![常用外貿(mào)英文縮寫(xiě)_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/ea107f35dfebc6542e3ad96323c2189a/ea107f35dfebc6542e3ad96323c2189a1.gif)
![常用外貿(mào)英文縮寫(xiě)_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/ea107f35dfebc6542e3ad96323c2189a/ea107f35dfebc6542e3ad96323c2189a2.gif)
![常用外貿(mào)英文縮寫(xiě)_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/ea107f35dfebc6542e3ad96323c2189a/ea107f35dfebc6542e3ad96323c2189a3.gif)
![常用外貿(mào)英文縮寫(xiě)_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/ea107f35dfebc6542e3ad96323c2189a/ea107f35dfebc6542e3ad96323c2189a4.gif)
![常用外貿(mào)英文縮寫(xiě)_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/ea107f35dfebc6542e3ad96323c2189a/ea107f35dfebc6542e3ad96323c2189a5.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
/QTY-QUANTITY—數(shù)量QTD—QUOTED-引述,報(bào)價(jià)QL/TY—QUALITY—質(zhì)量,品質(zhì)QR—QUARTER—四分之一QSTN—QUESTION-問(wèn)題QT-QUART-夸脫QUE-QUOTE—報(bào)價(jià)QUOTN-QUOTATION-報(bào)價(jià)單R—ARE—是RCNT-RECENT-最近RCVD;REC’D-RECEIVED—收悉RECPT-RECEIPT—收到,收據(jù)REF-REFERENCE-參考RELATNS-RELATIONS-關(guān)系REP-REPRESENTATIVE-代表REQRMTS—REQUIREMENTS-要求RGD—REGISTERED-已登記,掛號(hào)RGDS-REGARDS-此致RGRT-REGRET—遺憾,抱歉R.I。—RE-INSURANCE—再保險(xiǎn)REM—REAM-令RGDG-REGARDING-關(guān)于RM-REMITTANCE-匯款R.O.—REMITTANCEORDER—匯款委托書(shū)RPT-REPEAT-重復(fù)RQR—REQUIRE—要求R。S。V.P。—REPONDEZS’ILVOUSPLAIT-敬候函復(fù)R。Y。T.—REPLYINGTO(shè)YOURTELEGRAM—回復(fù)貴電S—SHILLING—先令S-IS—是$;D—DOLLAR-美元SB—SOMEBODY—某人S.C.—SEECOPY-請(qǐng)閱副本SCHDL-SCHEDULE-計(jì)劃S/D-SIGHTDRAFT-即期匯票SDY-SUNDRIES-雜貨SE—SECURITIES-抵押品SEC-SECRETARY-秘書(shū)SEPT—SEPTEMBER—九月SGD-SIGNED—已簽署SHDB-SHOULDBE-應(yīng)該SHLB-SHALLBE-將SHIPG-SHIPPING—裝船SHIPT-SHIPMENT—船貨SHIPD-SHIPPED-已裝船SYST-SYSTEM-系統(tǒng)S/N-SHIPPINGNOTE-裝船通知SOC-SOCIETY—社會(huì),協(xié)會(huì)S。O.S.-SAVEOURSHIP-求救信號(hào)SPEC-SPECIFICATION-規(guī)格SQ-SQUARE—平方SS;S.S。-STEAMSHIP-輪船ST-STREET—街道S.T?!猄HORTTON-短噸STG-STERLING-英國(guó)貨幣STAND—STANDARD-標(biāo)準(zhǔn)STANDG-STANDING-站立STH-SOMETHING-某事STL-STILL-仍然STOR-STORAGE-倉(cāng)庫(kù)費(fèi)STR—STEAMER—輪船SUBJ-SUBJECT-須經(jīng),受…支配SUN—SUNDAY-星期日SZS-SIZE—尺碼T—TO(shè)N-噸T.A。-TELEGRAPHICADDRESS—電掛TDY-TODAY-今天TELNR-TELEPHONENUMBER-電話(huà)號(hào)碼TK-TAKE—?。訩S-THANKS—感謝T。L?!猅OTALLO(píng)SS-全部損失THFR-THEREFORE—因此THUR—THURSDAY-星期四THRU-THROUGH-通過(guò)T.M.O。-TELEGRAPHICMONEYORDER—電匯TOB-TOBE-是TOM-TOMORROW-明天TONN—TONNAGE—噸數(shù)T。P.N.D.—THEFT,PILFERAGE&NON-DELIVERY-盜竊提貨不著險(xiǎn)T/R-TRUSTRECEIPT-信托收據(jù)TRVL-TRAVEL-旅行T/T—TELEGRAPHICTRANSFER—電匯U-YOU-你ULT-ULTIMO—上月UR;YR-YOUR-你的URGG-URGING-催促UGT-URGENT—急迫V-WE-我們VIA-BYWAYOF—經(jīng)由VIZ-VADELICET,NAMELY-即V'L-WE'LL-我們將VOL.-VOLUME-卷,冊(cè),體積,量VOY-VOYAGE-航海,航次V.P.-VICEPRESIDENT—副社長(zhǎng),副經(jīng)理,副總裁VR—OUR-我們的V.V.—VICEVERSA-反之亦然W-WITH-在一起W.A.—WITHAVERAGE-水漬險(xiǎn)WDTH-WIDTH—寬度WHF—WHARF—港口WK—WEEK—周WL-WILL—將WLB—WILLBE—將W.R.