中醫(yī)針灸之針刺補瀉及意外情況的處理english_第1頁
中醫(yī)針灸之針刺補瀉及意外情況的處理english_第2頁
中醫(yī)針灸之針刺補瀉及意外情況的處理english_第3頁
中醫(yī)針灸之針刺補瀉及意外情況的處理english_第4頁
中醫(yī)針灸之針刺補瀉及意外情況的處理english_第5頁
已閱讀5頁,還剩49頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

針刺補瀉手法及意外情況的處理

蚌埠醫(yī)學院第二附屬醫(yī)院陳莉秋主任醫(yī)師教授研究生導師針刺補瀉

ReinforcingandReducingMethods

凡是能鼓舞人體正氣,使低下的功能恢復旺盛的叫補法

;凡是能疏泄病邪,使亢進的功能恢復正常的叫瀉法。它們都是通過刺激腧穴,激發(fā)經(jīng)氣來調(diào)節(jié)臟腑功能,達到陰陽平衡的。針刺補瀉效果的產(chǎn)生,主要取決于以下幾個方面:

Themethodwhichisabletoinvigoratethebodyresistanceandtostrengthentheweakenedphysiologicalfunctioniscalledreinforcing,whiletheotheronewhichisabletoeliminatethepathologicalfunctionsofisknownasreducing.ThereinforcingandreducingfortheregulationofthefunctionsofZang-FuorgansandthebalanceofYinandYangareachievedbystimulatingthepointstoactivatetheQiofmeridians.Theeffectsofreinforcingorreducingmainlydependuponthefollowingfactors:⑴機體的機能狀態(tài)

(TheFunctionedConditionsofthePatien)在不同的病理狀態(tài)下,針刺可以產(chǎn)生不同的調(diào)節(jié)作用即補瀉效果。如當機體處于虛脫狀態(tài)時,針刺可以起到回陽固脫的作用,當機體處于熱邪壅閉的情況下,針刺又起到泄熱啟閉的效果。針刺對機體的這種調(diào)節(jié)作用,與人體正氣的盛衰有著密切的關(guān)系,如機體正氣充盛,則經(jīng)氣易于激發(fā),針刺的調(diào)節(jié)作用就顯著;若正氣不足,經(jīng)氣不易激發(fā),則針刺的調(diào)節(jié)作用就較差。⑴TheFunctionedConditionsofthePatientUnderdifferentpathologicalconditions,acupuncturemayproducedifferentregulatingfunctions,eitherreinforcingorreducing.Ifanindividualisinacollapsecondition,acupuncturefunctionstorescueYangfromcollapse;whenanindividualisunderaconditionofinternalpathogenicheat,acupuncturefunctionstoexpeltheheat.Thisdualregulatingfunctioniscloselyrelatedtothedefensiveabilityofhumanbody.Ifitisvigorous,themeridianQiiseasytobeactivatedandtheregulatingfunctionisgood.Onthecontrary,ifitislowered,themeridianQiisdifficulttobeexcitedandtheregulatingfunctionispoor.⑵腧穴特征

(TherapeuticPropertiesofthePoints)不同的腧穴在功能上具有相對的特異性,有些腧穴適宜補虛,有些腧穴適宜瀉實。如氣海、關(guān)元、命門、足三里、膏肓俞等穴,具有強壯作用,多用于虛損病證;而少商、十宣等穴具有清熱的作用,多用于實熱病癥。⑵TherapeuticPropertiesofthePointsAcupuncturepointshaverelativespecificityasfarasthetherapeuticpropertiesareconcerned,somepointstendtoreinforcethebodyresistance,suchasQi-hai(CV6),Guangyuan(CV4),Mingmen(GV4),Zusanli(ST36),Gaohuang(BL43)etc,whicharemainlyappliedfordeficiencysyndromes;andsomepointssuchasShaoshang(LU11)andShixuan(EX-UE11),whichhavethepropertyofclearingawayheatandpromotingtheresuscitationareemployedoftenforexcessiveheatsyndromes.⑶針刺手法

