國(guó)際語(yǔ)用學(xué)大會(huì)_第1頁(yè)
國(guó)際語(yǔ)用學(xué)大會(huì)_第2頁(yè)
國(guó)際語(yǔ)用學(xué)大會(huì)_第3頁(yè)
國(guó)際語(yǔ)用學(xué)大會(huì)_第4頁(yè)
國(guó)際語(yǔ)用學(xué)大會(huì)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩45頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

國(guó)際語(yǔ)用學(xué)大會(huì)2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity2PANEL:CharlesColeman,TheObamasandanAmericanIdentityDilemma2-1-15-1-HalimaTouré,PresidentBarackObamaandtheSocialConstructionofRacialIdentities2-1-15-2-JonA.Yasin,PresidentBarackObama’sPublicIdentity2-1-15-3-CynthiaMcCollie-Lewis,MichelleObamaandthe(Re)constructionofFirstLadyBehavior,Beauty,andSexuality2-1-15-4-CharlesColeman,AssumptiveandSituationalLanguageBehaviorinHumorUsedbyandaboutPresidentBarackObama2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity3PANEL:HarukoMinegishiCook,JunkoSaito,LinguisticIdentityConstructionsintheJapaneseWorkplace3-2-11-1-AndrewBarke,ConstructingidentitythroughreferenceandaddressintheJapaneseworkplace3-2-11-2-JunkoSaito,ConstructionofInstitutionalIdentitiesinSuperior-SubordinateInteractions:TheCaseofIndividualsinSubordinatePositionsintheJapaneseWorkplace3-2-11-3-HarukoMinegishiCook,Maleemployees''useofreferenthonorificsinJapaneseworkplace:Constructionofaprofessionalself3-2-11-4-KazuyoMurata,“I’mnotinapositiontoinstigatehumour”:humourasanidentitymarkerinJapanesebusinessmeetings2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity4PANEL:PetraHeyse,EkaterinaProtassova,Languageandidentityintransnationalmarriages3-3-11-1-LilianeMeyerPitton,"Beingagoodmotherintherightlanguage"–Linkingmotherhoodwithlanguagerepresentationsandpracticesinbinationalfamilies3-3-11-2-KirstenKolstrup,“IhavetofeellikeI’mpartofthisfamilytoo.”Negotiatingidentityasastepmotherinasecondlanguage3-3-11-3-EkaterinaProtassova,AnitaNovitsky,ArtoMustajoki,Overcomingconflicts:MisunderstandingsandbuildingofacommongroundinmixedFinnish-Russianmarriages2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity5PANEL:XinrenChen,DánielZ.Kádár,IdentityasResourcesinChineseDiscourse3-4-11-1-GangHe,Hearer-identitySensitivityinChineseSocialInteraction3-4-11-2-YunHe,Constructinggroupidentitythroughpolitenessstrategiesindinnerpartyconversations3-4-11-3-XiaoMa,Self-IdentityRepresentationinCurriculumVitaesinChineseCulturalContext3-5-11-1-YantaoZeng,Asocial-pragmaticapproachtothepowerofidentityinChinesecommunication3-5-11-2-DanielZoltanKadar,MichaelHaugh,Wei-linMelodyChang,DiscourseandIdentityinCross-Strait(Taiwanese-Chinese)CMCBoards3-5-11-3-XinrenChen,StrategicUseofIdentity-LadenWordsinChineseConversation:ALexical-PragmaticAccount2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity6LECTURESESSION:Gender,age,identity1Chair:ErikSchleef3-1-03-1-LuisaMartínRojo,TheconstructionofethnicityintheSpanishsecondlanguageclassroom:mobilizingpragmaticresources3-1-03-2-Ji-YoungJung,ConstructingMinorityIdentities:TheCaseofYu-NaKiminPost-PerformanceInterviews3-1-09-1-YukiArita,Japanesesinglewomen’sidentitydilemmaintheiridealmarriagelife2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity7LECTURESESSION:Gender,age,identity2Chair:KateBeeching3-2-03-1-AyumiMiyazaki,WeavingMetapragmaticMeaningsofGenderedFirst-PersonPronouns:JapaneseGirls’ContextualandCulturalEnactmentofAgency3-2-03-2-CarolineL.Rieger,QueerLaughterorQueeringLaughter?TheperformanceofgenderandsexualorientationinAmericansituationcomedies3-2-03-3-VittorinaCecchetto,MagdaStroinska,Keeptheconversationgoing!griceanmaximsinoldage2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity8LECTURESESSION:Identity1Chair:IrisBachmann4-1-01-1-JuliaBamford,MargaretRasulo,Thepragmaticconstructionofpersonalandprofessionalidentityinfacetofaceandonlinelearningenvironments.4-1-01-2-MariaJoséR.FariaCoracini,(In)famousVoices:exclusionandidentityofBrazilianHomelessPeople4-1-01-3-LuisaGranatodeGrasso,AlejandroParini,Castingidentitiesincasualconversation:aninterpretationfromtheinterfacebetweenPragmaticsandGrammar2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity9LECTURESESSION:Identity2Chair:UlrichDetges4-2-01-1-MasatakaYamaguchi,Finding(sub)culturalknowledgeindiscourse:Thecasesofa‘racially-mixed’Japanese/NewZealander4-2-01-2-LilianaCabralBastos,Identity,violenceandgender:narrativesofadolescentsinanurbanconflictzone4-2-09-1-NajmaAlZidjaly,WhatDoDiscoursesInPlaceTellUsAboutFace,ArabNationalIdentityandMultimodality?5-2-11-1-LisaMcEntee-Atalianis,TheRoleofMetaphorinShapingtheOrganisationalIdentityandWork-placeAgendaoftheUnitedNations2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity10散見于其它panel或lecturesession中的相關(guān)文章2-5-13-2-BlancaKraljevic,Bego?aNú?ezPerucha,LauraHidalgoDowning,MetaphorandidentitychangeinICTadvertisingdiscourse:Adiscourse-pragmaticstudyofadvertisementsfrom1999-2000and2009-20103-2-02-3-AnthonyFisher,“Theyremindmeofmytwoyoungboyssquabblingatbathtime”:IdentityandfaceconcernsintheUK’sFirstTelevisedPrimeMinisterialDebates.3-3-10-3-KassandraMuniz,Theidentityasstrategicpolitics:the“black”nominationintheviolentdebateonaffirmativeactionsinBrazil4-1-09-3-YulingPan,SuzanneScollon,Unfoldingthetensionoflanguageandidentityinsocialaction2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity115-2-16-2-JenniferDailey-O'Cain,GritLiebscher,Languagealternationinrepairintheconstructionofidentityandlanguageideology5-3-03-2-HelgeDani?ls,ThesoapwaratAl-Jazeera:thedebateconcerningArabsoapoperasandnationalidentity5-4-AkemiFu,IdentityconstructionthroughteachingpracticuminanEFLcontext5-4-ChieFukuda,IdentityandlinguisticvarietiesinJapanese:Analysisoflanguageideologiesasparticipants’accomplishments5-4-RebeccaMcPhillips,SusanSpeer,Discussing‘delicate’topics:HowdodoctorsintroducetopicsrelatedtosexduringconsultationsattheGenderIdentityClinic?2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity126-1-07-3-MamadouBassene,PollySzatrowski,FoodandidentityinEegimaaandWolof:Weeatwhatweare6-1-07-4-PollySzatrowski,FoodandidentityinJapaneseandAmericanEnglish:Whatitmeanstoeat6-2-07-3-MatthewBurdelski,Earlyexperienceswithfood:socializingaffect,identity,andtasteinJapanese6-1-12-2-DidarAkar,Moralstanceasameansofcreatingcausalityandidentityinlifestories6-2-04-2-JanZienkowski,Rearticulatingeverydaydiscourseininterviewsonpoliticalengagement:interpretivelogicsandthemetapragmaticsofidentity6-2-08-2-SergioPasquandrea,“Theymightreadaflyspeck”:Musicalliteracyanddiscursiveconstructionofthejazzman''sidentityinLouisArmstrong''sautobiographies2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity13PANEL:ElwysDeStefani,AnnaClaudiaTicca,NamesinInteraction6-1-09-1-CeliaKitzinger,WhichMichelle?Whenpersons''namesarenotuniquereferenceoraddressterms6-1-09-2-ShuyaKushida,Usesofname-quotingdescriptorsinreferringtopersons(andotherobjects)inJapanesetalk-in-interaction6-1-09-3-NataliaLaValle,“Ifillthetub,JacquesandChloé?”