-WARRISK—戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)WT-WEIGHT-重量W/OUT-WITHOUT-沒(méi)有WUD-WOULD-將W/W-WAREHOUSETOWAREHOUSE-倉(cāng)之倉(cāng)WZ-WITH-在一起XMAS—CHRISTMAS—圣誕節(jié)X.P.—EXPRESPAYE=EXTRAMESSAGEPAID-已另函奉上YD-YARD-碼YR—YEAR,YOUR-年,你的£—STERLING,STG-英鎊$—DOLLAR,USD—美元#-NUMBER,NO.,NR.—號(hào)數(shù),編號(hào)&-AND,N-和360°-360°DEGREES-360度@—AT-單價(jià)=—ISEQUALTO,EQUALS—等于+-PLUS-加-—MINUS—減CL-CLASS;CLAUSE;CLERK-級(jí),條款,職員CM-CENTIMETRE-公分CMDTY-COMMODITY-商品C.N.;C/N—CREDITNOTE-收款通知,貨款清單CNCL-CANCEL-撤銷(xiāo)CNCLSN-CONCLUSION-結(jié)論,商定CNSDRTN-CONSIDERATION—考慮CNT-CONTRACT—合同,契約C.O.—CERTIFICATEOFORIGIN—原產(chǎn)地證明書(shū)C/O—CASHORDER;CAREOF-現(xiàn)金訂單,轉(zhuǎn)交CO;COY-COMPANY-公司,商行C.O。D.-CASHONDELIVERY-付款交貨COLLR-COLLECTO(shè)R-收款員COM,COMM,COMMN—COMMISSION-傭金CON。INV。-CONSULARINVOICE-領(lǐng)事發(fā)票CONSGT,CONS'T-CONSIGNMENT-委托銷(xiāo)售,寄售CONT,CONTR-CONTRACT—合同,契約CONTG-CONTAINING,CONTINUING—包括,內(nèi)容,繼續(xù)CORP-CORPORATION—公司COOP—COOPERATION-合作C/P;C。PY。-CHARTERPARTY-租船契約C。P.A-CERTIFIEDPUBLICACCOUNTANT—會(huì)計(jì)師CRT—CORRECT-正確,修正CR;CRED-CREDIT-貸方CSTMRS-CUSTOMERS—客戶(hù)CTGE—CARTAGE-搬運(yùn)費(fèi)CUB-CUBIC—立方CUD-COULD—能CURR;CUR;CURT—CURRENT-流通的,現(xiàn)行的CURRACCT-CURRENTACCOUNT-往來(lái)賬目,活期存款C。W.O.—CASHWITHORDER—隨訂單付現(xiàn)CY-CURRENCY—貨幣D-ROMAN500-羅馬數(shù)字500D/A—DOCUMENTSAGAINSTACCEPTANCE-承兌交單D。A?!狣EBITADVICE—欠款報(bào)單D/A-DAYSAFTERACCEPTANCE-承兌后若干日交單DBLE—DOUBLE—加倍DBT-DEBT,DEBIT—借,借方D/DD。D?!狣EMANDDRAFT—即期匯票DE.;DEF-DEFERRED-延遲DEB—DEBENTURE-退稅證明書(shū)DEBT-DEBTOR-借方DEC—DECEMBER-十二月DECSN—DECISION-決定DESCV-DECISIVE-決定性的DEG—DEGREE-等級(jí),程度DELY—DELIVERY-交貨DEM-DEMURRAGE-延期費(fèi)DEP-DEPOSIT,DEPUTY-存款,代理DEPT;DPT-DEPARTMENT-部,科,處DEVELOPG-DEVELOPING-發(fā)展D.F;D.FRT—DEADFREIGHT—空艙費(fèi)DIS-THIS-這個(gè)DISAPNTD-DISAPPOINTED—失望DRT-DRAFT—匯票DIA-DIAMETER—直徑DIFF-DIFFERENCE—差額,剩余DIR-DIRECTOR-董事DIS;DISC;DISCT—DISCOUNT-折扣DIST-DISTRICT—地區(qū)DIV-DIVIDEND-紅利,股息D.K;DK—DOCK—船塢,碼頭DLS—DOLIARS-元DLT-DAYLETTERTELEGRAM—書(shū)信電DM-DECIMETRE-公寸D/N—DEBITNOTE-欠款通知單,借方帳D/O;D.O.—DELIVERYORDER-提貨單DO;DTO—DITTO=THESAME-同上DOC-DOCUMENT—文件DOZ,DZ-DOZEN-打D/P—DOCUMENTSAGAINSTPAYMENT-付款交單DPTH-DEPTH-深度DISD。S。DYSST—DAYSAFTERSIGHT—見(jiàn)票后若干日付款DS;D'S-DAYS—若干日D。S.T?!模粒貺IGHTSAVINGTIME-夏令時(shí)DTL-DETAIL-詳細(xì)DUP;DUPL-DUPLICATE-副本,倆份DURG-DURING-在...期間D.W.—DEADWEIGHT—自重,凈重EA-EACH-每一,各EC-ERRORCORRECTION-錯(cuò)誤更正E.C。M.-CUROPEANCOMMONMARKET—?dú)W洲共同市場(chǎng)ECOM-ECONOMY-經(jīng)濟(jì)EDIT;ED-EDITION—版E。G。EX.G.-EXEMPLIGRATIA=FOREXAMPLE-例如ELEC-ELECTRICITY-電氣E。M。F.-ELECTRO-MOTIVE-電動(dòng)勢(shì)ENC;ENCL-ENCLOSURE-附件ENG-ENGLAND,ENGLISH-英國(guó)ENTD-ENTERED-入賬E。&O。E.-ERRORSANDOMISSIONSEXCEPTED-(賬單上所標(biāo)注的)錯(cuò)漏除外EQ—EQUAL,EQUIVALENT—相同,同值ESQ;ESQRE—ESQUIRE—先生閣下ET,AL.-ETALII=ANDOTHERS-及其他E.T。A。-ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL—估計(jì)到達(dá)的時(shí)間ETC.—ETCETERA=ANDSOFORTH-等等E。T.D。