版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
三套《外貿(mào)英語函電》期末測試題期末測試題及答案一一、單項(xiàng)選擇題(每題1分,共15分)1.以下有關(guān)發(fā)盤表述錯(cuò)誤的是()。A.暢銷貨一般發(fā)盤的有效期較短B.滯銷貨一般發(fā)盤的有效期較長C.市場價(jià)格變動(dòng)劇烈的商品一般發(fā)盤的有效期較長D.貿(mào)易術(shù)語與運(yùn)輸、保險(xiǎn)的邏輯關(guān)系要一致.嘜頭一般不包括以下哪項(xiàng)內(nèi)容()。A.收貨人簡稱或代號(hào)B.參考號(hào)C.件號(hào)D.裝運(yùn)港.對(duì)產(chǎn)地和報(bào)關(guān)地相一致的出境貨物,經(jīng)檢驗(yàn)檢疫合格的,出具()。A.《出境貨物通關(guān)單》B.《出境貨物換證憑單》C.《出境貨物換證憑條》D.《出境貨物不合格通知單》一般出口商品應(yīng)在出口報(bào)關(guān)或裝運(yùn)前()天報(bào)檢。35C.7D.95.下列哪種單證不是在所有出口報(bào)檢時(shí)都要提供的單證()。A.信用證B.商業(yè)發(fā)票C.合同D.出境貨物報(bào)檢單6.根據(jù)《UCP600》的規(guī)定,開證行的合理審單時(shí)間是收到單據(jù)次日起的()個(gè)工作日之內(nèi)。A.5B.6C.7D.87.“單單一致”的縱審時(shí),以()為中心。A.保險(xiǎn)單B.商業(yè)發(fā)票C.海運(yùn)提單D.裝箱單8.下列哪項(xiàng)不屬于“正確”制單要求的“三相符”?()A.單據(jù)與信用證相符B.單據(jù)與貨物相符C.單據(jù)與單據(jù)相符D.單據(jù)與貿(mào)易合同相符9.裝貨港和卸貨港的表示方法,發(fā)票、產(chǎn)地證、海關(guān)發(fā)票等單據(jù)的這兩部分內(nèi)容的表達(dá)方法較簡單,一般按()。A.托運(yùn)人的意愿填B.合同和信用證價(jià)格條款以及實(shí)際情況填C.買方的意愿填D.開證行的意愿填10.出口退稅申報(bào)時(shí)間是報(bào)關(guān)單上注明的出口日期起()天內(nèi)。A.60B.90C.120D.18011.當(dāng)L/C規(guī)定INVOICETOBEMADEINTHENAMEOFABC,,,應(yīng)理解為()。A.一般寫成XX(中間商)FORACCOUNTOFABC(實(shí)際購貨方,真正的付款人)B.將受益人ABC作為發(fā)票的抬頭人C.議付行ABC作發(fā)票的抬頭D.將ABC作為發(fā)票的抬頭人12.根據(jù)聯(lián)合國設(shè)計(jì)推薦使用的用英文字母表示的貨幣代碼,如下表示不正確的是()。CNY89.00GBP89.00C.RMB89.00D.USD89.0013.貿(mào)易術(shù)語CIFC表示的是()。A.含定金價(jià)B.含預(yù)付款價(jià)C.含折扣價(jià)D.含傭金價(jià).交易磋商的兩個(gè)必要環(huán)節(jié)是()。A.詢盤、接受B.發(fā)盤、簽約C.發(fā)盤、接受D.接受、簽約.根據(jù)《公約》規(guī)定,下列哪些條件為一項(xiàng)發(fā)盤必須具備的基本要素()。A.貨名、品質(zhì)、數(shù)量B.貨名、數(shù)量、價(jià)格C.貨名、價(jià)格、支付D.貨名、品質(zhì)、價(jià)格二、不定項(xiàng)選擇題(每題2分,共10分).下列貿(mào)易術(shù)語中,風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移的界限在進(jìn)口國的有()。A.FCAB.DESC.DDUD.CIPE.CPT.下列貿(mào)易術(shù)語中,()風(fēng)險(xiǎn)劃分以貨交第一承運(yùn)人為界,并適用于各種運(yùn)輸方式。A.FASB.CPTC.CIFD.FCAE.DDP3.CIF和DES的主要區(qū)別有()。A.進(jìn)口報(bào)關(guān)的責(zé)任不同B.風(fēng)險(xiǎn)劃分的界限不同C.出口報(bào)關(guān)的責(zé)任不同D.交貨地點(diǎn)不同E.適用運(yùn)輸方式不同.中國保險(xiǎn)條款中屬于一般附加險(xiǎn)別的有()。A.淡水、雨淋險(xiǎn)B.短量險(xiǎn)C.鉤損險(xiǎn)D.黃曲霉素險(xiǎn)E.拒收險(xiǎn).我國海運(yùn)貨物保險(xiǎn)條款中,適用“倉至倉條款”的險(xiǎn)別是()。WARRISKSSTRIKERISKC.FPAD.WPAEALLRISKS三、名詞解釋(每題2分,共10分)ThereferencenumberInsideNameandAddressEnclosureNotationTheMeaningofInquiryOffer四、判斷題(每題1分,共10分).在FOB術(shù)語、L/C支付方式的進(jìn)口業(yè)務(wù)中,開證申請(qǐng)工作一般是在租船訂艙工作之后。().口收匯核銷是在出口退稅工作之后的一項(xiàng)工作。().根據(jù)《UCP600》的規(guī)定,如果信用證中沒有規(guī)定是否可以分批裝運(yùn)與轉(zhuǎn)運(yùn),應(yīng)理解為不允許分批裝運(yùn)與轉(zhuǎn)運(yùn)。().“Thebuyershallpay100%ofthesalesproceedstothesellerbyT/TagainstthefaxofB/L”是屬于“裝運(yùn)后見提單傳真件T/T”支付條款。().活牲畜,汽車等商品出口按重量法計(jì)算運(yùn)費(fèi)。().普惠制產(chǎn)地證的簽證日期不得早于發(fā)票日期和申報(bào)日期,而應(yīng)早于貨物的出運(yùn)日期。().空白抬頭提單是指提單“收貨人”一欄不填寫任何內(nèi)容的提單,誰持有該提單誰就有權(quán)提貨。().合同規(guī)定裝運(yùn)時(shí)間為“2009年5/6月份裝運(yùn)”,則賣方交貨時(shí)應(yīng)在5月、6月每月交一批。().出口貨物發(fā)貨人只能向中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)及其地方分會(huì)申領(lǐng)一般原產(chǎn)地證書。().在保理組織無追索權(quán)地購買其票據(jù)后,出口商即可將信貸風(fēng)險(xiǎn)和匯價(jià)風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)嫁給保理組織。