商務(wù)英語3自測(cè)8及答案_第1頁
商務(wù)英語3自測(cè)8及答案_第2頁
商務(wù)英語3自測(cè)8及答案_第3頁
商務(wù)英語3自測(cè)8及答案_第4頁
商務(wù)英語3自測(cè)8及答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

、選擇填空,從A、B、C三個(gè)選項(xiàng)中選出一個(gè)能填入空白處的最佳選項(xiàng)。(每題10分)題目1正確獲得10.00分中的10.00分未標(biāo)記標(biāo)記題目題干—WewouldliketoplaceanorderforsomeofyourC&Zdeskunits.選擇一項(xiàng):Thankyouverymuch.Wekeepalargesupplyinstock.正確Certainly,deliverydatesdependonyourlocation.Werecommendpaymentbyletterofcredit.反饋答案:A解析:本題考核“訂購貨物”的交際用語。當(dāng)?shù)谝徽f話人表達(dá)“我們想訂購貴公司的一些C&Z辦公桌”時(shí),答語可以致謝并說明是否有貨源。選項(xiàng)A表示“我們有大量現(xiàn)貨供應(yīng)”;選項(xiàng)B意為“交貨日期取決于您的地點(diǎn)”選項(xiàng)C是“我們推薦信用證支付”,所以答案是A。正確答案是:Thankyouverymuch.Wekeepalargesupplyinstock.題目2不正確獲得10.00分中的0.00分未標(biāo)記標(biāo)記題目題干—Whataboutthecommission?選擇一項(xiàng):It’sageneralpracticeeverywhereelse.不正確Ofcourse,I’dgiveyouourlowestquotation.I’mafraidyouhavetotellme,first,howlargeyourorderisgoingtobe.反饋答案:C解析:本題考核“詢問傭金”的交際用語。第一說話人詢問“傭金怎樣?”答語可能是關(guān)于傭金的比例、多少等。選項(xiàng)A為“這是各個(gè)地方的慣例”選項(xiàng)B為“當(dāng)然,我方可以給貴方最低的報(bào)價(jià)”選項(xiàng)B為“恐怕貴方需要告知你們訂單的數(shù)量”選項(xiàng)C“依據(jù)訂單數(shù)量支付傭金”符合交易慣例;故選擇C。正確答案是:I’mafraidyouhavetotellme,first,howlargeyourorderisgoingtobe.題目3正確獲得10.00分中的10.00分未標(biāo)記標(biāo)記題目題干Ourtermsofpaymentarenormally30-daybillofexchange,documentspayment.選擇一項(xiàng):against正確forin反饋答案:A譯文:我們的付款條件一般是30天匯票,付款交單。解析:短語documentsagainstpayment縮寫為D/P,意思是“付款交單”,指賣方的交單須以進(jìn)口人的付款為條件,即出口人將匯票連同貨運(yùn)單據(jù)交給銀行托收時(shí),指示銀行只有在進(jìn)口人付清貨款時(shí)才能交出貨運(yùn)單據(jù);所以答案是A。正確答案是:against題目4正確獲得10.00分中的10.00分未標(biāo)記標(biāo)記題目題干Afterhavingseentheandsamples,Jennymakesthespecificinquiry.選擇一項(xiàng):categorycatalog正確calculation反饋答案:B譯文:珍妮看完目錄和樣品后,進(jìn)行具體詢價(jià)。解析:名詞category意為“類別”;catalog意為“目錄”;calculation意為“計(jì)算”通常目錄和樣品一起提供給客戶,故選擇B。正確答案是:catalog題目5不正確獲得10.00分中的0.00分未標(biāo)記標(biāo)記題目題干Internationaltradegivesconsumersandcountriestheopportunitytogoodsandservicesnotavailableintheirowncountries.選擇一項(xiàng):exposetobeexposingto不正確beexposedto反饋答案:C譯文:國(guó)際貿(mào)易提供給消費(fèi)者和國(guó)家以機(jī)會(huì),能夠接觸到本國(guó)所沒有的商品和服務(wù)。解析:動(dòng)詞expose用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)需和介詞to搭配使用,beexposedto意為“接觸,暴露于……”所以答案是C。