A-《弟子規(guī)》全文翻譯及注音_第1頁(yè)
A-《弟子規(guī)》全文翻譯及注音_第2頁(yè)
A-《弟子規(guī)》全文翻譯及注音_第3頁(yè)
A-《弟子規(guī)》全文翻譯及注音_第4頁(yè)
A-《弟子規(guī)》全文翻譯及注音_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩19頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

--《弟子規(guī)》全文翻譯及注音弟子規(guī)原名〈訓(xùn)蒙文〉 ,為清朝康熙年間秀才李毓秀所作。其內(nèi)容采用 《論語(yǔ)》學(xué)而篇第六條: “弟子入則孝,出則弟,謹(jǐn)而信,泛愛(ài)眾,而親仁,行有余力,則以學(xué)文。 ”的文義以三字一句,兩句一韻編纂而成,分為五個(gè)部份加以演述;具體列舉出為人子弟在家、出外、待人接物、求學(xué)應(yīng)有的禮儀與規(guī)范,特別講求家庭教育與生活教育。后經(jīng)清朝賈存仁修訂改編,并改名為〈弟子規(guī)〉 ,是啟蒙養(yǎng)正,教育子弟敦倫盡份防邪存誠(chéng),養(yǎng)成忠厚家風(fēng)的最佳讀物。zǒngx ù【總 敘】dìzǐguī shèngr énx ùn shǒuxi àot ì cì j ǐnxìn弟子規(guī) 圣人訓(xùn) 首孝悌 次謹(jǐn)信f ànàizh òng ér qīnr én yǒuyúl ì zéxuéwén泛愛(ài)眾 而親仁 有余力 則學(xué)文注釋?zhuān)河?xùn):教導(dǎo),教誨。悌:敬愛(ài)兄長(zhǎng)為悌。信:言語(yǔ)真實(shí),誠(chéng)實(shí)。 )譯文:《弟子規(guī)》這本書(shū)是依據(jù)孔子的教誨編成的,其中提出了許多生活規(guī)范。在日常生活中,首先要做到孝順父母,友愛(ài)兄弟姊妹。其次,言語(yǔ)行為要小心謹(jǐn)慎,誠(chéng)實(shí)無(wú)欺。和大眾相處時(shí)要平等博愛(ài),并且親近有仁德的人,向他們學(xué)習(xí)。如果這些事情做了之后,還有多余的時(shí)間、精力,就應(yīng)該好好地學(xué)習(xí)典籍,以獲得有益的學(xué)問(wèn)。r ùzé xi ào【入則 孝】Fùmǔ hū yìng wùhuǎn f ùmǔmìng xíng wù l ǎn父母呼 應(yīng)勿緩 父母命 行勿懶f ùmǔjio à xūjngìt īng f ùmǔ zé xūshùnch éng父母教 須敬聽(tīng) 父母責(zé) 須順承注釋?zhuān)簯?yīng):應(yīng)答。命:指派,差遣。承:接受,承受。 )譯文: 父母呼喚,要及時(shí)回答,不要慢吞吞地過(guò)了很久才應(yīng)答;父母差遣,要立刻去做,不可拖延或偷懶;父母教導(dǎo),應(yīng)該恭敬地聆聽(tīng);父母批評(píng),應(yīng)當(dāng)順從地接受。Dōngzéwēnxiàzéqìngchénzéxǐnghūnzédìng冬則溫夏則凊晨則省昏則定chūbìgàofǎnbìmiànjūyǒuchángyèwúbiàn出必告反必面居有常業(yè)無(wú)變注釋?zhuān)呵澹豪?,涼。?。簡(jiǎn)柡?,探望。反:同“返”,回?lái))----譯文: 侍奉父母要用心體貼,漢朝時(shí)期的黃昏(人名)為了讓父親安心睡眠,夏天睡前會(huì)幫父親把床鋪扇涼,冬天睡前會(huì)為父親溫暖被窩,實(shí)在值得我們學(xué)習(xí)。