.Addressingpracticesinadult-childreninteractionsandtheorganizationofeverydaylife6-2-09-1-AnnaClaudiaTicca,ElwysDeStefani,Introducingthe''reasonforthevisit'':placenamesintheopeningsequencesoftravelagencyserviceencounters6-2-09-2-InkeDuBois,What’sinaname?Orientation,IdentificationandMembershipinTalk6-2-09-3-CarmenKonzett,Name-droppingasaspecificacademicpracticetoconstructidentity被“含意”:現(xiàn)象與啟示南京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院陳新仁語(yǔ)言學(xué)之家:2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity15摘要研究說話人意義的表達(dá)和理解是語(yǔ)用學(xué)主要理論的基本目標(biāo),然而相關(guān)理論研究對(duì)言語(yǔ)交際中有時(shí)會(huì)出現(xiàn)的一種意義現(xiàn)象——聽話人強(qiáng)加給說話人某一特定的意義——缺乏充分的解釋。本研究將這種現(xiàn)象稱為說話人的“被含意”。如果說以往文獻(xiàn)中的會(huì)話含意是說話人在遵守合作原則的基礎(chǔ)上故意、公開觸犯某個(gè)或多個(gè)準(zhǔn)則來傳達(dá)的隱含意義,可以通過一些步驟加以推導(dǎo),那么上述聽話人強(qiáng)加給說話人的含意又該如何確定呢?如何產(chǎn)生的呢?對(duì)于這些問題,本研究擬在關(guān)聯(lián)理論的指導(dǎo)下,借鑒現(xiàn)有研究,在一手真實(shí)數(shù)據(jù)的基礎(chǔ)上對(duì)這種類型的誤解現(xiàn)象加以較為系統(tǒng)的探討,進(jìn)一步論證話語(yǔ)理解的聽話人主體性(體現(xiàn)為話語(yǔ)解讀的建構(gòu)性和傾向性),探究聽話人心理因素在話語(yǔ)理解過程中對(duì)于基于最佳關(guān)聯(lián)假定的語(yǔ)境建構(gòu)的作用。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity16目錄引言現(xiàn)象根源闡釋啟示結(jié)語(yǔ)2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity171、引言語(yǔ)用學(xué)研究交際中的意義,文獻(xiàn)中所說的這一“意義”所指的一般都是說話人(借助特定話語(yǔ)方式有意傳達(dá))的意義。正因?yàn)檠芯空f話人意義的表達(dá)和理解是語(yǔ)用學(xué)主要理論的基本目標(biāo),所以有學(xué)者徑直將語(yǔ)用學(xué)定義為“關(guān)于說話人意義的研究”(Yule1996:1)。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity18聽話人如何理解說話人意義是認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)的關(guān)注焦點(diǎn)。聽話人對(duì)于說話人意義的理解選擇既可能是正確的,也可能是有偏差或錯(cuò)誤的。對(duì)于前者,人們似乎更多地想當(dāng)然,較少加以驗(yàn)證。關(guān)于后者,學(xué)者們主要是在誤解的名義下開展研究的(如趙毅1995;Yus1998,1999a,1999b;宗世海2000a,2000b,2003a,2003b,2005)。被聽話人誤解的可能是字面意義,也可能是會(huì)話含意。誤解可能是無意的,也可以是有意的,后者稱為刻意曲解(如何自然、申智奇2004;孫亞2005;劉艷秋2006)。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity19何自然、申智奇(2004)《刻意曲解的語(yǔ)用研究》文明確定義了刻意曲解,即“在會(huì)話交際中,語(yǔ)言使用者為了達(dá)到某種交際目的,有意利用某種特殊的語(yǔ)境和對(duì)方話語(yǔ)中含糊的、不確定的表達(dá)方式,歪曲對(duì)方的話語(yǔ)意圖,以便達(dá)到某種交際效果。這種語(yǔ)言現(xiàn)象就叫做刻意曲解”。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity20孫亞(2005)刻意性是區(qū)分二者的重要標(biāo)準(zhǔn)。判斷H理解的刻意性主要有兩條標(biāo)準(zhǔn):(1)H的理解明顯違背常識(shí);(2)H的理解明顯與語(yǔ)境不符??桃馇馐钦`解的一種,如果用標(biāo)記論的觀點(diǎn)來看,刻意曲解是誤解的有標(biāo)記形式而無意誤解是無標(biāo)記形式或默認(rèn)形式。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity21劉艷秋(2006)刻意曲解就是交際者根據(jù)特定的需求和心理活動(dòng)常用的一種語(yǔ)用策略,以達(dá)到制造幽默、抵御侮辱、維護(hù)面子、打破僵局、建立和諧的人際關(guān)系、調(diào)和沖突、擺脫困境、避免不利后果等語(yǔ)用功能。一位妻子抱怨她的丈夫說:“你看鄰居W先生,每次出門都要吻他的妻子,你就不能做到這一點(diǎn)嗎?