()五、簡答題(每題5分,共25分)TheCategoriesofInquiriesTheSignificanceofEstablishingBusinessRelationsThePurposeandFunctionsofBusinessLettersTheContentsofanOfferTheSignificanceandEffectofCounter-offers六、翻譯題(每題10分,共30分).貴國駐華大使館商務(wù)參贊處告知,你擬從我國進(jìn)口車床(lathe),故特致函你公司,希望能在該項(xiàng)產(chǎn)品方面建立業(yè)務(wù)關(guān)系。.我們想請(qǐng)你們代為查詢一下倫敦一家商行的財(cái)務(wù)和信用情況,他們是JamesNeils&Co.。他們的銀行是香港匯豐銀行。謝謝。.敬啟者:關(guān)于我方2000年8月8日第7904號(hào)銷售確認(rèn)書,我們很遺憾地告知你方信用證在寫信時(shí)還沒到。這給我們帶來很大的麻煩,因?yàn)槲覀円寻瓷鲜鏊f的銷售確認(rèn)書的規(guī)定做好了裝運(yùn)的準(zhǔn)備。你必須知道,一旦合同簽署,合同的條款和條件就必須遵守,不遵守就意味著違約。如果你查閱我方的銷售確認(rèn)書,你就可以看到這樣的條款:“買方應(yīng)在2000年8月30日前開出有關(guān)的信用證,每能做到的話,賣方保留撤消合同而不另行通知的權(quán)利?!蹦惴剿喌呢浳镆褌渫锥鄷r(shí)了,最近需求如此旺盛以至于我們難把貨物留太久。然而,考慮到我們之間友好的業(yè)務(wù)關(guān)系,我們還是打算等你們的信用證。該證必須在2000年10月5日以前到。如我們沒能及時(shí)收到你們的信用證,我們將取消銷售確認(rèn)書,并請(qǐng)你們退回我們代付的倉儲(chǔ)費(fèi)。非常感謝你們?cè)谶@一方面的合作。期末測試題及答案一一、單項(xiàng)選擇題(每題1分,共15分)C2,D3.A4.C5.D6.A7.B8.B9.B10.BD12.C13.D14.C15,B二、不定項(xiàng)選擇題(每題2分,共10分).BCBDBD.ABCBCDE三、名詞解釋(每題2分,共10分)isgenerallyusedasausefulindicationforfilingandconsultingforbothsides,soitmustbeeasilyseen.Itmayincludeafilenumber,acontractnumber,anL/Cnumberortheinitialsofthesignerandthetypist,sinitials.IfyoufindthereferencenumberintheincomingletteryouneedtotakethefOrmas“yourref."and“ourref."inyourreply.Itconsistsofthenameandaddressofthereceiver.Itappearsexactlythesamewayasontheenvelope.Insidenameandaddressarealwaysputattheleftmarginatleasttwolinesbelowthedate.Ifanydocumentssuchascatalogues,pricelists,order,copiesoffaxaresentwithaletter,itisnecessarytoaddenclosurenotationtoremindthereceiver.Theenclosurenotationisusuallyplacedtwolinesbelowthesignatureattheleftmargin.Aninquiryisarequestforinformationongoods.Aninquirycanbemadebywrittencorrespondence,suchasaletter,telegram,telex,fax,e-mailorverballybytalkinperson.Anofferisapromisetosupplyorbuygoodsonthetermsandconditionsstated.Inanoffer,theofferornotonlyquotesthepriceofthegoodstheywishtosellortobuybutalsoindicatesallnecessarytermsoftransactionsfortheofferee'sconsiderationandacceptance.四、判斷題(每題1分,共10分).錯(cuò).錯(cuò).對(duì)4,對(duì).錯(cuò).對(duì).錯(cuò).對(duì).錯(cuò).對(duì)五、簡答題(每題5分,共25分).【答案要點(diǎn)】GeneralInquiries: Iftheimporterswanttohaveageneralideaofthecommodity,whichtheexporterisinapositiontosupply,theymaymakearequestforapricelist,acatalogue,samplesandotherterms.Thisisageneralinquiry.SpecificInquiries:Iftheimportersintendtopurchasegoodsofacertainspecification,theymayasktheexportertomakeanofferoraquotationforspecificgoods.Thatisanspecificinquiry..【答案要點(diǎn)】Itisfairlytruetosaynocustomer,nobusiness.Toestablishbusinessrelationswithprospectivedealersisoneoftheimportantundertakingseitherforanewlyestablishedfirmoranoldonethatwishestoenlargeitsbusinessscopeandturnover..【答案要點(diǎn)】Thepurposesofcommunicationaretoobtaincompleteunderstandingbetweenthepartiesinvolved,andelicittheresponsesrequired.Generallyspeaking,thefunctionsofabusinessletteraretoaskforortoconveybusinessinformation,tomakeortoacceptanoffer,todealwithmattersconcerningvariousbusinesses..