雙峰方言的研究_第1頁
雙峰方言的研究_第2頁
雙峰方言的研究_第3頁
雙峰方言的研究_第4頁
雙峰方言的研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

雙峰方言的研究關(guān)于雙峰方言的研究雙峰縣位于湖南中部,在潭(湘潭)邵(邵陽)公路的分叉點上。全縣屬于山區(qū)。雙峰方言屬于湘語南片,是南片湘語的代表。雙峰境內(nèi)向來有“十里不同音”說法,本篇所講的雙峰方言,指的就是雙峰縣城永豐的方言。在湖南雙峰方言中,主要有幾個表示完成體態(tài)的動態(tài)助詞:“解(瓜(音go))”、“哩”和“解(瓜(音go))哩”。并且在某些情況下,“哩”和“解(瓜(音go))”、“哩”和“解(瓜(音go))哩”可以互換,而意義不變;但在某些時候,互換后使整個句子意義存在偏差。同時,在某些具體的環(huán)境中,“解(瓜(音go))”、“哩”、“解(瓜(音go))哩”出現(xiàn)的場合有嚴(yán)格的限制。本文就對這三個表示完成體的助詞在雙峰方言中運用的場合進(jìn)行簡要的分析歸納。首先在《中國民間故事湖南卷雙峰資料本》(雙峰民間文學(xué)集成編輯委員會1987年)和涉及日常吃穿住行的口頭語中搜集了近500句含“解(瓜(音go))”、“哩”和“解(瓜(音go))哩”的句子,然后依據(jù)當(dāng)?shù)厝说恼Z感,對五百個句子中的“解(瓜(音go))”、“哩”、“解(瓜(音go))哩”進(jìn)行甄別、互換,篩選出25個具有代表性的例句來進(jìn)行分析歸納。27個例句如下所示:1.他當(dāng)好基下解(瓜(音go))班就做解(瓜(音go))哩。(她剛才下了班就做了。)2.昨日他就做解(瓜(音go))手術(shù)哩。(昨天他就做了手術(shù)。)3.——曬解(瓜(音go))谷哩冒?(谷曬了沒有?)——(昨天就)曬解(瓜(音go))哩。(曬了。)4.明日咯個時候基,他就到解(瓜(音go))北京哩。(明天這個時候他就到北京了。)5.明日咯個時候基,他就到哩北京。(明天這個時候他就到了北京。)6.下解(瓜(音go))班再行(回氣)咯/(句末語氣詞)。(下了班再走(回家)吧。)7.他胖解(瓜(音go))點基哩。(他長胖了一點。)8.他白哩點基。(他變白了一點或他比確立為標(biāo)準(zhǔn)膚色的那種白還稍微白了一點。)9.他當(dāng)解(瓜(音go))爺(音yo)爺哩。(他當(dāng)了爺爺。)10.他當(dāng)哩爺爺。(他當(dāng)過爺爺。)11.他在咯里住解(瓜(音go))(哩)五年。(他在這里住了五年。)12.我哭解(瓜(音go))(哩)一天。(我哭了一天。)13.幫倒文王滅解(瓜(音go))紂王。(幫助文王消滅了紂王。)14.我想哩一想,還(音a二聲)是莫去好的。(我想了又想,還是別去為好。)15.他已經(jīng)到解(瓜(音go))學(xué)校哩。(他已經(jīng)到達(dá)學(xué)校。)16.他已經(jīng)到哩學(xué)校。(他到了學(xué)?;蛩呀?jīng)達(dá)到學(xué)校。)17.他已經(jīng)到學(xué)校哩哩①。(他到了學(xué)?;蛩呀?jīng)到達(dá)學(xué)校。)18.我吃解(瓜(音go))哩。(我吃了。)19.我吃哩。(我吃過。)20.吃(音qio)哩不滴好死!21.咯只(音do)名字可以劃解。(這個名字可以劃掉。)22.他闖解(瓜(音go))(哩)禍就溜解(瓜(音go))哩。(他闖了禍就溜走了。)23.小六下解(瓜(音go))班,行到菜市場,問哩下情況。(小六下了班,走到菜市場,問了一下情況。)24.昨日買哩(解(瓜(音go)))三斤(蘋果)。(昨天買了三斤蘋果。)