-ESTIMATEDTIMEOFDEPARTURE-估計(jì)離開(kāi)的時(shí)間EUR—EUROPE—?dú)W洲EV-EVERY-每一,各EXCEPTN-EXCEPTION-除外EXCY—EXCELLENCY-閣下EXD-EXAMINED-檢查過(guò)EXDIV-EXDIVIDEND—無(wú)紅利EXP—EXPORT,EXPRESS,EXPENSES—出口,運(yùn)送,費(fèi)用EXS-EXPENSES-費(fèi)用EXT—EXTRA-特別,額外F-FAHRENHEIT-華氏F/A/A;F.A。A?!狥REEFROMALLAVERAGE—分損不陪,全損賠償F。A.Q.-FAIRAVERAGEQUALITY-大路貨F.A.S.—FREEALONGSIDESHIP-船邊交貨價(jià)格F.B。—FREIGHTBILL-運(yùn)費(fèi)單FR—FRANC-法郎F。&D—FREIGHTANDDEMURRAGE-運(yùn)費(fèi)及滯期費(fèi)F.E.—FOREXAMPLE—例如FEB-FEBRUARY—二月F.G.A?!狥REEFORMGENERALAVERAGE—共同海損不賠F。I.—FORINSTANCE-例如FIG-FIGURE-數(shù)字FINSTAT-FINANCIALSTATEMENT-財(cái)務(wù)報(bào)表FINSTNDG-FINANCIALSTANDING-資產(chǎn)狀況FIN。YR。-FINANCIALYEAR-會(huì)計(jì)年度F。I.T.-FREEOFINCOMETAX—免所得稅FLWS;FLW-FOLLOWS,FOLLOW-如下FM—FROM-從F/O—INFAVOROF—支付給,以…為受益人的F.O.B-FREEONBOARD-船上交貨價(jià)F。O.C。-FREEONCHARGE-免費(fèi)F.O。I。-FREEOFINTEREST-免息F.O。R.-FREEONRAIL-火車(chē)上交貨價(jià)F.O。T.-FREEONTRUCK—卡車(chē)上交貨價(jià)FO。VO-FILIOVERSO=TURNTHEPAGE—轉(zhuǎn)下頁(yè)F/P-FIREPOLICY-火災(zāi)保險(xiǎn)單F.P。A。—FREEFROMPARTICULARAVERAGE-平安險(xiǎn)FR-FOR-為了FRI-FRIDAY—星期五FRNDLY-FREINDLY—友好的FRT-FREIGHT—運(yùn)費(fèi)FRT。PPD.—FREIGHTPREPAID-運(yùn)費(fèi)已付FT-FOOT,F(xiàn)EET-英尺FT.IN?!艵ETANDINCHES—英尺與英寸FWD-FORWARO-前面,接下頁(yè)F。X.-FOREIGNEXCHANGE-外匯G。A.G/A-GENERALAVERAGE-共同海損GAL;GALL—GALLO(píng)N—加侖GAS—GASOLINE—汽油GD-GOOD-好GDS-GOODS-貨物G/N—GUARANTEEOFNOTES-承諾保證GM;GRM—GRAMME,GRAM-克GR—GROSS—羅,毛GR.WT.—GROSSWEIGHT-毛重A.AR.;AAR-AGAINSTALLRISKS-全險(xiǎn),綜合險(xiǎn)[/td]ABV—ABOVE-在...上面[/td]ABT-ABOUT-大約[/td]ABBR-ABBREVIATION-縮寫(xiě)[/td]ABS,STA-ABSTRACT,STATEMENT-摘要[/td]AC—ACRE—英畝[/td]ACCT-ACCOUNT;ACCOUNTANT-賬戶(hù),會(huì)計(jì)師A/C;ACCTCURT-ACCOUNTCURRENT-賬戶(hù),往來(lái)帳ACC-ACCEPTANCE;ACCEPTED-接受ACDG;ACDGLY—ACCORDING;ACCORDINGLY-按照,根據(jù)ACPTBLE-ACCEPTABLE-可接受的ACKGT;ACKMT—ACKNOWLEDGEMENT-承認(rèn),答謝,收貼ACPTC-ACCEPTANCE-接受,承兌ADJ—ADJUST—調(diào)節(jié)ADV-ADVISE-通知AD.;ADVT-ADVERTISEMENT-廣告A。D。-ANNODOMINI=SINCETHEBIRTHOFCHRIST-公元后A/D—AFTERDATE-發(fā)票后定期付款A(yù)DVAL-ACCORDINGTOTHEVALUE-按照價(jià)格ADMR-ADMINISTRATO(shè)R-財(cái)產(chǎn)管理人A。F.B。-AIRFREIGHTBILL—空運(yùn)提單AFFT—AFFIDAVIT-宣誓書(shū)AFT—AFTER-之后AFTN—AFTERNOON-午后AGT-AGENT—代理ALTHO-ALTHOUGH-雖然ALWD-ALLOWED-允許AMB—AMBASSADOR-大使AMER;AMERN-AMERICAN-美國(guó),美國(guó)的A.M.-ANTEMERIDIEM;BEFORENOON—上午AMP-AMPERE-安培AMT-AMOUNT—金額ANS-ANSWER;ANSWERED-復(fù)出;回復(fù)A/O;ACC/O-ACCOUNTOF—入某賬戶(hù)A/OR—AND/OR-與/或A/P—AUTHORITYTO(shè)PURCHASE—委托購(gòu)買(mǎi)證A.P.-ACCOUNTPAYABLE—應(yīng)付賬款APP-APPENDIX-附錄APPROX-APPROXIMATELY—大約APL;APR-APRIL—四月A.R。;A/R-ALLRISKS;ACCOUNTRECEIVABLE-全險(xiǎn);應(yīng)收帳戶(hù)ARGE—ARRANGE—安排ARR-ARRIVAL-抵達(dá)ARVD—ARRIVED—到達(dá)ARRNG-ARRANGE-安排ARRT-ARRANGEMENT—安排ART-ARTICALE-物品,項(xiàng)目ASAP-ASSOONASPOSSIBLE—盡快A/S;ACC/S—ACCOUNTSALES—銷(xiāo)貨賬單A/S-AFTERSIGHT—見(jiàn)票后ASS;ASSN—ASSOCIATION—聯(lián)合,協(xié)會(huì)ASS’MT—ASSORTMENT-各色(物品)ASSIMT-ASSIGNMENT-分配,轉(zhuǎn)讓ASST-ASSISTANT-助理ASST—ASSISTANCE-援助,幫助ASSTD-ASSISTED-受援助的@—AT,TO,FROM-在,至,從ATT;ATTN;ATT’N—ATTENTION-注意ATTY-ATTORNEY—代理人,律師AUCT-AUCTION-拍賣(mài)AUG—AUGUST-八月AVE-AVENUE-大街AVLBL-AVAILABLE—可供的A.W.