早晨起床之后,應(yīng)該先探望父母,并向父母請(qǐng)安問(wèn)好。 下午回家之后, 要將今天在外的情形告訴父母,向父母報(bào)平安,使老人家放心。 外出離家時(shí),須告訴父母要到哪里去,回家后還要當(dāng)面稟報(bào)父母自己回來(lái)了,讓父母安心,平時(shí)起居作息,要做到有規(guī)律,做事也要有規(guī)矩,不要任意改變,以免父母擔(dān)憂。Shìsuīxiǎowùshànwéigǒushànwéizǐdàokuī事雖小勿擅為茍擅為子道虧wùsuīxiǎowùsīcánggǒusīcángqīnxīnshāng物雖小勿私藏茍私藏親心傷注釋?zhuān)簽椋鹤?。茍:假如。虧:欠缺,短少。親:父母。 )譯文: 縱然是小事,也不要擅自作主,而不向父母稟告。如果任性而為,一旦出錯(cuò),就有損為人子女的本分,讓父母擔(dān)心,這就是不孝的行為了。公物雖小,也不可以私自據(jù)為己有。如果私藏,品德就有了污點(diǎn),父母知道了一定很傷心。Qīnsuǒhàolìwèijùqīnsuǒwùjǐnwèiqù親所好力為具親所惡謹(jǐn)為去shēnyǒushāngyíqīnyōudéyǒushāngyíqīnxiū身有傷貽親憂德有傷貽親羞注釋?zhuān)河H:父母。好:喜好。具:置辦,準(zhǔn)備。去:除去,去掉。貽:讓。羞:感到羞辱。 )譯文: 父母所喜好的東西,應(yīng)該盡力去準(zhǔn)備;父母所厭惡的事物,要小心謹(jǐn)慎地去除(包括自己的壞習(xí)慣)。如果我們的身體受到傷害,會(huì)讓父母擔(dān)憂;如果我們的品德有了污點(diǎn),會(huì)讓父母感到羞恥。Qīnài wǒ xi hé nán qīnzēngwǒ xi àof ánào āngxi親愛(ài) 我 孝何 難 親憎我 孝方賢qīnyǒuguò j à shǐ gēng yíw ú sè róuwúshēngi n親有過(guò) 諫使更 怡吾色 柔吾聲注釋?zhuān)悍剑翰拧_^(guò):過(guò)錯(cuò)。諫:用言語(yǔ)規(guī)勸尊長(zhǎng)。更:更改。怡:使 —喜悅、快樂(lè)。柔:使 —柔和。)譯文: 父母愛(ài)我,我孝敬父母,這并不是一件難事;如果父母不愛(ài)我,而我又能孝敬父母,這才是真正的大孝。如果父母有了過(guò)失,我們要?jiǎng)衿涓倪^(guò);勸的時(shí)候一定要和顏悅色,聲調(diào)柔和。Jiàbúrùyuèfùjànhàoqìsuítàwúyuànni諫不入悅復(fù)諫號(hào)泣隨撻無(wú)怨qīnyǒujíyàoxiānchángzhòuyèshìbùlíchuáng親有疾藥先嘗晝夜侍不離床注釋?zhuān)簭?fù):再。撻:鞭打。疾:病。)譯文: 如果父母不接受規(guī)勸,也不要著急,待父母情緒好時(shí)再勸;如果父母還是不聽(tīng)規(guī)勸,要哭泣著懇求他們改過(guò)。如果因此而遭父母鞭打,也不要怨恨父母。當(dāng)父母生病的時(shí)候,父母所吃的藥自己要先----嘗,要不分晝夜在父母的身邊照料,不離半步。Sāngsānni ánchángbēiyè j ūchùbi àn ji ǔr òuju é喪三年 常悲咽 居處變 酒肉絕sāngj ìn l ǐ j ìj ìnch éng shìsǐzhě r úshìshēng喪盡禮 祭盡誠(chéng) 事死者 如事生注釋?zhuān)罕M禮:盡,竭盡,盡力(符合) ;禮,禮儀。事:對(duì)待。 )譯文:父母不幸去世,要守喪三年,守喪期間,要常常因?yàn)樗寄罡改付鴤目奁?。