江蘇車間辦公室施工組織設(shè)計中英文內(nèi)容齊全_第1頁
江蘇車間辦公室施工組織設(shè)計中英文內(nèi)容齊全_第2頁
江蘇車間辦公室施工組織設(shè)計中英文內(nèi)容齊全_第3頁
江蘇車間辦公室施工組織設(shè)計中英文內(nèi)容齊全_第4頁
江蘇車間辦公室施工組織設(shè)計中英文內(nèi)容齊全_第5頁
已閱讀5頁,還剩117頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Content目錄TOC\o"1-1"\h\z\uHYPERLINK\l"_Toc317351016"Chapter1.GeneralIntroduction概述2HYPERLINK\l"_Toc317351017"Chapter2.CivilWorks土建工作2HYPERLINK\l"_Toc317351018"Chapter3.Plumbing&Sanitary給排水及衛(wèi)浴工作17HYPERLINK\l"_Toc317351019"Chapter4.ElectricityWork電氣工程24HYPERLINK\l"_Toc317351020"Chapter5.HVACWork暖通系統(tǒng)29HYPERLINK\l"_Toc317351021"Chapter6.InstallationMethodsforSteelPipe金屬管道施工技術(shù)方案34HYPERLINK\l"_Toc317351022"Chapter7.DecorationWorks裝飾工程50HYPERLINK\l"_Toc317351023"Chapter8.Addendum補充:Technicalassurancemeasuresunderspecialclimates特殊氣候條件下保證技術(shù)措施65GeneralIntroduction概述XXPhase3ExpansionProjectislocatedonChangzhouCityJiangsuprovinceofP.R.CwhichincludesSideBySidePlant,Officebuilding,andGuard,road,undergroundutility,bicycleshedetc.XX三期擴建項目位于中國江蘇省常州市,其中包括組裝車間,辦公室,門衛(wèi),道路地下管線,停車棚等。Conformancewiththelatesteditionsand/oramendmentsofPRCcodesandstandardswillbeconsideredasaminimumrequirement:在施工過程中將結(jié)合本項目的特點及相關(guān)規(guī)范開展現(xiàn)場工作,并以此為最低標準,同時將嚴格遵守中國法規(guī)及標準的最新版本或其增補版。CivilWorks土建工作一、CivilConstructionSequence土建施工順序Siteleveling→settinglayout→foundationandgroundbeamconstruction→backfillingofbuildingarea→constructionofbasecourseofgroundslab→R.Cstructure→structureofthemainbody→roofconstruction→blockwall→internaldecoration場地整平→測量放線→基礎(chǔ)及地梁施工→回填土→地坪基層施工→主體結(jié)構(gòu)施工→屋面施工→室內(nèi)外墻砌筑→室內(nèi)裝飾二、Survey工程測量1、Theinstrument&toolswillbeusedforthesurveyandsettingoutworkincludes:universaltheodolite,levelgage,steeltape,andetc.本工程測量和放線使用全站儀、水準儀、鋼卷尺、塔尺等儀器和工具。2、Allsurveyinginstrumentwillbecheckedandcorrected,andthequalifiedcertificationshouldbeappliedfromAuthorizeddepartment.施工前應(yīng)對所有測量儀器進行檢驗和校正,并且應(yīng)有檢測部門的檢定合格證。3、Aftertheplancontrolpointworkhandedoverfromowner,thecontrolprintshouldprotectedwell.Two-directioncontrolaxiallineofbuildingwaslead-outbythecontrolprint,andallthetwosidesofaxiallineshouldmakethecontrolpointagainandmarktrianglesignal.Eachcontrollingpointshouldbeprotectedwiththetripodofspecialrebar.由甲方移交的平面控制點辦理完交接手續(xù),并對現(xiàn)場控制點做好保護。由控制點引出建筑物兩個方向的控制軸線,所有控制線的兩側(cè)都應(yīng)重新做控制點,建立控制網(wǎng),并做紅三角標記,對每個控制點用特制鋼筋三角架加于保護。4、Accordingtheelevationcontrollingpointprovidedbyowner,severalpointshallbegainbysurveyingaroundthebuilding.Theelevationabove2ndfloorwillbemeasuredbysteelruleandcontinueprecisesurveyingfromthestartingpoint±0.00eachtime.根據(jù)甲方移交的高程控制點,在建筑物周圍引測若干高程控制點。二層以上樓層標高使用鋼尺引測,每次以±0.00起向上精密丈量,把標高傳遞上去。5、TwocontrollingpointsprovidedbyBLLParenotenoughtomeettheworkrequirement.Toinsuretheaccurateofsettingoutwork,theplaneandelevationcontrollingnetsystemshallbere-builtbytheknowncoordinate,orientation,andtheoriginaldataofelevation.業(yè)主提供的兩個控制點不能滿足本工程施工放線的要求。為了保證較高的施工放線精度,須以已知控制點坐標作為坐標、方位和高程的起始數(shù)據(jù)重新建立平面控制網(wǎng)和高程控制網(wǎng)。6、Accordingthegeneralplandrawingsandlayoutdrawingsandthespecialtyofthebuildingandstructure,theconstructionframeworkshownasbelowdrawing.Controllingpointandcheckingpointwillbesetupreferringtheexistingbuildingandcenterlineoftheroad.