海底兩萬里讀書介紹_第1頁
海底兩萬里讀書介紹_第2頁
海底兩萬里讀書介紹_第3頁
海底兩萬里讀書介紹_第4頁
海底兩萬里讀書介紹_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

海底兩萬里儒勒·凡爾納

作者簡介儒勒·加布里埃爾·凡爾納是19世紀法國作家,著名的科幻探險小說家,被譽為“現(xiàn)代科學幻想小說之父”。他最主要的作品有《海底兩萬里》、《八十天環(huán)游地球》和《氣球上的五星期》。其他作品還有《格蘭特船長的兒女》、《神秘島》、《地心游記》、《從地球到月球》等。1828年2月8日,凡爾納生于南特,1848年赴巴黎學習法律,寫過短篇小說和劇本。代表作品1863年起,他開始發(fā)表科學幻想冒險小說,以總名稱為《在已知和未知的世界中的奇異旅行》(VoyagesExtraordinaires

danslesMondes

ConnusetInconnus)的書一舉成名。代表作為三部曲:《格蘭特船長的兒女》、《海底兩萬里》、《神秘島》。凡爾納總共創(chuàng)作了六十多部長篇小說以及幾個短篇小說集,還有幾十部劇本,以及一些其他的作品。主要作品有《海底兩萬里》、《氣球上的五星期》、《八十天環(huán)游地球》、《格蘭特船長的兒女》、《神秘島》等小說。粗略地概括,他的主要作品涉及了兩個背景:十九世紀末期的世界(如《格蘭特船長的兒女》、《八十天環(huán)游地球》、《沙皇的信使》等)和想象中的世界(如《太陽系歷險記》、《征服者羅比爾》等)。據(jù)聯(lián)合國教科文組織的資料,凡爾納是世界上被翻譯的作品最多的第二大名家,僅次于阿加莎·克里斯蒂,位于莎士比亞之上。聯(lián)合國教科文組織最近的統(tǒng)計顯示,全世界范圍內(nèi),凡爾納作品的譯本已累計達4702種[8],他也是2011年世界上作品被翻譯次數(shù)最多法語作家。在法國,2005年被定為凡爾納年,以紀念他百年忌辰。本書是他著名的三部曲的第二部,第一部是《格蘭特船長的兒女》,第三部是《神秘島》。內(nèi)容梗概

故事并不復雜:主要講述“鸚鵡螺號”(或譯為“諾第留斯號”)的故事。1866年,當時海上發(fā)現(xiàn)了一只被斷定為獨角鯨的大怪物,阿龍納斯接受邀請參加追捕,在追捕過程中不幸落水,泅到怪物的脊背上。其實這怪物并非什么獨角鯨,而是一艘構造奇妙的潛水艇。潛水艇是船長尼摩在大洋中的一座荒島上秘密建造的,船身堅固,利用海洋發(fā)電。尼摩船長邀請阿龍納斯作海底旅行。

