英文聘用合同及樣本_第1頁
英文聘用合同及樣本_第2頁
英文聘用合同及樣本_第3頁
英文聘用合同及樣本_第4頁
英文聘用合同及樣本_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

EMPLOYMENTCONTRACT(SAMPLE)

PartyA(Employer):

LegalRepresentative:

Deputy:

Address:

Tel:

Fax:

PartyB(Employee):

Sex:

BirthDate:

Nationality:

Passportnumber:

DwellingAddressAbroad:

Tel:

Fax:

I.PartyAwishestoengagetheserviceofPartyBas__________.Thetwoparties,inaspiritoffriendlycooperation,agreetosignthiscontractandpledgetofulfillconscientiouslyalltheobligationsstipulatedinit.

II.Theperiodofservicewillbefromthe_____dayof________,_____tothe_____dayof_____,_____.

III.ThedutiesofPartyB(seeattachedpages)

IV.PartyB’smonthlysalarywillbe¥_____yuanRMB.

V.PartyA’sObligations

1.PartyAshallintroducePartyBthelaws,decreesandrelevantregulationsenactedbytheChinesegovernment,thePartyA’sworksystemandregulationsconcerningadministrationofforeignexperts.

2.PartyAshallconductdirection,supervisionandevaluationofconditions.

3.PartyAshallprovidePartyBnecessaryworkingandlivingconditions.

4.PartyAshallprovideco-workers.

5.PartyAshallpayPartyB’ssalaryregularlybythemonth.

VI.PartyB’sObligations

1.PartyBshallobservethelaws,decreesandrelevantregulationsenactedbytheChinesegovernmentandshallnotinterfereinChina’sinternalaffairs.

2.PartyBshallobservePartyA’sworksystemandregulationsconcerningadministrationofforeignexpertsandshallacceptPartyA’sarrangement,direction,supervisionandevaluationinregardtohis/herwork.WithoutPartyA’sconsent,PartyBshallnotrenderserviceelsewhereorholdconcurrentlyanypostunrelatedtotheworkagreedonwithPartyA.

3.PartyBshallcompletethetasksagreedonscheduleandguaranteethequalityofwork.

4.PartyBshallrespectChina’sreligiouspolicy,andshallnotconductreligiouspropagandaorotheractivitiesincompatiblewiththestatusofanexpert.

5.PartyBshallrespecttheChinesepeople’smoralstandardsandcustoms.

VII.Revision,CancellationandTerminationoftheContract

Bothpartiesshouldabidebythecontractandshouldrefrainfromrevising,canceling,orterminatingthecontractwithoutmutualconsent.Thecontractcanberevised,canceled,orterminatedwithmutualconsent.Beforebothpartieshavereachedanagreement,thecontractshouldbestrictlyobserved.

1.Underthefollowingcircumstances,PartyAmayterminatethisContractbygiving30dayspriorwrittennoticetoPartyB:

1.1.wherePartyBisincompetenttoperformhis/herdutyandremainstobeincompetentdespitetrainingortransfertoadifferentpositionorrefusestobegivenfurthertrainingortobetransferedtoadifferentposition.

1.2.wherePartyBcannotresumenormalworkafteracontinued30-daysickleave,accordingtothedoctor’sdiagnosis.

2.PartyAmayterminatethisContractatanytimewithoutgivingpriornoticeorpayingseverancepaytoPartyB,if:

2.1.PartyBhasbeenprovenunabletomeettheemploymentrequirementsofPartyAduringtheprobationperiod,ifany;

2.2.PartyBcausesPartyAtoenterintooramendthisContractagainstPartyA'struewillbymeansoffraud,intimidationortakingadvantageofPartyA'sprecariousposition;

2.3.PartyBhaveanyillhabitssuchasgamblingoralcoholicaddiction,orhisbehaviorisnotuptoChinesemorality,whichhasresultedinadverseeffects,andfailtoamendafterPartyA’swarning;

2.4.PartyBhasseriousdisciplinebreachbehaviorsorinvolvementincriminalactivities.

3.PartyAmayterminatethisContractbygiving30dayspriorwrittennoticetoPartyBandgivingPartyB1-3months’salaryasacompensation.

4.PartyBmayterminatethisContractbygiving3dayspriorwrittennoticetoPartyAwithinprobationperiod,andmayterminatethisContractbygiving30dayswrittennoticetoPartyAaftertheprobationperiod.

5.PartyBmaycancelthisContractimmediatelyif:

5.1.PartyAhasnotprovidedPartyBwithnecessaryworkingandlivingconditionsasstipulatedinthecontract;

5.2.PartyAisprovedtohavefailedtopaytheremunerationdulyandinfullasstipulatedinthisContract;

5.3.therulesandregulationsofPartyAviolatethePRClawsandregulationsandimpairtherightsandinterestsofPartyB;

5.4.PartyAcausesPartyBtoenterintooramendthisContractagainstPartyB'struewillbymeansoffraud,intimidationortakingadvantageofPartyB'sprecariousposition.

