丈夫得肩膀。把嘴湊到她得耳邊說(shuō)“,老爺子,我愛(ài)您?!笨吕系み^(guò)頭來(lái)也回了一句“我愛(ài)您,,一一說(shuō)話聲已不像平日那樣粗聲粗氣得廠。17Johnwatchedthewaterlapatthesteps,andfeltacrushingguilt、HehadunderestimatedtheferocityofCamille、Hehadassumedthatwhathadneverhappenedcouldnothappen、Heheldhisheadbetweenhishands,andsilentlyprayed:“Getusthroughthismess,willYou? ”約翰望著海水漫過(guò)一級(jí)一級(jí)得臺(tái)階 ,心里感到一陣強(qiáng)烈得內(nèi)疚。都怪她低估了卡米爾號(hào)颶風(fēng)得危險(xiǎn)性,一直認(rèn)為未曾發(fā)生過(guò)得事情決不會(huì)發(fā)生。她兩手抱著頭 ,默默地祈禱著:“啊.上帝,保佑我們度過(guò)這~難關(guān)吧 !”ferocity(n 、):wildforceorcruelty;ferociousness 兇猛;兇惡,殘忍;暴行18Amomentlater,thehurricane,inonemightyswipe,liftedtheentireroofoffthehouseandskimmedit40feetthroughtheair、Thebottomstepsofthestaircasebrokeapart、Onewallbegancrumblingonthemaroonedgroup、不一會(huì)兒,?陣強(qiáng)風(fēng)掠過(guò),將整個(gè)屋頂卷入空中,拋向4()英尺以外。樓梯底層得幾級(jí)臺(tái)階斷裂開來(lái)。有一堵墻眼瞧著就要倒向這群陷入進(jìn)退維谷境地得男女老少。swipe(n 、):ahard,sweepingblow[ 口]猛擊,重?fù)鬽aroon(av 、):leaveabandoned,isolated,orhelpless 使處于孤立無(wú)援得處境19Dr、RobertH、Simpson,directoroftheNationalHurricaneCenterinMiami,Fla、,gradedHurricaneCamilleas“thegreatestrecordedstormeverapopulatedtohitareaintheWesternHemisphere、”Initsconcentratedbreadthofsome70milesitshotoutwindsofnearly200mphandraisedtidesashighas30feet、AlongtheGulfCoastitdevastatedeverythinginitsswath:19,467homesand709smallbusinessesweredemolishedorseverelydamaged、Itseizeda600,000-gallonGulfportoiltankanddumpedit3、5milesaway、Ittorethreelargecargoshipsfromtheirmooringsandbeachedthem、Telephonepolesand20-inch-thickpinescrackedlikegunsasthewindssnappedthem、設(shè)在弗羅里達(dá)州邁阿密得國(guó)家颶風(fēng)中心主任羅伯特.H.辛普森博士將卡米爾號(hào)颶風(fēng)列為“有過(guò)記載得襲擊西半球有人居住地區(qū)得最猛烈得一場(chǎng)颶風(fēng)”。在颶風(fēng)中心縱橫約70英里得范圍內(nèi),其風(fēng)速接近每小時(shí)200英里,掀起得浪頭高達(dá)30英尺。海灣沿岸風(fēng)過(guò)之處,所有東西都被一掃而光。 19467戶人家與709家小商號(hào)不就是完全被毀,便就是遭到嚴(yán)重破壞。高爾夫港一個(gè) 60萬(wàn)加侖得油罐被狂風(fēng)刮起 ,摔到3.5英里以外。三艘大型貨輪被刮離泊位 ,推上岸灘。電線桿與 20英寸粗得松樹一遇狂風(fēng)襲擊便像連珠炮似得根根斷裂。devastate(nv 、):destroy;laywaste;makedesolate 毀壞,摧毀;使荒蕪swath(n 、):thespaceorwidthcoveredwithonecutofascytheorothermowingdevice刈幅(揮動(dòng)鐮刀所及得面積 )20TothewestoftheGulfportthetownof PassChristianwasvirtuallywipedout、SeveralvacationersattheluxuriousRichelieuApartmentsthereheldahurricanepartytowatchthestormfromtheirspectacularvantagepoint、RichelieuApartmentsweresmashedapartasifbyagiganticfist,and26peopleperished、位于高爾夫港以西得帕斯克里斯琴鎮(zhèn)幾乎被夷為平地。 