(NeedlingMethods)此法是捻轉(zhuǎn)角度的大小和速度的快慢來區(qū)別補瀉。針下得氣后,捻轉(zhuǎn)角度小,用力輕,頻率慢,操作時間短者為補法。捻轉(zhuǎn)角度大,用力重,頻率快,操作時間長者為瀉法。也有以左傳時即拇指向前的角度大,用力重者為補;右轉(zhuǎn)時即食指向前的角度大,用力重者為瀉

①捻轉(zhuǎn)補瀉:(ReinforcingorReducingbyTwirlingandRotatingtheNeedle)⑶NeedlingMethods

①ReinforcingorReducingbyTwirlingandRotatingtheNeedleThereinforcingandreducingofthiskindcanbedifferentiatedbytheamplitudeandspeedused.WhentheneedleisinsertedtoacertaindepthandtheQiarrives,rotatingtheneedlegentlyandslowlywithsmallamplitudeforrelativelyashortperiodiscalledreinforcing,onthecontrary,rotatingtheneedlerapidlyandheavilywithlargeamplitudeforrelativelyalongperiodisknownasthereducing.Itisalsoconsideredthatrotatingtheneedlewiththethumbforwardforcefullyinlargeamplitudeisreinforcing,whilerotatingtheneedlewiththeindexfingerforwardforcefullyinlargeamplitudeisreducing.②提插補瀉

(ReinforcingandReducingbyLiftingandThrustingtheNeedle)此法是以提插時用力輕重和速度快慢來區(qū)分補瀉。針刺得氣后,提時用力較輕,速度較慢,而插時用力較重,速度較快為補法;提時用力較重,速度較快,而插時用力較輕,速度較慢為瀉法。②ReinforcingandReducingbyLiftingandThrustingtheNeedleInthismethod,thereinforcingandreducingcanbedifferentiatedbytheforceandspeedused.Aftertheneedleisinsertedtoagivendepthandtheneedlingsensationappears,thereinforcingisobtainedbyliftingtheneedlegentlyandslowly,whilethrustingtheneedleheavilyandrapidly.Thereducingisachievedbyliftingtheneedleforcefullyandrapidlywhilethrustingtheneedlegentlyandslowly.③徐疾補瀉

(TheReinforcingandReducingAchievedbyRapidandslowInsertionandwith-drawaloftheNeedle)此法是以進針、退針過程的快慢來區(qū)分補瀉。行補法時,進針要慢,逐步進針達到一定的深度,出針要快,迅速提至皮下,稍停片刻出針;行瀉法時,進針要快,一次就插到所需的深度,出針要慢,逐步分層退出。TheReinforcingandReducingAchievedbyRapidandslowInsertionandwithdrawaloftheNeedle

Thissortofreinforcingandreducingmethodisdistinguishedbythespeedofinsertionandwithdrawaloftheneedle.Duringmanipulations,thereinforcingmethodisconductedbyinsertingtheneedletoagivendepthslowlyandliftingitrapidlyjustbeneaththeskin,andamomentlaterwithdrawit.Thereducingisperformedbyinsertingtheneedlerapidlytothegivendepthinonestepandwithdrawingitslowlyinafewsteps.④開合補瀉

(TheReinforcingandReducingAchievedbyKeepingtheHoleOpenorClose)此法是以出針時是否按閉針孔來區(qū)分補瀉。補法時,出針較快,出針后立即按閉針孔,意在使真氣留存;行瀉法時,出針時右手持針搖大針孔,一面搖一面推出,出針后不閉針孔。④TheReinforcingandReducingAchievedbyKeepingtheHoleOpenorCloseOnwithdrawingoftheneedle,pressingtheneedlingholequicklytocloseitandpreventthevitalQifromescapingiscalledreinforcingshakingtheneedletoenlargetheholewhilewithdrawingit,andkeepingtheholeopenisknownasreducing.⑤迎隨補瀉

