08大學(xué)生基金項(xiàng)目申報書1_第1頁
08大學(xué)生基金項(xiàng)目申報書1_第2頁
08大學(xué)生基金項(xiàng)目申報書1_第3頁
08大學(xué)生基金項(xiàng)目申報書1_第4頁
08大學(xué)生基金項(xiàng)目申報書1_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

項(xiàng)目類型請劃“√”課外學(xué)術(shù)科技作品類√創(chuàng)業(yè)計(jì)劃類編號編號南京信息工程大學(xué)大學(xué)生科創(chuàng)基金項(xiàng)目申報書項(xiàng)目名稱:英語專業(yè)課程模塊設(shè)置與就業(yè)市場需求調(diào)研所屬類別:課外學(xué)術(shù)科技作品類申報者姓名:專業(yè):英語專業(yè)(實(shí)用翻譯方向)學(xué)院:語言文化學(xué)院聯(lián)系電話:申請日期:2009-3-2項(xiàng)目時間:09年03月至09年10月南京信息工程大學(xué)大學(xué)生科技創(chuàng)新基金管理委員會二○○九年一月制一、設(shè)想的獨(dú)創(chuàng)性:隨著我國改革開放的進(jìn)一步深化,2008年北京奧運(yùn)會的成功舉辦以及2010年即將在上海舉行的“世博會”,我國對外經(jīng)濟(jì)、科學(xué)技術(shù)和文化交流日益頻繁。在這一系列因素的影響下,英語專業(yè)的招生一直處于熱門狀態(tài)。但從市場現(xiàn)狀來看,國內(nèi)純英語專業(yè)即不設(shè)具體方向的英語人才市場已趨于飽和,另一方面,因金融危機(jī)襲來,大學(xué)畢業(yè)生的就業(yè)壓力增大,這就使得培養(yǎng)“英語+專業(yè)方向”的復(fù)合型人才顯得特別重要,因而課程設(shè)置也必須加以完善。2007年《光明日報》于3月1日刊登了張炳陽的《今天,我們需要什么樣的外語人才》一文,文中提到:外語人才熱中出現(xiàn)的“冷趨勢”之一便是高端人才嚴(yán)重缺乏,其中同聲傳譯和書面翻譯等高端外語人才嚴(yán)重缺乏。目前,市場上以各種形式從事翻譯工作的人很多,但真正有水平、受過專業(yè)訓(xùn)練的翻譯人才很少,勝任翻譯工作的人才缺口高達(dá)90%,高水平的翻譯人才大約只占總數(shù)的5%。趨勢之二:既有專業(yè)又懂外語的“雙料”人才更加緊俏。目前市場上對純外語人才的需求逐年下降,而對具有較廣博知識的外語人才的比例則上升至66%,單一的外語人才已不再吃香,企業(yè)更愿意招聘“雙料”人才,即“外語+專業(yè)知識”的復(fù)合型人才。很多的權(quán)威媒體如《21世紀(jì)報》《ChinaDaily》《英語沙龍》等也多次提出中高級翻譯人才緊缺的現(xiàn)狀。因此優(yōu)化英語專業(yè)翻譯方向的課程設(shè)置以及培養(yǎng)“外語+專業(yè)方向”的復(fù)合型人才就顯得十分重要。本課題即針對上述問題和現(xiàn)狀做出調(diào)研及研究,具有獨(dú)創(chuàng)性。二、市場前景預(yù)測:2009年2月2日溫家寶總理在劍橋大學(xué)的演講中提到,中國有近3億人在學(xué)習(xí)英語;英語在國際會議、論壇和學(xué)術(shù)研討會上,在國際商務(wù)談判和國際商貿(mào)合同文本,在外資企業(yè)或合資企業(yè)工作中,已成為重要的交流工具。2006年我校成功舉辦了第十屆世界氣象區(qū)域組織培訓(xùn)大會,與會期間我院英語專業(yè)學(xué)生為大會提供了高質(zhì)量的翻譯服務(wù),得到與會各國嘉賓的一致好評。隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化的迅速發(fā)展,特別是2008年北京奧運(yùn)會的成功舉辦,以及即將到來的2010年上海“世博會”,中國將更加廣泛融入國際社會,與世界各國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域的交流活動日益頻繁,因此,翻譯在我國經(jīng)濟(jì)、文化、科技、外交等領(lǐng)域發(fā)揮的作用越來越大,我國社會對翻譯人才的需求,特別是對專業(yè)化中、高級翻譯人才的需求也越來越緊迫。