—ALLWOOL—純毛A/W-ACTUALWEIGHT—實(shí)際重量AWTG—AWAITING-等候BAL—BALANCE—余額BANKY-BANKRUPTCY—破產(chǎn),倒閉BAR-BARREL—桶BRARGN—BARGAIN—討價(jià)還價(jià)B。B—BACK—TO—BACKACCOUNT—對(duì)開(kāi)賬戶(hù)B/B—BILLBROUGHT-買(mǎi)入票據(jù)b.b-BEARERBOND-執(zhí)票人債券B。C—BEFORECHRIST,BILLFORCOLLECTION-公元前,托收票據(jù)BCOZ-BECAUSE-因?yàn)锽.D.;b.d.-BILLDISCOUNTED,BANKDRAFT—貼現(xiàn)票據(jù),銀行票據(jù)b/d。-BROUGHTDOWN-接下頁(yè)BDL-BUNDLE-捆,束B(niǎo)DTH-BREADTH—寬度B/E;B。EX-BILLOFEXCHANGE—匯票BEG—BEING-是B/F-BROUGHTFORWARD—承前頁(yè)BF(R)-BEFORE—以前BG-BAG—袋BIZ—BUSINESS—業(yè)務(wù),生意BK-BANK;BOOK-銀行;書(shū),帳薄BKG-BANKING-銀行業(yè)務(wù)BKT-VASKET-簍,籃BKR—BANKER-銀行家BL—BALE-包BLDG—BUILDING-建筑物,大廈B/L—BILLOFLADING-提單B/N;B,N?!狟ANKNOTE—鈔票,紙幣B。O.—BUYER’SOPTION,BRANCHOFFICE-買(mǎi)方選擇權(quán),分行B/O-BROUGHTOVER-結(jié)轉(zhuǎn)BOT;BOTT—BOTTLE-瓶,罐B。P.;B/P-BILLPURCHASED—買(mǎi)入光票BR—BRAND-商標(biāo),牌B,BRIT-BRITISH,BRITAIN—英國(guó)的,英國(guó)BRGDS-BESTREGARDS-問(wèn)候BRKGE—BROKERAGE—經(jīng)紀(jì)費(fèi),傭金B(yǎng).S.;B/S—BALANCESHEET-資產(chǎn)負(fù)債表,借貸對(duì)照表B/S-BAGS,BALES—袋,包BTN-BETWEEN-之間bu。BUSHBSH-BUSHEL—蒲式耳C—CENTIGRADE-攝氏C-CENT—分CAPTND-CAPTIONED-標(biāo)題項(xiàng)下的C/SCA;CAS;CS-CASES-箱C.A。C.-CREDITADVICE-收款報(bào)單C.A.D.-CASHAGAINSTDOCUMENTS—付現(xiàn)交單C.A.F.—COSTANDFREIGHT-運(yùn)費(fèi)在內(nèi)(成本加)運(yùn)費(fèi)CAP-CAPTITAL—資本,資金CAPT;CPT—CAPTAIN-船長(zhǎng)CAR—CARAT-克拉CARR.PD-CARRIAGEPAID-運(yùn)費(fèi)已付CASH-CASHIER-出納員CAT-CATALOGUE-商品目錄C。B.—CASHBOOK—現(xiàn)金帳簿C/B—CLEANBILL-光票CB。FT。CBFT;CFT—CUBICFEET-立方英尺C。B.D.—CASHBEFOREDELIVERY-付現(xiàn)后交貨cu。cm?!狢UBICCENTIMETRE-立方厘米C.C—CARBONCOPY-抄送某人CENT。-CENT,CENTRUM-百CERT.;CERTIF—CERTIFICATE;CERTIFIED-證明書(shū),證明CF。;CFR。-CONFER-比較,協(xié)商C.F。&C.—COST,FREIGHTANDCOMMISSION—運(yùn)費(fèi)傭金在內(nèi)價(jià)(成本運(yùn)費(fèi)加傭金C.F.&I.—COST,F(xiàn)REIGHTANDINSURANCE-運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)在內(nèi)價(jià)(成本運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn)價(jià)CFM-CONFIRM-確認(rèn)CG—CENTIGRAMME-厘克C.H。-CLEARINGHOUSE—票據(jù)交易所CHEQ-CHEQUE-支票CHGES-CHARGES—費(fèi)用,稅金CHT—CHEST-箱子,柜子C。I.-CERTIFICATEOFINSURANCE-保險(xiǎn)單C&I-COSTANDINSURANCE-保險(xiǎn)費(fèi)在內(nèi)價(jià)(成本,加保險(xiǎn)費(fèi))CIF-COST,INSURANCE,FREIGHT-保險(xiǎn)運(yùn)費(fèi)在內(nèi)價(jià)(成本,運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn)費(fèi))C.I。F。&C—COST,INSURANCE,F(xiàn)REIGHT&COMMISSION—保險(xiǎn)運(yùn)費(fèi)傭金在內(nèi)價(jià)C。I。F.C.&I.—COST,INSURANCE,FREIGHT,COMMISSON&INTEREST-運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)傭金利息在內(nèi)價(jià)C.I。F.&E-COST,INSURANCE,F(xiàn)REIGHT&EXCHANGE-運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)匯費(fèi)在內(nèi)價(jià)一些常用的外貿(mào)英文縮寫(xiě)整理如下,僅供各位參考.?A組?A.R:AllRisks
一切險(xiǎn)?ANER亞洲北美東行運(yùn)費(fèi)協(xié)定AsiaNorthAmericaEastboundRate?AWB:airwaybill空運(yùn)提單?ATTN:attention?a/c:accountno.