在這段時(shí)間里,自己住的地方要簡(jiǎn)樸、并戒喝酒、吃肉等生活享受。辦理父母的喪事要依照禮儀,祭祀時(shí)要盡到誠(chéng)意,對(duì)待已經(jīng)去世的父母,要像他們?cè)谑酪粯庸Ь?。chū zé t ì【出 則 弟】Xi ōngdàoyǒu dìdàogōngxi ōngdìmùxi àoz àizhōng兄道友 弟道恭 兄弟睦 孝在中cáiwùqīngyuành éshēng yányǔr ěn f ènzìmǐn財(cái)物輕 怨何生 言語(yǔ)忍 忿自泯注釋?zhuān)恒壕磹?ài)兄長(zhǎng)為悌。道:途徑,方法。兄弟:兄弟姊妹。忿:怒,怨恨。泯:消失。 )譯文:做兄長(zhǎng)要愛(ài)護(hù)弟弟,做弟弟的要尊敬兄長(zhǎng)。兄弟和睦,這也是對(duì)父母的一種孝順,不愛(ài)財(cái),就不會(huì)產(chǎn)生怨恨;說(shuō)話時(shí)尊重、忍讓、隔閡、怨恨自然也就消失了。Huòyǐnshí huòzuòzǒu zhǎngzhěxi ān yòuzhěhòu或飲食 或坐走 長(zhǎng)者先 幼者后zhǎnghūrén j íd àiji ào r énbùzài j ǐj ídào長(zhǎng)呼人 即代叫 人不在 已即到注釋?zhuān)夯颍罕硎玖信e。 )譯文:不論吃飯、喝水,還是落座、行走,都要長(zhǎng)者在先,幼者居后。長(zhǎng)者叫人時(shí),要立即代為呼叫;若所叫的人不在,自己要先代為聽(tīng)命。Chēngzūnzhǎng wùhūmíng duìzūnzhǎng wùxin ànéng稱(chēng)尊長(zhǎng) 勿呼名 對(duì)尊長(zhǎng) 勿見(jiàn)能l ùyùzhǎng j íqūyī zhǎngwúyán tu ìgōngl ì路遇長(zhǎng) 疾趨揖 長(zhǎng)無(wú)言 退恭立注釋?zhuān)阂?jiàn):同 “現(xiàn) ”,表現(xiàn)。疾:快速。趨:禮貌性地小步快走,表示尊敬。揖:拱手行禮。 )譯文:稱(chēng)呼尊長(zhǎng),不可以直呼其名。在尊長(zhǎng)面前,要謙遜有禮,不可以顯擺自己。路上遇見(jiàn)長(zhǎng)輩,應(yīng)快步向前問(wèn)好。如果長(zhǎng)輩沒(méi)跟自己說(shuō)話,就恭敬退后,站立一旁,等待長(zhǎng)輩離去。Qíxi àmǎ chéng xi àj ū guòyóu dài bǎibùyú----騎下馬 乘下車(chē) 過(guò)猶待 百步余zhǎngzhěl ì yòuwùzuò zhǎngzhězuò mìngnǎizuò長(zhǎng)者立 幼勿坐 長(zhǎng)者坐 命乃坐注釋?zhuān)哼^(guò):走過(guò)去。猶:還要。命:命令。乃:才。 )譯文:如果騎馬趕路,遇到長(zhǎng)輩就應(yīng)該下馬;如果坐車(chē)行路,遇到長(zhǎng)輩就應(yīng)該下車(chē),讓長(zhǎng)輩先過(guò)去,等到他們離開(kāi)我們大約百步之后,再上馬或上車(chē)。長(zhǎng)者站著,幼者不可以坐;長(zhǎng)輩坐定以后,吩咐你坐下才可以坐。Zūnzhǎngqi án shēngyào dī dībùwén quèf ēiyí尊長(zhǎng)前聲要低低不聞卻非宜jìnbìqūtuìbìchíwènqǐduìshìwùyí進(jìn)必趨退必遲問(wèn)起對(duì)視勿移shìzhūfùrúshìfùshìzhūxiōngrúshìxiōng事諸父如事父事諸兄如事兄注釋?zhuān)郝劊菏谷寺?tīng)到。趨:快步向前。