丈夫說:“當(dāng)然可以,不過我目前跟W太太還不太熟?!?023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity22劉艷秋(2006)A.你以為你是什么人?B.明擺著嘛,中國(guó)人!你呢?難道不是嗎?A其實(shí)在說“你有什么了不起!”“你算不了什么!”面對(duì)這樣的刁難,B刻意曲解了A問話的含意,既維護(hù)了自己的面子,又把對(duì)方置于尷尬之中??桃馇馐窃谡_理解對(duì)方話語(yǔ)的基礎(chǔ)上進(jìn)行的??桃馇馐钦f話人對(duì)語(yǔ)言調(diào)控的過程,為了達(dá)到自己的語(yǔ)言目的,說話人刻意把曲解作為一種交際策略,強(qiáng)調(diào)了說話人的意向性。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity23現(xiàn)有研究主要關(guān)注:1)對(duì)指稱意義、命題意義及含意的(有意或無意)誤解;2)誤解、故意曲解的類型;3)誤解產(chǎn)生的原因或刻意曲解賴以產(chǎn)生的條件;4)刻意曲解的語(yǔ)用功能;等等。

本研究關(guān)注另一種誤解情形,即對(duì)說話人發(fā)出特定話語(yǔ)背后的用意或用心產(chǎn)生的誤解。這種誤解可以是領(lǐng)會(huì)說話人用心不當(dāng)而發(fā)生的,也可以是刻意曲解說話人用心而產(chǎn)生的。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity24本文旨在通過對(duì)該類誤解的解讀,進(jìn)一步尋找話語(yǔ)理解的根本屬性,關(guān)注用意或用心解讀的機(jī)制,探討社會(huì)心理如何納入到關(guān)聯(lián)理論的總體框架中。探討相關(guān)現(xiàn)象的研究對(duì)于語(yǔ)用學(xué)界定及一些基本主張的啟示。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity252.現(xiàn)象在言語(yǔ)交際中,有時(shí)聽話人對(duì)說話人的誤解不是發(fā)生在說話人的字面意義層次上,也不涉及說話人試圖間接傳遞的信息或會(huì)話含意,而是涉及說話人發(fā)出特定話語(yǔ)背后的用意或“用心”。例如:(語(yǔ)境:日本特種部隊(duì)要來襲擊趙莊)周衛(wèi)國(guó):趙老伯,這里不安全,趙莊您也回不去了,您趕緊帶著鄉(xiāng)親轉(zhuǎn)移吧?!w老伯:周團(tuán)長(zhǎng),我們馬上就轉(zhuǎn)移,絕不會(huì)給八路軍添麻煩。周衛(wèi)國(guó):趙老伯,我不是這個(gè)意思。您別誤會(huì)。我們八路軍撇下老百姓不管的。(《雪豹》)2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity26周衛(wèi)國(guó)所說的“意思”與一般所說的會(huì)話含意不同,指的其話語(yǔ)背后的用意或用心?!坝靡狻被颉坝眯摹鄙婕半[含傳遞某一信息背后的深層意圖或企圖,這種意圖在聽話人來說往往是不友好的甚至是敵意的?!坝眯摹迸c一般的意圖或含意不同,涉及說話人發(fā)出特定話語(yǔ)所持有的立場(chǎng)、利益訴求等,根據(jù)《辭海》,指“居心”、“存心”,多指帶有貶義的某種念頭。對(duì)于用心,說話人在交際中可加以取消,如使用“我不是說”、“我可沒有這個(gè)意思”來加以取消,也可以強(qiáng)化,如“你難道不是這個(gè)意思嗎?”2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity27出于描寫需要,或許可以擴(kuò)大會(huì)話含意的范圍,將說話人可能持有的、間接傳遞的這種用意或用心也歸于其中;抑或引入不同于會(huì)話含意的另一種隱含信息,不妨稱之為“社會(huì)心理效應(yīng)”(見陳新仁2004)。這種涉及用心或企圖色彩的會(huì)話含意在文獻(xiàn)中較少有人研究。說話人(周衛(wèi)國(guó))在第一次發(fā)出話語(yǔ)(“趙老伯,這里不安全,趙莊您也回不去了,您趕緊帶著鄉(xiāng)親轉(zhuǎn)移吧”)時(shí)并不持有在趙老伯所認(rèn)定的那一用意或用心(怕老百姓給八路軍填麻煩)。為此,本研究將這種言語(yǔ)交際中有時(shí)會(huì)出現(xiàn)的一種意義現(xiàn)象——聽話人強(qiáng)加給說話人某一特定的意義或用心——稱為說話人的“被含意”或“被用心”。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity28“被含意”或“被用心”顯然屬于誤解的一種類型,然而這種誤解由于涉及對(duì)說話人的立場(chǎng)、態(tài)度等的誤讀,往往會(huì)產(chǎn)生人際后果(如導(dǎo)致雙方的關(guān)系緊張或疏遠(yuǎn)),而非一般的交際或會(huì)話后果(即影響當(dāng)前交際的順利進(jìn)行,一個(gè)經(jīng)常觀察到的會(huì)話表現(xiàn)是會(huì)話的修正)。也正因?yàn)槿绱?,如果周衛(wèi)國(guó)不立即加以澄清(“趙老伯,我不是這個(gè)意思。