張炳陽2007年3月1日在《光明日報》上撰文提到“外語人才培養(yǎng)的狀況以及近年來外語人才就業(yè)市場上的種種信息表明,不設(shè)方向的英語專業(yè)人才趨于飽和。因此,改革英語人才培養(yǎng)模式已迫在眉睫?!笔袌錾弦愿鞣N形式從事翻譯工作的人很多,但真正有水平、受過專業(yè)訓(xùn)練的翻譯人才卻很少,市場缺口較大。本院英語專業(yè)翻譯方向努力培養(yǎng)能熟練進(jìn)行筆譯、口譯等涉外交流的高水平英語人才,學(xué)生在校期間,通過課堂教學(xué)和實(shí)踐教學(xué),能較熟練地掌握英語讀、寫、聽、說、譯等語言技能,并通過對英語專業(yè)開設(shè)的相關(guān)課程如高級旅游口語,傳媒翻譯,國際貿(mào)易實(shí)務(wù)英語,國際商法,科技翻譯,政法翻譯的學(xué)習(xí),以及對文獻(xiàn)檢索,資料查詢、運(yùn)用現(xiàn)代信息技術(shù)獲得相關(guān)信息的基本方法的掌握。以較為熟練的筆譯和口譯為特長,以對主要英語國家社會與文化的深入了解為背景,力爭培養(yǎng)盡快適應(yīng)市場需求的中高級翻譯人才,市場前景廣闊。

團(tuán)隊(duì)成員簡介獲獎情況、學(xué)習(xí)能力、學(xué)生科研情況等方面(500字以內(nèi))楊佩瑾,學(xué)習(xí)成績優(yōu)異,中學(xué)時連續(xù)獲得“三好學(xué)生”“優(yōu)秀班干部”稱號,曾獲“學(xué)習(xí)之星”演講比賽三等獎,組織能力強(qiáng)。宋銀環(huán),學(xué)習(xí)刻苦,積極上進(jìn),中學(xué)時連續(xù)三年被評為“三好學(xué)生”,曾獲“縣優(yōu)秀學(xué)生干部”“市三好學(xué)生”稱號。擔(dān)任過班長兼學(xué)習(xí)委員,有較強(qiáng)的團(tuán)隊(duì)意識。喬絨絨,中學(xué)時參加數(shù)學(xué)、英語競賽獲優(yōu)勝獎,獲“縣三好學(xué)生”稱號,高中時參加過學(xué)校組織的英語演講比賽,獲優(yōu)秀獎。多年擔(dān)任課代表,成績優(yōu)異,有一定的組織能力和科研能力。張文妍,高中三年獲校級“三好學(xué)生”,曾參加”全國中學(xué)生地理競賽“獲自治區(qū)一等獎,參加過新疆地質(zhì)調(diào)研,有一定的科研能力;現(xiàn)擔(dān)任班長,具有一定的調(diào)度組織協(xié)調(diào)能力,有英語翻譯功底。張蕾,學(xué)習(xí)認(rèn)真,高一時參加“全國奧林匹克英語競賽“獲省級二等獎?,F(xiàn)為語言文化學(xué)院學(xué)生會干事。張丁林,學(xué)習(xí)刻苦,上進(jìn)心強(qiáng)。高一時參加學(xué)校征文比賽獲得校級二等獎,有一定的文筆功底。高二時和同學(xué)組團(tuán)進(jìn)行農(nóng)村環(huán)境污染及資源有效利用的調(diào)研,調(diào)研論文在校報發(fā)表,所在團(tuán)隊(duì)獲“社會實(shí)踐優(yōu)秀團(tuán)隊(duì)”稱號。顧曉燕,學(xué)習(xí)成績優(yōu)異,中學(xué)時獲釋市(?)征文競賽三等獎,連續(xù)多年被評為“三好學(xué)生”。善于合理安排自己的時間,有效地完成實(shí)踐任務(wù)。郭瑞珽,高一時獲演講比賽一等獎,手抄報比賽二等獎,高三年紀(jì)社會實(shí)踐報告一等獎,多次獲得“三好學(xué)生”“學(xué)習(xí)標(biāo)兵”“優(yōu)秀團(tuán)員”等稱號。有一定的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和科研能力。