正確答案是:beexposedto未標(biāo)記標(biāo)記題目信息文本二、閱讀理解(每題10分)題目6部分正確獲得50.00分中的30.00分未標(biāo)記標(biāo)記題目題干TheBasicsofImportandExportImportingandexportingistransferringgoodsfromonecountrytoanotherwhilepayingattentiontothelawsandrequirementsofbringinggoodsoutorintothatcountry.Ifyouwanttoimportinlargequantitiesforcommercialpurposes,you’llneedtohavetheconsentofthelocalcustomsdepartmentandtherightpaperwork.Importandexportarethebasicsofinternationaltrade.Ifyouarelookingforwardtostartingyourownbusinessinthefieldofimportingandexportingbusinessthenherearesometipsforstarters.Foreignembassiesprovideniceprogramsandagreatdealofinformationabouttheirgoodstopromoteexporting.Youcanfindoutexactlywhatitisyouarelookingtobuy.Ifyouareexporting,youcanapproachyourlocaldepartmentoftradeandseewhatplanstheyhaveonoffertopromoteexports.Besides,youshouldconsultthetaxdepartmenttofindoutifthereisaparticularprocesstosettingupanimportingandexportingcompanyandwhatdocumentationyouwillrequire.Itisalsonecessarythatyoufindoutaboutanylicensingrequirementsforimportingandexportingofgoods.Somecountriesdonotallowtheirgoodstogotoacertaincountryandviceversa,thisisknownasanembargo.Inthisway,youcanmakesurethattherearenoembargoeswiththecountryyouarelookingtotradewith.Internationaltradereferstobothimportandexport.回答正確Onlyafterthelocalcustomsdepartmentagrees,couldyoustartyourownbusinessinthefieldofimportandexport.回答不正確Foreignembassiesdonothingtohelppromoteexporting.回答不正確Ifyouareexporting,youcanturntonooneforhelp.回答正確Somecountriesdonotallowtheirgoodstogotoacertaincountry.回答正確反饋解析:這是一道推斷題。從第一段importandexportarethebasicsofinternationaltrade這句話可以推斷出,“國(guó)際貿(mào)易既包含出口也包含進(jìn)口”,所以選擇T。這是一道推斷題。從第一段ifyouwanttoimportinlargequantitiesforcommercialpurposes,you'llneedtohavetheconsentofthelocalcustomsdepartment這句話可以推斷出,“只有獲得當(dāng)?shù)睾jP(guān)部門的許可,方可從事進(jìn)出口業(yè)務(wù)”,所以選擇T。這是一道細(xì)節(jié)題。從第二段foreignembassiesprovideniceprogramsandagreatdealofinformationabouttheirgoodstopromoteexporting這句話可以看出,“外交大使館提供良好項(xiàng)目以及大量商品信息,促進(jìn)出口”,所以選擇F。這是一道細(xì)節(jié)題。從第二段ifyouareexporting,youcanapproachyourlocaldepartmentoftradeandseewhatplanstheyhaveonoffertopromoteexports這句話可以看出,“可以尋求當(dāng)?shù)氐馁Q(mào)易部門,獲得他們促進(jìn)出口的計(jì)劃”,所以選擇F。這是一道細(xì)節(jié)題。從第二段somecountriesdonotallowtheirgoodstogotoacertaincountry這句話可以看出,“某些國(guó)家不允許本國(guó)的商品進(jìn)入特定國(guó)家”,所以選擇F。一、選擇填空,從A、B、C三個(gè)選項(xiàng)中選出一個(gè)能填入空白處的最佳選項(xiàng)。(每題10分)題目1正確獲得10.00分中的10.00分未標(biāo)記標(biāo)記題目題干—Itincludesmerchandise,packagingandshipping,dutyifrequired,anytaxesandinsurance.選擇一項(xiàng):CouldIgetanestimatebeforeplacinganorder?Whatdoestheestimateinclude?正確Howmanywouldyouliketoorder?反饋答案:B解析:本題考核“詢問信息”的交際用語。根據(jù)答語“它包括……”推斷,第一說話人在詢問”……包括哪些內(nèi)容?”,所以答案是B。正確答案是:Whatdoestheestimateinclude?題目2不正確獲得10.00分中的0.00分未標(biāo)記標(biāo)記題目題干—Whatisitinparticularyou'reinterestedin?