您別誤會(huì)。我們八路軍撇下老百姓不管的”),趙老伯心中有可能從此會(huì)對(duì)八路軍產(chǎn)生不友好甚至是敵意的看法。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity29毛人鳳:總裁。蔣介石:這么早就來了。說吧。是為了抓人的事還是殺人的事?殺了一茬又長(zhǎng)了一茬。這天堂里都住滿了共產(chǎn)黨,我上哪?毛人鳳:不,共黨他只能下地獄。蔣介石:那也不一定。共產(chǎn)黨的能人多得很,你想啊,連我們的身邊他們都能派進(jìn)人來,這萬一他們要是買通了天堂看大門的只放共黨,哪兒還有我們的位置呢?毛人鳳:總裁說話真是耐人尋味啊。您是偉人,您一定是上天堂的。→蔣介石:你是盼著我死呢是吧?毛人鳳:啊,不不不不不不,總,總裁,您不會(huì)上天堂的。蔣介石:哦,下地獄。毛人鳳:總,總,總,我不會(huì)說話了。(《東方》)2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity30孫亞(2005)T1貴:大少爺,您是明天起身嗎?T2萍:嗯。T3貴:讓我送送您。T4萍:不用,謝謝你。T5貴:不時(shí)總是您心好,照顧著我們。您這一走,我同我這丫頭都得惦記著您了。T6萍:(笑)你又沒錢了吧?T7貴:大少爺,您這可是開玩笑了?!艺f的是實(shí)話,四鳳知道,我總是背后說大少爺好的。(曹禺《雷雨》)2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity313.根源宗世海(2000a,200b,2003a,2003b,2005)較為系統(tǒng)地探討了誤解發(fā)生的類型、社會(huì)心理根源,指出話語(yǔ)因素(說聽者語(yǔ)言知識(shí)差異、詞句歧義、句義含糊)和心理因素(常規(guī)心理、先入為主心理等普通心理以及自我價(jià)值觀心理、自我利益心理、自我防衛(wèi)心理、樂觀心理等社會(huì)心理)的相互作用是誤解產(chǎn)生的機(jī)制:話語(yǔ)因素提供了誤解的可能,聽話人心理因素促成了誤解的實(shí)現(xiàn)。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity32宗世海對(duì)于誤解的發(fā)生機(jī)制可以總體上用來解釋“被含意”現(xiàn)象:一方面,說話人所發(fā)出的話語(yǔ)本身給聽話人強(qiáng)加涉及用意或用心的解讀留下了空間或可能,甚至是提供了引線或觸發(fā)器(trigger);另一方面,聽話人的特定社會(huì)心理會(huì)誘導(dǎo)其作出有關(guān)說話人發(fā)出某話語(yǔ)可能帶有特定用意或用心的解釋。不過,有必要對(duì)宗世海的解讀做進(jìn)一步的拓展:我們認(rèn)為,在“被含意”現(xiàn)象中,不是說話人話語(yǔ)的語(yǔ)言本身會(huì)觸發(fā)相關(guān)推理,而是該話語(yǔ)引發(fā)的(語(yǔ)境)假定會(huì)觸發(fā)相關(guān)推理。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity33周衛(wèi)國(guó)的第一番話語(yǔ)“趙老伯,這里不安全,趙莊您也回不去了,您趕緊帶著鄉(xiāng)親轉(zhuǎn)移吧”涉及下列假定:周衛(wèi)國(guó)讓趙老伯等鄉(xiāng)親轉(zhuǎn)移,但不是讓他們與八路軍一起轉(zhuǎn)移。然而,周衛(wèi)國(guó)的話語(yǔ)在傳遞這樣的假定時(shí)只講了讓他們轉(zhuǎn)移的原因但并沒有交代為什么不讓鄉(xiāng)親們與八路軍一起轉(zhuǎn)移的原因。這就為趙老伯關(guān)于周衛(wèi)國(guó)發(fā)出該話語(yǔ)的原因的理解留下了多種可能性:周衛(wèi)國(guó)怕老百姓會(huì)連累八路軍;周衛(wèi)國(guó)怕八路軍會(huì)連累老百姓;……2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity34對(duì)于間接話語(yǔ)的理解,往往牽涉溯因分析或動(dòng)機(jī)推理(attribution),如對(duì)拒絕、請(qǐng)求等話語(yǔ)的理解。在日本特種兵來犯的宏觀語(yǔ)境下,趙老伯很自然會(huì)受到自我利益心理或自我防衛(wèi)心理的影響,一方面,他會(huì)從老百姓的安全角度考慮,另一方面也會(huì)猜測(cè)周衛(wèi)國(guó)可能會(huì)從八路軍(以及一百多個(gè)箱子)的安全角度發(fā)出該話語(yǔ)。在上述社會(huì)心理的驅(qū)動(dòng)下,趙老伯才會(huì)認(rèn)為周衛(wèi)國(guó)可能是怕老百姓會(huì)連累八路軍才那樣說的。2023/3/2035如此看來,在對(duì)說話人的用意或用心的理解方面,話語(yǔ)本身和社會(huì)心理都是重要的影響因素(+語(yǔ)境因素?)。問題是,如何將它們納入統(tǒng)一的理解框架中?對(duì)于上述話語(yǔ)因素和社會(huì)心理因素相互作用的機(jī)制與關(guān)聯(lián)理論解釋模式的聯(lián)系,宗世海認(rèn)為該機(jī)制總體上符合關(guān)聯(lián)理論。