(TheReinforcingandReducingAchievedbytheDirectiontheNeedleTipPointingto)此法是以經(jīng)脈循行的順逆來定補瀉。行補法,將針尖順經(jīng)而刺;行瀉法時,針尖要逆經(jīng)而刺。⑤TheReinforcingandReducingAchievedbytheDirectiontheNeedleTipPointingtoTheneedletippointinginthedirectionofthemeridianisknownasreinforcing,andtheneedletippointingagainstthemeridiandirectionisconsideredasreducing.⑥呼吸補瀉

(TheReinforcingandReducingAchievedbyMeansofRespiration)與病人呼氣時進針,吸氣時出針為補法,吸氣是進針,呼氣時出針為瀉法。⑥TheReinforcingandReducingAchievedByMeansofRespirationInthemethod,thereinforcingisachievedbyinsertingtheneedlewhenthepatientbreathesinandwithdrawingtheneedlewhenthepatientbreathesout.Thereducingisachievedinanoppositeway.⑦平補平瀉

(EvenReinforcingandReducingMovement)進針得氣后均勻地提插,捻轉(zhuǎn)后即可出針。⑦EvenReinforcingandReducingMovementWhentheneedleisinsertedintothepointandtheneedlingsensationappears,lift,thrustandrotatetheneedleevenly,thenwithdrawtheneedle.留針與出針

RetainingandWithdrawingtheNeedle⑴留針(Retaining)留針是指將針刺入腧穴行針施術(shù)后,將針留置穴內(nèi)。留針的目的是為了加強針感和便于繼續(xù)行針施術(shù)。留針與否和留針時間的長短,主要依病情而定。一般病癥,針下得氣后留針15-20分鐘;但對某些慢性頑固性疼痛,痙攣性病癥,可適當延長留針時間,有的病癥留針可達數(shù)小時之久,在留針過程中作間歇行針,以增強療效。對針感較差患者,留針還可以起到候氣的作用。⑴RetainingRetainingmeanstokeeptheneedleinplaceafteritisinsertedtoagivendepthbelowtheskinandmanipulated.Thepurposeofitistoprolongtheneedlingsensationandforfurthermanipulation.Pathologicalconditionsdecidetheretaininganditsduration.Ingeneral,theneedleisretainedforfifteentotwentyminutesafterthearrivalofQi.Butforsomechronic,intractable,painfulandspasticcases,thetimeofretainingtheneedlemaybeappropriatelyprolonged.Forsomediseases,thedurationmaybeaslongasseveralhours.Meanwhile,manipulationsmaybegivenatintervalsinordertostrengthenthetherapeuticeffects.Forpatientswithadullneedlingsensation,retainingtheneedleservesasamethodtowaitQitocome.

⑵出針(Withdrawing)出針時先以左手拇、食兩指按住針孔周圍皮膚,右手持針輕微捻轉(zhuǎn)并慢慢將針提至皮下,然后將針起出,并用消毒棉球輕揉針孔,以防出血。最后檢查針數(shù),以防遺漏。⑵WithdrawingOnwithdrawingtheneedle,presstheskinaroundthepointwiththethumbandindexfingerofthepressinghand,rotatetheneedlegentlyandliftitslowlytothesubcutaneouslevel,thenwithdrawitquicklyandpressthepuncturedpointwithasterilizedcottonballforawhiletopreventbleeding.Besurenottoleaveanyneedleonthebody.針刺意外情況

的處理

ManagementofPossibleAccidents一、暈針(Fainting)原因:由于患者精神緊張、體質(zhì)虛弱、疲勞、饑餓,或因體位不適,或醫(yī)者操作不當,手法過重等因素造成。Cause:Thisisoftenduetonervousnessdelicateconstitution,hunger,fatigue,improperpositionormanipulation,suchastooforcefulmanipulation.

現(xiàn)象:患者在針刺過程,突然感覺心慌、頭暈?zāi)垦?,或惡心欲吐,出冷汗,面色蒼白,脈象微弱;嚴重者出現(xiàn)肢體厥冷,血壓下降,二便失禁,不省人事等。Manifestations:DuringAcupuncturetreatment,theremayappearpalpitation,dizziness,vertigo,nausea,coldsweating,pallorandweakpulse.Inseverecases,theremaybecoldextremities,dropofbloodpressure,incontinenceofurineandstool,andlossofconsciousness.