對(duì):回答。事諸父:這里的“父”是指對(duì)男性長(zhǎng)輩的通稱(chēng)。如事父:這里的“父”指父親。事諸兄:這里的“兄”指同族的兄長(zhǎng)。如事兄:這里的“兄”指同父母的兄長(zhǎng)。)譯文:在尊長(zhǎng)面前說(shuō)話,聲音要低,但聲音太低讓人聽(tīng)不清楚,也是不妥當(dāng)?shù)?。有事要到尊長(zhǎng)面前,應(yīng)快步向前;告退時(shí),動(dòng)作稍慢一些才合乎禮節(jié)。尊長(zhǎng)問(wèn)話,要站起來(lái)禮貌作答,不可左顧右盼。對(duì)待叔叔、伯伯等尊長(zhǎng),要像對(duì)待自己的父親一樣孝順恭敬;對(duì)待同族的兄長(zhǎng),要像對(duì)待自己的胞兄一樣友愛(ài)恭敬。 j ǐn【謹(jǐn)】zhāoqǐzǎo yèmiánchí l ǎoyìzhì xīcǐshí朝起早 夜眠遲 老易至 惜此時(shí)chénbìguàn ji ānshùkǒu bi ànni àohuí zhéj ìngshǒu晨必盥 兼漱口 便溺回 輒凈手注釋?zhuān)侯拢褐赶茨槨⑺⒀?、漱口。便溺:大小便。輒:立即,就,便。 )譯文:清晨要盡早起床,晚上要遲些才睡;人生的歲月有限,一定要珍惜每一寸光陰。早晨起床后,務(wù)必洗臉、刷牙、漱口。大小便后,一定要洗手。Guānbìzhèng nǔbìji é w àyǔl ǚj ùj ǐnqi è冠必正 紐必結(jié) 襪與履 俱緊切zhìguānf úyǒudìngwèi wùlun àdùn zhìwūhuì置冠服 有定位 勿亂頓 致污穢注釋?zhuān)汗冢好弊?。紐:衣服上可以扣系的部分。履:鞋子。置:放置。頓:放置。 )譯文:帽子要戴端正,衣服紐扣要扣好,襪子要穿平整,鞋帶應(yīng)系緊。脫下來(lái)的衣、帽、鞋、襪都要----放在固定位置,不要隨手亂丟亂放,以免弄皺、弄臟。Yīguìji é búguìhuáshàng xúnf èn xi àchènji ā衣貴潔 不貴華 上循分 下稱(chēng)家duìyǐnshí wù ji ǎnzé shíshìkě wù guòzé對(duì)飲食 勿揀擇 食適可 勿過(guò)則注釋?zhuān)嘿F:以 —— 為貴。華:華麗。循:依據(jù),遵守。分:等級(jí),名分。稱(chēng):符合,相當(dāng)。則:界限。 )譯文:穿衣服需注重整潔,不必講究衣服的昂貴華麗,既應(yīng)考慮自己的身份及場(chǎng)合,也要符合家庭的經(jīng)濟(jì)狀況。不要挑食、偏食;飲食要適可而止,不可暴飲暴食。Niánf āngshào wù yǐnji ǔ yǐnji ǔzuì zuìwéichǒu年方少 勿飲酒 飲酒醉 最為丑bùcōngr óng l ìduānzhèng yīshēnyuán bàigōngj ìng步從容 立端正 揖深圓 拜恭敬注釋?zhuān)荷顖A:行禮時(shí)把身子少數(shù)地躬下。拜:古代一種表示敬意的禮節(jié),這里指問(wèn)候、拜見(jiàn)。 )譯文:年齡小的時(shí)候,不要飲酒;喝醉酒的樣子最難看。走路的時(shí)候步態(tài)要從容,站立的姿勢(shì)要端正,作揖行禮時(shí)要把身子躬下去,跪拜的時(shí)候要表現(xiàn)得恭敬。Wùjin àyù wùbǒyǐwùj īj ùwùyáobì勿踐閾 勿跛倚 勿箕踞 勿搖髀huǎnji ēli án wùyǒushēngkuānzhuǎnwānwùchùlngé緩揭簾 勿有聲 寬轉(zhuǎn)彎 勿觸棱注釋?zhuān)痕`閾:踐,踩;閾,門(mén)檻。