朱燁,學(xué)習(xí)刻苦,成績優(yōu)秀,中學(xué)時連續(xù)被評為“三好學(xué)生”“優(yōu)秀班干部”,高中時獲市數(shù)學(xué)競賽一等獎,多年任班長一職,有較強(qiáng)的組織領(lǐng)導(dǎo)能力,科研能力。朱靜文,學(xué)習(xí)認(rèn)真,中學(xué)時組團(tuán)參加“OM”頭腦奧林匹克競賽,獲全國優(yōu)秀獎,有一定的組織實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。團(tuán)隊(duì)分工姓名分工專業(yè)及學(xué)歷聯(lián)系方式楊佩瑾到張家港各企業(yè)調(diào)研,作義務(wù)翻譯,調(diào)研政府,學(xué)校的情況本科英語專業(yè)(實(shí)用翻譯方向銀環(huán)到連云港各企業(yè)調(diào)研,做義務(wù)翻譯,調(diào)研學(xué)校和當(dāng)?shù)卣挠萌饲闆r同絨絨到太原的市級,地方政府、企業(yè)調(diào)研,做義務(wù)翻譯同文妍到新疆各烏魯木齊及周邊地區(qū)調(diào)研企業(yè)、政府,做義務(wù)翻譯同蕾到遼寧各地調(diào)研企業(yè)用人情況,調(diào)研學(xué)校師生的情況同丁林到南通調(diào)研當(dāng)?shù)仄髽I(yè)情況,做義務(wù)翻譯同曉燕到江陰地區(qū)調(diào)研企業(yè)、政府的用人情況,做義務(wù)翻譯同瑞珽到連云港調(diào)研當(dāng)?shù)仄髽I(yè)的需求狀況,做義務(wù)翻譯同燁到宜興調(diào)研當(dāng)?shù)仄髽I(yè)、學(xué)校的情況,做義務(wù)翻譯同靜文到啟東調(diào)研當(dāng)?shù)仄髽I(yè),政府,學(xué)校的情況,做義務(wù)翻譯同費(fèi)預(yù)算計(jì)劃開支項(xiàng)目名稱經(jīng)費(fèi)(元)調(diào)研費(fèi)10*100=1000交通費(fèi)10*80=800資料費(fèi)10*20=200總計(jì)2000元指導(dǎo)教師姓名周幼華職稱電話所在單位研究領(lǐng)域副教言文化學(xué)院英語語言文學(xué)指導(dǎo)教師姓名/職稱電話所在單位研究領(lǐng)域指導(dǎo)教師意見:(具備的指導(dǎo)條件,指導(dǎo)意見及預(yù)期成果)該項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)10位成員都是語言文化學(xué)院英語專業(yè)2008級翻譯方向的學(xué)生,他們都勤奮好學(xué)、成績優(yōu)秀,并且責(zé)任心較強(qiáng)、富有團(tuán)結(jié)合作精神;他們在中學(xué)時期基本上都擔(dān)任過班級干部,基本上都獲得過校級以上的獎勵,得到過有益的鍛煉,具有一定的組織和調(diào)研能力,能夠取得項(xiàng)目的成功。本人有十多年高校從教經(jīng)驗(yàn),已在國內(nèi)外刊物上發(fā)表十幾篇學(xué)術(shù)論文,曾多次主持英語專業(yè)培養(yǎng)計(jì)劃的修訂工作,對當(dāng)今英語專業(yè)人才的培養(yǎng)趨勢比較了解,熟悉英語專業(yè)教學(xué)大綱以及教學(xué)計(jì)劃,指導(dǎo)了多屆畢業(yè)生的畢業(yè)論文和畢業(yè)實(shí)踐,并與部分畢業(yè)生還保持聯(lián)系;同時,本人每年都有機(jī)會參加全國性的有關(guān)英語專業(yè)教學(xué)研討會,有關(guān)英語專業(yè)發(fā)展的信息來源較通暢,能夠保證項(xiàng)目成功。預(yù)期成果:就業(yè)市場對翻譯人才的需求狀況的調(diào)研論文。優(yōu)化英語專業(yè)課程模塊設(shè)置的調(diào)查報告。指導(dǎo)教師簽名:二〇〇九年三月二日學(xué)院項(xiàng)目評審組意見:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論