【答案要點(diǎn)】Asatisfactoryofferusuallyincludesthefollowing:thenameofcommodities,quality, quantity,packingandspecifications;detailsofprices,discountsandtermsofpayment;dateofdelivery,theperiodforwhichtheofferisvalid..【答案要點(diǎn)】Ininternationaltrade,whentheoffereeacceptsthetermsandconditionsstatedintheoffer,thetransactionisconcluded.However,inmostcases,theoffereewouldrejectthetermsandconditionsorstatehisowntermsandconditionsbyreturn.Therejectionorpartialrejectionoftheoffereetotheofferiscalledcounter-offer.Acounter-offerisvirtuallyacounterproposalinitiatedbytheoriginalofferee.Inacounter-offer,thebuyermayshowdisagreementtotheprice,orpacking,orshipmentandstatehisowntermsinstead.Oncethecounter-offerismade,theoriginalofferisnolongervalid.六、論述題(每題10分,共30分).【答案要點(diǎn)】TheCommercialCounsellor’sOfficeofyourEmbassyinChinahasinformedusthatyouintendtoimportLathesfromChinaandwearewritingtoyouinthehopethatwemayestablishbusinessrelationswithyouinthisline..【答案要點(diǎn)】WeshouldappreciateitifyoucouldobtainforusallinformationaboutthefinancialandcreditstandingofJamesNeils&Co.inLondon.Thereferencetheyhavegivenusistheirbank,HongkongandShanghaiBankingCorporation..【答案要點(diǎn)】WithreferencetoourSalesConfirmationNo.7904datedAugust8th,2000,weregrettosaythatyourletterofcredithasnotyetreachedusuptothetimeofwriting.ThishascausedusmuchinconvenienceaswehavealreadymadepreparationsforshipmentaccordingtothestipulationsofthesaidSalesConfirmation.Youmustbeawarethatthetermsandconditionsofacontractoncesignedshouldbestrictlyobserved,failuretoabidebythemwillmeanviolationofcontract.IfyourefertoourSalesConfirmation,youwillseetheclausereading:“TheBuyershallestablishthecoveringletterofcreditbefore30thAugust,2000,failingwhichtheSellerreservestherighttorescindthecontractwithoutfurthernotice”Thegoodsyouorderedhavebeenreadyforquitesometimeandthedemandoflatehasbeensogreatthatwefindithardtokeepthemforyouanylonger.However,inconsiderationofourfriendlybusinessrelations,wearepreparedtowaitforyourL/C,whichmustreachusnotlaterthanOctober5th,2000.IfweagainfailtoreceiveyourL/Cintime,weshallcancelourSalesConfirmationandaskyoutorefundtousthestoragechargeswehavepaidonyourbehalf.Yourcooperationinthisrespectwillbeappreciated.期末測試題及答案二一、單項(xiàng)選擇題(每題1分,共15分)Welookforwardto_atrialorder. ()receivingreceivefromyoureceiptreceiptyourWe_somebrochures_toillustratetheproductswemanufactured()enclose,toyouencloseyou,\enclose,\D.enclose,youIfyouwillsendusacatalogbyair,weshall_verymuch.()A.a(chǎn)ppreciateB.a(chǎn)ppreciatingC.a(chǎn)ppreciationD.a(chǎn)ppreciateitWewouldliketotakethistryestablishbusinessrelationswithyou.()A.stepB.opportunityC.a(chǎn)dvantageD.openingTheshipmenttimeisJuneorJulyatourandthegoodswillbeshippedinone.()option, lotoption, consignmentC.choiceshipmentD.decision,cargoThefirstshipmentofpenshasturnedouttotheofthcuscrs.()A.satisfysatisfiedsatiationsatisfactoryIwanttoacquaintmyself thesupplypositionofsteelproducts.()ofB.withforaboutAsitonly?一一asmal1quantity,wehopeyouwillhavenodifficultyinsettlingthismatter.()A.involvesB.involvedC.hasinvolvedD.mayhaveinvolvedIncasethesaidgoodsarenotavailablestock.pleasekeepusinformedatallearlydate.