AWB:airwaybill?B組?B.D.I:BothDaysInclusive
包括頭尾兩天?BAF:燃油附加費(fèi)BunkerAdjustmentFactor?BAF:燃油附加費(fèi),大多數(shù)航線(xiàn)都有,但標(biāo)準(zhǔn)不一。?B/L:海運(yùn)提單BillofLading?B/ldg。:B/LBillofLading提單?Bs/L:BillsofLading提單(復(fù)數(shù))
B/R:買(mǎi)價(jià)BuyingRate
Bal。:Balance差額
bar.or:barrel桶;琵琶桶?B.B.clause-:-Bothtoblamecollisionclause船舶互撞條款?B/C:Billsforcollection托收單據(jù)?B.C:beforeChrist公元前?b。d。:broughtdown轉(zhuǎn)下?B.D:Bankdraft銀行匯票
BillDiscounted:貼現(xiàn)票據(jù)
b.d。i.:bothdat(yī)esinclusive包括首尾兩日
bdle.;bdl.:bundle把;捆?b.e.;B/E;B.EX:BillofExchange匯票
B。f.:Broughtforward接下頁(yè)
B/G:Bondedgoods保稅貨物?bg.;b/:bag(s)袋
bkg:backing銀行業(yè)務(wù)?bkt。:basket籃;筐
bl.;bls:bale(s)包?Blading:BillofLading提單
bldg:building大廈
bls:Bales包,barrels桶
bot.;bott。;btl:bottle瓶
br:brand商標(biāo);牌
Brkge。:breakage破碎
brls:barrels桶;琵琶桶?b/s-bags;bales袋;包?btl.:bottle瓶
bu。:-bushel蒲式耳?bx:box箱?bxs:boxes箱(復(fù)數(shù)),盒(復(fù)數(shù))?Bal:Ballance余額
C組
CFR(costandfreight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)?C&F成本加海運(yùn)費(fèi)COSTANDFREIGHT?CIF(成本運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn),俗稱(chēng)“到岸價(jià)”):COSTINSURANCEANDFREIGHT?CPT運(yùn)費(fèi)付至(……指定目的港)
CPT運(yùn)費(fèi)付至目的地CarriagePaidTo
CIP運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至目的地CarriageandInsurancePaidTo
COD:cashondelivery/collectondelivery貨到付款?CCA:currentcostaccounting現(xiàn)實(shí)成本會(huì)計(jì)
Contractchangeauthorization合同更改批準(zhǔn)
Changedcarriageadvice變更貨運(yùn)通知
CY/CY整柜交貨(起點(diǎn)/終點(diǎn))
C。Y.貨柜場(chǎng)ContainerYard
CY(碼頭):CONTAINERYARD整箱適用?CFS(場(chǎng)):CARGOFREIGHTSTATION拼箱適用?C/D(customsdeclaration)報(bào)關(guān)單
C.C.(運(yùn)費(fèi)到付):COLLECT?C.C.O。V
價(jià)值,產(chǎn)地聯(lián)合證明書(shū)
CCPIT
中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)
CNTRNO.(柜號(hào)):CONTAINERNUMBER
C.O(certificateoforigin)一般原產(chǎn)地證
CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱
C。S.C貨柜服務(wù)費(fèi)ContainerServiceCharge?C/(CNEE)收貨人Consignee(cuò)
C/O產(chǎn)地證CertificateofOrigin?CAF貨幣匯率附加費(fèi)CurrencyAdjustmentFactor
CFS散貨倉(cāng)庫(kù)ContainerFreightStation
CFS/CFS散裝交貨(起點(diǎn)/終點(diǎn))?CHB報(bào)關(guān)行CustomsHouseBroker?COMM商品Commodity?CTNR柜子Container
c/—(orc/s):cases箱
ca。;c/s;cs.:caseorcases箱?C.A.D.;C/D:cashagainstdocuments付款交單
C.A。F.:Cost,Assurance,F(xiàn)reigh=CIF成本加保費(fèi)運(yùn)費(fèi)價(jià)
canc。:cancel,cancelled,cancellation取消;注銷(xiāo)
canclg。:cancelling取消;注銷(xiāo)?cat.:catalogue商品目錄
C/B:cleanbill光票
C。B.D:cashbeforedelivery先付款后交單
c.c.:cubiccentimetre立方厘米;立方公分?c.c.:carboncopy復(fù)寫(xiě)紙;副本(指復(fù)寫(xiě)紙復(fù)印的)
C.C.:ChamberofCommerce商會(huì)?C。C.I.B.-—-ChinaCommodityInspectionBureau中國(guó)商品檢驗(yàn)局
C/d:carrieddown轉(zhuǎn)下
cent—-centum(L.)一百
Cert.;Certif?!璫ertificate;certified證明書(shū);證明?c.f.-Cubicfeet立方英尺
C/f—--Carriedforward接后;結(jié)轉(zhuǎn)(下頁(yè))?cf。--confer商議;Compare比較?CFS;C。F。S。—--ContainerFreightStat(yī)ion集裝箱中轉(zhuǎn)站;貨運(yùn)站?Cg.--Centigramme公毫?C.G.A。--Cargo'sproportionofGeneralAverage共同海損分?jǐn)傤~?cgo.——cargo貨物
chges。—-charges費(fèi)用?Chq.——Cheque支票
C。I。Certificat(yī)eofInsurance保險(xiǎn)憑證;-ConsularInvoice領(lǐng)事發(fā)票;領(lǐng)事簽證
C.I.F.&C。CostlnsuranceFreight&Commission成本.保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)。傭金價(jià)格
C.I.F.&E.CostInsuranceFreight&Exchange成本。保險(xiǎn)費(fèi)。運(yùn)費(fèi)加匯費(fèi)的價(jià)格
C.I.F.&I—-CostInsuranceFreight&Interest成本.保險(xiǎn)費(fèi)。運(yùn)費(fèi)加利息的價(jià)格?C。I.O?!?CashinOrder;Cashwithorder訂貨時(shí)付款
cks.--casks桶
cl。-—class;clause級(jí);條款;項(xiàng)?CLP--ContainerLoadPlan集裝箱裝箱單?cm---centimetre厘米;公分?cm2--squarecentimetre平方厘米;平方公分?cm3——cubiccentimetre立方厘米;立方公分?CMB—-國(guó)際公路貨物運(yùn)輸條約
CMI--Comit’eMaritimeInternational國(guó)際海事委員會(huì)?c/n--covernote暫保單;預(yù)保單