根據(jù)總平面圖和施工總布置圖,結(jié)合建、構(gòu)筑物的特點,測設(shè)施工控制網(wǎng)。依據(jù)原有建筑物和市政道路中心線設(shè)置控制點和復(fù)核點;7、Whentheplaneframeworksurveying,thepointofintersectionofthreelongitudinalandX-lineshalllocatedfromknowncontrollingpointbythemethodofpolarcoordinate,thencorrectthepointofintersectionandtheotherpointofframeworkwillbaseonthepointofintersection.Theangleanddistanceshallmeasuretwotimeswithuniversaltheodolite-GTS-311Sinstrument.平面控制網(wǎng)施測時首先根據(jù)已知控制點用極坐標法定出各建筑物的軸線控制點,然后對控制點進行歸化改正,在改正后的交點的基礎(chǔ)上定出控制網(wǎng)其它點。測量時采用拓普康GTS-311S全站儀,角度、距離均觀測兩測回。8、heprecisionaccuracyofplanframeworkmeasuring:theerrorofanglemeasuring,≤±5,distancemeasuring,≤±2mm±2×10-6×D,pointmeasuring,≤±3mm.平面控制網(wǎng)施測精度:測角誤差≤±5,量距誤差≤±2mm±2×106×D,點位誤差≤±3mm9、Theelevationcontrollingnetshalllayouttobejointnetandconformtotheknowncontrollingpoint,andtheprecisionoftheelevationmeasuringisnotlowerthanLevelGrade4.高程控制網(wǎng)布設(shè)成結(jié)點網(wǎng)形并符合已知控制點,高程測量的精度不低于四等水準的精度。10、Themeasurementandlayoutofaxiscontrollingpileincludethesightrailandlocatingpileattheextendinglineofeachaxisofexternalfoundationtrench,andinsurethatthesightrailpreventfromlooseormove.Setadditionalcontrollingpoint.Locatingstakeisthebasepointfortheaxismeasuringabove2ndfloor.Theexistingfenceandbuildingcanbeusedaspermanentcontrollingpoint.軸線控制樁的測設(shè)除設(shè)龍門板外另外采用在基槽外各軸線的延長線上測設(shè)引樁的方法,即防止龍門板被碰動,在控制軸線的延線上增設(shè)控制點,引樁是建筑物二層以上投測軸線的依據(jù)??衫矛F(xiàn)有圍墻和建筑物作永久控制點;11、Toinsurethemeasuringquality,levelingshallbeveryaccuracywhensettinginstrument.Toavoidtheangleofaltitudeoverlarge,thehorizontaldistancebetweenthetheodolitemustlongerthanthebuildingheight,orextendingaxiallinebythewayofprolongstraight-linebyfrontandrear-viewmirrorandthencastingpoint.為了保證投測質(zhì)量,安置儀器時要確找平,為了防止投點時仰角過大,經(jīng)緯儀距建筑物的水平距離必須大于建筑物的高度,否則采用正倒鏡延長直線的方法將軸線向外延長,然后再向上投點。Buildingsettlementobservation建筑物的沉降觀測1、Datumpointofsettlementobservationlocatedatcornerofnortheastsite.沉降觀測基準點位于場地東北角。2、Clarifythelocationandquantityofsettlementobservationpointaccordingtothedesignrequirement.按設(shè)計要求確定沉降觀測點的位置和數(shù)量。3、Settlementobservationshallbestartedinaccordancewiththetimeandperiodofdesign.根據(jù)設(shè)計要求的時間和周期進行沉降觀測。4、Theobservingerrorofelevationis±1.0mm.觀測高程中誤差為±1.0mm。5、Submitthefollowingdatarecordwhenthesettlementobservationfinished:observationresult,locationplanofobservation,load,timeanddisplacementchart.沉降觀測結(jié)束后,提交下列有關(guān)資料:沉降觀測成果,觀測點位置圖,荷載、時間、位移量曲線圖。6、Thecoordinateandelevationshouldbecheckedregularlyduringconstructiontopreventcontrollingpointmovingormisapplyfromthevehicleandequipmentcrashing.施工期間要定期檢測控制點的坐標和標高,以防止長久機械車輛運行或碰撞引起控制點移動而誤用。三、EarthWorks土方工程(一)ExcavationWorks開挖工程1、hemainfactortoinfluencethefoundationsoilprojectisthesituationofundergroundwaterandstormwater,themonsoonseasonmightbeapotentialfactortodelaythework.影響基礎(chǔ)土方工程施工的因素主要是廠區(qū)的地下水位情況。施工區(qū)域的地下水位在現(xiàn)有自然地面下約1.5m處,地下水位比較高,因此本項目的土方工程在施工過程中,做好明排水工作2、Small-scalebackdiggershallbeusedinsoilproject,co-operatedwithlabor,cleanupthebottomandslope,drainthewatertothesumpwell,andpumptosedimentationtank,andthentostormwell.