()A.inB.byC.fromD.outofItistheusualpracticeherethat10.shirtsarepackedcartonandl0cartonsstrongseaworthywoodencase.()in,inB.in,toto,into,toYoucanfind一一一一forblackteahere.()A.a(chǎn)readymardetB.mostpopularC.greatpopularityD.sellingfastWearegladthatWehaveanagreementonthismatter.()comegotreachedD.a(chǎn)rrivedWecannotseeanypossibilityofbusinessyourpriceistoohigh.()A.sinceB.whileC.thoughtD.thatwehavemadethatwewouldacceptD/Ptermsforyourfutureorders.()A.clearB.itclearC.thatclearD.itisclearwewouldmakeyouthefollowingoffer,subjecttoyourreply一usnotlaterthanNovember25.()A.reachB.reachingC.reachesD.beingreached二、不定項(xiàng)選擇題(每題2分,共10分)信用證支付方式下,外貿(mào)單證工作主要有()等方面的內(nèi)容,它貫穿于合同履行的全過程。A審證B制單C審單D交單E存檔列選項(xiàng)中哪些是商業(yè)單據(jù)()。A發(fā)票B提單C報(bào)關(guān)單D匯票E形式發(fā)票下關(guān)于保險(xiǎn)憑證的正確敘述是()。A俗稱“小保單”,是一種簡化的保險(xiǎn)單B既有正面內(nèi)容,又有背面條款C與保險(xiǎn)單具有同等效力D在實(shí)務(wù)中,保險(xiǎn)憑證可以代替保險(xiǎn)單E只在進(jìn)口業(yè)務(wù)中使用國際貿(mào)易中,合同成立的有效條件是()。A當(dāng)事人必須有簽訂合同的行為能力B合同必須有對(duì)價(jià)或約因C合同的形式和內(nèi)容必須合法D合同當(dāng)事人的意思表示必須真實(shí)E以上都對(duì)于信用證與合同關(guān)系的表述正確的是()。A信用證的開立以買賣合同為依據(jù)B信用證業(yè)務(wù)的處理不受買賣合同的約束C有關(guān)銀行辦理信用證業(yè)務(wù)應(yīng)適當(dāng)考慮合同D合同是審核信用證的依據(jù)E信用證業(yè)務(wù)的處理受買賣合同的約束三、名詞解釋(每題2分,共10分).Letterofcredit(L/C).Shipment.Acceptance.businessletter.Letterhead四、判斷題(每題1分,共10分).根據(jù)國際航協(xié)規(guī)定,體積重量是以0.006立方米作為1千克來計(jì)算的。().某電開信用證,附注”詳情后告”,它只能視作無效簡電通知書,不能憑以議付。().MT700是SWIFT方式下開證的格式,MT707是SWIFT方式下修改信用證的格式。().信用證中注明“invoiceinthreecopies”,受益人向銀行交單時(shí),提供了三張副本發(fā)票。這樣做違反了信用證規(guī)定。().對(duì)列入《法檢目錄》的出口商品,由檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)實(shí)施強(qiáng)制性檢驗(yàn),對(duì)合格商品檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)簽發(fā)《出境貨物通關(guān)單》。此《出境貨物通關(guān)單》必須在向海關(guān)申報(bào)時(shí)交給海關(guān)審核。若沒有提交紙制通關(guān)單,即使檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)電腦有合格記錄,海關(guān)也不予放行。().《UCP600》將運(yùn)輸單據(jù)分為七類,這七類單據(jù)都是承運(yùn)人或其具名代理人簽發(fā)給托運(yùn)人的貨物收據(jù),都是承運(yùn)人保證憑以交付貨物的物權(quán)憑證。().貨物裝船后,托運(yùn)人憑裝貨單(S/O)向承運(yùn)人或其代理人換取提單(B/L)。().我某公司從美國舊金山進(jìn)口木材,如按FOB條件成交,需我方指定船只到舊金山接運(yùn)貨物,而按CIF條件成交,則由舊金山供應(yīng)商負(fù)責(zé)租船、訂艙,將木材運(yùn)往我國。由此可見,按FOB進(jìn)口比按CIF進(jìn)口風(fēng)險(xiǎn)大。().在承兌交單的情況下,是由代收行對(duì)匯票進(jìn)行承兌后,向進(jìn)口人交單。().一張匯票的收款人寫成“PaytoJohnStoneororder”,此匯票可以經(jīng)過背書轉(zhuǎn)讓。()五、簡答題(每題5分,共25分)TheSignificanceofInsuranceModesofPaymentinInternationalTradeTheprocedureforissuinganL/Cisasfollows:TheMainContentsofaLetteronPaymentandL/CThePurposeofMakingComplaints六、翻譯題(每題10分,共30分).我們是世界上最大的絲綢進(jìn)口商之一。我們過去一直是從日本進(jìn)口的,現(xiàn)在我們想到中國市場訂購。.我們很遺憾不能接受你方的還價(jià)。自從我們報(bào)價(jià)給你們后,我們已按原報(bào)價(jià)與其他許多客戶成交,故如你方仍有需要,請(qǐng)立即訂購。.貴方10月31日關(guān)于獨(dú)家代理事宜的來函收悉,謝謝。我們贊賞貴方在巴基斯坦的推銷我方產(chǎn)品而作的努力,并對(duì)貴方過去的業(yè)績表示滿意。但經(jīng)鄭重考慮之后,我們認(rèn)為現(xiàn)階段委托貴方為代理的條件尚不成熟,原因是貴方函中所述的銷售量太小,我們不能授予貴方代理權(quán)。坦率地告訴你們,過去幾年中,我們平均每年銷售到貴國的貨物數(shù)量大大超過你們函中所說的數(shù)量。雖然這樣,請(qǐng)不要誤解我們上面所說的,我們的話絕沒有暗示有不滿意。假如貴方能夠達(dá)到更大數(shù)量的銷售額以證明有能力擔(dān)任我方代理,則我們會(huì)十分愿意將代理權(quán)授予貴方。我們希望貴方會(huì)同意這點(diǎn),并像以前一樣向我們訂貨。