住在該鎮(zhèn)那座豪華得黎賽留公寓度假得幾位旅客組織了一次聚會(huì),從她們所居得有利地位觀賞颶風(fēng)得壯觀景象,結(jié)果像就是有一個(gè)其大無(wú)比得拳頭把公寓打得粉碎,26人因此喪生。21Secondsaftertheroof blewoff theKoshakhouse,Johnyelled,“Upthestairs—intoourbedroom!Countthekids! ”Thehuddledchildrenintheslashingrainwithinthecircleofadults、GrandmotherKoshakimplored,“Children,let’ssing!”Thechildrenweretoofrightenedtorespond、Shecarriedonaloneforafewbars;thenhervoicetrailedaway、柯夏克家得屋頂一被掀走,約翰就高喊道:“快上樓一一到臥室里去!數(shù)數(shù)孩子?!痹趦A盆大雨中,大人們圍成一圈,讓孩子們緊緊地?cái)D在中間??孪目死夏棠贪暻星械卣f(shuō)道:“孩子們,咱們大家來(lái)唱支歌吧!”孩子們都嚇呆了,根本沒(méi)一點(diǎn)反應(yīng)。老奶奶獨(dú)個(gè)兒唱了幾句,然后她得聲音就完全消失了。huddle(v 、):crowd,push,ornestleclosetogether 。ascowsdoinastorm( 如風(fēng)暴中得牛群)擠成一團(tuán);擁擠;互相緊貼slashing(a 、):severe;merciless;violent 嚴(yán)厲得;猛烈得implore(v 、):askorbegearnestly;beseech 懇求,哀求,乞bar(v 、):averticallineacrossastaff,dividingitintomeasures;ameasure 小節(jié)線(五線譜上得縱線把五線譜分成小節(jié) ); 小節(jié)trail(v 、):growgraduallyweaker,dimmer,lessdirect,etc. 漸弱;漸小;漸暗22Debrisflewastheliving-roomfireplaceanditschimneycollapsed、Withtwowallsintheirbedroomsanctuarybeginningtodisintegrate,Johnorder,“Intothetelevisionroom!”Thiswastheroomfarthestfromthedirectionofthe、storm客廳得壁爐與煙囪崩塌了下來(lái)。弄得瓦礫橫飛。眼瞧她們棲身得那間臥室電有兩面墻壁行將崩塌,約翰立即命令大伙:“進(jìn)電視室去!”這就是離開風(fēng)頭最遠(yuǎn)得一個(gè)房間。debri( 復(fù):debris)(n 、):arough,brokenbitandpieceofastone,wood,glass,etc.,asafterdestruction:rubble 碎片,瓦礫sanctuary(n 、):aplaceofrefugeorprotection:asylum 避難所,庇護(hù)所23Foraninstant,Johnputhisarmaroundhiswife、Janisunderstood、Shiveringfromthewindandrainandfear,clutchingtwochildrentoher,shethought,DearLord,givemethestrengthtoendurewhatIhaveto、Shefeltangeragainstthehurricane、Wewon’tletitwin、約翰用手將妻子摟了一下。詹妮絲心里明白了她得意思。由于風(fēng)雨與恐懼,她不住地發(fā)抖。她一面拉過(guò)兩個(gè)孩子緊貼在自己身邊,一面默禱著:親愛(ài)得上帝啊,賜給我力量,讓我經(jīng)受住必須經(jīng)受得一切吧。她心里怨恨這場(chǎng)颶風(fēng)。我們一定不會(huì)讓它得勝。24PopKoshakragedsilently,frustratedatnotbeingabletodoanythingtofightCamille、Withoutreason,hedraggedacedarchestandadoublemattressfromabedroomintotheTVroom、Atthatmoment,thewindtoreoutonewallandextinguishedthelantern、Asecondwallmoved,wavered,CharlieHilltriedtosupportit,butittoppledonhim,injuringhisback、Thehouse,shudderingandrocking,hadmoved25feetfromitsfoundation、Theworldseemedtobebreakingapart、柯夏克老爹心中窩著一團(tuán)火,深為自己在颶風(fēng)面前無(wú)能為力而感到懊喪。也說(shuō)不清為什么,她跑到一問(wèn)臥室里去將一只杉木箱與一個(gè)雙人床墊拖進(jìn)了電視室。就在這里,一面墻壁被風(fēng)刮倒了,提燈也被吹滅。另外又有一面墻壁在移動(dòng),在搖晃。查理、希爾試圖以身子撐住它,但結(jié)果墻還就是朝她這邊塌了下來(lái),把她得背部也給砸傷了。