25.把鞋子脫解(瓜(音go))。(把鞋子脫掉。)26.把鞋子穿起哩。(把鞋子穿上了。)27.穿哩鞋子。(穿了鞋子。)28.穿解(瓜(音go))鞋子去拿筆。(穿上鞋子去拿筆。)例1—5句中,各句動詞或各語句中所說事情完成的時間段不同,句3與句1表示動作在過去就完成;句4問句和答句中的動作表示現(xiàn)在完成,答句中加上了一個表時間的狀語“昨日”就可以表示過去完成;句5則表示將來完成。這與普通話中的表示完成體的“了”和“過”完全一致,這也應(yīng)該可以說是漢語各方言中表示完成體的助詞所共同擁有的基本意義。表完成態(tài)的助詞“解(瓜(音go))”可以單獨出現(xiàn)在句中,但一般得與句末的語氣詞“哩”相呼應(yīng),構(gòu)成“解(瓜(音go))?哩”或“解(瓜(音go))哩”的表完成態(tài)的助詞結(jié)構(gòu);如例1和例15。如果用“解(瓜(音go))?哩”結(jié)構(gòu),一般附著“解(瓜(音go))”的動詞帶有賓語,如例15就是這樣;如果用“解(瓜(音go))哩”,一般附著“解(瓜(音go))哩”的動詞不帶賓語或補語,并且“解(瓜(音go))哩”總是放在句末,如例:1。如果表示完成態(tài)的助詞“哩”在句中緊跟動詞后,那么句末就不用“哩”,如例16就是如此;當(dāng)然有時表示完成態(tài)的助詞“哩”可以放在動詞賓語后面,但這種情況比較少見,筆者暫時在雙峰方言中只發(fā)現(xiàn)例17這一個例子。另外,如果“解(瓜(音go))”可以放在句末,它則不表示動作的完成了,就是說它已經(jīng)不是表示完成體的助詞了,如例21。例7、8中,“解(瓜(音go))”與“哩”可以互換,但互換后意義存在一些差異。“他胖解(瓜(音go))點基”指他比以前變胖了一些;而“他胖哩點基”既可以指他比以前變胖了一點,也可以指他稍微超過標(biāo)準(zhǔn)體重。當(dāng)然,在指后一個意思時,“哩”已經(jīng)不作表示完成體的助詞了。因而在動詞化的形容詞后,如果要用“解(瓜(音go))”與“哩”表動詞的動作或狀態(tài)的完成,則兩者都可以通用。當(dāng)然,兩者運用于此環(huán)境中,還有一些條件:即動詞化的形容詞后一定得有補語,并且只能是帶補語。如果出現(xiàn)的是賓語,用“哩”句子就說不通,比如“紅解(瓜(音go))咯張紙哩”(紅了這張紙)就不能說成“紅哩咯張紙”。另外還可舉出很多相同的例子,例如“花紅解(瓜(音go))(哩)一大片。”(花紅了一大片)“樹高解(瓜(音go))(哩)好多?!保涓吡撕芏啵┑鹊??!敖猓ü希ㄒ鬵o))”與“哩”也有不能互換或可以互換意義卻存在差異的時候。當(dāng)句中動詞帶賓語時,兩者不可以通用。“他當(dāng)哩爺爺”的“哩”已經(jīng)是表示經(jīng)歷體的助詞,因此這種情況下,只能用表完成體的“解(瓜(音go))”,并且句末要用“哩”于之配合,即要用“解(瓜(音go))?哩”結(jié)構(gòu);當(dāng)動詞后面跟的是時間補語,那么“哩”與“解(瓜(音go))”可以互換,意義也一致,而且在其他場合下需要與“解(瓜(音go))”相配合的“哩”在這里也可以省略。見例11和例12。如果動詞是一般的瞬間性動詞,動詞后面的“哩”與“解(瓜(音go))”可以互換。例14中的“V+哩+一+V”結(jié)構(gòu),表示一個動作完成以后接著再重復(fù)進(jìn)行,“哩”就不能換成“解(瓜(音go))”;但是在同樣表示一個動作完成以后接著再重復(fù)進(jìn)行的“V+表完成態(tài)的助詞+又+V”結(jié)構(gòu)中,表完成態(tài)的助詞既可以用“哩”,也可以用“解(瓜(音go))”。