跛倚:偏倚,站得不正。箕踞:坐時(shí)兩腿前伸,形如箕,是一種傲慢無(wú)禮的表現(xiàn)。髀:大腿。棱:器物的棱角。 )譯文:進(jìn)門(mén)時(shí)不要踩到門(mén)檻,站立時(shí)不要身子歪曲斜倚,坐著時(shí)不要雙腿張得像簸箕,也要不抖腳或搖臀,因?yàn)槟菢语@得輕浮不莊重。進(jìn)門(mén)時(shí)掀門(mén)簾要輕,不要出聲,走路轉(zhuǎn)彎要把彎轉(zhuǎn)得大些;不要觸碰器物的棱角,以免受傷。Zhíxūqì r úzhíyíng r ùxūshì rúyǒur én執(zhí)虛器 如執(zhí)盈 入虛室 如有人Shìwùmáng mángduōcuò wùwèin án wùqīngl üè事勿忙 忙多錯(cuò) 勿畏難 勿輕略注釋?zhuān)禾摚嚎盏?。盈:這里是指裝滿東西的器物。輕略:輕慢,草率。 )譯文:拿著空的器具,也要像里面裝滿東西時(shí)一樣小心。進(jìn)入無(wú)人的房間,也要像有人在一樣。做事情不可太匆忙,太匆忙則容易出錯(cuò)。做事不要怕困難,做的即使是小事,也不能輕率隨便、敷衍了事。Dòun àochǎng ju éwù j ìn xi épìshì ju éwù wèn斗鬧場(chǎng) 絕勿近 邪僻事 絕勿問(wèn)ji āngr ùmén wèn shúcún ji āngshàngt áng shēngbìyáng----將入門(mén) 問(wèn)孰存 將上堂 聲必?fù)P注釋?zhuān)航^:戒,杜絕。邪僻事:乖戾不正的事情。堂:前室、正廳。 )譯文:不要湊熱鬧;一些邪惡下流、荒誕不經(jīng)的事,也不要好奇地去追問(wèn)(以免污染了善良的心性) 。進(jìn)門(mén)之前,應(yīng)先問(wèn): “有人在嗎? ”進(jìn)入客廳之前,聲音要高一些(讓屋里的人知道有人來(lái)了) 。Rén wènshu í duìyǐmíng wú yǔwǒ bùf ēnmíng人問(wèn)誰(shuí) 對(duì)以名 吾與我 不分明yòngr én wù xūmíngqi ú t ǎngbùwèn j íwéi t ōu用人物 須明求 倘不問(wèn) 即為偷ji èrén wù j íshíhuán hòuyǒuj í ji èbùnán借人物 及時(shí)還 后有急 借不難注釋?zhuān)簩?duì):回答。慳:吝嗇。 )譯文:當(dāng)有人問(wèn) “你是誰(shuí) ”的時(shí)候,你應(yīng)當(dāng)報(bào)出自己的名字,不能只是說(shuō) “我,我 ”,使對(duì)方不明白,要用別人的東西,必須明確地向物主提出請(qǐng)求;假如你不經(jīng)過(guò)別人的允許就拿,那就是偷竊了。借來(lái)的物品,要及時(shí)歸還;以后還需要借,就不為難了。xìn【信】f án chūyán xìnwéixi ān zhàyǔwàng xīkěyān凡出言 信為先 詐與妄 奚可焉huàshuōduō bùr úshǎo wéi qíshì wùn ìngqi ǎo話說(shuō)多 不如少 惟其是 勿佞巧注釋?zhuān)盒牛貉哉Z(yǔ)真實(shí),誠(chéng)實(shí)。妄:荒誕,無(wú)根據(jù)。奚可焉:怎么可以呢?奚,何;焉,語(yǔ)氣詞。佞巧:善于察言觀色,投人所好。 )譯文:開(kāi)口說(shuō)話,誠(chéng)信為先;欺騙或花言巧語(yǔ),怎么可以呢?話多不如話少,言多必失。要實(shí)事求是,不可花言巧語(yǔ)。