備用信用證租單協(xié)議(英文)_第1頁
備用信用證租單協(xié)議(英文)_第2頁
備用信用證租單協(xié)議(英文)_第3頁
備用信用證租單協(xié)議(英文)_第4頁
備用信用證租單協(xié)議(英文)_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

您的公司的抬頭的英文您的公司的抬頭的英文1/181/18LesseeInitials:ProviderInitialsDate:xxthOct2023ThisDEEDOFAGREEMENT〔DOA〕ismadeandenteredintoon…………..of…………….in2023betweenthepartiesdescribedbelowTheProvider:Address:Representedby:Nationality:PassportNumber:Emailaddress:MobileNo.:(Hereinaftertothe”Provider”ononepart)〔以下稱“Provider”〕AndTheLessee:Address:Representedby:Nationality:PassportNumber:Emailaddress:Mobilenumber:(Hereinaftertothe”Lessee”ontheotherpart)WHEREAS,theParties,awareoftheirrespectiveobligationsheretomentionedhaveenteredintothisAgreement,obligateandbindthemselveslegallyunderwarrantyandmanifestwithfullpersonalandlegalresponsibilitiesthattheyarecapableandfinanciallystabletoenterintothisagreement and discharge their obligations with commitment to deliver performance accordancewiththetermsandconditionshereinobtainedinthisagreement.TheLesseedesirestoleaseSBLCfromtheProvider.LesseeconfirmswithfullcorporateandlegalresponsibilitythatfundsavailabletofulfilltherequirementsfortheleaseofthisinstrumentisreadyandLesseefurtherconfirmtocooperatewiththeProvider.WHEREAS.TheProviderdesirestolease,transferandassignallrightstitleandinterestoftheBGavailabletoittotheLessee.Providerrepresentsandwarrantsthatithastheabilityandresourcetoarrangethroughassociates,contractsandsources,withfullcorporateresponsibility,financialinstrumentinthetermofassignmentstobeprovidedtoLessee.ProviderherebydeclaresunderpenaltyofperjurythattheSBLCwillbe backedbyfundsthataregood,clean,clear,andfreeofnoncriminalorigin,theSBLCwillbefreeandclearofallliens,encumbrancesandthirdpartyinterests.NOWTHEREFORE,theLesseehasagreedtoleasetheSBLCat8%ofFaceValuefortheinstrumentrequestedandProviderhasagreedtoissueforleaseandbothPartiesherebyagreetothefollowing:DescriptionofInstrument單據(jù)描述1. Instrument :CashbackedStandByLetterofCreditSBLC〔AnnexA〕SBLC〔A〕Currency :EURAgeofIssue :FreshCut已開年限Term :OneyearandOnedayFaceValue :10Millionminto50B1000500億IssuingBankLeaseFee :Eightpercent(8%)ofFaceValue8%Commission :Two(15%)ofFaceValue15%DeliveryTerm :BySWIFTMT760信用證指令SIWFTMT760PaymentTerm :ByICBPOviaMT799(AnnexB)HardCopy SBLCTRANSATIONPROCEDURE交易手續(xù):LesseesignsandsubmitstheAgreement(DOA)withfullbankingdetailsalongwithCIS,CertificateofIncorporation,BoardResolution,SignatorypassportcopyandIFPAtoProvider.ProviderCIS〔客戶信息表〕、公司營業(yè)執(zhí)照、董事會(huì)決議和簽名護(hù)照復(fù)印件。ProvidercountersignstheAgreementandreturnsittotheLesseealongwithProvider’sfullbankinginformation,CertificateofIncorporation,Signatorypassportcopy,whichmakestheAgreementbecomeafullcommercialrecourseandlegalcontractbindingonthepartiesandbothpartieslodgethecontractwithrespectivebank,具有完整的商業(yè)追索合約。同時(shí)該協(xié)議會(huì)轉(zhuǎn)給銀行作為存底。Within3bankingdaysuponreceiptofthecountersignedDOA,theLesseeshallinstructhisbanktoissuesaICBPO〔AnnexB〕byMT799totheProvider’sdesignatedbankaccountforleasingfeeof8%offacevalueofbankinstrumentofFirsttrancheMT799格ICBPO〔B〕,8%的首筆配款租金。Within3bankingdaysafterreceiptandverificationoftheICBPO,ProviderwillinstructhisissuingbanktoissueanddelivertheBankInstrument(AnnexA)bySWIFTMT760infavoroftheLesseeorhisdesignatedpartytoLessee’sreceivingbankforverificationandAuthentication.Provider應(yīng)指示其開證行開出并郵SWIFTMT760備用信用證給租方接證行,供驗(yàn)證并確認(rèn)。