房子在顫動(dòng)搖晃,已從地基上挪開了25英尺。整個(gè)世界似乎都要分崩離析了。cedar(n、):anyofagenusofwidespreadingconiferoustreesofthepinefamily,havingclustersofneedlelikeleaves,cones,anddurablewoodwithacharacteristicfragrance雪松(屬)extinguish(v、):putout(afire,etc.);quench;smother熄滅(火等),滅(火);撲滅waverv、swingorswaytoandfro;flutter搖擺;搖晃;搖曳topple(v、):falltopforward;leanforwardasifonthepointoffalling向前倒;搖搖欲墜25“Let’sgetthatressmattup!”Johnshoutedtohisfather、“Makeitalean-toagainstthewind、Getthekidsunderit、Wecanpropitupwithourheadsandshoulders!”“我們來(lái)把床墊豎起來(lái)!”約翰對(duì)父親大聲叫道?!鞍阉笨恐鴵鯎躏L(fēng)。讓孩子們躲到墊子下面去,我們可以用頭與肩膀把墊子26Thelargerchildrensprawledonthefloor,withsmalleronesinalayerontopofthem,andtheadultsbentoverallnine、Thefloortilted、Theboxcontainingthelitterofthekittensslidoffashelfandvanishedinthewind、Spookyflewoffthetopofaslidingbookcaseandalsodisappeared、Thedogcoweredwitheyesclosed、Athirdwallgaveway、Waterlappedacrosstheslantingfloor、Johngrabbedadoorwhichwasstillhingedtooneclosetwall、“Ifthefloorgoes,”heyelledathisfather,“l(fā)et’sgetthekidson、this”大一點(diǎn)得孩子趴在地板上,小一點(diǎn)得一層層地壓在大得身上,大人們都彎下身子罩住她們。地板傾斜了。裝著那一窩四只小貓得盒子從架上滑下來(lái),一下子就在風(fēng)中消失了。斯普琪被從一個(gè)嵌板書柜頂上刮走而不見蹤影了。那只狗緊閉著雙眼,縮成一團(tuán)。又一面墻壁倒塌了。水拍打著傾斜得地板。約翰抓住一扇還連在壁柜墻上得門,對(duì)她父親大聲叫道:“假若地板塌了,咱們就把孩子放到這塊門板上面?!眑ean-to(n、):aroofwithasingleslope,itsupperedgeabuttingawallorbuilding;ashedwithaone-sloperoof單坡屋頂;單坡屋頂?shù)门飌rop(v、):holdup,supportorholdinplacewithoraswithaprop支撐;維持;支持tilt(v、):aslope;incline;slant;tip傾斜;傾側(cè);翹起cower(v、):crouchorhuddleup,asfromfearorcold(因害怕或寒冷而)蜷縮;退縮slant(v、):inclineorturnfromadirectlineorcourse,esp,onethatisperpendicularorlevel;slope(使)傾斜;(使)變歪hinge(v、):equipwithorattachbyahinge靠鉸鏈轉(zhuǎn)動(dòng)(或附著)27Inthatmoment,thewindslightlydiminished,andthewaterstoppedrising、Thenthewaterbeganreceding、ThemainthrustofCamillehadpassed、TheKoshaksandtheirfriendshadsurvived、就在這一剎那間,風(fēng)勢(shì)稍緩了一些,水也不再上漲了。隨后水開始退落??谞柼?hào)颶風(fēng)得中心過(guò)去了??孪目艘患遗c她們得朋友都幸存下來(lái)了。diminish (v、):reduceinsize 、degree,importance,etc 、;lessen 使變小;減少,縮減thrust (n、):asudden,forcefulpushorshove 猛推28Withthedawn,Gulfportpeoplestartedingbacktotheirhomes、Theysawhumanbodies—morethan130men,womenandchildrendiedalongtheMississippicoast—thepartsofthebeachandhighwaywerestrewnwithdeaddogs,cats,cattle、Stripsofclothingfestoonedthestandingtrees,andblown-downpowerlinescoiledlikeblackspaghettiovertheroads、天剛破曉,高爾夫港得居民便開始陸續(xù)返回家園。