土方工程采用小型反鏟挖掘機開挖,人工配合,清底清坡,排至集水井,用水泵排到沉淀池,再由沉淀池排到雨水井。3、Aftermachineryexcavation,cleanoutthedirtwhendothebottomcleaning,forthepartofhighexcavation,backfillcrushedstoneinsteadofsoil.機械挖土后,人工清底時,清掉浮土,對于深挖部分,不得填土,要回填碎石。4、There’s400mmwideworkareawhileearthexcavating,theslopingcoefficiencyisfrom1:1to1:0.5,varyingaccordingthesitecondition.Thesoftearthlayerandbackfillingearthlayergratitudewillbe1:1.Retainingboardwillusedareinforcementforsiteswhereslopingisnotsuitable.Drainagesystemandplashwillbesetatbottomofthefoundationpit.基礎(chǔ)土方開挖預(yù)留400mm的工作面,邊坡放坡系數(shù)為1:1-1:0.5,視施工現(xiàn)場的具體土質(zhì)情況決定,軟弱土層和回填土層的邊坡放坡系數(shù)為1:1,如因特殊原因不能采取放坡的基槽應(yīng)用擋土板加固基槽,基槽坑底均應(yīng)設(shè)置排水明溝,坡向積水坑。5、Clarifythelocationoftheundergroundutilitylayinginthesitebeforeexcavation,andobtainconstructionpermit.Accordingtothedocumentanddrawingsprovidedbytheowner,toremovethebarrierandprotecttheembeddedundergroundpipe,cableantetc.Theworkcapacityofallmachine&equipmentthatwillmoveintositeincludedotherauxiliaryequipmentshouldbecheckedandtested,thenbegintomobilizationprocess.挖土前首先探明該地區(qū)地下公用設(shè)施的布置位置,辦理好施工許可證,根據(jù)甲方提供現(xiàn)場資料,拆遷障礙物和保護地下埋設(shè)管道、電纜等。作好機械設(shè)備的試運轉(zhuǎn),對進場挖土機械、運輸車輛及各種輔助設(shè)備進行維修檢查,試運轉(zhuǎn),辦理入場手續(xù)并運至現(xiàn)場。6、Goodearthexcavatedwillbeusedforbackfilling,andbadearthwillbediscarded基礎(chǔ)挖出的土全部堆放在現(xiàn)場用于二次回填,遇雜土及垃圾土棄走。7、Whenexcavationbymachinery,theexcavatingelevationmustbecontrolledstrictly.Topreventthemachineryfromoverexcavating,elevationshouldbecheckedwhenexcavatingandreserve200-300mmthickearth.Thefinishedexcavationshouldbefollowedbytheconcreteworkimmediatelytoavoiddippingbytherain.Incaseofmeetingblindditchorsoftsubgrade,shouldinformthedesigninstituteortheowner,andbackfillingwithfloatsoilisnotallowed.機械挖土?xí)r,必須嚴格控制挖土標高,隨挖土隨抄標高,應(yīng)預(yù)留200-300mm高度的土方由人工修槽,防止機械超挖。挖好的基槽應(yīng)及時澆注墊層混凝土,防止雨水泡拋槽,超挖以及挖土遇到暗溝或軟弱地基時,及時通知設(shè)計院和業(yè)主,嚴禁用浮土回填。8、Trenchdrainandcollectingwellshouldbebuiltintimeinthefoundationpit.Thethicknessofupperopeningis300mm,theinclinationis5‰,andfilledincrushedstonefullytoformthewaterfiltratinglayerinthetrenchdrain.Sizeofcollectingwell:.600mm,depth:600mm,reinforcingcage.400mm,600mmindepthwhichwatefiltratinglayerofironsandnetouterwrappedshouldbesetinthewell.Fillingcrushedstoneforwaterfiltratinginthebottomofthewellandaroundtherebarcage.Drainoffthestagnantwaterinthewellwithsewagepump2”totankonsiteandthenremovetostormsewagewellafterthewaterhadbeenpumpedout.基坑內(nèi)及時挖出排水溝和集水井,排水溝上口為300mm寬,排水溝坡度為5‰,排水溝內(nèi)填滿碎石濾水層。集水井尺寸為.600mm,深度600mm,井內(nèi)放.400mm深600mm的鋼筋籠,外裹鐵砂網(wǎng)濾層,集水井底部及鋼筋籠周邊填碎石濾水,采用2寸污水泵將井內(nèi)積水排至現(xiàn)場的沉淀池內(nèi),沉清后再排至雨水井內(nèi)。9、Builtfloodpreventiondamaroundtheupperstructuralrebate300×250mm.Toavoidtherainwaterinflowfoundationpit,onewatertrenchwillbebuiltoutsidethedamtodrainoffwaterintoclarificationtankandthenremovetostormsewagewell;embeddedthedrainpipewhenwatertrenchthoughroad.Thewatertrenchwillbealsosetattwosidesofthesiteroad,andpartofthemcanbereplacedbycementpipe.槽口上部四周設(shè)300×250mm的防洪壩,為防止雨水流入基坑,在壩的外側(cè)設(shè)一排水溝,將雨水通過排水溝排入沉淀池,然后再排入雨水井內(nèi),排水溝通過道路時,將排水管埋入路下,在施工道路兩側(cè)也設(shè)排水溝,部分排水溝可用水泥管代替。