處理:立即停止針刺,將已經(jīng)針刺的毫針取出,令患者平臥,頭部稍低,注意保暖。輕者靜臥片刻,喝點溫開水或熱水,即可恢復。重者以指掐或針刺人中、合谷、內(nèi)關(guān)、足三里等穴,如仍不緩解時,可配合其他急救措施。

Management:Stopneedlingimmediatelyandwithdrawalltheneedle,thenhelpthepatienttoliedown,andoffersomewarmorhotwatertothepatient.Thesymptomswilldisappearafterashotrest.Inseverscases,presshardwiththefinger-nailorneedleRenzhong(GV.26),Hegu(LI4),Neiguan(PC.6)andZusanli(ST.36).Generally,thepatientwillrecover,butifnot,otheremergencymeasuresshouldbetaken.

預防:對于初次接受針灸治療和精神緊張者,應(yīng)先做好解釋工作,消除顧慮,手法不宜過重,盡量采取臥位,少留針或留針時間不宜過長;對于過度疲勞、饑餓者不宜針刺;醫(yī)者在針刺過程中,發(fā)現(xiàn)患者面色蒼白,出汗或訴說頭暈等暈針先兆時,應(yīng)及時采取處理措施。

Prevention:Forpatientsbeingtreatedbyacupunctureforthefirsttime,orthoseofsensitiveindividuals,abriefaccountofneedlingshouldbegiventothempriortothetreatmenttorelievetheirnervousness,andsupinepostureisadopted.Themanipulationshouldnotbetooforceful.Needlesarenotretainedforlongtime.Duringthetreatment,ifthereappearsomeprodromalsymptomssuchaspallor,sweatingordizziness,managementshouldbetakenpromptly.二、滯針(Stuckneedle):原因:患者精神緊張,針刺入后,局部肌肉強烈收縮;或行針時向同一方向連續(xù)捻轉(zhuǎn),而致肌纖維纏繞針身;或因針身刺入肌腱;或針刺后體位改變,都可引起滯針。

Cause:Thismayresultfromnervousness,strongspasmofthelocalmuscleaftertheinsertionoftheneedle,twirlingtheneedlewithtoolargeamplitudeorinonedirectiononlycausingmusclefiberstobind,orfromachangeofthepositionofthepatientaftertheinsertionoftheneedles.

現(xiàn)象:進針后針下異常緊澀,出現(xiàn)提插、捻轉(zhuǎn)及出針困難。Manifestations:Aftertheneedleisinserted,itisfounddifficultorimpossibletorotate,liftandthrusttheneedles.

處理:囑患者消除緊張情緒,使局部肌肉放松,因單向捻轉(zhuǎn)而致者,則須反向捻轉(zhuǎn)。如屬肌肉一時性緊張,可留針一段時間,然后再行捻轉(zhuǎn)出針,也可輕輕按揉針刺周圍的皮膚肌肉,或在附近部位加刺一針,以宣散氣血,緩解痙攣,因體位改變者,應(yīng)恢復體位后隨之將針取出。

Management:Askthepatienttorelax.Iftheneedleisstuckduetoexcessiverotationinonedirection,theconditionwillreleasewhentheneedleistwirledintheoppositedirection.Ifstuckneedleiscausedbytemporarymusclespasm,leavetheneedleinplaceforawhile,thenwithdrawitbyrotating,orbyinsertinganotherneedlenearbytodispersetheQiandblood,andtorelievethespasm.Ifthestuckneedleiscausedbythechangingofthepositionofthepatient,theoriginalpostureshouldberesumedandthenwithdrawtheneedle.