6.Underanyofthefollowingcircumstances,theContractshallbeautomaticallyterminated:

6.1.whenthetermofthisContractexpires,bothPartiesdonotrenewthisContract;

6.2.wherePartyAisdeclaredbankruptedordissolved,orPartyA'sbusinesslicenseisrevoked,orPartyAisorderedtoclosedown,ortobeterminated,orthetermofbusinessofPartyAexpires;

6.3.wherePartyAdies,orisdeclareddeadormissingbyaPeoplesCourt,oranyothercircumstancesspecifiedinapplicablelawsorregulations.

IIX.Contractrenewal

1.Ifeitherofthetwopartiesrequeststorenewthecontractorasksforanewcontract,itshouldforwarditsrequesttoanotherparty30dayspriortotheexpirationofthecontract,andsignanewcontractbasedonmutualconsent.

2.IfPartyAhasnointentiontorenewtheContract,thecontractwillautomaticallyexpirewhenthecontractends.

IX.BreachPenalty

Wheneitheroftwopartiesfailstofulfillthecontractorfailstofulfillthecontractobligationsaccordingtothetermsstipulated,thatis,breaksthecontract,itmustpayabreachpenaltyofUS$800to3,000,or3-10timesofPartyB'smonthlysalary.

EitheroftwoParties,whocancelsthecontractwithoutanywrittennoticeaheadoftime,shouldpayabreachpenaltytotheotherparty.Theactualamountofthepenaltyshallbedecidedthroughnegotiation.

X.ForceMajeure

Forcemajeurereferstoanythingbeyondcontrol,thatisunforeseeable,unavoidableandinsurmountableobjectiveconditions,circumstancesoraffairsnototherwisestatedintheContract.TheobligationsstipulatedintheContractshallbesuspendedduringtheperiodofforcemajeurebyeitherPartyAorPartyBandthePartyimpactedshallnotifytheotherpartyimmediatelyandproducerelevantcertificationswithin15days.

IfPartyBaskstocancelthecontractduetoeventsbeyondcontrol,he/sheshouldproducecertificationsbyauthoritiesconcerned,obtainPartyA’sconsent,andpayhis/herownreturnexpenses;

IfPartyAaskstocancelthecontractduetoeventsbeyondcontrol,withtheconsentofPartyB,PartyAshouldbearPartyB’sreturnexpensesandpayonemoremonth’ssalaryasacompensation.

XI.Thiscontractwon’ttakeeffectuntilPartyBhasgothis/herhealthcertificate,workpermitandresidencepermitissuedbyrelevantdepartmentsofChineseGovernmentordepartmentsappointedbyChineseGovernment.PartyBshallcooperateactivelytoobtainthevalidvisaandpermits.Thefeesandresponsibilitiesarisingoutoftheactualemploymentactivitybeforethecontracttakeseffect,ifany,shallallbebornebyPartyA.

PartyBshallbearallexpensesincurredwhenstayingonafterthecontractexpires.

XII.Waiver

Ifapartyagainstwhomanyobligationisowedagreestowaiveaprovisionofthiscontract,suchwaivershallnototherwiseaffectthevalidityoreffectofanyotherportionofthiscontract.

XIII.DisputeResolution

AnydisputearisingoutofthisContractshallfirstbeattemptedtoberesolvedthroughfriendlynegotiationbetweentheParties.Ifallattemptsfail,eitherpartymaywithin60daysafterthedisputeoccurs,appealtolocalAdministrationofForeignExperts’Affairsforintermediation,orapplytotherelevantpersonnelorlabordisputearbitrationcommissionforarbition.AnyParty,ifdisagreeingwithtotheresultoftheintermediation/arbitration,reservestherighttointiatelegalproceedingswiththelocalcourtdirectly.

ThisContractissignedat____________________,induplicate,this__________dayof__________,__________,intheChineseand__________languages,bothtextsbeingequallyauthentic.

Theappendixofthiscontractisaninseparablepartofthecontractandequallyvalidandeffective.

PartyA(Employer)PartyB(Employee)

(Signature)(Signature)

AppendixtoThecontract(SAMPLE)

I.PartyB’sworkassignments

II.Salary

1.ThesalaryforPartyBshallbepaidbymonth,thatisRMB________(beforetax)foreachworkingmonth.ThesalarypaymentshallbeginfromthefirstdayPartyBcommencehis/herpositiontilltheexpirationofthecontract.

2.SalarywillbepaidbyPartyAonthe_____thdayofeachmonth.Ifthepaymentdatefallonastatutoryholidayorrestdayorunderotherspecialcircumstances,thesalaryshallbepaidthenextdayafterthat.IfPartyBworksonlypartofamonth,salaryshouldbecalculatedbytheday.Thetotalnumberofworkingdaysofeachmonthshallbe20.83days(includingFebruary).1day’spayshallbe1/20.83ofthetotalmonthlysalary.

3.PartyBshallbearalltheexpensesforhis/heraccompaniedfamilymembers.