Ji ānqi ǎoyǔ huìwū cí shìj ǐngqì qi èji èzhī奸巧語(yǔ) 穢污詞 市井氣 切戒之ji ànwèizh ēnwùqīngyán zhīwèid ì wùqīngchuán見(jiàn)未真 勿輕言 知未的 勿輕傳注釋?zhuān)菏芯畾猓航诸^無(wú)賴(lài)不好的習(xí)氣。的:確實(shí))譯文:尖酸刻薄的語(yǔ)言,下流粗俗的話,以及街頭無(wú)賴(lài)粗俗的習(xí)氣,都要徹底戒除掉。沒(méi)有看清楚的事情,不能輕易發(fā)表意見(jiàn);對(duì)于自己沒(méi)有明確了解的事,不要輕易傳播散布。Shìf ēiyí wùqīngnuò gǒuqīngnuò j ìntu ìcuò----事非宜勿輕諾茍輕諾進(jìn)退錯(cuò)fándàozìzhòngqiěshūwùjíjíwùmóhū凡道字重且舒勿急疾勿模糊注釋?zhuān)阂耍汉线m,適宜。諾:許諾。茍:假如。道:說(shuō)話。重:聲音清楚。)譯文:不妥當(dāng)?shù)氖?,不能輕易允諾別人,假如你不經(jīng)考慮便允諾別人,會(huì)使你進(jìn)退兩難。說(shuō)話時(shí)要口齒清晰,不要說(shuō)得太快,更不要含糊不清。Bǐshuōchángcǐshuōduǎnbùguānjǐmòxináguǎn彼說(shuō)長(zhǎng)此說(shuō)短不關(guān)己莫閑管jiànrénshànjísīqízòngqùyuǎnyǐjiànjī見(jiàn)人善即思齊縱去遠(yuǎn)以漸躋注釋?zhuān)糊R:與——看齊??v:即使。躋:上升。)譯文:遇到有人談?wù)搫e人的是非好壞時(shí),如果與己無(wú)關(guān)就不要多管閑事??匆?jiàn)他人的優(yōu)點(diǎn)或善行,要立刻想到向其學(xué)習(xí),即使目前水平相差很多,只要努力去做也會(huì)逐漸趕上。Jiànrénèjínèixǐngyǒuzégǎiwújiājǐng見(jiàn)人惡即內(nèi)省有則改無(wú)加警wéidéxuéwéicáiyìbùrúréndāngzìlì唯德學(xué)唯才藝不如人當(dāng)自礪注釋?zhuān)簮海簤?,不好。?。悍词 5Z:磨礪,引申為奮發(fā)圖強(qiáng)。)譯文:看見(jiàn)別人的缺點(diǎn)或不良的行為,要立即自省,檢討自己是否也有這些缺有則改之,無(wú)則加失,勉。要重視自己的品德、學(xué)問(wèn)和才能技藝的培養(yǎng),如果感覺(jué)到有不如人的地方,應(yīng)當(dāng)自我激勵(lì),奮發(fā)圖強(qiáng)。Ruòyīfúruòyǐnshíbùrúrénwùshēngqī若衣服若飲食不如人勿生戚wénguònùwényùlèsǔnyǒuláiyìyǒuquè聞過(guò)怒聞譽(yù)樂(lè)損友來(lái)益友卻注釋?zhuān)喝簦罕硎玖信e。戚:憂傷。過(guò):錯(cuò)誤。譽(yù):贊譽(yù)。卻:退卻。 )譯文:穿著、飲食不如他人,不要憂傷、自卑,聽(tīng)到別人說(shuō)自己的缺點(diǎn)就生氣,聽(tīng)到別人稱(chēng)贊自己就歡喜,那么不好的朋友就會(huì)來(lái)到你身邊,對(duì)你有益的朋友就不敢與你交往。Wény ùkǒng wén guòxīn zhíling àsh ì ji ànxi āngqīn聞譽(yù)恐 聞過(guò)欣 直諒士 漸相親wú xīnf ēi míngwéi cuò yǒuxīnf ēi míngwéi è無(wú)心非 名為錯(cuò) 有心非 名為惡guònénggǎi guīyúwú t ǎngyǎnshì zēngyìgū----過(guò)能改 歸于無(wú) 倘掩飾 增一辜注釋?zhuān)赫彛赫\(chéng)信,信實(shí)。