像例句18,要表示動作完成,那么句末就只能用“解(瓜(音go))哩”,前面提過“哩”放在句末一般都不是表示完成態(tài)的助詞了。但雙峰話中一句罵人話“吃哩不滴好死”中用“哩”來表示完成態(tài),并且其中的“哩”不能換成“解(瓜(音go))”。這是因為在某些情況下,用“哩”強調(diào)了動作完成的狀態(tài),而用“解(瓜(音go))”強調(diào)動作是否完成;而罵人是由于罵的對象“吃了”,被罵者現(xiàn)在處于動作“吃”完成的狀態(tài)。因而句中只能用“哩”而不用“解(瓜(音go))”。但總之這種句子的數(shù)量比較少。而在“S+V+O”句式中,在動詞后用“解(瓜(音go))”和“哩”,既有例18與例19的區(qū)別,同時用“哩”的句子還包含著用“解(瓜(音go))”的句子的意思。如例16與17,既可以認(rèn)為是強調(diào)動作完成的狀態(tài)與結(jié)果,也可以認(rèn)為是強調(diào)了“到”的動作。只是例17的句子目前筆者在雙峰方言中只找到一句,而例句16中“哩”可強調(diào)動作的完成則只能出現(xiàn)在“到”做謂語動詞后邊。故“哩”既可用來強調(diào)動作的完成狀態(tài),又可用來強調(diào)動作完成的動作性的兩者兼用的情況只算例外。單句“S+V+O”的結(jié)構(gòu)中,如果動詞后“解(瓜(音go))”不與句末的“哩”配合用,如例句22的前一截“他闖解(瓜(音go))禍哩”,那么此結(jié)構(gòu)是不能成句的,要使它成句,要么改“解(瓜(音go))”為“哩”,要么就得在結(jié)構(gòu)后加上一些成分使得整個成分變成連動句或者緊縮復(fù)句。當(dāng)然,后加成分也可以是幾個分句,如例23。當(dāng)然這也有例外,如果一般不能單獨成句的“S+V+解(瓜(音go))+O”結(jié)構(gòu)的賓語是數(shù)量短語、數(shù)量詞或是賓語受數(shù)量短語的修飾,那么這樣的結(jié)構(gòu)也可成句。如例24“買解(瓜(音go))三斤蘋果”也是說得通的。只是“買解(瓜(音go))三斤蘋果”與“買哩三斤蘋果”表意上有出入,前者強調(diào)買的數(shù)量多,而后者只是一般的敘述。另外還比如:我早上吃解(瓜(音go))三個饅頭(表示吃得多)。我早上吃哩三個饅頭(一般的敘述)。分析例25至例27就發(fā)現(xiàn)在雙峰方言中,“解(瓜(音go))”作為表示完成體的助詞,出現(xiàn)了一種特殊的場合,這是“哩”不能替換的。在前面分析“解(瓜(音go))”用于句末的情況時就提到,即用于表祈使語氣的把字句的動詞后面。當(dāng)然能在把字句中帶“解(瓜(音go))”的動詞很有限,一般說來,這個動詞的動作性比較強,而且表示一個由里向外的動作??偠灾?,“解(瓜(音go))哩”只用于句末,并且運用于句末的頻率比較多?!傲ā币话惴旁诰渲?,“哩”可與“解(瓜(音go))”許多情況下可互換,只是有時互換后句子意義存在差別。另外“解(瓜(音go))”運用于句末只限于表祈使語氣的把字句中,運用于句中,除了可以和“哩”互換的情況之外,“解”還運用于一些特殊的場合中:運用于復(fù)句較為前面的分句的動詞后或處在連動句中較為前面的動詞后;運用于動詞是由里向外動作的表祈使語氣的把字句中。其實在湖南方言中,普遍存在與雙峰方言“解(瓜(音go))”、“哩”相類似的動態(tài)助詞,有的甚至用字和讀音有很大的相似性,并且在某些用法方面存在著相似性。其實這些具有相同的虛詞,是不是可以作為甄別湖南方言中區(qū)域方言的特征,這個問題值得考慮。唉,雙峰方言還是適合雙峰人自己來做啊。上面這篇其實算做得不錯了。紕漏比較少。