期末測試題及答案二答案一、單項(xiàng)選擇題(每題1分,共15分).A2,C3.D4.B5.A6.C7.B8.A9.C10.D.A12.C13.A14.B15,B二、不定項(xiàng)選擇題(每題2分,共10分).ABCDEABCEACABCDE.ABD三、名詞解釋(每題2分,共10分)isareliableandsafemethodofpayment,facilitatingtradewithunknownbuyersandgivingprotectiontobothsellersandbuyers.TherearevarioustypesofL/C,suchasirrevocabledocumentarycredit,revolvingcredit,standbycreditandback-to-backcredit.Amongthem,theirrevocabledocumentarycreditisthemostpopular.isoneoftheessentiallinksinthechainofinternationaltrade.Themainactivitiesofitincludecustomclearance,vesselcharteringorshippingspacebooking,obtainingshippingdocumentsafterpassinggoodstotheshippingcompanyandsendingshippingadvice.Goodscanbetransportedbyroad, railorair,butinmostcasesofinternationaltrade,bysea.isthelaststepinbusinessnegotiation.Anacceptanceisafactthatthebuyersorsellersagreecompletelytoallthetermsandconditionsinanoffer(oracounter-offerasanewoffer).Iftheofferisafirm-offer,adealisconcludedafteracceptance.Iftheofferisanon-firm-offer,adealisnotconcludeduntiltheacceptanceisconfirmedbythebuyersorsellers.aretoaskforortoconveybusinessinformation,tomakeortoacceptanoffer, todealwithmattersconcerningvariousbusinesses.Asthefirstandmostobviouspartofabusinessletter,theletterheadexpressesacompany'spersonality.IthelpstofOrmone,simpressionofthewriter,sfirm.Stylesvaryconsiderably,buttheyallgivesimilarinformationandincludetheessentialparticularsaboutthewriter——name,address,zip-code,telephonenumber,telegramfaxnumberande-mailaddressofthecompany.四、判斷題(每題1分,共10分).對(duì).對(duì).對(duì).錯(cuò).錯(cuò).對(duì).錯(cuò).錯(cuò).錯(cuò).對(duì)五、簡答題(每題5分,共25分)1.【答案要點(diǎn)】Insuranceisanessentialprocedureininternationaltrade.Theinsuredcanobtaintheguaranteefromtheinsurancecompany(theinsurer)togetcompensationofthecargodamagedorlostintransitatarelativelysmallcost,namelytheinsurancepremium.Almosteveryinternationaltransactionbyseagetsinvolvedininsurancebecausetherisksintheseavoyageareunexpectedandvaried.Thereforeitnowhasbecomethecommonsensethatinsuranceshouldbeboughtinaninternationaltransaction,eitherbytheexporterortheimporter.2.【答案要點(diǎn)】Therearethreemajormodesofpaymentininternationaltrade: remittance,collectionandletterofcredit.Remittanceandcollectionarecommercialcreditofferedbycompanies.Theletterofcreditisbanker,screditofferedbybanks.Remittanceincludesmailtransfer(M/T),telegraphictransfer(T/T)anddemanddraft(D/D).Collectionincludesdocumentsagainstpayment(D/P)anddocumentsagainstacceptance(D/A).Asfarastheseller,sbenefitisconcerned,letterofcreditisbetterthanD/P.D/PatsightisbetterthanD/PaftersightwhereasD/PisbetterthanD/A..【答案要點(diǎn)】ThebuyerandthesellerconcludeasalescontractprovidingforpaymentbydocumentaryL/C.Thebuyerinstructshis/herbank(openingbank/issuingbank)toissueanL/Cinfavoroftheseller(beneficiary)fortheamountofthepurchase.Theopeningbank/issuingbankasksitscorrespondentbank(advisingbank),usuallyinthecountryoftheseller,toadviseandperhapsalsoadditsconfirmationtothedocumentaryL/C.OnarrivaloftheL/C,theadvisingbankadvisesthesellerofthereceiptoftheL/C.