10、Duringnightwork,lightingfacilitiesshouldbepreparedenough,andsetobvioussignalorwarninglightatdangerarea.Forthepreventionofwrongexcavatingoroverbreaking,theworksequenceshouldbereasonablearranged.夜間施工時,要有足夠的照明設(shè)施,在危險地段設(shè)明顯標志或警示燈,并要合理安排開挖順序,防止錯挖或超挖。11、Theearthworkthatbeyondtheservicerangeofthemachineryshouldbeexcavatedbylabor.Removesoilontimewithhandcarttotheplacewheretheequipmentcanwork.機械施工挖不到的土方,要配合人工隨時進行挖掘,并用手推車把土方運到機械能夠挖到的地方,以便及時挖走2、Forsideandbottomcleaning,markhorizontalline,nailwoodenstakeandremovetheearthlayerbylaboratthetrenchsideawaybottom500mmofdesignelevation;locatingpilefrombothendofaxisandpullingdirectlineswiththinironwire.Examiningthelengthtosideoftrenchinordertofinishsideslopeandcleanearthworkatthebottomoftrench.Acceptancecheckforqualityafterthebottomhasbeencleanedandleveled.修幫和清底,在距槽底設(shè)計標高500mm槽幫處,抄出水平線,釘上小木橛,然后人工將暫留土層挖走。同時由兩端軸線引樁用細鐵線拉通線,檢查距槽邊尺寸,以修整邊坡,最后清除槽底土方,槽底修理鏟平后進行質(zhì)量檢查驗收。13、Qualitystandard質(zhì)量標準Allowabledeviationofexcavationandsitelevelingforearthwork土方工程的挖土和場地平整允許偏差No.序號Item項目Allowablledevviatioon允許偏差(mm)Inspectiionmeethod檢驗方法1Surfaceelevaation表面標高0—50Examininngwitthlevvelgaauge用水準儀檢查2Length&&Widtth長度、寬度0Examininngfroomcenntrellinettowarddstwoosideeswitththeeodoliite,ttighteeninglineortaape.由由設(shè)計中心線線向兩邊量,用用經(jīng)緯儀、拉拉線或尺量檢檢查3Sidesloopestteeplyy邊坡偏陡陡Notalloowed不允許Examininngwitthsloopetaape坡度尺檢查14、Thelocatingstake,axisstake,standardbenchmark,signtrailcannotbedamagedduringexcavationandtransportation.Theplanlocation,horizontalelevationandsideslopeshouldbecheckedfrequentlytomeetwiththedesignrequirement.Thelocatingstakeandbenchmarkshouldberepetitionmeasuredandexaminedregularly.對定位標準樁、軸線引樁、標準水準點、龍門板等,挖運土方時不得碰撞,也不得在龍門板上休息,并經(jīng)常測量和校核其平面位置、水平標高和邊坡是否符合設(shè)計要求,定位標準樁和水準基點要定期復(fù)測和檢查是否正確。15、Ifanyhistoricalrelicorancienttombwasfoundduringconstruction,theyshouldbewellprotectedandinformlocalauthorityimmediatelybeforecontinueworking.Thepermanencestakeformeasuringandlongstandingobservationpointestablishedbythegeologicalandearthquakeauthorityshouldbeprotectedfromdamaging.Whenconstructionatthesectionoflayinggroundorundergroundcable&wire,thewrittenpermitbyrelevantauthorityshouldbeobtainedfirstandtakestepstoensurethemnotbedamaged.施工中如發(fā)現(xiàn)有文物或古墓等,要妥善保護,并要及時報請當?shù)赜嘘P(guān)部門處理后方可繼續(xù)施工。如發(fā)現(xiàn)有測量用的永久性標樁或地質(zhì)、地震部門設(shè)置的長期觀測點等,應(yīng)加以保護。在敷設(shè)有地下或地上管線、電纜的地段進行土方施工時,要事先取得有關(guān)部門的書面同意,施工中采取措施,以防止損壞管線,造成嚴重事故。16、Theexcavationlineshallbesetoutbeforeexcavation,overexcavationorbackfillwithloosesoilisforbidden.Theexcavationworkshallbestoppedinheavyrainday.土方開挖前須認真放好挖土灰線,嚴禁超挖和虛土回填,遇大雨天氣應(yīng)停止開挖17、Foundationpitisexcavatedrathershallowthandeep,thebottomelevationofpitshallberesurveyed,andthelast20cmdepthisbettertobeexcavatedbyhandssoastoensurelevelnessofpitbottom.Cushionconstructionshallbedoneontimesothatfoundationpitbottomisexposedasshortaspossible.基坑開挖寧淺勿深,經(jīng)常復(fù)測坑底標高,最后20cm應(yīng)采用人工挖土,確??拥妆砻嫫秸?減少基坑表面的暴露時間,及時進行墊層施工.(二)BackfillingWorks回填土工程1、Beforebackfilling,theinspectionandapprovalprocesswillbeexecutedinthisproject.Nobackfillworkwillhappenpriortoclientrepapproval.基礎(chǔ)回填前,辦理隱蔽工程檢查記錄和中間驗收,檢查合格后方可進行回填。