而且發(fā)現(xiàn)很多人研究的雙峰話都不是永豐(縣城)話,真是奇怪啊……我覺得永豐話很有代表性啊。跟別的鄉(xiāng)比都是很“土”的。整個婁底的人倒是確實基本是從江西過來的。元末明初那一仗朱元璋滅陳友諒后恨湖南人民支持陳友諒(其實支持個鳥……誰來做主就聽誰而已……),把湖南殺成一塊坪……于是一個省估計都剩不了幾戶人家了……所以把江西人遷過來補一下空缺。雙峰話的形成應(yīng)該說是贛語和湘語共同影響的結(jié)果。但其實還是以湘語為主的。事實上,古贛語和古湘語本來一體性就比較強。甚至整個南方,湖南鄂南江西蘇南浙江的古漢語都很相似。畢竟楚莊王在春秋時就把這些地方給統(tǒng)一了。政治影響語言。所以雙峰話不是僅跟江西話像的。而湖南東部有幾個縣的方言是劃入贛語區(qū)的,但是雙峰仍是傳統(tǒng)的老湘語區(qū)。昨天我無意中看了幾秒無錫臺,正好放一個方言劇,我正好聽到他們說“女朋友”三個字,說起來發(fā)音和上海話也基本一致,同時——跟雙峰話也是一致……“女”字發(fā)音和普通話基本一致;“朋”字讀“PAN”,舌位更靠后一點;“友”讀音是英語的字母U聲調(diào)變第三聲。普通話雙峰話拇指大手指(音zi四聲)腦(鳥獸的)窩窠胖壯頭腦殼家里屋里吃晚飯吃(音qio)夜飯多么幾墳?zāi)箟瀮鹤俞逃晷仔瑡雰好眍^枕腦手指手指(音zi四聲)腦腳趾腳趾(音zi四聲)腦公雞雞公子母雞雞婆子小偷賊牯子臉面害羞怕丑水渠水溝圳港子乞丐告化子給把北大中文系在湖南一共設(shè)了兩個方言研究點,一個是長沙(人家是行政中心,當(dāng)然要研究一下方言受政治因素影響的狀況嘛),另一個就是雙峰(想要了解純正的土的湖南方言,舍雙峰其誰?。?。我希望雙峰的朋友們在用方言時盡可能用真實的原字,規(guī)范我們的方言,促進(jìn)雙峰方言的發(fā)展。像粵語那樣。大家應(yīng)該都知道粵語的文字已經(jīng)形成了比較規(guī)范的體系。雖然雙峰話只是一個小縣的土語,我希望大家能愛護(hù)它,讓它健康地發(fā)展。這過程中需要大家一齊努力。我其實多年來一直在留心雙峰話的字,有時候真的發(fā)現(xiàn)我們說的話無法用字寫出來,這是很讓人痛苦的。再說幾個洪山殿的字,有些字會有地區(qū)差異,見諒。雙峰方言實在太強,十里不同音是毫不夸張?!鞍毫ā币簟鞍毫ā边@是一個純正的湖南方言字,屈原的楚辭中就常用這個字表示“我”,所以我常說,雙峰話不土,反而是古漢語一直傳承下來的,不像普通話,“胡語”。北方因為政治紛爭,多次被少數(shù)民族肆虐,語言變化很大,所以現(xiàn)在的所謂普通話其實跟古漢語差別是極大的。只有南方方言才保留了大量古漢語的東西。雙關(guān)于雙峰方言的研究雙峰縣位于湖南中部,在潭(湘潭)邵(邵陽)公路的分叉點上。全縣屬于山區(qū)。雙峰方言屬于湘語南片,是南片湘語的代表。雙峰境內(nèi)向來有“十里不同音”說法,本篇所講的雙峰方言,指的就是雙峰縣城永豐的方言。在湖南雙峰方言中,主要有幾個表示完成體態(tài)的動態(tài)助詞:“解(瓜(音go))”、“哩”和“解(瓜(音go))哩”。并且在某些情況下,“哩”和“解(瓜(音go))”、“哩”和“解(瓜(音go))哩”可以互換,而意義不變;但在某些時候,互換后使整個句子意義存在偏差。同時,在某些具體的環(huán)境中,“解(瓜(音go))”、“哩”、“解(瓜(音go))哩”出現(xiàn)的場合有嚴(yán)格的限制。本文就對這三個表示完成體的助詞在雙峰方言中運用的場合進(jìn)行簡要的分析歸納。