Within5bankingdaysuponreceipt,verification&authenticationandvalidationofMT760BankInstrumentonbanktobankbasis,Lesseebankwilleffectfullpayment8%leasingfeetoProvider’sdesignatedbankaccountbySwiftwireasperICBPOandpays2%commissionintorespectivepaymasterasperFPA.在收到了MT760的5個(gè)銀行工作日后依據(jù)有關(guān)協(xié)議付款。Within7bankingdaysafterreceiptofpaymentoftheleasingfeesandcommission,theProviderbankwilldeliverthehardcopyoftheBankinstrumenttotheLessee”sbankbybankbondedcourier.SBLC正本送到接證方銀行。ShouldLesseefailstopaythe8%leasingfeesand2%commissionwithinallowedtimestipulatedintheAgreementafterconfirmationofSBLCMT760inLessee’sbankaccount,ProviderwillinstructtheissuingbanktoputaclaimontheBankInstrumenttherebyforcingtheLessee”sbanktoreturntheBankInstrumentMT760totheissuingBank.TRANSACTIONCODE:LESSEE’SCODE :CODE :假設(shè)有關(guān)費(fèi)用,開證方會(huì)授權(quán)起銀行將該SBLC撤銷。UnauthorisedBankCommmu你才同:Neitherpartyisallowedtoprobeorcontactthebankoftheotherpartywithoutauthorizationwrittenoftheparty.Anyunauthorizedcontactactisbreachofthecontract.AndtheDeedofagreementisconsideredVoidandNull.下聯(lián)系,將視為違法,此協(xié)議將被終止。NON-SOLICITATION制止招攬TheLesseeherebyconfirmsanddeclaresthattheProvider,itsassociatesorrepresentativesoranypersonorpersonsonitsbehalfhas/havenevereversolicitedtheLessee,itsshareholdersorassociatesorrepresentativesinanywaywhatsoeverthatcanbeconstruedasasolicitationforthistransactionorforfuturetransactions.租證方茲聲明PENALTY違約責(zé)任Anydelayinorfailureofperformancebyeitherpartyoftheirrespectiveobligationsunderthisagreementtheyshallpay5%ofthetransactedfacevalueofthesaidtrancheaspenalty.Anydelayinorfailureofperformancebyeitherpartyoftheirrespectiveobligationsunderthisagreementshallnotconstituteabreachhereunderorgiverisetoanyclaimsfordamagesif,andtotheextentthatsuchdelaysorfailuresinperformancearecausedbyeventsorcircumstancebeyondthecontrolofsuchparty.Theterm“BeyondtheControlofSuchParty“IncludeLawfulorderofGovernmentorAuthority,ActofWar,RebellionorSabotage,Fire,Flood,Earthquakeorothernaturaldisasters.Anyothercausenotwithinthecontrolofsuchpartyorwhichisbyexerciseofreasonablediligence,thepartywillbeunabletoforeseeorpreventorremedy.5%作為違約金。ARBITRATION 仲裁Alldisputesandquestionswhatsoeverwhicharisesbetweenthepartiestothisagreementandtouchingonthisagreementontheconstructionorapplicationthereoforanyaccountcost,liabilitytobemadehereunderorastoanyactorwayrelatingtothisagreementshallbesettledbythearbitrationinaccordancewiththearbitrationlawsoftheICC.產(chǎn)生的任何銀行賬戶費(fèi)用和賠償金,均依據(jù)國際商會(huì)仲裁法案,通過仲裁解決。TRANSACTIONCODE:LESSEE’SCODE :PROVIDER’SCODE :Thisagreementcontainstheentireagreementandunderstandingconcerningthesubjectmatterhereofandsupersedesandreplacesallpriornegotiationsandproposedagreements,writtenororal.Neitherofthepartiesmayalter,amend,normodifythisagreement,exceptbyaninstrumentinwritingsignedbybothparties.ThisagreementwillbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofUnitedKingdom.Intheeventthateitherpartyshallberequiredtobringanylegalactionsagainsttheotheritenforceanyofthetermsofthisagreementtheprevailingpartyshallbeentitlestorecoverreasonablyattorneyfeesandcosts.本協(xié)議包含與合同主旨相關(guān)的全部商定及合意事項(xiàng)。全部從前的協(xié)商意見與提議,無論是口頭的還是書面的,均為本協(xié)議所取代。除非經(jīng)雙方書面的簽署文件同意,任何一方不得對(duì)本協(xié)議作出改動(dòng)、修正或調(diào)整。本協(xié)議受英聯(lián)邦法律之約束并解釋。