選擇一項(xiàng):Yourkitchenware,Isuppose.Wehaveplacedtheorder.不正確ThekitchenwarewillbeexportedtotheUK.反饋答案:A解析:本題考核“詢問信息”的交際用語。第一說話人詢問“貴方對(duì)什么產(chǎn)品更感興趣?”答語應(yīng)該是給出具體感興趣的產(chǎn)品。選項(xiàng)A為“貴方的廚房用具”,選項(xiàng)B為“我方已下訂單”;選項(xiàng)C為“廚房用具將出口到英國(guó)”故選擇A。正確答案是:Yourkitchenware,Isuppose.題目3不正確獲得10.00分中的0.00分未標(biāo)記標(biāo)記題目題干Internationaltradeistheofgoodsandservicesbetweencountries.選擇一項(xiàng):change不正確exchangeexpression反饋答案:B譯文:國(guó)際貿(mào)易是不同國(guó)家之間商品和服務(wù)的交換。解析:名詞change意為“改變”;exchange意為“交換”;expression意為“表達(dá)”,根據(jù)語境,答案是B。正確答案是:exchange題目4不正確獲得10.00分中的0.00分未標(biāo)記標(biāo)記題目題干Ofcourse,I’dgiveyouourlowest.選擇一項(xiàng):quota不正確quantityquotation反饋答案:C譯文:當(dāng)然,我方會(huì)給貴方最低報(bào)價(jià)。解析:名詞quota意為“配額”;quantity意為“數(shù)量”;quotation意為“報(bào)價(jià)”在詢價(jià)或談判環(huán)節(jié),賣方會(huì)提供相關(guān)報(bào)價(jià),故選擇C。正確答案是:quotation題目5不正確獲得10.00分中的0.00分未標(biāo)記標(biāo)記題目題干Importingandexportingistransferringgoodsfromonecountrytoanotherwhileattentiontothelawsandrequirementsofbringinggoodsoutorintothatcountry.選擇一項(xiàng):topay不正確payingbeingpaid反饋答案:B譯文:進(jìn)出口是指在遵守進(jìn)口國(guó)和出口國(guó)的有關(guān)法律和要求的情況下,指將一國(guó)的商品交換到另一國(guó)。解析:動(dòng)詞詞組payattentionto意為“注意,重視”,在連詞while之后,需用分詞結(jié)構(gòu),加之該詞組介詞to后已經(jīng)有賓語,所以答案是B。正確答案是:paying未標(biāo)記標(biāo)記題目信息文本二、閱讀理解(每題10分)題目6部分正確獲得50.00分中的10.00分未標(biāo)記標(biāo)記題目題干閱讀下面的文章,根據(jù)文章內(nèi)容判斷文章后的句子是正確(T)還是錯(cuò)誤(F)。(每題10分)Internationaltradeistheexchangeofgoodsandservicesbetweencountries.Itgivesconsumersandcountriestheopportunitytobeexposedtogoodsandservicesnotavailableintheirowncountries.Almosteverykindofproductcanbefoundontheinternationalmarket:food,clothes,spareparts,oil,jewelry,wine,stocks,currenciesandwater.Servicesarealsotraded:tourism,banking,consultingandtransportation.Aproductthatissoldtotheglobalmarketisanexport,andaproductthatisboughtfromtheglobalmarketisanimport.Internationaltradecanbenefitusalot.Tradinggloballyallowsustoexpandourmarketsforbothgoodsandservicesthatotherwisemaynothavebeenavailabletous.IfyouwalkintoasupermarketandareabletobuyIndonesianbananas,BraziliancoffeeandabottleofFrenchwine,youareexperiencingtheeffectsofinternationaltrade.Internationaltradebringsusbothadvantagesanddisadvantages.Forinstance,internationaltrademayalsomaketheworldeconomyeasilyaffectedbyfactorslikeprices,supplyanddemand,aswellasglobalevents.PoliticalchangeinAsia,forexample,couldresultinanincreaseinthecostoflabor,therebyincreasingthemanufacturingcostsforanAmericansneakercompanybasedinMalaysia,whichwouldthenresultinanincreaseinthepricethatyouhavetopaytobuythetennisshoesatyourlocalmall.Adecreaseinthecostoflabor,ontheotherhand,wouldresultinyouhavingtopaylessforyournewshoes.Internationaltradeexchangesgoodsandservicesbetweendifferentcountriesandregions.