首先在《中國民間故事湖南卷雙峰資料本》(雙峰民間文學(xué)集成編輯委員會1987年)和涉及日常吃穿住行的口頭語中搜集了近500句含“解(瓜(音go))”、“哩”和“解(瓜(音go))哩”的句子,然后依據(jù)當(dāng)?shù)厝说恼Z感,對五百個句子中的“解(瓜(音go))”、“哩”、“解(瓜(音go))哩”進(jìn)行甄別、互換,篩選出25個具有代表性的例句來進(jìn)行分析歸納。27個例句如下所示:1.他當(dāng)好基下解(瓜(音go))班就做解(瓜(音go))哩。(她剛才下了班就做了。)2.昨日他就做解(瓜(音go))手術(shù)哩。(昨天他就做了手術(shù)。)3.——曬解(瓜(音go))谷哩冒?(谷曬了沒有?)——(昨天就)曬解(瓜(音go))哩。(曬了。)4.明日咯個時候基,他就到解(瓜(音go))北京哩。(明天這個時候他就到北京了。)5.明日咯個時候基,他就到哩北京。(明天這個時候他就到了北京。)6.下解(瓜(音go))班再行(回氣)咯/(句末語氣詞)。(下了班再走(回家)吧。)7.他胖解(瓜(音go))點基哩。(他長胖了一點。)8.他白哩點基。(他變白了一點或他比確立為標(biāo)準(zhǔn)膚色的那種白還稍微白了一點。)9.他當(dāng)解(瓜(音go))爺(音yo)爺哩。(他當(dāng)了爺爺。)10.他當(dāng)哩爺爺。(他當(dāng)過爺爺。)11.他在咯里住解(瓜(音go))(哩)五年。(他在這里住了五年。)12.我哭解(瓜(音go))(哩)一天。(我哭了一天。)13.幫倒文王滅解(瓜(音go))紂王。(幫助文王消滅了紂王。)14.我想哩一想,還(音a二聲)是莫去好的。(我想了又想,還是別去為好。)15.他已經(jīng)到解(瓜(音go))學(xué)校哩。(他已經(jīng)到達(dá)學(xué)校。)16.他已經(jīng)到哩學(xué)校。(他到了學(xué)?;蛩呀?jīng)達(dá)到學(xué)校。)17.他已經(jīng)到學(xué)校哩哩①。(他到了學(xué)?;蛩呀?jīng)到達(dá)學(xué)校。)18.我吃解(瓜(音go))哩。(我吃了。)19.我吃哩。(我吃過。)20.吃(音qio)哩不滴好死!21.咯只(音do)名字可以劃解。(這個名字可以劃掉。)22.他闖解(瓜(音go))(哩)禍就溜解(瓜(音go))哩。(他闖了禍就溜走了。)23.小六下解(瓜(音go))班,行到菜市場,問哩下情況。(小六下了班,走到菜市場,問了一下情況。)24.昨日買哩(解(瓜(音go)))三斤(蘋果)。(昨天買了三斤蘋果。)25.把鞋子脫解(瓜(音go))。(把鞋子脫掉。)26.把鞋子穿起哩。(把鞋子穿上了。)27.穿哩鞋子。(穿了鞋子。)28.穿解(瓜(音go))鞋子去拿筆。(穿上鞋子去拿筆。)例1—5句中,各句動詞或各語句中所說事情完成的時間段不同,句3與句1表示動作在過去就完成;句4問句和答句中的動作表示現(xiàn)在完成,答句中加上了一個表時間的狀語“昨日”就可以表示過去完成;句5則表示將來完成。這與普通話中的表示完成體的“了”和“過”完全一致,這也應(yīng)該可以說是漢語各方言中表示完成體的助詞所共同擁有的基本意義。表完成態(tài)的助詞“解(瓜(音go))”可以單獨出現(xiàn)在句中,但一般得與句末的語氣詞“哩”相呼應(yīng),構(gòu)成“解(瓜(音go))?哩”或“解(瓜(音go))哩”的表完成態(tài)的助詞結(jié)構(gòu);如例1和例15。如果用“解(瓜(音go))?哩”結(jié)構(gòu),一般附著“解(瓜(音go))”的動詞帶有賓語,如例15就是這樣;如果用“解(瓜(音go))哩”,一般附著“解(瓜(音go))哩”的動詞不帶賓語或補語,并且“解(瓜(音go))哩”總是放在句末,如例:1。