無(wú)心:無(wú)意間。非:錯(cuò)誤。過(guò):錯(cuò)誤。辜:罪。 )譯文:聽(tīng)見(jiàn)恭維的話會(huì)感到不安,聽(tīng)見(jiàn)別人指責(zé)自己過(guò)錯(cuò)便欣然接受,這樣正直誠(chéng)信的人就會(huì)越來(lái)越樂(lè)于和你接近。無(wú)意之間犯的錯(cuò)誤稱(chēng)為過(guò)錯(cuò),若是有意犯錯(cuò)那便是罪惡。如果犯了過(guò)錯(cuò)勇于改正,就跟沒(méi)有犯過(guò)錯(cuò)誤一樣。如果犯了錯(cuò)誤而加以掩飾,那就是錯(cuò)上加錯(cuò)了。f àn ài zhòng【泛愛(ài)眾】fánshìrénjiēxūàitiāntóngfùdìtóngzài凡是人皆須愛(ài)天同覆地同載xìnggāozhěmíngzìgāorénsuǒzhòngfēimàogāo行高者名自高人所重非貌高注釋?zhuān)焊玻赫谏w。)譯文:不論是什么人,我們都要關(guān)懷愛(ài)護(hù),因?yàn)槲覀児餐钤谕鈧€(gè)地球上。一個(gè)品德高尚的人,名聲自然高遠(yuǎn)。人們所重視的是一個(gè)人的品德,而不是他的相貌。Cái dà zhě wàng zì dà r énsuǒ f ú f ēiyán dà才大者 望自大 人所服 非言 大yǐ yǒunéng wù zì sī r énsuǒ néng wù qīngzī己有能 勿自私 人所 能 勿輕訾注釋?zhuān)和好?,聲望。訾:詆毀,指責(zé)。 )譯文:才學(xué)豐富的人,他的聲望自然會(huì)高。人們所佩服的是有真才實(shí)學(xué)的人,并非說(shuō)大話的人。自己有才能,不可自私自利;別人有才能,不可心生嫉妒,輕易誹謗。Wùchǎnfùwùjāopínwùyàgùwùxǐxīnin勿諂富勿驕貧勿厭故勿喜新rbùxiánùshìjǎorbùānùàrǎowwhuénién人不閑勿事攪人不安勿話擾注釋?zhuān)候湥涸趧e人面前驕傲自大。故:故舊,老朋友。)譯文:不要去討好巴結(jié)富有的人,也不要在窮人面前驕傲自大。不要厭棄老朋友,不要一味喜愛(ài)新朋友。對(duì)于正在忙碌的人,不要去打擾他;當(dāng)別人身心欠安的時(shí)候,不要用閑言碎語(yǔ)干擾他。Rényǒuduǎn qi è mò ē r yǒusī qi è mòshuōji én人有 短 切莫揭 人有私 切莫說(shuō)dàor énshàn j í shì shàn r zhī zhī yù sīénmiǎn----道人善 即是善 人知之 愈思勉注釋?zhuān)好悖罕M力,努力。 )譯文:別人有缺點(diǎn),不要去揭穿;別人的隱私,切忌去宣揚(yáng)。贊美他人的善行就是行善。當(dāng)對(duì)方聽(tīng)到你的稱(chēng)贊之后,必定會(huì)更加努力。Yángr én è j ìshì è j ízhīshèn huòqi ězuò揚(yáng)人惡 即是惡 疾之甚 禍且作shànxi āngquàn déji ēji àn guòbùguī dàoli ǎngkuī善相勸 德皆建 過(guò)不規(guī) 道兩虧注釋?zhuān)呵遥壕?,不久。作:產(chǎn)生。規(guī):規(guī)勸。虧:欠缺、短少。 )譯文:宣揚(yáng)別人的短處,是一種惡行。如果宣揚(yáng)得過(guò)分,會(huì)惹出禍患。