2、Allthebackfillingsoilmustmeetwiththedesignrequirement,andthesludgeorsoiledbottommudisnotallowed.Removingallthevariafromthepit,anddrainoffthewaterlog.Alltherubbishmustberemovedfromthesoilwhenbackfilling,rightproportionandgrainsizeisrequired.Ifthewatercontentisexceeded,the2:8limeearthcanbeusedasmixture所有的填方石料必須符合設(shè)計要求,采用最佳級配石料,以保證回填后能達到足夠的密實度?;靥顣r,首先將坑內(nèi)所有雜物清理干凈,并將積水全部排出?;靥钍綍r,必須將石料內(nèi)的草皮、樹皮和垃圾等雜物清除干凈方可回填。如回填土方的含水率較大,可采用2:8灰土進行回填。3、Thebackfillingshouldbehorizontallayering,andthethicknessofvirtuallayingforeachlayeringshouldbenotmorethan300mm;Builtsubsoilbeforethepercentcompactionmeetwiththedesignrequirementandthefoundationbackfillingshouldreachtodesignedelevation.Backfillingtodesignlevelwhensitecentralizedleveling.填方施工要按水平分層回填,每層回填的虛鋪厚度不大于300mm,夯填壓實后的壓實系數(shù)達到設(shè)計要求才能填筑下層石方,基礎(chǔ)回填至設(shè)計標高,待廠區(qū)統(tǒng)一整平時回填至設(shè)計高度。4、Arrangetheworksequenceproperlyduringnightshift.Thelightshouldbeenoughprovided,andtheoverthicknessofbackfillingandsoilbedumpedintotrenchdirectlybyvehiclemustbenotallowed.夜間施工時,要合理安排施工順序,設(shè)有足夠的照明設(shè)施,防止鋪填超厚,嚴禁汽車直接倒土入槽。5、Qualitystandard質(zhì)量標準Allowabledeviationofearthbackfillingwork回填土工程允許偏差No.序號Item項目Allowablledevviatioon允許偏差(mm)Examininngmetthod檢驗方法1Topsurffaceeelevattion頂面標高0-50Withlevvelingginsttrumenntortightteninggwiree用水準儀或拉線尺尺量檢查2Surfaceflatnness表面平整度20Withruller2mmandwedgeedproobetaape用2m靠尺和楔形形塞尺量檢查查三、Formwork模板工程(一)模板安裝1、Formworkconsistsofsteelandwoodenformwork,andthebracingsystemincludingsteelpipe,tensioningscrewandironparts;forthespecialpart,whichthesteelpipe&ironpartarenot,suitable,thebracingsystemshallchangetobesquaretimber.模板工程采用木模板,支撐系統(tǒng)以鋼管、扣件、對拉螺桿為主,對特殊部位不適用鋼管扣件支撐系統(tǒng)處,則用方木作支撐系統(tǒng)。2、Establishtemporaryjobshedfortimberworkonsite,andequippedwithsawingdisk,bigplane,smallplaneandelectricdrill,rotarysanderetc.thewholesetoftool&machinetofabricatethewoodformandotherwoodstructuralunit.在現(xiàn)場搭建臨時性木工作業(yè)棚,配置木工圓盤鋸、大壓刨、小壓刨及電鉆、砂輪機等一整套木工作業(yè)機械,用以加工制作木模板及其它木制構(gòu)件。3、Builtconcretejointonthebaseplateofpoolwallinliftingpit,whichlocatedattopofthebaseplate200mmandembeddedrubberwaterstop300inwidth.Leaveconstructionseamontheslaboftank,locationofseamisat200mmfrombottomsurface,300widesteelplatewillbeembeddedatconstructionseam.水池在池壁底板上留設(shè)施工縫,施工縫位置均設(shè)在距底板上皮200mm處,施工縫處埋設(shè)300寬鋼板止水帶。4、Wallofpullinwatertankwillbeestablishedwithstandardizedwoodformandreinforcedwithbolt.Thehorizontalspacingofboltsissetonetractper750mmandthelongitudinalspacingisnotmorethan1000mmwhenbuiltformwork.Boltofroundsteelbar.12,steelpipeandswallowtailsironconsistofreinforcedsystemofformwork,andtheboltofexternalwallneededadditionalsteelwaterstopsheet60×60×3.水池墻壁采用定木模板支設(shè)對拉螺栓加固。支模時對拉螺栓水平間距每750mm設(shè)置一道,縱向間距不大于1000mm。.12圓鋼對拉螺栓、鋼管和燕尾鐵形成模板加固體系,外側(cè)墻壁用的對拉螺栓需增加60×60×3鋼板止水片。5、Builttheplatformplatewithcompoundingboardinthiswork.Lumber,100X100,spacing600mmshouldlaidundercompoundingboardandthebracingsystemforthelumberwillbesteelpipe.Platformbeamwasbuiltwithsteelformandfixedthetopofbeamwithbrail.Whentheheightofbeam≥700mm,addedbolt.12at2/3heightfromthetoptothebottomofbeamandsetboltofonetractper900mmalongthebeam.