翻譯事務(wù)所創(chuàng)業(yè)的計(jì)劃書_第1頁(yè)
翻譯事務(wù)所創(chuàng)業(yè)的計(jì)劃書_第2頁(yè)
翻譯事務(wù)所創(chuàng)業(yè)的計(jì)劃書_第3頁(yè)
翻譯事務(wù)所創(chuàng)業(yè)的計(jì)劃書_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Word第第頁(yè)翻譯事務(wù)所創(chuàng)業(yè)的計(jì)劃書自改革開放以來,中國(guó)就邁出了全球化的腳步,20xx年加入WTO更是加深了中國(guó)對(duì)外開放的格局。中國(guó)在擴(kuò)展對(duì)外的視野,外國(guó)也想傾聽中國(guó)的聲音。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),中國(guó)的進(jìn)出口外貿(mào)額在這樣的大背景下,各高校外語(yǔ)專業(yè)也慢慢進(jìn)展,由其而生成的的`翻譯事業(yè)也得到了蓬勃進(jìn)展。

在我國(guó)沿海地區(qū)已成立了不少的翻譯事務(wù)所,但是面臨小語(yǔ)種、多專業(yè)化現(xiàn)狀,關(guān)于翻譯事業(yè)的人才照舊供不應(yīng)求。鑒于此種現(xiàn)狀,我盼望成立一個(gè)多語(yǔ)種、全方位、高專業(yè)度、服務(wù)一流的翻譯事務(wù)所。首先可以解決一部格外語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)問題。其次,幫助進(jìn)行對(duì)外貿(mào)易的企業(yè)公司順當(dāng)完成交易。除此之外,對(duì)于國(guó)際性的會(huì)議會(huì)談會(huì)見等,會(huì)起到橋梁作用。

〔二〕公司概況

基于上述背景條件,我將在外貿(mào)產(chǎn)業(yè)比較繁華的沿海城市廈門成立“譯新”翻譯事務(wù)所。主要利用我自己在高校期間的人際圈,進(jìn)行資金的籌措和人才聘請(qǐng)。聘請(qǐng)人才主要面對(duì)擁有國(guó)家級(jí)譯審資格的專業(yè)人員、外籍專家、國(guó)外留學(xué)回國(guó)人員以及高校外語(yǔ)系和畢業(yè)生或是多年翻譯閱歷的外語(yǔ)專業(yè)人員。涉及領(lǐng)域含商貿(mào)、銀行、金融、證券、專利文獻(xiàn)、法律、計(jì)算機(jī)、橡膠、制冷、機(jī)械、本地化、化工、生物技術(shù)、醫(yī)藥、建筑、環(huán)境愛護(hù)、經(jīng)濟(jì)、社科、商務(wù)合同、大型投標(biāo)文件等。翻譯語(yǔ)種要涵蓋英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、意大利語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、越南語(yǔ)、印尼語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等多個(gè)語(yǔ)種。

〔三〕公司簡(jiǎn)介

1.公司性質(zhì):

“譯新”翻譯事務(wù)所是由外語(yǔ)類高校生自主創(chuàng)業(yè),涵蓋多個(gè)語(yǔ)種、橫跨多領(lǐng)域的,并經(jīng)過廈門市市工商行政管理局注冊(cè)登記的專業(yè)翻譯公司。

2.工作標(biāo)準(zhǔn):依靠豐富的學(xué)術(shù)資源和海外背景,借助強(qiáng)大的譯員隊(duì)伍,在供應(yīng)各語(yǔ)種專業(yè)口譯、筆譯、本地化、全球化等服務(wù)的同時(shí),搶先執(zhí)行翻譯行業(yè)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)體系,并在實(shí)際操作中進(jìn)行量化掌握。出版級(jí)質(zhì)量掌握指標(biāo):錯(cuò)漏譯率低于1‰,微小文字性錯(cuò)誤掌握在2‰以下;而“譯新”翻譯事務(wù)所的質(zhì)量掌握指標(biāo):錯(cuò)漏譯率掌握在2‰以下,微小文字性錯(cuò)誤掌握在5‰以下;參考級(jí)質(zhì)量掌握指標(biāo):大錯(cuò)率〔即錯(cuò)譯漏譯〕掌握在5‰以下,小錯(cuò)率〔即微小文字性錯(cuò)誤〕掌握在10‰以下。在實(shí)際運(yùn)作中,肯定要做到仔細(xì)分析客戶需求,事先與客戶就質(zhì)量、交稿期和價(jià)格達(dá)成共識(shí),到達(dá)客戶滿足程度。

3.服務(wù)理念:

信、達(dá)、雅是我們“譯新”翻譯事務(wù)所翻譯的規(guī)范,始終堅(jiān)持嚴(yán)謹(jǐn)仔細(xì)的看法和獨(dú)具特色的管理,以誠(chéng)信為本、客戶至上為商業(yè)理念,以客戶為中心,想客戶所想,急客戶所急,致力于為客戶供應(yīng)優(yōu)質(zhì)專業(yè)化服務(wù)。

4.公司使命:

譯新,不僅僅是翻譯。

5.公司愿景:

成為最值得客戶信任的一流翻譯事務(wù)所。

〔四〕運(yùn)營(yíng)打算

1.資金籌措

初期為銀行信貸資金,公司進(jìn)展壯大后改制為股份制,有條件則上市公開集資。

2.業(yè)務(wù)渠道

主要面對(duì)涉及領(lǐng)域含商貿(mào)、銀行、金融、證券、專利文獻(xiàn)、法律、計(jì)算機(jī)、橡膠、制冷、機(jī)械、本地化、化工、生物技術(shù)、醫(yī)藥、建筑、環(huán)境愛護(hù)、經(jīng)濟(jì)、社科、商務(wù)合同、大型投標(biāo)文件等業(yè)務(wù)。也可涉及外語(yǔ)翻譯培訓(xùn)項(xiàng)目。

3.市場(chǎng)宣揚(yáng)

展會(huì)、廣告宣揚(yáng)、新聞發(fā)布會(huì)、年度會(huì)議、學(xué)術(shù)網(wǎng)站商量會(huì)、國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)促銷等。

4.風(fēng)險(xiǎn)規(guī)避

前期,盡量避開重置本錢鋪張,加強(qiáng)翻譯水準(zhǔn)和質(zhì)量。后期,分散經(jīng)營(yíng)風(fēng)險(xiǎn)給全部的合伙人,避開一招失誤,全盤崩潰。

其實(shí),對(duì)于外貿(mào)翻譯最主要的風(fēng)險(xiǎn)來自全球性的經(jīng)濟(jì)危機(jī)。經(jīng)濟(jì)危機(jī)會(huì)導(dǎo)致沿海貿(mào)易額削減,直接影響到翻譯行業(yè)的效益。對(duì)此,公司在進(jìn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論