CNC——新集裝箱運(yùn)輸
Co.--Company公司?c/o--—careof轉(zhuǎn)交
C/O;c。o.--Certificateoforigin產(chǎn)地證明書(shū)
c.o。d.,C.O。D。-—-CashondeliveryorCollectiondelivery貨到付款
COFC—-ContaineronFlatCar平板車(chē)裝運(yùn)集裝箱
Com.-—Commission傭金
Con.inv.--Consularinvoice領(lǐng)事簽證發(fā)票
Cont。;Contr.-Contract合同;合約?Contd。—-Cotinued繼續(xù);續(xù)(上頁(yè))
Contg.-—containing內(nèi)容
Corp。;Corpn.;cor。-—corporation公司;法人?C/P;c。py?!?charterparty租船契約
C。Q.D。—-CustomaryQuickDespatch按習(xí)慣速度裝卸?Cr.—--Credit貸方;信用證;Creditor債權(quán)人?Crt.—-crate板條箱
Ct。:Cent人;Current當(dāng)前;目前?Credit:貸方;信用證?C。T.D:Combinedtransportdocument聯(lián)合運(yùn)輸單據(jù)
CTB/L:CombinedtransportbillofIading聯(lián)合運(yùn)輸提單
C.T.O:Combinedtransportoperator聯(lián)合運(yùn)輸經(jīng)營(yíng)人
cu。cm.;cb。cm:cubiccentimetre立方厘米;立方公分?cu。in.;cb.in:cubicinch立方寸?cu.m.;cb。m:cubicmetre立方米;立方公尺
cu.ft。;cb。ft.:cubicfoot立方英尺?cur。;:-Curtcurrent(thismonth)本月
cur:currency幣制
cu。yd。;cb。yd:cubicyard立方碼
C.W.O.:cashwithorder訂貨時(shí)付款
c.w。t。;cwt。:hundredweight英擔(dān)(122磅)
CY:ContainerYard集裝箱堆場(chǎng)?D組?DDU:deliverydutyunpaid未完稅交貨
DDP:deliverydutyprepaid完稅交貨
DAF邊境交貨DeliveredAtFrontier?DES目的港船上交貨DeliveredExShip
DEQ目的港碼頭交貨DeliveredExQuay
DDC、IAC直航附加費(fèi),美加航線(xiàn)使用
DDC目的港碼頭費(fèi)DestinationDeliveryCharge?DL/DLS(dollar/dollars)美元
D/P付款交單DocumentAgainstPayment
DOC(document)文件、單據(jù)
DOC(文件費(fèi)):DOCUMENTCHARGE
Doc#文件號(hào)碼DocumentNumber
D/A承兌交單DocumentAgainstAcceptance?DOZ/DZ(dozen)一打
D/O到港通知DeliveryOrder
DDC:destinat(yī)iondistributioncharge目的分送費(fèi)
DOC:DirectOperatingCost直接操作費(fèi)?E組?EXW工廠(chǎng)交貨(……指定地點(diǎn))
Ex工廠(chǎng)交貨Work/ExFactory
ETA(到港日):ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL?ETD(開(kāi)船日):ESTIMATEDTIMEOFDELIVERY
ETC(截關(guān)日):ESTIMATEDTIMEOFCLOSING
EBS、EBA部分航線(xiàn)燃油附加費(fèi)的表示方式,EBS一般是澳洲航線(xiàn)使用,EBA一般是非洲航線(xiàn)、中南美航線(xiàn)使用?EXP(export)出口
EA(each)每個(gè),各?EPS設(shè)備位置附加費(fèi)EquipmentPositionSurcharges?F組?FCA貨交承運(yùn)人FreeCarrier?FOB(離岸價(jià)):FREEONBOARD
CIF(成本運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn),俗稱(chēng)“到岸價(jià)”):COSTINSURANCEANDFREIGHT?FCL整柜FullContainerLoad?FAF燃料附加費(fèi)FuelAdjustmentFactor
FAC(facsimile)傳真?FormA產(chǎn)地證(貿(mào)易公司)
F/F貨運(yùn)代理FreightForwarder?FAK各種貨品FreightAllKind?FAS裝運(yùn)港船邊交貨Free(cuò)AlongsideShip
FeederVessel/Lighter駁船航次
FEU40‘柜型Forty-FootEquivalentUnit40'
FMC聯(lián)邦海事委員會(huì)FederalMaritimeCommission
FIO是FREEINANDOUT的意思,指船公司不付裝船和卸船費(fèi)用
FIOST條款,指船公司不負(fù)責(zé)裝,卸,平艙,理艙
FI是FREEIN的意思,指船公司不付裝
FO是FREEOUT的意思,同理指船公司不付卸
F/P:firepolicy火災(zāi)保險(xiǎn)
FOC:free(cuò)ofcharges免費(fèi)
FOD:free(cuò)ofdamage損壞不賠?FOI:freeofinterest無(wú)息?FOP:free(cuò)onplane飛機(jī)上交貨
FOQ:freeonquay碼頭交貨?F/D:free(cuò)docks碼頭交貨
FAA:freeofallaverage全損賠償?FOR:freeonrail鐵路交貨(價(jià))?FOT:free(cuò)ontruck貨車(chē)上交貨(價(jià))
F/L:freightlist運(yùn)費(fèi)單,運(yùn)價(jià)表
G組
GRI綜合費(fèi)率上漲附加費(fèi),一般是南美航線(xiàn)、美國(guó)航線(xiàn)使用?GRI全面漲價(jià)GeneralRateIncrease?G.W.(grossweight)毛重
G.S.P.(generalizedsystemofpreferences)普惠制ANER亞洲北美東行運(yùn)費(fèi)協(xié)定AsiaNorthAmericaEastboundRat(yī)e?G.S。P.(generalizedsystemofpreferences)普惠制?H組?HB/L(貨代提單):HOUSEBILLO(píng)FLADING
HBL子提單HouseB/L?H/C代理費(fèi)HandlingCharge
HB/L(貨代提單):HOUSEBILLOFLADING?HBL子提單HouseB/L?H/C代理費(fèi)HandlingCharge?IRR:internalrateofreturn內(nèi)部收益率(IRR—irregularreport異常報(bào)告)?LCL(拼箱貨):LESSTHANONECONTAINERCARGOLO(píng)AD
MAWB:masterairwaybill主提單
HAWB:houseairwaybill分提單?I組?IFA臨時(shí)燃油附加費(fèi),某些航線(xiàn)臨時(shí)使用?INT(international)國(guó)際的?INV(invoice)發(fā)票?IMP(import)進(jìn)口
I/S內(nèi)銷(xiāo)售InsideSales?IA各別調(diào)價(jià)IndependentAction?IATA:InternationalAirTransportAssociation國(guó)際航空輸運(yùn)協(xié)會(huì)?J組?JP--—代表“日元”?L組