預防:對精神緊張者,下做好解釋工作,消除緊張心理。行針時不可用力過猛,避免單向捻針及將針刺入肌腱,留針過程中不宜隨意改變體位。Prevention:Nervouspatientsshouldbeencouragedtorelaxtheirtension.Manipulationshouldnotbetooforceful.Avoidpuncturingthemusculartendonduringinsertion.Twirlingtheneedleinonlyonedirectionshallnotbeallowed.Duringretentionoftheneedles,thepostureofthepatientshouldremainunchanged.

三、彎針(Bentneedle)原因:醫(yī)者手法不熟練,進針時用力過猛,或針下碰到堅硬組織;或留針時患者體位移動;針柄受到外物的壓迫和碰撞,以及滯針沒有及時處理。Cause:Thismayarisefromunskillfulmanipulationortooforcefulmanipulation,ortheneedlestrikingonthehardtissue,orasuddenchangeofthepatient'sposture,orthehandleofneedlebeingtouchedorpressedbysomething,orfromanimpropermanagementofthestuckneedle.

現(xiàn)象:針身彎曲,針柄改變了進針時刺入的方向,提插、捻轉(zhuǎn)及出針均感困難,患者感覺疼痛。

Manifestations:Itisdifficulttolift,thrust,rotateandwithdrawtheneedle,andthepatientfeelspainful.

處理:發(fā)現(xiàn)彎針后,不可再行提插、捻轉(zhuǎn)等手法。應(yīng)順勢慢慢退出;如因患者體位改變所致,應(yīng)使患者慢慢恢復體位,使局部肌肉放松后,再將針慢慢退出,切記強行拔針,以免將針斷入體位。Management:Whentheneedleisbent,lifting,thrustingandrotatingshallbenolongerconducted.Theneedlemayberemovedslowlyandwithdrawnbyfollowingthecourseofbent.Ifthebentneedleiscausedbythechangeofthepatient'sposture,helphimtoresumetheoriginal,relaxthelocalmuscleandremovetheneedle.Nevertrytowithdrawtheneedlewithforcesoastobreaktheneedleinsidethebody.

預防:醫(yī)者進針手法要熟練,指力要均勻輕巧;針刺前應(yīng)選擇舒適的體位,留針期間不能隨意變動體位。Prevention:Skillfulinsertionandevenmanipulationarerequired.Priortotreatment,thepatientshouldhaveacomfortableposition.Duringtheretentionoftheneedle,apatientisnotallowedtochangethepositionashepleases.

四、斷針(Brokenneedle)原因:針具質(zhì)量欠佳,針根或針身有剝蝕損壞;行針時手法過重,肌肉強烈收縮;或患者體位改變,滯針和彎針現(xiàn)象未能及時正確處理等,均可造成斷針。Cause:Thismayresultfromthepoorqualityoftheneedleorerodedbaseoftheneedle,fromtoostrongmusclespasm,orasuddenmovementofthepatientwhentheneedleisinplace,orfromwithdrawingastuckneedle.

現(xiàn)象:針身折斷,或部分針身尚露于皮膚之外,或針身殘端全部沒入皮膚之下。Manifestations:Theneedlebodyisbrokenduringmanipulationandthebrokenpartisbelowtheskinsurfaceoralittlebitoutoftheskinsurface.

處理(Management):囑患者不要緊張、亂動,以防斷針繼續(xù)向肌肉深層陷入,如殘斷部分針身尚露于體外,可立即用手指或鑷子取出;如殘斷與皮膚相平,可按壓針孔兩旁,使斷針暴露于體外,用鑷子取出;如斷針完全深入皮下或肌肉時,應(yīng)在x線下定位,手術(shù)取出。

Management:Whenithappens,thepatientshouldbetoldtokeepcalmtopreventthebrokenneedlefromgoingdeeperintothebody.Ifthebrokenpartprotrudesfromtheskin,removeitwithforcepsorfingers.Ifthebrokenpartisatthesameleveloftheskin,pressthetissuearoundthesiteuntilthebrokenendisexposed,thenremoveitwithforceps.Ifitiscompletelyundertheskin,surgeryshouldberesortedwiththehelpofx-

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論