




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
OralInterpretation31Audio-visualExercises1ListeningComprehension2Unit4MeetingtheHealthNeedsoftheCommunity114LanguageFocus2PartConceptPart1Audio-visualExercisesTask1SHIFAClinicInterpretingforNon-EnglishSpeakingPatientsGlossaryReviewTask2MultipleChoiceTask4Short-AnswerQuestionsTask3BlankFillingTask5TrueorFalseStatementGetfamiliarwiththefollowingwordsandexpressionsandmatchthemwiththeirChineseequivalents.Unit4:Task1—GlossaryReview1.Muslim2.disquietude3.mosque4.kickoff5.jeopardy6.emergencyroom7.encompass8.billing9.swelling10.facilitate
11.advocate
12.wheeze5682107Unit4:Task1—GlossaryReview()A.危難;危險 ()B.急診室()C.結(jié)帳;收款 ()D.不安;憂慮 ()E.使容易;使順當()F.包含;包圍31912411Unit4:Task1—GlossaryReview()G.清真寺 ()H.穆斯林()I.腫脹;增大;腫瘤;隆起()J.喘息;呼哧地出聲()K.開始(某種活動)()L.擁護者;提倡者1.Muslim2.disquietude3.mosque4.kickoff5.jeopardy6.emergencyroom7.encompass8.billing9.swelling10.facilitate
11.advocate
12.wheezeWatchthefirstpartofthevideoclip“SHIFAClinic”andchoosethebestanswertoeachofthefollowingquestions.Unit4:Task2—MultipleChoiceSHIFAClinicScriptTaskIIUnit4:Task2—MultipleChoice1.Whatseemsoverwhelmingtonewimmigrantsis.A.healthinsuranceB.alanguagebarrierC.medicalcaresystemD.non-availablefreeclinics________SHIFAclinicprovidesfreehealthcareto.
A.newMuslimimmigrants B.Sacramento-areapopulation C.UCDavismedicalstudents
D.volunteersandrefugeesUnit4:Task2—MultipleChoice________3.NewimmigrantsinAmerica.
A.findthemselvescomfortable B.arefamiliarwithculturaltaboos C.areprovidedwithfreehealthcare
D.maybeinasituationofanxietyUnit4:Task2—MultipleChoice________4.SHIFAclinic.A.isrunbythelocalcommunityandtheuniversityB.istomeetthehealthconcernsofthoseinneedC.wasestablishedin1970bythemosqueD.isnotthenewestclinicinthecommunity
Unit4:Task2—MultipleChoice________5.Somepatientsarereluctanttobeseenbymedicalstudentsmainlybecause.A.thepatientshavetheirculturalandreligiousconcerns
B.themajorityofpatientsservedatSHIFAarewomenC.medicalstudentsarenottheirfuturedoctorsD.medicalstudentsarenotasexperiencedasstaffphysiciansUnit4:Task2—MultipleChoice________6.MedicalstudentsperformallofthefollowingactivitiesaSHIFAclinicEXCEPT.A.handlingreceptionB.donatingmedicalsuppliesC.takingmedicalhistoriesD.actingasinterpreters
Unit4:Task2—MultipleChoice________BethRuyak:Fornewimmigrantstothiscountry,ourmedicalcaresystemmayseemoverwhelming.Manyimmigrantsdon’thavehealthinsuranceandlanguageisoftenabarrier.Thereare,however,severalfreeclinicsinSacramentowherehelpisavailable.Host:SHIFAclinicisalivewithactivityeverySundaymorning.UCDavisMedicalstudents,undergraduatesandSacramento-areaphysiciansvolunteertheirtimeheretoprovidefreehealthcareforthesurroundingcommunity,mostofwhomareMuslimsnewlyarrivedtothiscountry.Dr.FaithFitzgerald,professorofmedicineatUCDavis,saystheclinicprovidesasaferefuge.Unit4:Task2—MultipleChoiceDr.Fitzgerald:OneofseveralclinicsthatarespecificallydesignedtomakecomfortablenewAmericanswhocomefromallovertheworldandwhofindthemselvessometimesintheterriblesituationofsicknessordisquietudeofsomesort,alanguagebarrierandculturaltaboos.Host:Sincetheearly1970s,studentsfromUCDavisSchoolofMedicinehaveoperatedfreeclinicstoreachcommunitiesandpeopleinneed.SHIFA—whichmeans“toheal”—isthenewestclinic.Nearlyadecadeinthemaking,theclinicevolvedtomeetthehealthconcernsofindividualsattendingthenearbyMosque.Dr.ShaguftaYasmeen,medicaldirectorforSHIFAclinic,spentmanymonthsnegotiatingwiththeMosque,theuniversityandmembersofthecommunityregardingtheclinic.Someindividualswerereluctanttobeseenbymedicalstudentswhomayormaynotunderstandtheirlanguageandtheirculturalconcerns.Dr.Yasmeen:Andslowly,slowlyIwasabletomakethemunderstandthatthestudentsreallyarethefutureofthisclinicandtheywillbeyourfuturedoctors,soyouhavetotrytounderstandandworkwiththem.Host:ThemajorityofpatientsservedatSHIFAclinicarewomen.Dr.YasmeenexplainsthatsensitivitytotheirconcernsisespeciallyimportantforthoseofaMuslimbackground.Dr.Yasmeen:Culturally,aswellasfortheirreligiousreasonsalso,theywouldn’twanttobeexaminedbyaman.Host:ManyofthemedicalstudentsandundergraduateswhovolunteeratSHIFAclinichavetiestothecommunitytheyserve.Someactasinterpreters,whileothershandlereceptionandintakeduties,ororganizesuppliesdonatedtotheclinic.Inaddition,themedicalstudentsaretrainedtotakemedicalhistories,andperformpreliminaryphysicalexamsbeforethepatientsareseenbyastaffphysician.Dr.Yasmeen:Thisisagreatresourceforthestudentstolearnandinteractwiththepatientsfromthedifferentculturesandtounderstandhowtheculturescaninfluencethedifferentdiseases.Watchthesecondpartofthevideoclipandcompletethefollowingquestionswiththeinformationfromthevideo.Unit4:Task3—BlankFillingSHIFAClinicTaskIIIScriptSHIFAclinickickedoffitsopeningontheeveningof__________________(1).Twodayslater—thefatefulSeptember11—alltheeffortintomakingtheclinicarealityappearedtobe,becausetherewasanatmosphereofdistrustand.Fortunately,thosefearswereunfounded.ThefollowingSundaywasexcepttheplaceissocrowdedSeptember9,2001injeopardytragedyanduncertainty___________(2),__________________(1)______________________(3).Unit4:Task3—BlankFillingwonderful_________(4)becauseshowedupatthesametime.manyvolunteersfourexamroomsUnit4:Task3—BlankFillingSHIFAclinicrecentlyaddedmorespacetoinclude.and.ButfacilityisoftencrowdedeachSundaymorning.EventhoughmostofthepatientsarefromtheMuslimcommunity,theclinicisopento__________________________(8).tworeceptionareaanyonewhoneedshealthcare_________________________(8).________________(5)________________(6)_________________(7)Host:SHIFAclinickickedoffitsgrandopeningwithaneveningoffoodandcelebration,theeveningofSeptember9,2001.Twodayslater—onthatfatefulSeptember11—alltheeffortintomakingtheclinicarealityappearedtobeinjeopardy.Dr.Fitzgerald:Andtherewasgreatconcernaboutthenextweek’sclinic,becauseinthisatmosphereofdistrustandtragedyanduncertainty,nowwehadtherumorsthatitmightbethecasethatitwouldnotbesafetohavetheclinic.Unit4:Task3—BlankFillingHost:Fortunately,thosefearswereunfounded.Dr.FitzgeraldcalledthefollowingSundaytoseehowthingsweregoing.Dr.Fitzgerald:Andtheanswerwas—it’swonderfulexcepttheplaceissocrowdedbecausewehavesomanyvolunteers,allshowingupatthesametime—theoutpouringwastremendous.Host:SHIFAclinicrecentlyaddedmorespacetoincludefourexamroomsandtworeceptionareas.ButDr.YasmeensaysthefacilityisoftencrowdedeachSundaymorningwhentheyseeanaverageof20to25patients.EventhoughmostofthepatientsarefromtheMuslimcommunity,theclinicisopentoanyonewhoneedshealthcare.BethRuyak:UCDavisalsosponsorsclinicstoservetheneedsofLatino,AsianAmericanandAfricanAmericanpopulations—allofthoseclinicsareopentoanyindividualinneedaswell.B
— BethRuyakH
—
HostF—
Dr.FitzgeraldY—
Dr.Yasmeen
SHIFAClinicUnit4:
Part
1—
Video
Script(I)B:
Fornewimmigrantstothiscountry,ourmedicalcaresystemmayseemoverwhelming.Manyimmigrantsdon’thavehealthinsuranceandlanguageisoftenabarrier.Thereare,however,severalfreeclinicsinSacramentowherehelpisavailable.H:SHIFAclinicisalivewithactivity
everySundaymorning.UCDavis
Medicalstudents,undergraduatesandSacramento-areaphysiciansvolunteertheirtimeheretoprovidefreehealthcareforthesurroundingcommunity,mostofwhomareMuslimsnewlyarrivedtothiscountry.Dr.FaithFitzgerald,professorofmedicineatUCDavis,
saystheclinicprovidesasaferefuge.F: OneofseveralclinicsthatarespecificallydesignedtomakecomfortablenewAmericanswhocomefromallovertheworldandwhofindthemselvessometimesintheterriblesituationofsicknessordisquietudeofsomesort,a
languagebarrierandculturaltaboos.H: Sincetheearly1970s,students
fromUCDavisSchoolofMedicinehaveoperatedfreeclinicstoreachcommunitiesandpeopleinneed.SHIFA—whichmeans“toheal”—isthenewestclinic.Nearlyadecadeinthemaking,theclinicevolvedtomeetthehealth
concernsofindividualsattending
thenearbyMosque.Dr.ShaguftaYasmeen,medicaldirectorfor
SHIFAclinic,spentmanymonthsnegotiatingwiththeMosque,theuniversityandmembersofthecommunityregardingtheclinic.Someindividualswerereluctanttobeseenbymedicalstudentswho
mayormaynotunderstandtheir
languageandtheirculturalconcerns.Y:Andslowly,slowlyIwasableto
makethemunderstandthatthestudentsreallyarethefutureofthisclinicandtheywillbeyourfuturedoctors,soyouhavetotrytounderstandandworkwiththem.H: Themajorityofpatientsservedat
SHIFAclinicarewomen.Dr.YasmeenexplainsthatsensitivitytotheirconcernsisespeciallyimportantforthoseofaMuslim
background.D:Culturally,aswellasfortheirreligiousreasonsalso,theywouldn’twanttobeexaminedbyaman.
H:ManyofthemedicalstudentsandundergraduateswhovolunteeratSHIFAclinichavetiestothecommunitytheyserve.Someactasinterpreters,whileothershandle
receptionandintakeduties,ororganizesuppliesdonatedtotheclinic.Inaddition,themedicalstudentsaretrainedtotake
medicalhistories,andperformpreliminaryphysicalexamsbeforethepatientsareseenbyastaffphysician.Y:Thisisagreatresourceforthestudentstolearnandinteractwith
thepatientsfromthedifferentculturesandtounderstandhowtheculturescaninfluencethedifferentdiseases.H:
SHIFAclinickickedoffitsgrandopeningwithaneveningoffoodandcelebration,theeveningofSeptember9,2001.Twodayslater—onthatfatefulSeptember11—alltheeffortintomakingtheclinicarealityappearedtobeinjeopardy.F:
Andtherewasgreatconcernabout
thenextweek’sclinic,becauseinthisatmosphereofdistrustandtragedyanduncertainty,nowwehadtherumorsthatitmightbethecasethatitwouldnotbesafetohavetheclinic.H:
Fortunately,thosefearswereunfounded.Dr.FitzgeraldcalledthefollowingSundaytoseehow
thingsweregoing.F: Andtheanswerwas—it’swonderfulexcepttheplaceissocrowdedbecausewehavesomanyvolunteers,allshowingupatthesametime—theoutpouringwastremendous.H:SHIFAclinicrecentlyaddedmorespacetoincludefourexamrooms
andtworeceptionareas.ButDr.YasmeensaysthefacilityisoftencrowdedeachSundaymorningwhentheyseeanaverageof20to25patients.EventhoughmostofthepatientsarefromtheMuslimcommunity,theclinicisopentoanyonewhoneedshealthcare.B: UCDavisalsosponsorsclinicsto
servetheneedsofLatino,AsianAmericanandAfricanAmericanpopulations—allofthoseclinicsareopentoanyindividualinneedaswell.Watchthefirstpartofthevideoclip“InterpretingforNon-Englishpatients”andgiveashortanswertoeachofthefollowingquestions.Unit4:Task4—Short-AnswerQuestionsInterpretingforNon-EnglishSpeakingPatientsScriptTaskIVWhatchallengedohealthcareprofessionalsinSacramentoencounter?