他們從太平洋出發(fā),經(jīng)過珊瑚島、印度洋、紅海、地中海,進入大西洋,看到許多罕見的海生動植物和水中的奇異景象,又經(jīng)歷了擱淺、土人圍攻、同鯊魚搏斗、冰山封路、章魚襲擊等許多險情。最后,當潛水艇到達挪威海岸時,阿龍納斯不辭而別,把他所知道的海底秘密公布于世。人物介紹尼摩船長:是小說里一個居主要地位的人物。也是一個帶有浪漫、神秘色彩,非常吸引人的人物。他如大海一般兼具熱情、冷酷、和善、危險、溫和、暴躁、隨和、任性……只看《海底兩萬里》并不能真正了解尼摩船長,或許如他所說只能看到一個有時發(fā)作的精神病患者。一直到《神秘島》的完結,才終于完善了這個人物,橫跨兩部小說,凡爾納成功的塑造了這個酷得無與倫比的達卡王子(Dakkar)。這個知識淵博的工程師,遇事頭腦冷靜,沉著而又機智。他不是關在書齋之中和溫室里經(jīng)不起風吹雨打的科學家,而是一個在反抗殖民主義斗爭的烈火中成長起來的民族志士。他搜集海底金銀財寶,支援被壓迫民族的正義斗爭。當祖國淪為殖民地后,他帶領少數(shù)志同道合的人潛入海底,用反抗的行動和不滿的言論,支持和喚醒被壓迫民族反抗殖民統(tǒng)治的斗爭。凡爾納借尼摩船長之口譴責了殖民主義者在印度次大陸的野蠻的擴張行為。表面看來,尼摩船長似乎是個與世隔絕的心如死灰的隱士,然而從他內(nèi)心深處迸發(fā)出的熾熱的感情,表明他是一個時刻關注著世界政治風云的科學戰(zhàn)士。尼摩船長所渴望的不是金錢和財富,而是人身的自由和幸福。他曾吶喊過:“在海中我不承認有什么主子!在海中我完全是自由的!”這是尼摩船長的肺腑之言,如實地道出了他對殖民主義統(tǒng)治的強烈不滿,反映了他對自由的追求。他把自由看得高于一切。為了自由他對骯臟的大陸連“一寸土地也不靠近”。他在大海下漫游著,生活著,他生活的一切必需品都取自于大海,他寧可把多年的用心研究的科學成果同他的身軀一起奉獻和葬于大海,也不愿為野蠻的殖民統(tǒng)治者服務。凡爾納塑造的尼摩船長是處在資本主義上升階段,有著人文主義和民主思想的典型的人物形象。在當時的歷史條件下,他代表著新興的資產(chǎn)階級的利益。透過他的個性,可以看到處在上升階段的資產(chǎn)階級的代表人物那種自強不息的進取精神。但到小說結尾,尼摩船長所做的一番事:攻擊其他國家的戰(zhàn)船并擊毀。又給他蒙上了一層神秘的色彩,使人琢磨不透。阿龍納斯皮埃爾·阿龍納斯(PierreAronnax,阿羅納克斯/阿龍納克斯),生物學家,博古通今,乘潛艇在水下航行,使他飽覽了海洋里的各種動植物;他和他那位對分類學入了迷的仆人康塞爾,將這些海洋生物向我們做了詳實介紹,界、門、綱、目、科、屬、種,說得井井有條,使讀者認識了許多海洋生物。阿龍納斯還把在海洋中見到的種種奇觀,娓娓道來,令讀者大開眼界。康塞爾康塞爾(Conseil,孔塞伊/龔賽伊)是阿龍納斯教授的仆人,生性沉穩(wěn),他從不大驚小怪??偸悄敲礆舛ㄉ耖e,為人隨和,從不著急上火——至少你看不出他著急上火。精通分類理論,遇到什么總是認認真真或者說一本正經(jīng)地把它們分類,但是對那些東西的名字卻一無所知,可以說他是個分類狂。總以第三人稱和教授說話。尼德·蘭尼德·蘭(NedLand,內(nèi)德·蘭德)是個比較原始的人,一個野性十足的捕鯨手。他也會贊嘆極地的美,但對他來說更重要的是牛排,小牛肉,小酒館里的酒,在陸地上自由地行走。他脾氣暴躁,受不了被監(jiān)禁,總是計劃逃脫,如果沒有他,教授和康塞爾最后不可能回到陸地上。法拉古(Farragut),亞伯拉罕·林肯號(l’Abraham-Lincoln)驅(qū)逐艦艦長,只在小說開頭部分曇花一現(xiàn)。