不過可惜的是,他沒有同時(shí)指出上述機(jī)制如何符合關(guān)聯(lián)理論,或者說兩個(gè)因素如何納入到關(guān)聯(lián)理論的解釋框架中。對(duì)此,我們擬在上述語(yǔ)料分析的基礎(chǔ)上做一補(bǔ)充,同時(shí)為關(guān)聯(lián)理論的完善提出一些建議。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity364.闡釋按照關(guān)聯(lián)理論,聽話人的理解過程是一個(gè)積極的選擇過程:在最佳關(guān)聯(lián)假定(即處理話語(yǔ)所得到的認(rèn)知效果與付出的加工代價(jià)之間的平衡)的制約和引導(dǎo)下形成理解假設(shè)并確認(rèn)該假設(shè)。對(duì)于直接、直顯的話語(yǔ)來講,關(guān)聯(lián)理論的解讀可以在字面意義上完成(除非涉及顯義的推理)。對(duì)于間接的言語(yǔ),關(guān)聯(lián)理論的解讀假定話語(yǔ)傳達(dá)自身的最佳關(guān)聯(lián)在先,然后在最佳關(guān)聯(lián)假定的引導(dǎo)下尋找合適的語(yǔ)境來處理當(dāng)前話語(yǔ)。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity37John:Haveyoufinishedyourhomework?Mary:Mycomputerhasgonewrong.John聽了Mary說講的話(特別是其中電腦出故障的明示或刺激),理論上講可能會(huì)激活很多假定(未必按如下排列順序):假定一:電腦出故障了會(huì)影響做作業(yè);假定二:電腦出故障需要拿去修理。假定三:電腦出故障可能有某人搞破壞。假定四:電腦出故障要向電腦公司索賠?!紤]到自己的問話(Haveyoufinishedyourhomework?),John會(huì)覺得假定一最適合充當(dāng)處理自己話語(yǔ)的語(yǔ)境,因?yàn)檫@樣會(huì)產(chǎn)生一個(gè)符合最佳關(guān)聯(lián)假定的語(yǔ)境隱含:Mary還沒有完成家庭作業(yè)。相反,其它假定與自己的話語(yǔ)則很難產(chǎn)生符合最佳關(guān)聯(lián)假定的認(rèn)知效果(如強(qiáng)化、取消、隱含等)。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity38趙老伯完全可以就周衛(wèi)國(guó)的字面意義進(jìn)行理解,卻沒有這樣做??梢姡瑢?duì)于某一話語(yǔ)是作字面解釋還是決定更進(jìn)一步地做含意或用心的理解,取決于聽話人的愿望或意志。也正因?yàn)槿绱?,說者無意、聽者有心的現(xiàn)象才會(huì)時(shí)有發(fā)生。所謂“聽者有心”,“心”實(shí)則映射了對(duì)說話人發(fā)出特定話語(yǔ)的用意或用心的一種考量或揣摩。那么,在“被含意”現(xiàn)象中,聽話人對(duì)于說話人用心的強(qiáng)加是否符合最佳關(guān)聯(lián)假定呢?其理解過程又是如何呢?2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity39趙老伯付出了更多的加工努力:在處理周衛(wèi)國(guó)話語(yǔ)的字面意義之外還對(duì)其用心加以了揣摩;另一方面,趙老伯這樣做似乎也得到了回報(bào):認(rèn)為周衛(wèi)國(guó)發(fā)出該話語(yǔ)具有某一用心(盡管這是一種誤解)。換言之,趙老伯其實(shí)還是在最佳關(guān)聯(lián)假定下處理該話語(yǔ)的,其理解的結(jié)果似乎也符合最佳關(guān)聯(lián)假定的,只不過在更多加工努力與更多認(rèn)知效果之間取得平衡罷了(見陳新仁,2008)(可見誤解也是在最佳關(guān)聯(lián)假定基礎(chǔ)上發(fā)生的)。趙老伯之所以會(huì)如此理解,而不是在字面意義上加以理解(加工努力和認(rèn)知效果都很低),與周衛(wèi)國(guó)的話語(yǔ)因素和趙老伯當(dāng)前語(yǔ)境中的(社會(huì))心理因素有關(guān)。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity40就過程而言,趙老伯首先假定周衛(wèi)國(guó)的話語(yǔ)傳遞了自身具有最佳關(guān)聯(lián)的假定。然后,該話語(yǔ)由于沒有涉及對(duì)不讓老百姓與八路軍一起轉(zhuǎn)移原因的交代而具有理解的開放性;基于特定社會(huì)心理(如自我防衛(wèi)心理)的歸因分析為趙老伯尋找、確定用來處理周衛(wèi)國(guó)話語(yǔ)的語(yǔ)境假定確定了方向,即沒有戰(zhàn)斗力的人會(huì)連累有戰(zhàn)斗力的人,而一旦將這一語(yǔ)境假定充當(dāng)處理周衛(wèi)國(guó)話語(yǔ)的隱含前提是可以得出周衛(wèi)國(guó)擔(dān)心老百姓會(huì)連累八路軍這一符合最佳關(guān)聯(lián)假定的隱含結(jié)論的(盡管這是一個(gè)誤解)。