(SometimesasellerrequiresaconfirmedL/C.Inthiscase,theadvisingbankusuallyaddsitsconfirmation,becomingtheconfirmingbank.)Thesellerwillthendispatchthegoodsaccordingly.ItisevidentthatthefunctionofabankisveryimportantintheissuingofanL/C..【答案要點(diǎn)】Usually, aletteronpaymentandL/Cconcernsoneofthefollowingtopics.Thesellerandthebuyernegotiatethetermsofpayment.(Thebuyerusuallyasksforeasierpaymentterms.Thesellercanacceptorrejectthebuyer,srequest.)ThesellerurgesthebuyertorushtheopeningofL/C.ThebuyerappliestothebankfortheestablishmentoftheL/C.ThebuyeradvicestheselleroftheestablishmentoftheL/C.5)ThesellerasksfortheamendmentoftheL/C.6)ThesellerasksthebuyertoextendtheL/C.5.【答案要點(diǎn)】Thepartymakingcomplaintsaimsateithertheimprovementofcurrentproducts/servicesoftheirbusinesspartner,orthecompensationforthelossescausedbythewrongdoingsofthebusinesspartner.Sometimesthetwogoalsarecombinedwhenthepartyreceivingcomplaintsnotonlyacceptsthecompensationrequestbutalsopromisestodeliverabetterjobinthefuture.六、翻譯題(每題10分,共30分).【答案要點(diǎn)】Pleasebeinformedthatweareoneofthelargestimportersofsilkintheworld.WehavebeenimportingthisitemfromJapanandnowintendtoextendourbusinesstoimportthesamefromChina..【答案要點(diǎn)】Weregretbeingunabletoacceptyourcounter-offer.Sincewequotedyouwehaveconcludedbusinesswithmanyclientsatthepriceoriginallyquoted.Therefore,ifyouarestillinneedofthisitempleaseplaceyourorderwithoutdelay.Thankyouforyourletterofthe31stOctoberinconnectionwithsoleagency..【答案要點(diǎn)】Inreply,wewishtostatethatweappreciateyoureffortsinpushingthesalesofourElectronicLightersinPakistanandwearesatisfiedwithyourworkinthepast.However,afterseriousconsideration,wedonotthinkconditionsareripetoentrustyouwiththeagencyatthepresentstageasthesalesvolumementionedinyourletterunderreplyistoosmallforustograntyoutheagency.Totellyoufrankly,theaverageannualquantitywesoldtoyourcountryinthepastfewyearsislargerthanwhatyoumentioned.Inspiteofthis,pleasedonotmisinterpretouraboveremark,whichinnowayimpliesdissatisfaction.Ifabiggerturnovercanberealizedtojustifyestablishingtheagencywewouldlikeyoutorepresentus.Wehopeyouwillagreewithonthispointandcontinueplacingorderswithusasyouhavedonesofar.期末測試題及答案三一、單項(xiàng)選擇題(每題1分,共15分).根據(jù)《2000通則》的規(guī)定,以FOBST條件成交,買賣雙方風(fēng)險(xiǎn)劃分界限是在()。A.貨交承運(yùn)人B.貨物在目的港卸貨后C.貨物在裝運(yùn)港越過船舷D.裝運(yùn)碼頭.某公司與英國一家公司以CFRLanded的條件成交一筆交易,按國際慣例,該筆交易的貨物在目的港的卸貨費(fèi)用、駁船費(fèi)用應(yīng)由()承擔(dān)。A.買方B.賣方C.船方D.港務(wù)部門.CIFExShip’sHold與DES相比,買方承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)()。A.前者大B.兩者相同C.后者大D.買方不承擔(dān)任何風(fēng)險(xiǎn).我公司出口某大宗貨物,按CIFNhavaSheva成交,合同規(guī)定采用租船運(yùn)輸,若我公司不想負(fù)擔(dān)卸貨費(fèi),應(yīng)選擇的貿(mào)易術(shù)語變形是()。A.CIFLinerTermsNhavaShevaB.CIFLandedNhavaShevaCIFExTackleNhavaShevaCIFExShip'sHoldNhavaSheva.在實(shí)際業(yè)務(wù)中,只有在()時(shí),出口商才需要提交出口收匯核銷單。A.報(bào)關(guān)B.報(bào)檢C.議付D.申領(lǐng)出口許可證.國際貿(mào)易中使用的金融票據(jù)主要有匯票、本票和支票,其中()使用最多。A匯票B.本票C.支票D.票匯.根據(jù)《2000通則》,DAF貿(mào)易術(shù)語()。A.只適用于公路運(yùn)輸.只適用于鐵路運(yùn)輸C.可適用于鐵路和公路運(yùn)輸D.可適用于各種運(yùn)輸方式8.承兌是()對(duì)遠(yuǎn)期匯票表示承擔(dān)到期付款責(zé)任的行為。A.付款人B.收款人出票人D.銀行.在托收項(xiàng)下,單據(jù)的繕制通常以()為依據(jù)。A.信用證B.發(fā)票C.合同D.提單.出票人開具的匯票,如遭付款人拒付,()有權(quán)行使追索權(quán)。A.