翻譯保密合同_第1頁(yè)
翻譯保密合同_第2頁(yè)
翻譯保密合同_第3頁(yè)
翻譯保密合同_第4頁(yè)
翻譯保密合同_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Word第第頁(yè)翻譯保密合同乙方:__________翻譯有限公司

訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客供應(yīng)規(guī)范、保密的翻譯或本地化服務(wù)。雙方本著公平互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成以下協(xié)議:

一、譯文類(lèi)型

甲方托付乙方翻譯(資料名稱(chēng))______________,共_______頁(yè),約______________字。

二、翻譯時(shí)間

雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為_(kāi)______年_______月_______日。

三、交稿形式

_____________________________________________________________。

四、資料保密

本協(xié)議所涉及的甲乙雙方在合作過(guò)程中或通過(guò)其它任何渠道所獲知的對(duì)方未向社會(huì)公開(kāi)的技術(shù)情報(bào)和商業(yè)隱秘均負(fù)有保密義務(wù),未經(jīng)對(duì)方書(shū)面答應(yīng),任何一方不得將其泄露給第三方,否則應(yīng)承當(dāng)相應(yīng)違約責(zé)任并賠償由此造成的.損失。此項(xiàng)保密義務(wù)在協(xié)議終止后仍舊有效。

五、學(xué)問(wèn)產(chǎn)權(quán)

全部翻譯資料的學(xué)問(wèn)產(chǎn)權(quán)歸甲方全部,乙方未經(jīng)答應(yīng)不得用于(包括報(bào)告全文、摘錄、單項(xiàng)數(shù)據(jù)等)公開(kāi)發(fā)布、轉(zhuǎn)載、使用或其他用處,否則視為違約。

六、本協(xié)議有效期內(nèi)基于業(yè)務(wù)運(yùn)作需要,雙方協(xié)商共同定制的其他相關(guān)制度和書(shū)面文件,其效力等同于本協(xié)議。

七、本協(xié)議未盡事項(xiàng),經(jīng)雙方協(xié)商全都簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本保密協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。

甲方:(簽章)_____________乙方:(簽章)_______翻譯有限公司

法人代表:_________________法人代表:_______________________

簽約代表:_________________簽約代表:_______________________

地址:_____________________地址:___________________________

e-mail:___________________e-mail:_________________________

電話(huà):_____________________電話(huà):___________________________

翻譯保密合同范本2

本協(xié)議由甲方:___________〔以下簡(jiǎn)稱(chēng)“甲方”〕地址:__________________和乙方:____________翻譯服務(wù)有限公司〔以下簡(jiǎn)稱(chēng)“乙方”〕地址:__________________________簽訂,并自雙方簽訂之日起生效。

文件名稱(chēng)__________________________

翻譯時(shí)間:________________________

一、甲方聘請(qǐng)乙方為其供應(yīng)筆譯服務(wù)〔由源語(yǔ)言譯成目標(biāo)語(yǔ)言〕

二、乙方應(yīng)為甲方供應(yīng)的信息保密,并且不得披漏〔或答應(yīng)其雇員披漏〕信息予其機(jī)構(gòu)以外任何其他人。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進(jìn)行時(shí)使用該信息,未經(jīng)甲方先書(shū)面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息。

三、甲方供應(yīng)信息及其相關(guān)全部專(zhuān)利,版權(quán),貿(mào)易隱秘,商標(biāo)及其它學(xué)問(wèn)產(chǎn)權(quán)的唯一全部人。本協(xié)議未授予或示意乙方對(duì)此類(lèi)權(quán)利的任何答應(yīng)或轉(zhuǎn)讓。

四、對(duì)于相關(guān)文稿,專(zhuān)利,版權(quán),貿(mào)易隱秘,商標(biāo)及其它學(xué)問(wèn)產(chǎn)權(quán)的翻譯,甲方享有唯一全部權(quán)。乙方無(wú)權(quán)向任何第三方供應(yīng),復(fù)制或銷(xiāo)售該譯稿。

五、乙方若違背以上條款應(yīng)承當(dāng)相關(guān)的法律責(zé)任。

六、本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲乙雙方各持一份。

本合同的附件與合同正文具有同等的法律效力。

甲方:____________________

乙方:____________________

〔蓋章〕

客戶(hù)負(fù)責(zé)人:______________

日期:____________________

翻譯保密合同范本3

甲方:

乙方:__________翻譯有限公司

訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客供應(yīng)規(guī)范、保密的翻譯或本地化服務(wù)。雙方本著公平互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成以下協(xié)議:

一、譯文類(lèi)型

甲方托付乙方翻譯〔資料名稱(chēng)〕,共頁(yè),約字。

二、翻譯時(shí)間

雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為年月日。

三、交稿形式

四、資料保密

本協(xié)議所涉及的甲乙雙方在合作過(guò)程中或通過(guò)其它任何渠道所獲知的對(duì)方未向社會(huì)公開(kāi)的技術(shù)情報(bào)和商業(yè)隱秘均負(fù)有保密義務(wù),未經(jīng)對(duì)方書(shū)面答應(yīng),任何一方不得將其泄露給第三方,否則應(yīng)承當(dāng)相應(yīng)違約責(zé)任并賠償由此造成的損失。此項(xiàng)保密義務(wù)在協(xié)議終止后仍舊有效。

五、學(xué)問(wèn)產(chǎn)權(quán)

全部翻譯資料的學(xué)問(wèn)產(chǎn)權(quán)歸甲方全部,乙方未經(jīng)答應(yīng)不得用于〔包括報(bào)告全文、摘錄、單項(xiàng)數(shù)據(jù)等〕公開(kāi)發(fā)布、轉(zhuǎn)載、使用或其他用處,否則視為違約。

六、本協(xié)議有效期內(nèi)基于業(yè)務(wù)運(yùn)作需要,雙方協(xié)商共同定制的其他相關(guān)制度和書(shū)面文件,其效力等同于本協(xié)議。

七、本協(xié)議未盡事項(xiàng),

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論