如此看來,(特定語(yǔ)境中的)話語(yǔ)因素、心理因素就明確地納入到話語(yǔ)理解(或誤解)中了:前者為語(yǔ)境假定的尋找提供了契機(jī),后者為語(yǔ)境假定的尋找提供了方向,二者在最佳關(guān)聯(lián)假定的制約或引導(dǎo)下的共同參與才是誤解發(fā)生的完整機(jī)制,而不是二者的簡(jiǎn)單“相互作用”。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity41將心理因素,包括這里所講的社會(huì)心理,融入到關(guān)聯(lián)理論框架下,可以在一定程度或以相關(guān)方式彌補(bǔ)關(guān)聯(lián)理論過于籠統(tǒng)的局限性,為語(yǔ)境建構(gòu)及隱含的推導(dǎo)確定方向,增強(qiáng)了關(guān)聯(lián)理論的解釋性。語(yǔ)用充實(shí)語(yǔ)境建構(gòu)話語(yǔ)字面意義---------→明說-----------→暗含

社會(huì)心理導(dǎo)向2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity42妻子:你昨晚幾點(diǎn)回來的?。空煞颍菏c(diǎn)。幾個(gè)朋友打了一會(huì)兒牌。

本來打兩局就算了,非要決個(gè)勝負(fù)。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity435.啟示啟示一:關(guān)于語(yǔ)用學(xué)研究的范圍

Yule(1996)在界定語(yǔ)用學(xué)時(shí)指出:

Pragmaticsisconcernedwiththestudyofmeaningascommunicatedbyaspeaker(orwriter)andinterpretedbyalistener(orreader).Ithas,consequently,moretodowiththeanalysisofwhatpeoplemeanbytheirutterancesthanwhatthewordsorphrasesinthoseutterancesmightmeanbythemselves.Pragmaticsisthestudyofspeakermeaning.(Yule1996:1)我們認(rèn)為,Yule所說的第一句還是比較完備的,第二句也是基本中肯的,第三句話則有點(diǎn)偏頗了。就語(yǔ)用學(xué)研究而言,意義是其研究對(duì)象,然而,意義有其發(fā)出者,也有其理解者,發(fā)出的意義和理解的意義有時(shí)未必是同一的。對(duì)于這樣的情況,語(yǔ)用學(xué)應(yīng)該予以同樣的關(guān)注,或許那樣能從反面角度更好地揭示話語(yǔ)理解的機(jī)制。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity44啟示二:關(guān)于意義的類別意義的表達(dá)和理解是語(yǔ)用學(xué)研究的中心話題。然而,意義是什么,包括什么?對(duì)于這樣的問題除了一些學(xué)者區(qū)分規(guī)約含意與會(huì)話含意以及區(qū)分一般會(huì)話含意和特殊會(huì)話含意外就鮮有語(yǔ)用學(xué)家加以系統(tǒng)的探討。

Levinson指出,語(yǔ)用學(xué)研究觸及語(yǔ)義學(xué)理論所不能捕捉的所有意義:

Pragmaticsisthestudyofallthoseaspectsofmeaningnotcapturedinasemantictheory.(Levinson1983:12)。問題是,這“所有意義”都包括什么,對(duì)此Levinson卻語(yǔ)焉不詳。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity45同樣,Vershueren也認(rèn)為需要全面考慮意義:......thereisaneedforapragmaticreturntomeaninginitsfullcomplexity,allowingforinteractingforcesoflanguageproductionandinterpretation,doingfulljusticetothecentralroleofmeaninginhumanreality,whethercognitive,socialorcultural.(Verschueren1999:48)本研究所涉及的用意或用心,或筆者在其它地方所講的社會(huì)心理效應(yīng),則應(yīng)該也是一一點(diǎn)一種類型,值得我們開展系統(tǒng)的語(yǔ)用考察。2023/3/20Dept.ofEnglishNanjingUniversity46啟示三:關(guān)于意圖或意向性在話語(yǔ)理解理論建構(gòu)中的作用在Yule看來,語(yǔ)用學(xué)研究的說話人意義是說話人有意傳達(dá)的。他說:Thisapproachalsonecessarliyexploreshowlistenerscanmakeinferencesaboutw

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論