標(biāo)準(zhǔn)解讀

GB/T 25891-2010《信息技術(shù) 維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集 8點陣字型 正文白體》是一項國家標(biāo)準(zhǔn),該標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了維吾爾文、哈薩克文和柯爾克孜文在計算機系統(tǒng)中的表示方法。具體來說,它定義了一種8x8點陣的字體樣式,適用于這三種文字的正文顯示,這種字體被稱為“正文白體”。

該標(biāo)準(zhǔn)旨在為上述三種語言的文字處理提供統(tǒng)一且規(guī)范化的解決方案,確保這些文字能夠在不同的信息系統(tǒng)中以一致的方式呈現(xiàn)。通過使用8點陣格式,即使是在資源受限或需要節(jié)省空間的情況下,也能保證文字信息的有效傳達。此外,采用統(tǒng)一編碼方案有助于促進不同軟件平臺之間的兼容性和數(shù)據(jù)交換能力。

標(biāo)準(zhǔn)還詳細(xì)描述了字符集包含的具體字符及其對應(yīng)的編碼值,這對于開發(fā)支持維吾爾文、哈薩克文及柯爾克孜文的信息技術(shù)產(chǎn)品和服務(wù)至關(guān)重要。遵循此標(biāo)準(zhǔn)可以幫助開發(fā)者創(chuàng)建更加國際化、本地化的產(chǎn)品,滿足使用這些語言用戶的需求。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2011-01-10 頒布
  • 2011-12-01 實施
?正版授權(quán)
GB/T 25891-2010信息技術(shù)維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集8點陣字型正文白體_第1頁
GB/T 25891-2010信息技術(shù)維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集8點陣字型正文白體_第2頁
GB/T 25891-2010信息技術(shù)維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集8點陣字型正文白體_第3頁
GB/T 25891-2010信息技術(shù)維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集8點陣字型正文白體_第4頁
GB/T 25891-2010信息技術(shù)維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集8點陣字型正文白體_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余7頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 25891-2010信息技術(shù)維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集8點陣字型正文白體-免費下載試讀頁

文檔簡介

ICS35040

L71.

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)

GB25891—2010

信息技術(shù)維吾爾文哈薩克文

、、

柯爾克孜文編碼字符集

8點陣字型正文白體

Informationtechnology—

UhurKazakKirizcodedcharacterset—

yg,,g

8dotmatrixfont—Tuzlean

自2017年3月23日起本標(biāo)準(zhǔn)轉(zhuǎn)為推薦性

,

標(biāo)準(zhǔn)編號改為GBT258912010

,/—。

2011-01-10發(fā)布2011-12-01實施

中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局發(fā)布

中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會

GB25891—2010

目次

前言…………………………

引言…………………………

范圍………………………

11

規(guī)范性引用文件…………………………

21

術(shù)語和定義………………

31

圖形字符…………………

41

標(biāo)準(zhǔn)數(shù)據(jù)的管理…………………………

52

點陣字型的表示方法……………………

62

點陣字型…………………

72

附錄資料性附錄正文白體…………

A()4

附錄資料性附錄字符寬度信息表…………………

B()5

附錄規(guī)范性附錄點陣字型數(shù)據(jù)……………………

C()86

GB25891—2010

前言

本標(biāo)準(zhǔn)的全部技術(shù)內(nèi)容為強制性

本標(biāo)準(zhǔn)依據(jù)信息技術(shù)維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文編碼字符集所規(guī)定的

GB21669—2008《、、》

維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文名義字符變形顯現(xiàn)字符和共用符號以我國現(xiàn)行規(guī)范的維吾爾文哈

、、、,、

薩克文柯爾克孜文字形為基礎(chǔ)并依據(jù)現(xiàn)行規(guī)范維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文的正字法原則設(shè)計

、,、、,

和規(guī)定了信息系統(tǒng)用維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文點陣正文白體參見附錄字型

、、8(A)。

本標(biāo)準(zhǔn)的附錄和附錄是資料性附錄附錄是規(guī)范性附錄

AB,C。

本標(biāo)準(zhǔn)由全國信息技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會提出并歸口

(SAC/TC28)。

本標(biāo)準(zhǔn)起草單位中國電子技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化研究所新疆維吾爾自治區(qū)民族語言文字工作委員會濰坊

:、、

北大青鳥華光照排有限公司新疆維吾爾自治區(qū)信息產(chǎn)業(yè)廳

、。

本標(biāo)準(zhǔn)起草人買買提艾力代紅斯迪克買斯依提佟加慶夫熊濤高峽亞森伊明

:、、·、·、、、·、

呂建春范德廣王利

、、。

GB25891—2010

引言

有關(guān)字型數(shù)據(jù)的授權(quán)轉(zhuǎn)讓使用事宜字型標(biāo)準(zhǔn)數(shù)據(jù)的維護更新及修訂工作統(tǒng)一由歸口單位負(fù)責(zé)

,、,。

地址北京市東城區(qū)安定門東大街號北京市信箱

:1(1101)

郵編

:100007

電話

:6400768984029173

傳真

:64007681

E-mail:daihong@

GB25891—2010

信息技術(shù)維吾爾文哈薩克文

、、

柯爾克孜文編碼字符集

8點陣字型正文白體

1范圍

本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了中維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文字符的點陣正文白體字型

GB21669—2008、、8。

本標(biāo)準(zhǔn)適用于維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文信息系統(tǒng)也適用于其他有關(guān)設(shè)備

、、,。

2規(guī)范性引用文件

下列文件中的條款通過本標(biāo)準(zhǔn)的引用而成為本標(biāo)準(zhǔn)的條款凡是注日期的引用文件其隨后所有

。,

的修改單不包括勘誤的內(nèi)容或修訂版均不適用于本標(biāo)準(zhǔn)然而鼓勵根據(jù)本標(biāo)準(zhǔn)達成協(xié)議的各方研究

(),,

是否可使用這些文件的最新版本凡是不注日期的引用文件其最新版本適用于本標(biāo)準(zhǔn)

。,。

信息技術(shù)維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文編碼字符集

GB21669—2008、、

信息技術(shù)通用多八位編碼字符集

GB13000(UCS)(GB13000—2010,ISO/IEC10646:2003,IDT)

3術(shù)語和定義

下列術(shù)語和定義適用于本標(biāo)準(zhǔn)

。

31

.

字形glyph

一種可辨認(rèn)的抽象的圖形符號它不依賴于任何特定的設(shè)計

,。

32

.

字型font

具有同一基本設(shè)計的字形圖像的集合如正文白體

,:。

33

.

點陣字型dotmatrixfont

以點的集合來表現(xiàn)圖形字符的型形

()。

34

.

字型寬度fontwidth

點陣圖形字符的有效寬度

35

.

字序characterorder

圖形字符在集合中按一定規(guī)則排列的次序

。

4圖形字符

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。驍?shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評論

0/150

提交評論