4.PartyBshallpayindividualincometaxforhis/hersalaryaccordingtotheregulationsofthetaxationadministrationofChina.PartyB’ssalarycanbeexchangedintoforeigncurrencywithhis/herForeignExpertCertificateandincometaxpaymentcertificate.

III.AccommodationandTransportation

1.PartyAprovidesPartyBwithafreeapartmentoncampus,whichcontainsabedroom,akitchen,abathroomwithnecessaryequivalents:abed,telephone,wardrobe,televisionset,microwaveoven,washingmachine.PartyAwillpayPartyBRMBcovertheexpensesincurredfromphonecall,gasandelectricity.TheexcesspartshallbebornebyPartyB.IfPartyAcanonlyofferafreeapartmentoff-campus,PartyAwillprovideschoolbusorsubsidizePartyBRMBeachmonthastransportationallowance.

2.IfPartyAcannotprovidePartyBwithanapartment,PartyAmustassistPartyBinlocatinganaccommodationandwillsubsidizePartyBRMBpermonthasanaccommodationandtransportationallowance.PartyBisobligatedforallaccommodationexpenses.

IV.Healthcareandaccidentalinsurance

1.PartyAwillpayPartyBRMB_____tobuyinsurancewhichcovershis/herexpenditureformajordiseases,hospitalizationandpersonalaccidentswhilehe/sheworksforPartyA.PartyAwillassistPartyBinselectingsuitableinsurancepackages.

2.IfPartyBfailstobuyaninsuranceinChinaforhisownreasons,PartyAwillprovidePartyBRMB_____tobuyaninternationalinsurance,whichcoversmajordiseases,in-patienttreatmentexpensesandaccidentswithindurationofhis/herserviceforPartyA.

V.WorkHoursandHolidays

1.TheworkhoursofPartyBshouldbe8hoursaday,5daysaweek.

2.IfPartyArequestsovertimework,PartyBwillreceiveovertimepayinaccordancewithChineseLaborActs.

3.PartyBshallbeentitledtopaidleaveonallPRCstatutorypublicholidays.

4.PartyBshallbeentitledanannualleavewithpayof_____workingdaysforthefirstyearofemployment,_____workingdaysforthesecondyearofemploymentand_____dayseveryyearthereafter.TheannualpaidleaveofPartyBfortheyearinwhichhe/shejoinsinordepartsfromPartyAshallbepro-rated.

VI.TravelExpensesandVacationsallowance

1.IfPartyBfulfillsallobligationsofa1-year-contract,areturnairticketallowanceofRMB_____willbepaidbyPartyAattheendofthecontractperiod.Ifthecontractperiodislessthan1year,theairticketallowancewillbeproratedbasedonthetimehe/sheservesforPartyA.

2.PartyB,whofailstocompletethecontractforhis/herpersonalreasons,willforfeittherighttotheabovestatedpaidleaveairticketallowanceafterthelastdayofduty.

3.LuggagetransportationexpenseswillbepaidtoPartyBupto1/5oftheinternationalairticketpriceinRMB.SinceairlinesbetweenChinaandUnitedStatesofAmericastipulatethatcarriageoftwolargepiecesofluggageuptoamaximum64kgisfreeofcharge,foremployedpartyfromtheUnitedStatesPartyAmaynotbearhis/herluggagetransportationexpenses.

4.AllthefeesincurredfromhealthexamandvisaapplicationarebornebyPartyA.

VII.SickLeave

1.Forsickleavemorethanoneday,amedicalcertificatesignedbyadoctorfromtheappointedhospitalisnecessary.AllsickleavesmustbeapprovedfromtheDirectorortheHeadTeacher.Forsickleaveof(7)daysorless,PartyAwillpayasusual.After(7)days,PartyAwillpayPartyB70%oftheregularsalary.Themaximumallowablesickleaveis(30)days.After(30)days,PartyAwillstopthesalarypaymentandhastherighttoterminatethecontract.

2.AllleavesmustbeapprovedfromtheDirectororhisDeputy.IfPartyBisapprovedofaleaveforpersonalreasons,he/shewillnotbepaidduringtheabsenceperiod.Inoneschoolyear,PartyBshallnotaskforleavesofabsenceforaccumulativelymorethan(10)days,andshallnotaskforaleaveofabsenceforcontinuouslymorethan(3)days.

3.Uponproductionofanappropriatemedicalcertificate,afemaleemployedPartywillbegrantedmaternityleaveonfullpayfor90days.AnyextensionofmaternityleavewillbedeterminedinaccordancewithPRClawsandmaybegrantedonaleavewithoutpaybasis.Paternityleaveonfullpaywillbegrantedforupto3days.

4.(3)days’salarywillbedeductedforeachonedayabsentwithoutapprovalbeforehand.Over10daysleavewithoutapprovalaheadoftimeisdeemedasviolationofthecontract.PartyAreservestherighttoterminatethecontractandaskforpenaltyfromPartyB.

5.Latenessforclassandendofclassaheadofscheduleshallresultina1-daypaydeductionfromPartyB’ssalary

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論