回答不正確Everykindofgoodsandservicescanbefoundontheglobalmarket.回答不正確Aproductthatisboughtfromtheglobalmarketisanexport.回答不正確Internationaltrademayeasilyaffectworldeconomy.回答不正確Politicalchangeinonecountryhasnothingtodowithinternationaltrade.回答正確反饋解析:這是一道細(xì)節(jié)題。從第一段internationaltradeistheexchangeofgoodsandservicesbetweencountries這句話可以看出,“國(guó)際貿(mào)易是指不同國(guó)家之間商品和服務(wù)的交換”,所以選擇T。這是一道推斷題。從第一段almosteverykindofproductcanbefoundontheinternationalmarket這句話可以看出,“幾乎每種產(chǎn)品都可以在國(guó)際市場(chǎng)上找到”,但是隱含的意思是,并不是所有的產(chǎn)品(比如文物等)都可以在國(guó)際市場(chǎng)上找到的,所以選擇F。這是一道細(xì)節(jié)題。從第一段aproductthatissoldtotheglobalmarketisanexport,andaproductthatisboughtfromtheglobalmarketisanimport這句話可以看出,“銷售到國(guó)際市場(chǎng)的產(chǎn)品是出口品,從國(guó)際市場(chǎng)采購的產(chǎn)品是進(jìn)口品”,所以選擇F。這是一道細(xì)節(jié)題。從第三段internationaltrademayalsomaketheworldeconomyeasilyaffected這句話可以看出,“國(guó)際貿(mào)易也容易使世界經(jīng)濟(jì)受到影響”,所以選擇T。這是一道推斷題。從第三段politicalchangeinAsia,forexample,couldresultinanincreaseinthecostoflabor,therebyincreasingthemanufacturingcostsforanAmericansneakercompanybasedinMalaysia,whichwouldthenresultinanincreaseinthepricethatyouhavetopaytobuythetennisshoesatyourlocalmall這句話可以推斷出,“某個(gè)國(guó)家的政治變化會(huì)影響該國(guó)乃至其他國(guó)家的貿(mào)易發(fā)展,進(jìn)而影響國(guó)際貿(mào)易”,所以選擇F。一、選擇填空,從A、B、C三個(gè)選項(xiàng)中選出一個(gè)能填入空白處的最佳選項(xiàng)。(每題10分)題目1不正確獲得10.00分中的0.00分未標(biāo)記標(biāo)記題目題干—WhatdoesCIFreferto?選擇一項(xiàng):Itreferstocost,investmentandfreightItreferstocost,insuranceandflight不正確Itreferstocost,insuranceandfreight反饋答案:C解析:本題考核國(guó)際貿(mào)易中縮略語的解釋。CIF指代的是cost,insuranceandfreight,即成本、保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi),所以答案是C。正確答案是:Itreferstocost,insuranceandfreight題目2正確獲得10.00分中的10.00分未標(biāo)記標(biāo)記題目題干—WewouldliketoplaceanorderforsomeofyourC&Zdeskunits.選擇一項(xiàng):Thankyouverymuch.Wekeepalargesupplyinstock.正確Certainly,deliverydatesdependonyourlocation.Werecommendpaymentbyletterofcredit.反饋答案:A解析:本題考核“訂購貨物”的交際用語。當(dāng)?shù)谝徽f話人表達(dá)“我們想訂購貴公司的一些C&Z辦公桌”時(shí),答語可以致謝并說明是否有貨源。選項(xiàng)A表示“我們有大量現(xiàn)貨供應(yīng)”;選項(xiàng)B意為“交貨日期取決于您的地點(diǎn)”選項(xiàng)C是“我們推薦信用證支付”,所以答案是A。正確答案是:Thankyouverymuch.Wekeepalargesupplyinstock.題目3不正確獲得10.00分中的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論