LCL(拼箱貨):LESSTHANONECONTAINERCARGOLOAD?LCL拼柜LessThanContainerLoad
L/C(letterofcredit)信用證?L/C信用證LetterofCredit
LandBridge陸橋?M組
MB/L主提單MasterBillOfLoading
MIN(minimum)最小的,最低限度?M/V(merchantvessel)商船
MT或M/T(metricton)公噸
M/T尺碼噸(即貨物收費(fèi)以尺碼計(jì)費(fèi))MeasurementTon
MAX(maximum)最大的、最大限度的?M或MED(medium)中等,中級(jí)的
MLB小陸橋,自一港到另一港口MinniLandBridge?MotherVessel主線(xiàn)船
MTD多式聯(lián)運(yùn)單據(jù)MultimodalTransportDocument
N組
NOVCC(無(wú)船承運(yùn)人):NONVESSELOPRERATINGCOMMONCARRIER?NVOCC無(wú)船承運(yùn)人NonVesselOperatingCommonCarrier?N.W。(netweight)凈重?N/F通知人Notify?O組?O/F海運(yùn)費(fèi)OceanFreight?O/F(海運(yùn)費(fèi)):OCEANFREIGHT?ORC(廣東地區(qū)原產(chǎn)地收貨費(fèi)):ORIGINALRECEIVINGCHARGE?OB/L(海運(yùn)提單):OCEANBILLO(píng)FLADING
OBL海運(yùn)提單Ocean(ororiginal)B/L
ORC本地出口附加費(fèi),和SPS類(lèi)似,一般在華南地區(qū)使用?ORC本地收貨費(fèi)用(廣東省收取)OrigenRecevieCharges
OCP貨主自行安排運(yùn)到內(nèi)陸點(diǎn)OverlandContinentalPoint?OP操作Operat(yī)ion?P組
POD目地港PortOfDestinat(yī)ion?POL裝運(yùn)港PortOfLoading?PSS旺季附加費(fèi)PeakSeasonSucharges?PSS(旺季附加費(fèi)):PEAKCEASONSURCHARGE?PSS旺季附加費(fèi),大多數(shù)航線(xiàn)在運(yùn)輸旺季時(shí)可能臨時(shí)使用
REF(reference)參考、查價(jià)
RMB(renminbi)人民幣?PR或PRC(price)價(jià)格
P/P(運(yùn)費(fèi)預(yù)付):FREIGHTPREPAID
P.P預(yù)付Prepaid
PCS港口擁擠附加費(fèi),一般是以色列、印度某些港口及中南美航線(xiàn)使用?PCS港口擁擠附加費(fèi)PortCongestionSurcharge?PTF巴拿馬運(yùn)河附加費(fèi),美國(guó)航線(xiàn)、中南美航線(xiàn)使用
PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等
PCE/PCS(piece/pieces)只、個(gè)、支等
P/L(packinglist)裝箱單、明細(xì)表
PCT(percent)百分比?PUR(purchase)購(gòu)買(mǎi)、購(gòu)貨?S組?S/O(訂艙單):SHIPPINGORDER
S/O裝貨指示書(shū)ShippingOrder?SEALNO。(鉛封號(hào))
S/C(salescontract)銷(xiāo)售確認(rèn)書(shū)
S/C售貨合同SalesContract?SC服務(wù)合同ServiceContract?STL。(style)式樣、款式、類(lèi)型
SPS上海港口附加費(fèi)(船掛上港九區(qū)、十區(qū))
S。S(steamship)船運(yùn)
S/M(shippingmarks)裝船標(biāo)記?S/(Shpr)發(fā)貨人Shipper?S/R賣(mài)價(jià)SellingRate
S/SSpreadSheetSpreadSheet
SSL船公司SteamShipLine?SDRspecialdrawingrights特別提款權(quán)?SIL:shipper'sinstructionletter委托書(shū)?SOP:standardoperatingprocedure標(biāo)準(zhǔn)操作程序/標(biāo)準(zhǔn)運(yùn)作規(guī)程
T組?THC(碼頭費(fèi)):TERMINALHANDLINGCHARGE
THC碼頭操作費(fèi)(香港收取)TerminalHandlingCharges?T/T(電匯):TELEGRAMTRANSIT
T/T航程TransitTime?T/T(telegraphictransfer)電匯
T。O.C碼頭操作費(fèi)TerminalOperat(yī)ionsOption
T.R.C碼頭收柜費(fèi)TerminalReceivingCharge
T/S轉(zhuǎn)船,轉(zhuǎn)運(yùn)Trans-Ship
TVC/TVR定期定量合同TimeVolumeContract/Rate
TEU20‘柜型Twenty—FootEquivalentUnit20’?TTL總共Total?T或LTX或TX(telex)電傳
TACT:theAirCargoTariff航空貨物運(yùn)價(jià)手冊(cè)
V組?VESSEL/VOYAGE(船名/航次)?VOCC船公司VesselOperatingCommonCarrier
32PCT(percent)百分比
W組
W(with)具有
WT(weight)重量?W/T重量噸(即貨物收費(fèi)以重量計(jì)費(fèi))WeightTon?w/o(without)沒(méi)有?W/M即以重量噸或者尺碼噸中從高收費(fèi)WeightorMeasurementton
33REF(reference)參考、查價(jià)?Y組?YAS日元升值附加費(fèi)(日本航線(xiàn)專(zhuān)用)?YAS碼頭附加費(fèi)YardSurcharges
HS-Code海關(guān)編碼即HS編碼,為編碼協(xié)調(diào)制度的簡(jiǎn)稱(chēng)TheHarmonizationCode
出口信貸exportcredit?出口津貼exportsubsidy?商品傾銷(xiāo)dumping?外匯傾銷(xiāo)exchangedumping
優(yōu)惠關(guān)稅specialpreferences?保稅倉(cāng)庫(kù)bondedwarehouse
貿(mào)易順差favorablebalanceoftrade
貿(mào)易逆差unfavorablebalanceoftrade?進(jìn)口配額制importquotas
自由貿(mào)易區(qū)freetradezone?對(duì)外貿(mào)易值valueofforeigntrade?國(guó)際貿(mào)易值valueofinternat(yī)ionaltrade?普遍優(yōu)惠制generalizedsystemofpreferences-GSP
最惠國(guó)待遇most—favorednationtreatment—MFNT
---------——--—--—--價(jià)格條件——-—-—-—-——-—--——-—--—
價(jià)格術(shù)語(yǔ)tradeterm(priceterm)
運(yùn)費(fèi)freight?單價(jià)price
碼頭費(fèi)wharfage?總值totalvalue?卸貨費(fèi)landingcharges?金額amount?關(guān)稅customsduty
凈價(jià)netprice?印花稅stampduty
含傭價(jià)priceincludingcommission?港口稅portdues
回傭returncommission
裝運(yùn)港portofshipment