本次工程所有的平臺板采用復(fù)合木板支設(shè),木板下鋪100x100木方,間距600mm,木方下采用鋼管作支撐系統(tǒng)。平臺梁模板用鋼模板支設(shè),梁頂端加斜撐固定,當梁高大于等于700mm時,在距梁底2/3高度處加φ14對拉螺栓,沿梁方向每800mm設(shè)一道。6、Thespacingoferectingpoleforplatformshouldbenotmorethan1000mm,andspacingoftheshortsteelpipeconnectedwiththeerectingpoleunderthebeamis600mm.Setcrosspoleofonetractper1200mmalongtheverticalwayoferectingpole.平臺下支撐的立桿間距不大于1000mm,梁底下短鋼管間距為600mm和立桿相連,立桿沿垂直方向每1500mm設(shè)一道縱橫連桿。7、Thestrength,rigidityandstabilityoftheformworkandbracingsystemofthesteelpipe&ironpartshouldmeettherequirement.Toinsurethecorrectnessofeachstructuralpartsizeandthelocationwhenthebracingofformworkwasbuilt.支設(shè)的模板和采用的鋼管扣件支撐系統(tǒng)應(yīng)具有足夠的強度、剛度和穩(wěn)定性。模板在支撐過程中,要保證各構(gòu)件尺寸,以及相互位置的正確無誤。8、Thebracingoftheformworkshouldbesimpleonstructureandeasytoload&unload,andbinding&constructoftherebar;therebarshouldbeeasytobindingandconstruct;tomeetwiththetechnicalrequirementofthepouringandcuringoftheconcrete.模板的支撐應(yīng)盡量做到構(gòu)造簡單、裝拆方便,并便于鋼筋的綁扎與安裝,以及砼的澆注與養(yǎng)護等工藝要求。9、Thearrangementoftheformworkshouldbeproceedaccordingtotheexternalsize&specialtyofthesitebuilding,anddifferentarrangingwayfordifferentlocation.Thejointbetweentheformworkshouldbeconnectedtightlyandtheleakingofthemotarwhenpouringconcreteisnotallowed.Thesurfaceoftheformworkconnectedshouldbeshavedsmoothly,andallthecontactsurfaceofbetweentheformworkandtheconcreteshouldbecoatedwithisolatedagent;blockthejointbetweentheformwork,whichthejointistoobigthanthestandard,withfeltandplastictape.模板的排列根據(jù)現(xiàn)場建筑物和構(gòu)筑物的外型尺寸和特點進行,對不同的部位選用不同的模板排列方式,排列過程中必須做到模板間的拼縫嚴密,在砼澆注時做到不漏漿。拼接的木模表面必須刨光,所有模板與混凝土接觸面涂刷隔離劑,對于縫隙超標的模板縫用油氈或透明膠帶堵縫。10、Whenthespanoftheplatformbeamislargerthan4m,thespringingheightoftheformworkonthebottomofthebeamshouldbecomplywiththedesignrequirement.Theheightshouldbe1‰~3‰ofthefullspanifnospecialrequirement.Theemphasisoftheformworkacceptanceisthecontrollingrigidity,verticality,flatnessandshouldbepaidspecialattentiononthelocationoftheaxisatexternalandcolumnform.Thefigurebelowisthestairmodelboardworksection:平臺梁跨度大于4m時梁底模板應(yīng)起拱,起拱高度應(yīng)符合設(shè)計要求,如設(shè)計無要求時,起拱高度為全跨長度的1‰~3‰。模板工程驗收重點是控制剛度、垂直度、平整度,特別注意外圍模板、柱模等處模板軸線位置的正確性。樓梯模板支設(shè)端面圖如下:11、Thebasisformwasassembledbystandardizedgangedformandconnectivecornerform.Thewayofformfixationshowedasdrawing,withbolt.12internalandsteelpipereinforcingexternal.基礎(chǔ)模板采用長度為1200的定型組合模板和連接角模拼裝而成,模板固定采用內(nèi)用.12的對拉螺栓,外用鋼管拉頂加固。(二)Formworkremoving模板拆除1、Removingnonload-bearingform(wall,columnandsideformofbeam),andthestrengthofstructuralconcretearenotlessthan1.2Mpa.Thestrengthofconcretemustensurethesurfaceandedgeanglenotbedamagedduringformremoving.拆除非承重模板(墻、柱、梁側(cè)模),結(jié)構(gòu)混凝土強度不小于1.2Mpa,砼強度必須能保證其表面及棱角不因拆除模板受到損壞。2、Whenremovingthebottomformofbeamthatthespanisbig,theworkshouldbeginfromthemiddlepartofspantotwoends.拆除跨度較大的梁底模時,應(yīng)先從跨中開始,分別拆向兩端。3、Cleaningtheadhesionfromtheformtimelyandapplyisolatedagent;topreparedwillfornextwork,thetimbershouldberemoved,rearrangedandclassifiedstacking.拆下的模板及時清理粘連物,涂刷隔離劑;木料要及時運走、整理、分類堆放,為下次使用作好準備。4、Afterformworkremoved,thehardblockwoodshouldbechiseledoffandtheboltheadbecutaway,cleanedandapplywaterproofmortarM10,compactingandfinish.