朋友之間應(yīng)該互相勸善,共同建立良好的品德修養(yǎng),如果有錯(cuò)不能互相規(guī)勸,兩個(gè)人的品德都會(huì)有損害。Fán qǔyǔ guìf ēnxi ǎo yǔyíduō qǔyíshǎo凡取與 貴分曉 與宜多 取宜少ji āngji ār én xi ānwèn j ǐ j ǐbúyù j ísùyǐ將加人 先問(wèn)己 己不欲 即速已注釋?zhuān)?取與:取得與給予。分曉:清楚。已不欲:自己不喜歡的事情。已 : 停止。)譯文:財(cái)物的取得與給予,一定要分辨清楚,給得要多,拿的要少。強(qiáng)加于人的事,先要問(wèn)自己喜不喜歡,如果連自己都不喜歡,就要立刻停止。ēnyù bào yuànyùwàng b àoyu ànduǎnbào ēncháng恩欲報(bào) 怨欲忘 抱怨短 報(bào)恩長(zhǎng)dàib ìpú shēngu ìduānsuīguìduān c íérku ān待婢仆 身貴端 雖貴端 慈而寬shìf úr én xīnbùr án l ǐf úr én f āngwúyán勢(shì)服人 心不然 理服人 方無(wú)言注釋?zhuān)嘿F端:以端莊為貴。然:這樣。 )譯文:受人恩惠要時(shí)時(shí)想著報(bào)答,對(duì)別人的怨恨要盡快忘記;對(duì)別人怨恨的時(shí)間越短越好,對(duì)別人報(bào)恩的時(shí)間越長(zhǎng)越好。對(duì)待家中的婢女與仆人,品行端正很重要,若能做到仁慈寬厚,那就更完善了。用勢(shì)力壓服人,對(duì)方口服心不服;以理服人,對(duì)方才會(huì)心服口服,無(wú)話可說(shuō)。qīn rén【親 仁】t óngshìr én l èibù qí li úsúzhòng rénzhěxī----同是人 類(lèi)不齊 流俗眾 仁者希guǒr én zhě r énduōwèi yán búhuì sèbú mèi果仁者 人多畏 言不諱 色不媚注釋?zhuān)毫魉祝弘S大流的俗人。果:果真。諱:隱瞞,忌諱。 )譯文:同樣是人,但人與人不一樣,普通的俗人最多,品德高尚、仁慈寬厚的人卻很少。真正的仁者,大家都會(huì)敬畏他,因?yàn)樗毖圆恢M,從不阿諛?lè)畛?。Néng qīnrén wúxin àhǎo dér ìj ìn guòr ìshǎo能親仁 無(wú)限好 德日進(jìn) 過(guò)日少bù qīnr én wúxi ànhài xi ǎorén j ìn bǎishìhuài不親仁 無(wú)限害 小人進(jìn) 百事壞注釋?zhuān)河H仁:親近仁者。過(guò):錯(cuò)誤。 )譯文:能親近仁者,會(huì)有無(wú)限的好處,自己的品德會(huì)日日增進(jìn),過(guò)失會(huì)一天天減少;不親近仁者,會(huì)有無(wú)限的害處,因?yàn)樾∪藭?huì)趁虛而入,什么事都會(huì)因此而敗。yúl ìxué wén【余力學(xué)文】bú l ìxíng dànxuéwénzhǎngf úhuá chénghér én不力行 但學(xué)文 長(zhǎng)浮華 成何人dànl ìxíng b ùxuéwén r ènj ǐji àn mèil ǐzhēn但力行 不學(xué)文 任己見(jiàn) 昧理真注釋?zhuān)毫π校好懔氖?,努力去做。但:只是。長(zhǎng):滋長(zhǎng)。任:聽(tīng)任。昧:蒙蔽。 )譯文:如果不注重實(shí)踐,一味死讀書(shū),就會(huì)使自己浮華不實(shí),這樣怎能成為一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論