Whohelpsmedicalprofessionalstomeetthechallenge?
Whatisthetotalnumberofinterpretersonregularschedulestoprovideservices?Interpreters42ForeignlanguageUnit4:Task4—Short-AnswerQuestions___________________________________________.____________________________________________.___________________________________________.4. Howmanylanguagesdoesthehospitalprovideinterpretingservicesfor?
5.Whatifthelanguageapatientspeaksisnotcoveredbythestaffmembers?6.Whatcannon-Englishspeakingpatientsdoiftheyneedtoscheduleadoctors’appointment?HewillbeconnectedwithanationalphoneserviceContacttheinterpretingoffice18Unit4:Task4—Short-AnswerQuestions___________________________________________.____________________________________________.___________________________________________.7.Whatisthesolutioniftheinterpretingofficecan’tprovideliveinterpreting?
8.Inwhatotherareasarevideomonitorscurrentlyavailable?ThefamilypracticeandpediatricclinicsVideointerpretingUnit4:Task4—Short-AnswerQuestions___________________________________________.___________________________________________.BethRuyak:TimemagazinerecentlynamedSacramento,Californiathe“mostdiversecity”inthenation.However,thatdiversityposessomechallengesforhealth-careprofessionalstryingtocommunicatewithpeoplewhospeakotherlanguages.Now,thankstotechnology,it’seasiertodothaneverbefore.Host:AnotherdayintheE-RJaminaVelasquezisnotadoctor;she’snotanurse,butsheisanintegralpartofwhatgoesonhere.Doctor:YourBPisnormalandyourheartisgood.Unit4:Task4—Short-AnswerQuestionsHost:Jaminaisaninterpreter—oneofthemanyonstaffheretohelpmedicalprofessionalscommunicatewiththeirdiversepatientload.Sala:Wehaveatotalof42interpretersandofthe42,wehave23thatareactuallyherecareerandhaveregularschedulestocoverformostpartfivedaysaweek,8to5,andthenontheweekends.Host:Duringthosetimes,ifapatientdoesn’tspeakEnglish,butspeaksSpanish,Cantonese,Russianoranyoftheother18languagesthehospitalprovides,aninterpreterisonlyaphonecallaway.Interpreter:Hello.MedicalInterpretingServices,thisisSteven.HowcanIhelpyou?Sala:Thenurse’sstationwillcontactus.Nursestations,doctors,residentsrequestustogothereandtospeakwithapatient.Host:Ifarequestismadeforalanguagethatisnotcoveredbystaffmembers,thepersonwillbeconnectedwithanationalphoneservicethatwillfindsomeonewhocaninterpretoverthephone.Sala:Ifyouweretoencompassthatservicewithourservice,that’satotalofabout150languagesthatwe’reabletocover.Host:Fornon-Englishspeakingpatients,theinterpretingofficeisthepointofcontactforcommunicatingwiththehealthcaresystem.Peoplecancalltheofficeiftheyhavebillingquestions,needaprescriptionfilledorjustneedtoscheduleadoctors’appointment.Sala:Wehavetheliveinterpreters,iftheyknowaheadoftime.Thereareappointmentsscheduledatthetimethepatientmakestheappointment.Theyusuallyidentifiedthatthey’regoingtoneedacertainlanguage.Weknowthatday,wereviewitandkindofseewhatourworkloadisgoingtolooklike,andthenwewaituntilthepatientshowsup.Nurse:Areyouhavinganybleeding?Host:CarenStringer,anAmericansignlanguageinterpreter,was“scheduled”forthisappointment.Butsomedaystheinterpretingofficejustsimplycan’tmeettheneed,soasolutionwasdevisedthatseemstobeworking—it’scalledvideointerpreting.