如果表示完成態(tài)的助詞“哩”在句中緊跟動詞后,那么句末就不用“哩”,如例16就是如此;當(dāng)然有時表示完成態(tài)的助詞“哩”可以放在動詞賓語后面,但這種情況比較少見,筆者暫時在雙峰方言中只發(fā)現(xiàn)例17這一個例子。另外,如果“解(瓜(音go))”可以放在句末,它則不表示動作的完成了,就是說它已經(jīng)不是表示完成體的助詞了,如例21。例7、8中,“解(瓜(音go))”與“哩”可以互換,但互換后意義存在一些差異。“他胖解(瓜(音go))點基”指他比以前變胖了一些;而“他胖哩點基”既可以指他比以前變胖了一點,也可以指他稍微超過標(biāo)準(zhǔn)體重。當(dāng)然,在指后一個意思時,“哩”已經(jīng)不作表示完成體的助詞了。因而在動詞化的形容詞后,如果要用“解(瓜(音go))”與“哩”表動詞的動作或狀態(tài)的完成,則兩者都可以通用。當(dāng)然,兩者運用于此環(huán)境中,還有一些條件:即動詞化的形容詞后一定得有補語,并且只能是帶補語。如果出現(xiàn)的是賓語,用“哩”句子就說不通,比如“紅解(瓜(音go))咯張紙哩”(紅了這張紙)就不能說成“紅哩咯張紙”。另外還可舉出很多相同的例子,例如“花紅解(瓜(音go))(哩)一大片?!保ɑt了一大片)“樹高解(瓜(音go))(哩)好多?!保涓吡撕芏啵┑鹊取!敖猓ü希ㄒ鬵o))”與“哩”也有不能互換或可以互換意義卻存在差異的時候。當(dāng)句中動詞帶賓語時,兩者不可以通用?!八?dāng)哩爺爺”的“哩”已經(jīng)是表示經(jīng)歷體的助詞,因此這種情況下,只能用表完成體的“解(瓜(音go))”,并且句末要用“哩”于之配合,即要用“解(瓜(音go))?哩”結(jié)構(gòu);當(dāng)動詞后面跟的是時間補語,那么“哩”與“解(瓜(音go))”可以互換,意義也一致,而且在其他場合下需要與“解(瓜(音go))”相配合的“哩”在這里也可以省略。見例11和例12。如果動詞是一般的瞬間性動詞,動詞后面的“哩”與“解(瓜(音go))”可以互換。例14中的“V+哩+一+V”結(jié)構(gòu),表示一個動作完成以后接著再重復(fù)進(jìn)行,“哩”就不能換成“解(瓜(音go))”;但是在同樣表示一個動作完成以后接著再重復(fù)進(jìn)行的“V+表完成態(tài)的助詞+又+V”結(jié)構(gòu)中,表完成態(tài)的助詞既可以用“哩”,也可以用“解(瓜(音go))”。像例句18,要表示動作完成,那么句末就只能用“解(瓜(音go))哩”,前面提過“哩”放在句末一般都不是表示完成態(tài)的助詞了。但雙峰話中一句罵人話“吃哩不滴好死”中用“哩”來表示完成態(tài),并且其中的“哩”不能換成“解(瓜(音go))”。這是因為在某些情況下,用“哩”強調(diào)了動作完成的狀態(tài),而用“解(瓜(音go))”強調(diào)動作是否完成;而罵人是由于罵的對象“吃了”,被罵者現(xiàn)在處于動作“吃”完成的狀態(tài)。因而句中只能用“哩”而不用“解(瓜(音go))”。但總之這種句子的數(shù)量比較少。而在“S+V+O”句式中,在動詞后用“解(瓜(音go))”和“哩”,既有例18與例19的區(qū)別,同時用“哩”的句子還包含著用“解(瓜(音go))”的句子的意思。如例16與17,既可以認(rèn)為是強調(diào)動作完成的狀態(tài)與結(jié)果,也可以認(rèn)為是強調(diào)了“到”的動作。只是例17的句子目前筆者在雙峰方言中只找到一句,而例句16中“哩”可強調(diào)動作的完成則只能出現(xiàn)在“到”做謂語動詞后邊。故“哩”既可用來強調(diào)動作的完成狀態(tài),又可用來強調(diào)動作完成的動作性的兩者兼用的情況只算例外。