折扣discount,allowance?卸貨港portofdischarge
批發(fā)價(jià)wholesaleprice?目的港portofdestinat(yī)ion
零售價(jià)retailprice
進(jìn)口許口證importlicense
現(xiàn)貨價(jià)格spotprice?出口許口證exportlicense
期貨價(jià)格forwardprice
現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))currentpriceprevailingprice?國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格world(Internat(yī)ional)Marketprice
離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-freeonboard?成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià))C&F-costandfreight?到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-cost,insuranceandfreight?-—--—---—-——------—-交貨條件-——--—-——----—---—----?交貨delivery
輪船steamship(縮寫(xiě)S.S)?裝運(yùn)、裝船shipment
租船charter(thecharteredship)
交貨時(shí)間timeofdelivery
定程租船voyagecharter;?裝運(yùn)期限timeofshipment?定期租船timecharter?托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor?收貨人consignee?班輪regularshippingliner?駁船lighter?艙位shippingspace
油輪tanker
報(bào)關(guān)clearanceofgoods
陸運(yùn)收據(jù)cargoreceipt?提貨totakedeliveryofgoods?空運(yùn)提單airwaybill?正本提單originalBL
選擇港(任意港)optionalport
選港費(fèi)optionalcharges
選港費(fèi)由買(mǎi)方負(fù)擔(dān)optionalchargestobebornebytheBuyers或optionalchargesforBuyersaccount?一月份裝船shipmentduringJanuary或Januaryshipment
一月底裝船shipmentnotlaterthanJan.31st.或shipmentonorbeforeJan。31st.?一/二月份裝船shipmentduringJan。/Feb.或Jan。/Feb.shipment?在.....。(時(shí)間)分兩批裝船shipmewolots
在。..。。.(時(shí)間)平均分兩批裝船shipmwoequallots
分三個(gè)月裝運(yùn)inthreemonthlyshipments?分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn)inthree(cuò)equalmonthlyshipments
立即裝運(yùn)immediateshipments?即期裝運(yùn)promptshipments?收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn)shipmentswithin30daysafterreceiptofL/C
允許分批裝船partialshipmentnotallowedpartialshipmentnotpermittedpartialshipmentnotunacceptable?——---—-———-—-——交易磋商、合同簽訂-—-—-—----———-—--?訂單indent?訂貨;訂購(gòu)book;booking?電復(fù)cablereply?實(shí)盤(pán)firmoffer?遞盤(pán)bid;bidding?遞實(shí)盤(pán)bidfirm?還盤(pán)counteroffer
發(fā)盤(pán)(發(fā)價(jià))offer?發(fā)實(shí)盤(pán)offerfirm?詢(xún)盤(pán)(詢(xún)價(jià))inquiry;enquiry?————--—---—---—交易磋商、合同簽訂—--——-——-————-—-—
指示性?xún)r(jià)格priceindication?速?gòu)?fù)replyimmediately?參考價(jià)referenceprice
習(xí)慣做法usualpractice
交易磋商businessnegotiation?不受約束withoutengagement
業(yè)務(wù)洽談businessdiscussion
限**復(fù)subjecttoreply?**限**復(fù)到subjecttoreplyreachinghere
**有效期限timeofvalidity
有
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度建筑防水工程防水材料研發(fā)與市場(chǎng)調(diào)研合同
- 金華浙江金華市交通工程管理中心招聘編外人員筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 遼寧2025年渤海大學(xué)招聘高層次人才92人筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 湖南2025年湖南省生態(tài)環(huán)境廳直屬事業(yè)單位招聘44人筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- DB2103-T 008-2023 消防技術(shù)服務(wù)機(jī)構(gòu)從業(yè)規(guī)范
- 沈陽(yáng)2025年遼寧沈陽(yáng)遼中區(qū)四家事業(yè)單位面向區(qū)內(nèi)事業(yè)單位遴選18人筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 常州2025年江蘇常州工學(xué)院高層次人才招聘60人(長(zhǎng)期)筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 2025年中國(guó)兩側(cè)擋渣器市場(chǎng)調(diào)查研究報(bào)告
- 2025年語(yǔ)音電路項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年耐高溫硅橡膠項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年電力鐵塔市場(chǎng)分析現(xiàn)狀
- GB 12158-2024防止靜電事故通用要求
- 《教育強(qiáng)國(guó)建設(shè)規(guī)劃綱要(2024-2035年)》全文
- 山東省濱州市2024-2025學(xué)年高二上學(xué)期期末地理試題( 含答案)
- 體育老師籃球說(shuō)課
- 化學(xué)-江蘇省蘇州市2024-2025學(xué)年2025屆高三第一學(xué)期學(xué)業(yè)期末質(zhì)量陽(yáng)光指標(biāo)調(diào)研卷試題和答案
- 蛋雞生產(chǎn)飼養(yǎng)養(yǎng)殖培訓(xùn)課件
- 運(yùn)用PDCA降低住院患者跌倒-墜床發(fā)生率
- 海底撈員工手冊(cè)
- 2024CSCO小細(xì)胞肺癌診療指南解讀
- 立春氣象與生活影響模板
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論