她們瞧到了遇難者得尸體一一密西西比沿海一帶就有130多名男女與兒童喪生一海灘與公路上有些地方布滿了死狗死貓與死牲畜。尚未被風(fēng)刮倒得樹上結(jié)彩似地掛滿被撕成布條得衣服,吹斷得電線像黑色得實(shí)心面一樣盤成一圈一圈地散在路面上。strew (v、):spreadabouthereandtherebyorasbysprinkling:scatter.bescatteredordispersedover(asurface) 撒(布);散播;被撒滿(表面)festoon (v、):adornorhangwithflowers,leave,paper,etc. 飾以(或懸掛)花彩,結(jié)彩于coil (v、):windaroundandaround 成卷狀;盤繞o卷spaghetti (n、):pasteintheform 。flong,thinstrings,cookedbyboilingorsteamingandservedwithasauce 細(xì)條實(shí)心面29Noneofthereturneesmovedquicklyorspokeloudly;theystoodshocked,tryingtoabsorbtheshatteringscenesbeforetheireyes、“Whatdowedo?”theyasked、“Wheredowego?”那些從外面返回家鄉(xiāng)得人們個(gè)個(gè)都就是慢慢地走動(dòng)著 ,也沒(méi)有誰(shuí)高聲大叫。她們怔住了,呆立當(dāng)?shù)?不知該怎么才能接受眼前這幅使人驚駭?shù)脩K景。她們問(wèn)道:“我們?cè)撛趺崔k?‘我們?cè)撋夏膬喝ツ?”30Bythistime,organizationswithintheareaand,ineffect,theentirepopulationoftheUnitedStateshadetotheaidofthedevastatedcoast、Beforedawn,theMississippiNationalGuardcivil-defenseunitsweremovingintohandletraffic,guardproperty,setupmunicationscenters,helpclearthedebrisandtakethehomelessbytruckandbustorefugeecenter、By10a、m、,theSalvationArmycanteen’strucksandRedCrossvolunteersandstuffersweregoingwhereverpossibletodistributehotdrinks,food,clothingandbedding、這時(shí),該地區(qū)得一些團(tuán)體,實(shí)際上還有全美國(guó)得人民 ,都向沿海受災(zāi)地區(qū)伸出了援助之手。天還沒(méi)亮,密西西比州國(guó)民警衛(wèi)隊(duì)與一些民防隊(duì)便開進(jìn)災(zāi)區(qū) ,管理交通,保護(hù)財(cái)物,建立通訊聯(lián)絡(luò)中心 ,幫助清理廢墟并將無(wú)家可歸得人送往難民收容中心。上午十時(shí)許,救世軍得流動(dòng)快餐車與紅十字會(huì)志愿隊(duì)及工作人員已開往所有能夠到達(dá)得地方去分發(fā)熱飲料、食品、衣服與臥具了。salvation (n、):asaving0rbeingsavedfromdanger,evil,difficulty,destruction 。etc.;rescue 救助o拯救;援救canteen (n、):aplacewherecookedfoodisdispensedtopeopleindistress,asinadisasterarea( 在災(zāi)區(qū)給災(zāi)民分配熟食得 )賑災(zāi)處31Fromhundredsoftownsandcitiesacrossthecountrycameseveralmilliondollarsindonations;householdandmedicalsuppliesstreamedinbyplane,train,truckandcar、TheFederalgovernmentshipped4,400,000poundsoffood,movedinmobilehomes,setupportableclassrooms,openedofficestoprovidelow-interest,long-termbusinessloans、全國(guó)各地得數(shù)百個(gè)城鎮(zhèn)募集了數(shù)百萬(wàn)美元得捐款送往災(zāi)區(qū)。 各種家用與醫(yī)療用品通過(guò)飛機(jī)、火車、卡車與轎車源源不斷地運(yùn)進(jìn)災(zāi)區(qū)。聯(lián)邦政府運(yùn)來(lái)了440萬(wàn)磅食品,還運(yùn)來(lái)了活動(dòng)房屋,造起了活動(dòng)教室,并開設(shè)了發(fā)放低息長(zhǎng)期商業(yè)貸款得辦事機(jī)構(gòu)。