精彩語段一個巨大的物體正往水里下沉,為了不錯過看到它垂死的樣子,“鸚鵡螺號”跟著它一起沉入深淵。在距我10米處,我看到了那被撞開的船殼,海水正雷鳴般地涌進去,很快淹沒了兩排加農(nóng)炮和船舷。甲板上滿是驚慌失措的黑影。海水淹了上去。那些不幸的人們撲向船側桅索,攀上桅檣,在水中掙扎。這簡直是一個受海水入侵驚嚇的人類螞蟻窩!我恐慌得癱瘓,僵硬,頭發(fā)豎起來,兩眼圓瞪,呼吸緊促,屏著氣,說不出話來,我正看著這一切哪!一種不可抗拒的引力把我緊緊地吸在玻璃上!龐大的戰(zhàn)艦慢慢地向下沉?!胞W鵡螺號”緊隨其后,觀察著它所有的動向。突然,爆炸發(fā)生了。被壓縮的空氣把船只的甲板掀掉,船艙里好像起火了。海水涌得如此地兇猛,使“鸚鵡螺號”也發(fā)生了偏向。那艘不幸的船下沉的更快。它那擠滿了受害者的桅樓出現(xiàn)了,接著是被一群群人壓彎了的橫木架,最后是大桅桿頂。然后,這團灰黑的東西消失了,船員們的尸體隨著船體被大漩渦拖進水中......我轉(zhuǎn)向尼摩船長。這個可怕的判官,真正的仇恨天使,一直都在注視著這一切。當這一切結束時,尼摩船長走向他房間的門,然后打開門走了進去。我的眼光尾隨著他。在房間盡頭的嵌板上,在他那些英雄的肖像下,我看到了一位年紀還輕的婦人和兩個小孩的肖像。尼摩船長注視了他們幾分鐘,向他們伸出手臂,然后,跪下哽咽起來。----節(jié)選自:下部第二十一章:大屠殺讀后感悟《海底兩萬里》,給了我極大的震撼。它告訴了我各個我不懂的美麗的島嶼,它告訴了我康塞爾是何等的忠誠,還告訴了我許多我在課本上學不到的知識。非常佩服的是他們都不自私自利,我佩服阿龍納斯教授的樂觀向上精神;佩服教授的仆人康塞爾對主人的忠心耿耿與無私精神;佩服尼德·蘭那種面對困難毫不退縮的精神;佩服尼摩船長的勇氣,和他那見到朋友有危險的時候就會奮不顧身的去營救的精神,值得我們學習。作者還獨具匠心,巧妙布局,在漫長的旅行中,時而將我推向險象環(huán)生的險惡環(huán)境,時而又帶進詩情畫意的美妙境界;波瀾壯闊的場面描繪和細致入微刻畫交替出現(xiàn)。讀來引人入勝,欲罷不能。這的確是一本很值得一讀的好書。法國人阿龍納斯,一位博物學家,應邀赴美參加一項科學考察活動。其時,海上出了個怪物,在全世界鬧得沸沸揚揚。科考活動結束之后,博物學家正準備束裝就道,返回法國,卻接到美國海軍部的邀請,于是改弦更張,登上了一艘驅(qū)逐艦,參與“把那個怪物從海洋中清除出去”的活動。經(jīng)過千辛萬苦,“怪物”未被清除,驅(qū)逐艦反被“怪物”重創(chuàng),博物學家和他的仆人以及為清除“怪物”被特意請到驅(qū)逐艦上來的一名捕鯨手,都成了“怪物”的俘虜!怪物”原來是一艘尚不為世人所知的潛水艇,名鸚鵡螺號。潛艇對俘虜?shù)挂矁?yōu)待;只是,為了保守自己的秘密,潛艇艇長尼摩從此永遠不許他們離開。阿龍納斯一行別無選擇,只能跟著潛水艇周游各大洋。十個月之后,這三個人終于在極其險惡的情況下逃脫,博物學家才得以把這件海底秘密公諸于世。鸚鵡螺號艇長尼摩又是個身世不明之人,他逃避人類,蟄居海底,而又隱隱約約和陸地上的某些人有一種特殊聯(lián)系。凡此種種,都給小說增加了一層神秘色彩。既是小說,人物當然是虛構的,作家給鸚鵡螺號艇長取的拉丁文名字,更明白無誤地指出了這一點——“尼摩”,在拉丁文里是子虛烏有的意思。但這并沒有妨礙作者把他描寫成一個有血有肉、讓讀者覺得可

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論