Sala:Andit’sbasicallyamonitorwherewe’resittinghere.Wedon’thavetotravel;wedon’thavetowait.Host:Theinterpretersitsinfrontofamonitorequippedwithacamera.Amini-monitorintheclinicishungonanI-Vpoleandrolledintothepatient’sroom.Thepatientcanseetheinterpreter,andtheinterpretercanseethepatient.
Sala:Whenthey’rereadyandthedoctorisready,wecalluptheunitfromourendandwestartinterpreting.It’smuchbetterthanthephonebecausealotoftimescommunicationisn’tjustwhatyouhear,it’salsowhatyousee.
Host:Thistechnologyallowsmoreofarelationshiptooccurbetweenthedoctorandthepatientinsteadoftheinterpreterandthepatient.Sala:Theinterpretershouldreallybeinvisible,butwhenyouhavesomeoneelseintheroomandyou’redirectingittothem,youhaveatendencytomaketheeyecontactwiththemversustheotherindividual.Whenyouhaveamonitorthere,whatthey’redoingislookingateachother.Host:Currently,thevideomonitorsareavailableinthefamilypracticeandpediatricclinics.Forallotherareas,a“l(fā)ive”interpreterisused.WatchthesecondpartofthevideoclipanddecidewhetherthefollowinginformationisTrue(T)orFalse(F).Unit4:Task5—TorFStatementScriptTaskVInterpretingforNon-EnglishSpeakingPatientsPatientstendtowanttheinterpretertoadvocateforthem.Themainjobforaninterpreteristoadvocateforpatients.Theinterpretershouldensureclearcommunicationbetweenthepatientandthedoctor.Unit4:Task5—TorFStatement_______________Sometimestheinterpreterismoreabletoassessthepatientthanhealthcareprofessionals.5.Interpretershelpbridgetheculturalgapsbetweenpatientsandhealthcareproviders.Unit4:Task5—TorFStatement__________Nurse:Anyswellinginyourface,handsandfeet?Host:Andalthoughtheinterpreter“should”beinvisible,oftentimesthepatientseesthatpersonasan“advocate”.Sala:Theyhaveatendencytoembracethatpersonandthenstarttalkingtothemaboutalltheirproblemsandalltheirissuesandreallywantthatinterpretertoadvocateforthem.Host:However,eachinterpreteristrainedtobeimpartialandnottoactonbehalfofthepatient.Sala:ThemainportionoftheirjobsistoabsolutelybeUnit4:Task5—TorFStatementinterpretingandensuringclearcommunicationbetweenthepatientandtheprovider.Host:Sometimestheinterpreterisabletofindoutadditionalinformationthathelpsthehealthcareprofessionalassessthepatient.Dr.MarkGordon:Ourinterpretermanagedtoaskamorethoroughhistoryaboutthewheezingathomeaswellasintheemergencydepartment,whichIwasunabletogetmyself.Anditturnsoutthatthispatientishavingasthmaattacksatnight.