任何一方假設(shè)需將另一方訴諸法律,必需完全聽從本協(xié)議的全部條款;占優(yōu)一方有權(quán)獵取合理的律師費(fèi)用補(bǔ)償。ForandOnBehalfofLessee受益人為租證方Signature,SignatoriesName:Title:Nationality:PassportNumberCountryofIssuance:DateofIssuance:ExpiryDate :Lessee’sBankingCoordinatestoreceiveInstrument MT760銀行信息BankName :BankAddress:SwiftCode :Bankofficer :BankTel :Bankfax :AccountName:AccountNo. :Lessee’sBankingCoordinatestopayFeesM799銀行信息BankName :BankAddress:SwiftCode :TRANSACTIONCODE:LESSEE’SCODE :CODE :Bankofficer :BankTel :Bankfax :AccountName:AccountNo. :ForandonbehalfofProvider.PrintedName:Title :Nationality :PassportNo:Issuecountry:Issuedate :ExpiryDate:Provider’sBankingCo-ordinatestoissueInstrumentBankName:BankAddress:AccountName;AccountNumber:BankOfficerNameSwiftCode:BankOfficerName:BankTel :BankFax:IBAN/AccountNo.:SortCode:Lessor’sBankingCo-ordinatestoreceiveleasingfeeBankName:Bankaddress:AccountName:AccountNumber:BankOfficerName:TRANSACTIONCODE:LESSEE’SCODE :CODE :BankofficerTel:.Fax:SWIFTCode:ABANumber:Lessee’sLessee’spassportcopy您的公司的抬頭的英文TRANSACTIONCODE您的公司的抬頭的英文TRANSACTIONCODE:LESSEE’SCODEPROVIDER’SCODE::10/1810/18LesseeInitials:ProviderInitialsProviderProvider’spassport證方護(hù)照CertificateCertificateofIncorporation公司執(zhí)照AnnexBDRAFTS.W.I.F.T.–WIREFORMATMT799ICBPOTo:BankName:BankAddress:Swiftcode:AccountName:AccountNumber:BankofficerName:From:BankName:BankAddress:AccountName:AccountNo.:BankOfficerName:SwiftCode:TransactionCode:We,(nameoftheissuingbankandaddress)onbehalfofourclient,………,herebypresentourIrrevocable,ConditionalBankPayOrderinyourfavorfortheaccountofyourclient,....................(ClientsName)holdingAccountNO.……..foranamountofEuro……Million(Euro………Million)ThisConditionalIrrevocablePayorderisabindingpaymentcommitmentbyusandweherebyguaranteetowiretransferthesaidamounttoyouinfavorofyourclientwithin120hoursofreceiptofthebankguaranteeviaMT760swiftasagreedinthecontract.ThisConditional,Irrevocable,Divisible,Assignable,Transferable,Callablecash-backedSWIFTwiretransferisvalidfor7bankingdaysfromthe….Dayof………,2023anduntilthe…...dayof………….,2023.ThisisanoperativebankinstrumentandissubjecttotheUniformCommercialCodeasitrelatestobankcreditinstruments.您的公司的抬頭的英文您的公司的抬頭的英文14/1814/18LesseeInitials:ProviderInitialsTRANSACTIONCODE:LESSEE’SCODE :PROVIDER’SCODE :ForForandonbehalfofbankname...............................BankOfficerIDNo...........................BankOfficerIDNo.ANNEXASBLCVERBIAGEVIAANNEXATO:FM:DATE:RE:IRREVOCABLESTANDBYLETTEROFCREDITNO. (HEREINAFTERREFERREDTOAS“THECREDIT”)INFAVOROF-----------------------FORNOTEXCEEDINGEUR50M.WEHEREBYISSUEOURIRREVOCABLEANDUNCONDITIONALSTANDBYLETTEROFCREDITNO. INYOURFAVORUPTOAGGREGATEAMOUNTOFEUR50,000,000.00 (EURFIFTYMILLIONONLY)WHICHREPRESENTSANDCOVERSTHEPRINCIPALAMOUNTOFINDEBTEDNESS,INTERESTSOCCURRED,TAXES,FEESANDBANKINGCHARGESDUETOYOURSELVESARISINGOUTOFYOURGRANTINGA BANKING FACILITY (THE “FACILITY”) TO ………… CO.LTD (THE“BORROWER”).UPONPRESENTATIONOFYOURAUTHENTICATEDSWIFTCLAIMONORBEFORETHEEXPIRYDATEOFTHECREDITTOUSCERTIFYINGTHATTHEBORROWERFAILEDTOPERFORMINACCORDANCEWITHTHETERMSANDCONDITIONSOFTHEFACILITYANDTHEAMOUNTDRAWNHEREUNDERREPRESENTSANDCOVERSTHETRANSACTIONCODE:LESSEE’SCODE :PROVIDER’SCODE :PRINCIPALAMOUNTOFUNPAIDINDEBTEDNESS,INTERESTSOCCURRED,FEES,TAXESANDYOURBANKINGCHARGESTHEREONDUETOYOUBYTHEBORROWER,WEWILLPAYYOUTHEAMOUNTSPECIFIEDINYOURAUTHENTICATEDSWIFTUPTOANDAMOUNTEQUALTOTHISCREDITLIMITWITHIN5WORKINGDAYSAFTERTHERECEIPTOFTHEABOVEAUTHENTICATEDSWIFT.EXCEPTASEXPRESSLYSTATEDHEREIN,THISUNDERTAKINGISNOTSUBJECTTOANYAGREEMENT,CONDITIONORQUALIFICATION.THISSTANDBYLETTEROFCREDITISVALIDUNTIL ANDWILLBECOMENULLANDVOIDAUTOMATICALLYAFTERTHEEXPIRYDATE.CLAIMSHEREUNDERIFANY,MUSTBERECEIVEDBYUSONORPRIORTOTHEEXPIRYDATEOFTHISCREDITATOURCOUNTER.YOUCLAIMMUSTBEARTHECLAUSE“DRAWNUNDERSTANDBYLETTEROFCREDITNO. “WEENGAGEWITHYOUTHATAUTHENTICATEDSWIFTDRAWNUNDERANDINCOMPLIANCEWITHTERMSOFTHISCREDITSHALLBEDULYHONORED.MULTIPLEDRAWINGSAREPERMITTED.THISCREDITISSUBJECTTOTHEPROVISIONOFTHEUNIFORMCUSTOMSANDPRACTICEFORDOCUMENTARYCREDIT(2023REVISION)INTERNATIONALCHAMBEROFCOMMERCE,PUBLICATIONNO.600BankOfficer(1) BankOfficer(2)Title&PinNo. Title&PinNo.TRANSACTIONCODE:LESSEE’SCODE :PROVIDER’SCODE :CLIENT’SINFORMATIONSHEETDate:xxSept.2023InaccordancewithArticles2(Two)through5(Five)oftheDueDiligenceConventionandtheFederalMarketingCommissionCircularDecember1998,concerningthepreventionofmoneylaundering,thefollowinginformationmaybesuppliedtoBanksand/orotherFederalInstitutionsforpurposesofverification.Lessee’sName 接證方公司名稱CompanyName:AddressNo.:TelephoneNo. :FacsimileNo. :EmailAddress :ForthistransactionRepresentedby: 接正方負(fù)責(zé)人信息Nationality :PassportNumber:......DateofIssue/Expiry:DateofBirthPlaceofBirth .Address ..TelephoneNo. .MobileNo. .FacsimileNo. ..EmailAddress .LegalCounsel: 法律參謀Address:TelephoneNo.FacsimileNo.EmailAddress:4.Lessee’sBanking: 接正方銀行信息NameofBank .BankAddress .AccountName..AccountNumberAccountSignatory:IBANNumber .....S.W.I.F.T.Code ..TRANSACTIONCODE:LESSEE’SCODE :PROVIDER’SCODE :BankOfficer/Title.:TelephoneNo.......FacsimileNo.EmailAdd :FundsInformation:Origin:Fundsby:...................................Amountavailableforthistransaction: Arefundscleanandclear? YES!你的資金是否干凈和清潔的?是的BriefDescriptionofBusiness/CorporateActivities:Declaration:Iherebyswearunderpenaltyofperjury,thattheinformationprovidedisbothtrueandaccurate.IamthesignatoryontheaforementionedBankaccount.Allmoniesengagedinthistransaction arederivedfromnon-criminalorigin;and,aregood,cleanandcleared.Theoriginoffundsarein compliancewithAnti-Money-LaunderingPoliciesassetforthbytheFinancialActiontaskForce(FATF)6/01.SignedthisSunday,xxthSept2023Forandonbehalfof Ltd.Signature,SignatoriesName:Title:Nationality:PassportNumberCountryofIssuance:DateofIssuance:Dateofexpiry :BOARDRESOLUTION:TRANSACTIONCODE:LESSEE’SCODE :CODE :Date:xxthSept.2023Re:Lending&BorrowingTransactionofBankInstrumentAquorumofdirectorsof Co.,Ltd.( CompanyName)(Hereinaftercalledthe“Company“)withitsaddressatcompany’soffice… attendedinpersonorbytelephone/videoconferenceaBoardofDirectorsmeetingwhichwasdulynoticedandheldonxxthSept2023.AdetaileddiscussionregardingvariousissuesandaspectsofthistransactionwasheldtothefullsatisfactionoftheBoardmembersandthefollowingresolutionswereunanimouslyadopted:RESOLUTION:ItisresolvedthatMr. holderofxxxxxxxPassportNo.: (director)andauthorizedSignatoryofthecompany,toarrangetheLeaseofBankInstruments(SBLC/BG),intheamountofEURMillion(€x000,000,000.00)withrollsandextensions,RESOLUTION:ItisresolvedthatMr. as(Title)andauthorizedSignatoryoftheCompanyisassignedfullauthoritytoinstruct,arrange,monitor,execute,manageands

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論