開證行B.議付行C.保兌行D.付款行.一份信用證規(guī)定有效期為2008年11月15日,裝運(yùn)期為2008年10月,未規(guī)定裝運(yùn)日后交單的特定期限,實(shí)際裝運(yùn)貨物的日期是2008年10月10日。根據(jù)《UCP600》規(guī)定,受益人應(yīng)在()前向銀行交單A.2008年11月15日B.2008年10月31日C.2008年10月15日D.2008年10月25日.我方報(bào)價(jià)CIF紐約USD2500/MT,對(duì)方要求5%傭金,改報(bào)后的含傭價(jià)為()。A.USD2361.58B.USD2631.58C.USD2613.85USD2658.1313.國際航協(xié)規(guī)定的空運(yùn)業(yè)務(wù)機(jī)場代碼中,首都國際機(jī)場(中國北京)、希思羅國際機(jī)場(英國倫敦)、成田國際機(jī)場(日本東京)的代碼分別依次為()。A.PEK,LHR,NRTB.PEK,NRK,LHRC.LHR,PEK,NRTD.NRT,LHR,PEK14.我方報(bào)價(jià)CIF安特衛(wèi)普USD2000/MT對(duì)方要求2%折扣,則折實(shí)售價(jià)為()。A.USD1960B.USD1690C.USD1069D.USD4015.根據(jù)《UCP600》規(guī)定,以下標(biāo)注在提單上的內(nèi)容可以被銀行接收()。A.ShippedondeckThegoodsmaybecarriedondeckFivecartonsarebrokenSixbagsarewet.二、不定項(xiàng)選擇題(每題2分,共10分).用于議付信用證項(xiàng)下結(jié)算的匯票可以是()。A.即期匯票B.遠(yuǎn)期匯票C.商業(yè)匯票D.銀行匯票E.以上都對(duì).因下列情況開證行有權(quán)拒付票款()。A.單據(jù)內(nèi)容與信用證條款不符B.實(shí)際貨物未裝運(yùn)C.單據(jù)與貨物有出入D.單據(jù)與單據(jù)之間不符E,單據(jù)與合同規(guī)定不符.本票與匯票的區(qū)別在于()。A.前者是無條件支付承諾,后者是無條件支付命令B.前者當(dāng)事人為兩個(gè),后者則有三個(gè)C.前者在使用中有承兌,后者則無須承兌D.前者的主債務(wù)人不會(huì)變化,后者則會(huì)因承兌而變化E.前者只有即期的,后者則有即期和遠(yuǎn)期兩種.入境貨物報(bào)檢單上的貨物總值應(yīng)與()上所列的一致。A報(bào)關(guān)單B.合同C.發(fā)票D.裝箱單E.海運(yùn)提單.報(bào)關(guān)程序按時(shí)間先后分為三個(gè)階段:前期階段、進(jìn)出境階段、后續(xù)階段。其中對(duì)進(jìn)出口收發(fā)貨人而言,在進(jìn)出境階段包括()等環(huán)節(jié)。A進(jìn)出口申報(bào)B.繳納稅費(fèi)C洛案D.配合查驗(yàn)E.銷案三、名詞解釋(每題2分,共10分).AquotationnternationalPayments.Letterofcredit.Thecomplimentaryclose.CarbonCopyNotation四、判斷題(每題1分,共10分).除非另有規(guī)定,銀行將接受以單獨(dú)一份作為整套正本出具的海運(yùn)提單。().《2000年通則》中的D組貿(mào)易術(shù)語,屬于象征性交貨。().開證行在接受開證申請(qǐng)書時(shí),應(yīng)查驗(yàn)申請(qǐng)人同時(shí)提供的有效文件,如:進(jìn)口許可證、貿(mào)易進(jìn)口付匯核銷單、有關(guān)部門的登記文件等。().按《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》規(guī)定,接受和發(fā)盤一樣是可以撤銷的。().如果國外銀行開來信用證中金額比買賣合同的金額多了1000美元,裝運(yùn)期比合同規(guī)定早了20天,受益人可要求對(duì)裝運(yùn)期進(jìn)行修改,信用證金額不必修改。().信用證申請(qǐng)書反面的內(nèi)容是申請(qǐng)人對(duì)開證行的聲明,用以明確雙方責(zé)任。().進(jìn)口貿(mào)易是以信用證為主要支付方式,由于它是以符合信用證規(guī)定的貨運(yùn)單據(jù)為條件支付貨款,所以有較大風(fēng)險(xiǎn)。().某出口商品100箱,每箱尺寸10X20X30CM,每箱毛重30KGS。如果海運(yùn)費(fèi)計(jì)收標(biāo)準(zhǔn)按W/M計(jì),則承運(yùn)人按重量噸計(jì)收運(yùn)費(fèi)。().一張紙制報(bào)關(guān)單上最多可打5項(xiàng)商品,一張電子報(bào)關(guān)單最多允許可打15項(xiàng)商品。().運(yùn)輸途中部分紙箱受潮,里邊裝的服裝上出現(xiàn)水漬,由于該批貨物投保了水漬險(xiǎn),所以貨主可向保險(xiǎn)公司索賠。()五、簡答題(每題5分,共25分)TheSignificanceofPackingTheIndispensableContentsRequiredinaPackingClauseTheDifferentTypesofClaimsTheSignificanceandEffectofAcceptanceTheessentialrequirementsforagoodbusinessletter六、翻譯題(每題10分,共30分).你公司8月10日來函收悉,內(nèi)附有關(guān)第100號(hào)訂單訂購500臺(tái)縫紉機(jī)的銷售確認(rèn)書第90SP-5861號(hào)一式兩份。今簽退一份請(qǐng)查收。.對(duì)這次交易,我們例外同意用信用證方式付款,但對(duì)以后的交易,我們要求更有利的付款條件,也就是付款交單。.在過去的五年中我方一直將貴方的電子打火機(jī)賣給巴基斯坦各地的批發(fā)商及各大商號(hào)。我方的客戶對(duì)貴方的很滿意,因?yàn)楫a(chǎn)品的款式和顏色很適合我們的市場。目前我們已建立起很多牢固的業(yè)務(wù)關(guān)系,并有極好的商務(wù)業(yè)績。我們知道貴方在巴基斯坦沒有代理商,所以我們想自薦擔(dān)任貴方在該地的代理。我們建議訂立獨(dú)家代理協(xié)議,期限為3年。第一、第二、第三年的年銷量分別為5萬、6萬和7萬只。此建議供貴方參考。對(duì)成交了的業(yè)務(wù),我們享有15%的傭金。在協(xié)議有效期內(nèi),我方將不經(jīng)營其他國家的同類產(chǎn)品或其他具有競爭性的產(chǎn)品。代理協(xié)議所喊的區(qū)域只限于巴基斯坦。