Host:Sointerpreterstranslatelanguage,buttheyalsohelp“bridge”theculturalgapsthatexist.Inessence,theyhelpfacilitatetheentirehealthcareexperienceforboththeproviderandthepatient.BethRuyak:Thevideointerpretingsystemisalsousedfortelemedicineappointments—whenspecialistsatthemedicalcentertalktopatientsindistantruralcommunitiesthroughtelecommunications.B—BethRuyakH
—HostD—
DoctorS
—Sala
I—Interpreter N—NurseM—Dr.MarkGordonInterpretingforNon-EnglishSpeakingPatientsB:
TimemagazinerecentlynamedSacramento,Californiathe“mostdiversecity”inthenation.However,thatdiversityposessomechallengesforhealth-careprofessionalstryingtocommunicatewithpeoplewhospeakotherlanguages.Now,thankstotechnology,it’seasiertodothaneverbefore.Unit4:
Part
1—
Video
Script(II)H:AnotherdayintheE-RJaminaVelasquezisnotadoctor;she’snotanurse,butsheisanintegralpartofwhatgoesonhere.D:YourBPisnormalandyourheartisgood.H:Jaminaisaninterpreter—oneofthemanyonstaffheretohelpmedicalprofessionals
communicatewiththeirdiversepatientload.S:Wehaveatotalof42interpretersandofthe42,wehave23thatareactuallyherecareerandhaveregularschedulestocoverformostpartfivedaysaweek,8to5,andthenontheweekends.H:Duringthosetimes,ifapatient
doesn’tspeakEnglish,butspeaksSpanish,Cantonese,Russianoranyoftheother18languagesthehospitalprovides,aninterpreterisonlyaphonecallaway.I: Hello.MedicalInterpretingSer-vices,thisisSteven.HowcanIhelpyou?S:Thenurse’sstationwillcontactus.
Nursestations,doctors,residentsrequestustogothereandtospeakwithapatient.H:Ifarequestismadeforalanguagethatisnotcoveredbystaffmembers,thepersonwillbeconnectedwithanationalphoneservicethatwillfindsomeonewhocaninterpretoverthephone.S:Ifyouweretoencompassthat
servicewithourservice,that’satotalofabout150languagesthatwe’reabletocover.H:Fornon-Englishspeakingpatients,theinterpretingofficeisthepointofcontactforcommunicatingwiththehealthcaresystem.Peoplecancalltheofficeiftheyhavebillingquestions,needaprescription
filledorjustneedtoscheduleadoctors’appointment.S:Wehavetheliveinterpreters,iftheyknowaheadoftime.Thereareappointmentsscheduledatthetimethepatientmakestheappointment.Theyusuallyidentifiedthatthey’regoingtoneed
acertainlanguage.Weknowthat
day,wereviewitandkindofseewhatourworkloadisgoingtolooklike,andthenwewaituntilthepatientshowsup.N:Areyouhavinganybleeding?H:CarenStringer,anAmericansignlanguageinterpreter,was“scheduled”forthisappointment.Butsomedaystheinterpreting
officejustsimplycan’tmeettheneed,soasolutionwasdevisedthatseemstobeworking—it’scalledvideointerpreting.S:Andit’sbasicallyamonitorwherewe’resittinghere.Wedon’thavetotravel;wedon’thavetowait.H:Theinterpretersitsinfrontofamonitorequippedwithacamera.A
mini-monitorintheclinicishungonanI-Vpoleandrolledintothepatient’sroom.Thepatientcanseetheinterpreter,andtheinterpretercanseethepatient.S:Whenthey’rereadyandthedoctorisready,wecalluptheunitfromourendandwestartinterpreting.It’smuchbetterthan
thephonebecausealotoftimescommunicationisn’tjustwhatyouhear,it’salsowhatyousee.H: Thistechnologyallowsmoreofarelationshiptooccurbetweenthedoctorandthepatientinsteadoftheinterpreterandthepatient.S:Theinterpretershouldreallybeinvisible,butwhenyouhave
