標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 3367.2-2000 鐵道機(jī)車名詞術(shù)語 液力傳動系統(tǒng)零部件名詞》與《GB 3367.2-1982》相比,在內(nèi)容和結(jié)構(gòu)上進(jìn)行了更新和完善。主要變化包括:

  1. 標(biāo)準(zhǔn)性質(zhì)的變化:從強(qiáng)制性國家標(biāo)準(zhǔn)(GB)轉(zhuǎn)變?yōu)橥扑]性國家標(biāo)準(zhǔn)(GB/T),這意味著該標(biāo)準(zhǔn)不再具有強(qiáng)制執(zhí)行力,而是作為指導(dǎo)性文件供相關(guān)行業(yè)參考使用。

  2. 術(shù)語定義的更新:新版標(biāo)準(zhǔn)根據(jù)技術(shù)發(fā)展對部分液力傳動系統(tǒng)零部件的專業(yè)術(shù)語進(jìn)行了修訂或新增,以確保其能夠更準(zhǔn)確地反映當(dāng)前技術(shù)水平及應(yīng)用情況。

  3. 分類體系的優(yōu)化:針對液力傳動系統(tǒng)的組成部件,新版本可能調(diào)整了原有的分類方式,使其更加合理化、系統(tǒng)化,便于用戶理解和查找相關(guān)信息。

  4. 國際接軌程度提高:為了更好地與國際標(biāo)準(zhǔn)接軌,《GB/T 3367.2-2000》在編制過程中可能會參考更多國際上通用的技術(shù)規(guī)范及命名規(guī)則,從而增強(qiáng)了中國標(biāo)準(zhǔn)在全球范圍內(nèi)的適用性和互認(rèn)度。

  5. 語言表述的改進(jìn):對于某些專業(yè)詞匯或描述方式,《GB/T 3367.2-2000》采用了更為精確且易于理解的語言表達(dá),有助于減少因表述不清而產(chǎn)生的歧義。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 被代替
  • 已被新標(biāo)準(zhǔn)代替,建議下載現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)GB/T 3367.4-2018
  • 2000-10-25 頒布
  • 2001-08-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 3367.2-2000鐵道機(jī)車名詞術(shù)語液力傳動系統(tǒng)零部件名詞_第1頁
GB/T 3367.2-2000鐵道機(jī)車名詞術(shù)語液力傳動系統(tǒng)零部件名詞_第2頁
GB/T 3367.2-2000鐵道機(jī)車名詞術(shù)語液力傳動系統(tǒng)零部件名詞_第3頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余13頁可下載查看

下載本文檔

GB/T 3367.2-2000鐵道機(jī)車名詞術(shù)語液力傳動系統(tǒng)零部件名詞-免費(fèi)下載試讀頁

文檔簡介

TcS.01.040.45S40中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T3367.2-2000鐵道機(jī)車名詞術(shù)語液力傳動系統(tǒng)零部件名詞GlossaryoftermsforrailwaylocomotiveNamesofcomponentpartsforhydraulictransmissionsystem2000-10-25發(fā)布2001-08-01實(shí)施國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局發(fā)布

GB/T3367.2-2000前言本標(biāo)準(zhǔn)是《鐵道機(jī)車名詞術(shù)語》系列標(biāo)準(zhǔn)的一部分。該系列標(biāo)準(zhǔn)包括:GB/T3367.1—2000鐵道機(jī)車名詞術(shù)語柴油機(jī)零部件名詞GB/T3367.2-2000鐵道機(jī)車名詞術(shù)語液力傳動系統(tǒng)零部件名詞GB/T3367.3—2000鐵道機(jī)車名詞術(shù)語內(nèi)燃機(jī)車輔助裝置零部件名詞GB/T3367.4—2000鐵道機(jī)車名詞術(shù)語內(nèi)燃機(jī)車車體和轉(zhuǎn)向架零部件名詞GB/T3367.5—2000鐵道機(jī)車名詞術(shù)語空氣制動裝置零部件名詞GB/T3367.6—2000鐵道機(jī)車名詞術(shù)語內(nèi)燃機(jī)車術(shù)語GB/T3367.7—2000鐵道機(jī)車名詞術(shù)語柴油機(jī)術(shù)語GB/T3367.8—2000鐵道機(jī)車名詞術(shù)語液力傳動術(shù)語GB/T3367.9—1984鐵道機(jī)車名詞術(shù)語牽引電氣設(shè)備術(shù)語GB/T3367.10—1984鐵道機(jī)車名詞術(shù)語牽引電氣設(shè)備名稱本標(biāo)準(zhǔn)為第一次修訂。本標(biāo)準(zhǔn)從生效之日起,同時代替GB/T3367.2—1982。本標(biāo)準(zhǔn)由中華人民共和國鐵道部提出。本標(biāo)準(zhǔn)由鐵道部大連內(nèi)燃機(jī)車研究所歸口本標(biāo)準(zhǔn)由四方機(jī)車車輛廠起草。本標(biāo)準(zhǔn)由鐵道部大連內(nèi)燃機(jī)車研究所和四方機(jī)車車輛廠修訂。本標(biāo)準(zhǔn)主要修訂人:管樂生、王尊一。

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)鐵道機(jī)車名詞術(shù)語GB/T3367.2-2000液力傳動系統(tǒng)零部件名詞代替GB/T3367.2-1982GlossaryortermsforrailwaylocomotiveNamesofcomponentpartsforhydraulictransmissionsystem1范圍本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了內(nèi)燃機(jī)車液力傳動系統(tǒng)的主要零部件名詞。本標(biāo)準(zhǔn)適用于內(nèi)燃機(jī)車的液力傳動系統(tǒng)夜力傳動箱hydrodynamictransmissionbox包括裝有液力元件齒輪、軸類并設(shè)有供油、潤滑、控制系統(tǒng)等,使輸人、輸出軸扭矩和轉(zhuǎn)速按設(shè)計(jì)要求變化,以適應(yīng)機(jī)車牽引要求的動力傳動裝置(又名液力傳動裝置)夜力換向傳動箱hydrodynamicreversingtransmissionbox分別對兩根液力傳動軸上的液力變矩器充油使其工作,以改變輸出軸旋向的一種液力傳動箱(又名液力換向傳動裝置)。輸入軸組成inputshaftassembly液力傳動箱的功率輸人軸4.1圓錐齒輪Coniculgear4.2齒輪輪心gcarhub組合式齒輪中連接齒圈的圓盤。4.3齒圈gearring組合式齒輪外周帶有輪齒的部分4.4齒輪ga4.5輸入軸inputshaft4.6油封oilseal4.7油封蓋oilsealcover4.8輸入法蘭inputflange4.9擋油圈oilretainer4.10隔園spaccr4

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評論

0/150

提交評論