如貴方同意委托我方為獨(dú)家代理,我們將不遺余力開拓貴房產(chǎn)品在巴基斯坦市場上的銷路,并對(duì)此事做深入研究。盼望收到貴方積極的回復(fù)。期末測試題及答案一一、單項(xiàng)選擇題(每題1分,共15分)C2,A3.C4.D5.A6.A7.D8.A9.C10.BB12.B13.A14.A15.B二、不定項(xiàng)選擇題(每題2分,共10分).ABC.AD.ABD.ABC.ABCDE三、名詞解釋(每題2分,共10分)isnotan“offer”inthelegiaOtaSkrns這merelyanoticeofthepriceofcertaingoodsatwhichthesellersarewillingtosell.Itisnotlegallybindingasafirmofferifthesellerslaterdecidenottosell.Thepriceissubjecttochangewithoutpreviousnotice.Internationalpaymentsarefinancialactivitiesconductedamongdifferentcountries.ismerelyapolitewayofbringingalettertoaclose.Itisusuallyplacedtwoorfourlinesbelowthelastlineofthebodyoftheletter.ismerelyapolitewayofbringingalettertoaclose.Itisusuallyplacedtwoorfourlinesbelowthelastlineofthebodyoftheletter.Whencopiesoftheletteraresenttoothers,youneedtousethecarboncopynotationbelowanyenclosurenotationattheleftmargin.Itisusedtoshowthattheletterhasbeensenttosomeonerelevant.四、判斷題(每題1分,共10分).對(duì).錯(cuò)3.對(duì)4.錯(cuò).錯(cuò).對(duì).錯(cuò)8.對(duì).對(duì).對(duì)五、簡答題(每題5分,共25分).【答案要點(diǎn)】Packingisanart.Itneedsmorecareinexporttradethaninhometrade.Therealartofpackingistogetthecontentsintoanice,compactshapethatwillstaythewayduringaroughestjourney.Everybuyerexpectsthathisgoodswillreachhiminperfectcondition.Nothingismoreinfuriatingtoabuyerthantofindhisgoodsdamagedorpartmissingonarrival.Thesellermusttrytopackthegoodsinsuchawaythattheywillgothroughtheordealoftransportunscathed.Ithasbeenestimatedthatasmuchas70%ofallcargolosscouldbepreventedbyproperpackagingandmarking.Therearetwoformsofpacking:(1)outerpackingfortransportation;(2)innerpackingforsales..【答案要點(diǎn)】Apackingclauseisanintegralpartofasalescontractoraletterofcredit.Generally,thefollowingcontentsarerequiredinthepackingclause:whoistobearthepackingcost:thesellerorthebuyer;themethodofpacking:cases,bales,barrels,basketsorcontainersetc.;thepackingspecification:thequantityineachunit,thedimensionofthepackage,etc.;themarkingontheouterpacking..【答案要點(diǎn)】Generallytherearethreetypesofclaims,namely,thetradeclaim,thetransportationclaimandtheinsuranceclaim..Thetradeclaimisbasedonasalescontractbetweenthetwopartiesandislodgedbyonepartywhosufferslossesduetoanotherparty’sviolationofthecontract..Thetransportationclaimisraisedbytheshipper/consignororowneroftheshippedgoodsagainstthecarrier.Forinstance,thecargoshippedisfoundwithdamages
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 醫(yī)師事跡范文(5篇)
- 《環(huán)保節(jié)能培訓(xùn)》課件
- 辦公室產(chǎn)品展會(huì)市場分析報(bào)告
- 辦公環(huán)境中小學(xué)語文學(xué)習(xí)的價(jià)值
- 《次施工準(zhǔn)備工作》課件
- 農(nóng)業(yè)科技系統(tǒng)在醫(yī)療健康領(lǐng)域的創(chuàng)新應(yīng)用
- 2025建筑工程分包合同
- 2025附條件贈(zèng)與合同 標(biāo)準(zhǔn)版模板全
- 2025中國銀行勞動(dòng)合同范本
- 卷煙配件行業(yè)深度研究報(bào)告
- 小學(xué)體育足球課教育課件
- 《世界經(jīng)濟(jì)學(xué)課件》課件
- 安全生產(chǎn)知識(shí)負(fù)責(zé)人復(fù)習(xí)題庫(附參考答案)
- 《玉米種植技術(shù)》課件
- 2023年聊城市人民醫(yī)院招聘備案制工作人員筆試真題
- 收費(fèi)站微笑服務(wù)培訓(xùn)
- GB/T 44570-2024塑料制品聚碳酸酯板材
- 雨的形成課件教學(xué)課件
- GB/T 16288-2024塑料制品的標(biāo)志
- 關(guān)于健康的課件圖片
- 2024-2030年農(nóng)產(chǎn)品物流行業(yè)市場深度分析及競爭格局與投資價(jià)值研究報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論