someoneelseintheroomandyou’redirectingittothem,youhaveatendencytomaketheeyecontactwiththemversustheotherindividual.Whenyouhaveamonitorthere,whatthey’redoingislookingateachother.H: Currently,thevideomonitorsareavailableinthefamilypracticeand
pediatricclinics.Forallotherareas,a“l(fā)ive”interpreterisused.N:Anyswellinginyourface,handsandfeet?H:Andalthoughtheinterpreter“should”beinvisible,oftentimesthepatientseesthatpersonasan“advocate”.S:Theyhaveatendencytoembrace
thatpersonandthenstarttalkingtothemaboutalltheirproblemsandalltheirissuesandreallywantthatinterpretertoadvocateforthem.H:However,eachinterpreteristrainedtobeimpartialandnottoactonbehalfofthepatient.S:Themainportionoftheirjobsistoabsolutelybeinterpretingand
ensuringclearcommunicationbetweenthepatientandtheprovider.H:Sometimestheinterpreterisabletofindoutadditionalinformationthathelpsthehealthcareprofessionalassessthepatient.M:Ourinterpretermanagedtoaskamorethoroughhistoryaboutthe
wheezingathomeaswellasintheemergencydepartment,whichIwasunabletogetmyself.Anditturnsoutthatthispatientishavingasthmaattacksatnight.H:Sointerpreterstranslatelanguage,buttheyalsohelp“bridge”theculturalgapsthatexist.Inessence,theyhelpfacilitatetheentire
healthcareexperienceforboththeproviderandthepatient.B:Thevideointerpretingsystemisalsousedfortelemedicineappointments—whenspecialistsatthemedicalcentertalktopatientsindistantruralcommu-nitiesthroughtelecommunications.2PartConceptPart2ListeningComprehensionListentoapassage“TheHealthcareSystemintheU.S.”andcompletethefollowingguidedsummary.Task6SummaryScriptTaskVIUnit4:Task6—SummaryWhatWhoMedicalsciencetodaysavesmanymorelives.Butthiscanalsomean
Governmentprogramsprovide_______________(2)
tothepoorandelderly.Othersdependon_______________(.
Companiesguaranteetopay__________________________(4).
Butthemorethepolicycovers,thehighertheprice.
Around60percentof_________________(5)havehealthinsurancethroughtheirjobs._______________(6)usuallypayatleastpartofthecost.majordebtprivateinsurancehealthinsurancepartorallofthecostsofcareworkingAmericansTheiremployers___________(1).
_______________(2)_______________(3)__________________________(4)._________________(5)_______________(6)Unit4:Task6—SummaryWhoWhatGettinginsurancecanbedifficultfor__________________________(7).
Thesameistruefor_________________________(8).
_______________________(9)
getmedicalhelpthroughgovernmentpublicprogramscalledMedicaid.
Medicareisthegovernmentinsuranceprogramfor_____________________________(10).Italsohelpspayfor___________________________________(11).TheMedicarereformactwilltakeeffectatdifferenttimes.40millionelderlyordisabledpeoplewillreceivehelpto______thosewhoworkonlyparttimepeoplewhoarealreadysickThelargestnumberofpoorpeopleagedsixty-fiveandoldersomeyoungerpeoplewhoaredisabledbuy__________________________(7)._________________________(8)._______________________(9)__________
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 高碑店假山的施工方案
- 碎石加工施工方案
- 總包與勞務分包消防協(xié)議
- 基坑爬梯施工方案
- 逆變一體機基礎施工方案
- 佛山歐式花園施工方案
- 上海倍發(fā)信息科技有限公司股東全部權益價值資產(chǎn)評估報告
- 建元信托2024年度審計報告及財務報表
- 浙江紡織電纜托架施工方案
- 澄海區(qū)中學初二數(shù)學試卷
- 血液透常見并發(fā)癥及處理課件
- 全國中小學幼兒園教職工安全素養(yǎng)培訓課程試題
- 長輸管道工程施工組織設計
- 說課比賽一等獎《醫(yī)用化學》說課課件
- 靜設備安裝課件(PPT 91頁)
- 英格索蘭空壓機知識
- 2022年度高等學??茖W研究優(yōu)秀成果獎(科學技術)提名工作手冊
- 完整版地下人防工程施工方案
- (完整word版)格拉布斯(Grubbs)臨界值表
- 汽車離合器的檢測與維修畢業(yè)論文
- 國家自然科學基金項目預算說明書
評論
0/150
提交評論