拆模后,對拉螺栓處,將硬木塊鑿除,對拉螺栓頭割掉,清理干凈,抹M10防水砂漿,壓實趕光。四、ConcreteWork混凝土工程AlltheconcrretefforthheWorrkshaallbeecommmerciaalconncretee,C100conccreteisfoortheebeddding,andCC30cooncretteisforffoundaationanduupperstruccture,,theconcrretefforwaaterppondiisC300.本次工程所用的砼砼全部采用商商品砼,墊層層砼為C155,基礎(chǔ)及上上部結(jié)構(gòu)砼為為C30,水池池砼為C300抗?jié)B混凝土土。Preparattionppriortocooncrettepouuring砼澆注前準備工作作1、Theprepparatiionhaasfinnisheddandpasseedtheeinsppectioon,coomplettetheeconccealeddandthecconnecctingformaalitiees,coonstruuctionnmachhinesandttoolsfortthecooncretteworrkareereaddy,thheconncreteepipeesareefixeedanddtheworkeersarrestaandinggby.所澆筑部位檢查全全部合格通過過,并辦理完完隱蔽和中間間交接手續(xù)。砼砼施工機具部部準備就續(xù),且且試用正常,砼砼管布置固定定完好,人員員準備完成。2、Checkttherooadsfforthheconncreteetruccks,wwhichincluudeinnsideandooutsiddetheeworkksitee.檢查砼運輸車輛道道路,包括場場內(nèi)和場外的的道路情況。3、Numberaalloffthevehiccles;everyyoneofthhemannaginggstafffshaallbeeequiipmenttwithharaadioaandseetuptheddispattchinggsysttem.所有機械車輛進行行編號,管理理人員每人一一部對講機,建建立調(diào)度系統(tǒng)統(tǒng)。4、Thedutyyarraangemeentshheetfformaanaginngstaaffanndconnstrucctionworkeersshhallbbedonnewheentheeconccretearebbeinginstaalled..安排好砼澆注時的的管理人員、生生產(chǎn)人員的值值班時間表。5、Theneceessaryygooddsanddperssonnellforrainiinganndflooodmuustbeeinppreparrationn準備好防雨、防洪洪所需物資材材料和施工人人員。6、Duringconcrreteiisinpouriing,ccontrooltheeconccreteslumppattthesiite,tthesllopeooftheeappllicablleconncreteeslummpis8-12ccm,thheconncreteenotmeettherrequirrementtshalllnottbeuusedaandittisnnotfoorbidddentooaddwaterrintootheconcrretettoadjjusttthecooncrettesluumpatttheworksite..砼澆注時現(xiàn)場控制制砼的塌落度度,塌落度采采用8-122cm,每罐罐車測量一次次,不符合要要求的砼不得得使用,且不不得在現(xiàn)場隨隨意加水調(diào)整整砼塌落度。7、Concrettecubbesshhallbbemaddeanddcureedatthennationnalcoonditiionanndstaandarddcondditionnaspperthhereqquiremmentoofconnstrucctioncode..Thecureddconccretecubessshalllaccceptttheteestonnscheeduleandttheteestreeportmustbeinnfileesforras-bbuiltdocumments..Makeerepoortsttosuppervissingeengineeerimmmediaatelyifthhetesstrepportiisnottquallifiedd.砼試塊根據(jù)施工規(guī)規(guī)范要求留設(shè)設(shè),現(xiàn)場制作作砼試塊,進進行自然養(yǎng)護護和標準養(yǎng)護護,按期進行行試驗,保存存好試驗強度度報告單,以以備交工使用用。如發(fā)現(xiàn)不不合格報告,須須馬上向監(jiān)理理工程師報告告。8、Nolesssthanntwosetsofcooncrettecubbesshhallbbemaddeforraunnitwoorkwhhenpoouringgconccrete..Onesetooftheetwoconcrreteccubesshalllbeccuredinsttandarrdconnditioonanddtheotherrsetconcrreteccubesshalllbeccuredinnaaturallcondditionn,theecuriingpeeriodshalllnotlessthan28dayysanddnollongerrthann90ddays.抗?jié)B砼試塊留設(shè)時時,每個單位位工程不得少少于2組,其中中1組采用標標準養(yǎng)護,另另一組采用同同條件養(yǎng)護,養(yǎng)養(yǎng)護期不少于于28天,但但不得超過990天。9、Fortheeflooorslaabswiithmaainanndseccondarrybeaamspoourcooncrettealoongthheseccondarrybeaamdirrectioon.Coonstruuctionnjoinntsshhouldavoiddasppossibble.IIfanyyspeccialccondittionaappearrs,thheconnstrucctionjointtshouuldbeeinsttalleddattthepoointoofoneethirrdofthesseconddarybbeamsspan,thecconstrructioonjoiintsaattheeslabbsshaallbeegrooovetyypeorrvertticaljointtsanddtheslopeejoinntsarreforrbiddeen.Prriorttopouuringconcrrete,amattchedwoodeenstrripshhallbbelaiidatthepplacewhereetheconsttructiionjoointsshallbeinnstallledanndappieceofwooodenboarddwithhagrrooveforppassinngrebbarshhallbbeinsstalleedatthellocatiionoffabeeamwhhereaaconsstructtionjjointshalllbeiinstallled.