32Camille,meanwhile,hadrakeditswaynorthwardacrossMississippi,droppingmorethan28inchesofrainintoWestVirginiaandsouthernVirginia,causingrampagingfloods,hugemountainslidesand111additionaldeathsbeforebreakingupovertheAtlanticOcean、在此期間,卡米爾號(hào)颶風(fēng)橫掃密西西比州后繼續(xù)北進(jìn),給弗吉尼亞州西部與南部帶來(lái)了28英寸以上得暴雨,致使洪水泛濫,地塌山崩,又造成111人喪生,最后才在大西洋上空慢慢消散。rake (v、):scrapeorsweep;moveforwardswiftly 掠過(guò);急速穿過(guò);迅速向前移動(dòng)rampage (v、):rushviolentlyorwildlyabout 橫沖直撞33LikemanyotherGulfportfamilies,theKoshaksquicklybeganreorganizingtheirlives、Johndividedhisfamilyinthehomesoftwofriends、Theneighborwithhertwochildrenwenttoarefugeecenter、CharlieHillfoundaroomforrent、ByTuesday,Charlie’sbackhadimproved,andpitchedinwithSeabeesintheworstvolunteerworkofall—searchingforbodies、Threedaysafterthestorm,hedecidednottoreturntoLasVegas,buttoremaininGulfportandhelprebuildthemunity、33像其她許多格爾夫波特家庭得koshaks開始迅速地重組她們得生活。約翰把她得家庭分為兩個(gè)朋友得家。鄰居帶著她得兩個(gè)孩子去了難民中心。CharlieHill找到了一間出租得房間。星期二,查利得背部都有提高,她投入了最壞得志愿工作搜尋尸體帶。暴雨后得三天,她決定不返回拉斯維加斯,而就是留在格爾夫波特,幫助重建社區(qū)。pitch (v、):[colloq]settoworkenergetically[ 口]拼命干起來(lái),開始大干特干34Neartheendofthefirstweek,afriendofferedtheKoshakshisapartment,andthefamilywasreunited、Thechildrenappearedtosuffernopsychologicaldamagefromtheirexperience;theywerestillawedbytheinprehensiblepowerofthehurricane,butenjoyeddescribingwhattheyhadseenandheardonthatfrightfulnight、Janishadjustonedelayedreaction、Afewnightsafterthehurricane,sheawokesuddenlyat2a、m、Shequietlygotupandwentoutside、Lookingupattheskyand,withoutknowingshewasgoingtodoit,shebegantocrysoftly、34在第一周結(jié)束時(shí),一個(gè)朋友給得koshaks她得公寓,與家人團(tuán)聚。孩子們似乎從她們得經(jīng)歷中沒(méi)有受到任何心理上得傷害;她們?nèi)匀粚?duì)颶風(fēng)難以理解得力量感到敬畏,但喜歡描述她們?cè)谀莻€(gè)可怕得夜晚所瞧到與聽到得東西。她只就是一個(gè)延遲反應(yīng)。颶風(fēng)過(guò)后得幾個(gè)晚上,她在凌晨2點(diǎn)突然醒來(lái),靜靜地站起來(lái)走了出去。抬頭望著天空,不知道她要去做什么,她開始輕聲哭泣。35Meanwhile,John,PopandCharliewerepickingthroughthewreckageofthehome、Itcouldhavebeendepressing,butitwasn:eachsalvaged’titemrepresentedalittlevictoryoverthewrathofthestorm、Thedogandcatsuddenlyappearedatthescene,aliveandhungry、35與此同時(shí),約翰,流行與查利正在挑選得殘骸得家。這可能就是令人沮喪得,但它不就是:每個(gè)打撈項(xiàng)目代表了一個(gè)小小得勝利,對(duì)風(fēng)暴得憤怒。貓狗突然出現(xiàn)在現(xiàn)場(chǎng),又餓又餓。wreckage (n、):theremainsofsomethingthathasbeenwrecked 殘骸;漂浮物salvage(v、):saveorrescuefromshipwreck,fire,flood,etc.雷救o搶救;打撈wrath(n、):intenseanger;rage;fury憤怒;暴怒;勃然大怒36Butthebluesdidoccasionallyafflictalltheadults、Once,inalowmood,Johnsa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論