有主次梁的樓板,宜宜順次梁方向向澆筑,施工工中盡可能不不出現(xiàn)施工縫縫,如有特殊殊情況,施工工縫應(yīng)留置在在次梁跨度的的中間三分之之一范圍內(nèi),梁梁板施工縫可可采用企口式式接縫或垂直直立縫的做法法,不宜留坡坡槎,預(yù)留施施工縫的地方方,在板上根根據(jù)板厚度放放一木條,在在梁上閘一木木板,其中間間要留切口以以通過鋼筋。10、Incconstrructioon,diiffereentgrradesandggrandofceementshalllnotbeinnstallledattthesameplaceeandtheccementtgraddeshaallnootlowwerthhan4225#.SSomewwaterreduccingaagentshalllbeaapplieedinttotheeconccretetoreeducethehheatinngfroomwatterreeactioon.Sttrictllyconntroltheqqualittyofconcrreteaaggreggateaandreeducethemmudcoontentt.施工中,不同標號號和品種的水水泥不得混用用,水泥標號號不得低于4425#,砼砼中摻加高效效緩凝減水劑劑,降低砼的的水化熱,推推遲水化熱峰峰值出現(xiàn)。嚴嚴格控制砼骨骨料的質(zhì)量,減減少含泥量。11、Conccretetruckkshallltraansporrttheeconccretetothhesitte,anndtheenconnveytthemttoplaacethhroughh42mloongpiipesooftheemovaableppump.Durinngconncreteeinsttallattion,thepplug-iinvibbratorrshalllbeused..砼澆筑:采用罐車車運輸商品砼砼至施工現(xiàn)場場,泵管為442m長長的移動泵輸輸送入模,插插入式振搗器器,振搗方法法澆筑。12、Astthegrroundslabislaarge,twossetsooftruuckpuumpswwith442mpiipesaandasetooffixxedpuumpshhallbbeuseedtopourthecconcreetefoortheegrouundsllabs,wallssoftthefaactoryyandthettopsllabsooftheecelllar.地面的一次施工面面積較大,計計劃采用兩臺臺42m移動泵,從從一邊整體推推進,平行澆澆筑。13、Pourconcrreteaatanyyareaaoftthegrroundfloorrandplatfformaalongthesshortedgetothhelonngereedge,theppourinngwiddthshhallbbenottexceeeded3m.thhegrooundsslabbbeamsandsslabsshoulldbepoureedonllyoneetimee.Wheenpouuringconcrreteaatassingleeareaa,theecapaacityofcooncrettesuppplysshallnotllesstthan330m3pperhoour.TThefiigurebelowwistthemoodelbboardworkplan::地面及平臺砼每個個區(qū)域砼澆筑筑時,沿各個個區(qū)域的短邊邊澆筑,向長長邊方向推進進,每次下灰灰寬度不大于于3m,底板梁梁、板澆筑一一次完成,單單獨一個區(qū)域域砼施工時,連連續(xù)供砼能力力要求每小時時不低于300m3。模板板的支設(shè)和布布置參見下圖圖。14、Conccreteinstaallatiionprroceduurefoorfraamesttructuure:FFoundaationconcrrete→coluumn,bbeam→slabbs,foortheefirsstflooortheewholleconncreteeworkksshaallbeecomppleteddin33timees.框架結(jié)構(gòu)豎向劃分分砼澆筑順序序:基礎(chǔ)砼→→一層柱梁板板→地面,分三三次澆筑完畢畢。15、Prioortopouriingcooncretteatthecconstrructioonjoiint,tthesttrengtthoftheiinstallledcconcreetesllabssshallnotllesstthan11.2N/mmm2,tthetiimewhhichtthecooncretteslaabsreeachtthesttrengtthshaallbeemeassuredthrouughteest.CCleanouttthetrrash,cemenntmemmbranees,thheloooseagggregaateanndsofftconncreteelayeer,cooarsethejjointsurfaace,flushhthecoarssesurrfacewithcleanningwwaterandttheweettinggtimeeforthessurfacceshaallnootlesssthaan24hhr.100-15mmmthicckcemmentmmortarr,whooseraatioiisassameasthhatinntheconcrrete,shoulldbeplaceedatthehhorizoontaljointt.在施工縫處繼續(xù)澆澆筑砼時,已已澆筑的砼抗抗壓強度不小小于1.2NN/mm2,達達到此強度的的時間,可根根據(jù)試驗測定定。在已硬化化的砼表面上上清除垃圾,水水泥薄膜、表表面上松動的的石子和軟弱弱砼層,同時時還應(yīng)鑿毛,用用水沖洗干凈凈并充分濕潤潤,一般不宜宜少于24hh,殘留在砼砼表面的積水水應(yīng)予清除,同同時將施工縫縫處的鋼筋也也清理干凈。在在澆筑前,水水平施工縫宜宜先鋪上100-15mmm厚的水泥泥砂漿一層,其其配合比與砼砼內(nèi)的砂漿成成份相同。16、Transsportaationofthheconncreteefrommmixiingsttationntossitesshoulddbeaassooonaspossiible.Concrretessegreggationn,matteriallcomppositiionloossanndconntaminnationnshouuldbeeprevventeddinaanytrranspoortatiion;mmeanwhhile,theppourinnganddvibrratinggshouuldnootinffluencceconncreteequallity.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論