單句“S+V+O”的結(jié)構(gòu)中,如果動詞后“解(瓜(音go))”不與句末的“哩”配合用,如例句22的前一截“他闖解(瓜(音go))禍哩”,那么此結(jié)構(gòu)是不能成句的,要使它成句,要么改“解(瓜(音go))”為“哩”,要么就得在結(jié)構(gòu)后加上一些成分使得整個成分變成連動句或者緊縮復(fù)句。當(dāng)然,后加成分也可以是幾個分句,如例23。當(dāng)然這也有例外,如果一般不能單獨成句的“S+V+解(瓜(音go))+O”結(jié)構(gòu)的賓語是數(shù)量短語、數(shù)量詞或是賓語受數(shù)量短語的修飾,那么這樣的結(jié)構(gòu)也可成句。如例24“買解(瓜(音go))三斤蘋果”也是說得通的。只是“買解(瓜(音go))三斤蘋果”與“買哩三斤蘋果”表意上有出入,前者強調(diào)買的數(shù)量多,而后者只是一般的敘述。另外還比如:我早上吃解(瓜(音go))三個饅頭(表示吃得多)。我早上吃哩三個饅頭(一般的敘述)。分析例25至例27就發(fā)現(xiàn)在雙峰方言中,“解(瓜(音go))”作為表示完成體的助詞,出現(xiàn)了一種特殊的場合,這是“哩”不能替換的。在前面分析“解(瓜(音go))”用于句末的情況時就提到,即用于表祈使語氣的把字句的動詞后面。當(dāng)然能在把字句中帶“解(瓜(音go))”的動詞很有限,一般說來,這個動詞的動作性比較強,而且表示一個由里向外的動作。總而言之,“解(瓜(音go))哩”只用于句末,并且運用于句末的頻率比較多?!傲ā币话惴旁诰渲?,“哩”可與“解(瓜(音go))”許多情況下可互換,只是有時互換后句子意義存在差別。另外“解(瓜(音go))”運用于句末只限于表祈使語氣的把字句中,運用于句中,除了可以和“哩”互換的情況之外,“解”還運用于一些特殊的場合中:運用于復(fù)句較為前面的分句的動詞后或處在連動句中較為前面的動詞后;運用于動詞是由里向外動作的表祈使語氣的把字句中。其實在湖南方言中,普遍存在與雙峰方言“解(瓜(音go))”、“哩”相類似的動態(tài)助詞,有的甚至用字和讀音有很大的相似性,并且在某些用法方面存在著相似性。其實這些具有相同的虛詞,是不是可以作為甄別湖南方言中區(qū)域方言的特征,這個問題值得考慮。唉,雙峰方言還是適合雙峰人自己來做啊。上面這篇其實算做得不錯了。紕漏比較少。而且發(fā)現(xiàn)很多人研究的雙峰話都不是永豐(縣城)話,真是奇怪啊……我覺得永豐話很有代表性啊。跟別的鄉(xiāng)比都是很“土”的。整個婁底的人倒是確實基本是從江西過來的。元末明初那一仗朱元璋滅陳友諒后恨湖南人民支持陳友諒(其實支持個鳥……誰來做主就聽誰而已……),把湖南殺成一塊坪……于是一個省估計都剩不了幾戶人家了……所以把江西人遷過來補一下空缺。雙峰話的形成應(yīng)該說是贛語和湘語共同影響的結(jié)果。但其實還是以湘語為主的。事實上,古贛語和古湘語本來一體性就比較強。甚至整個南方,湖南鄂南江西蘇南浙江的古漢語都很相似。畢竟楚莊王在春秋時就把這些地方給統(tǒng)一了。政治影響語言。所以雙峰話不是僅跟江西話像的。而湖南東部有幾個縣的方言是劃入贛語區(qū)的,但是雙峰仍是傳統(tǒng)的老湘語區(qū)。昨天我無意中看了幾秒無錫臺,正好放一個方言劇,我正好聽到他們說“女朋友”三個字,說起來發(fā)音和上海話也基本一致,同時——跟雙峰話也是一致……“女”字發(fā)音和普通話基本一致;“朋”字讀“PAN”,舌位更靠后一點;“友”讀音是英語的字母U聲調(diào)變第三聲。普通話雙峰話拇指大手指(音zi四聲)腦(鳥獸的)窩窠胖壯頭腦殼家里屋里吃晚飯吃(音qio)夜飯多么幾墳?zāi)箟瀮鹤俞逃晷仔瑡雰好眍^枕腦手指手指(音zi四聲)腦腳趾腳趾(音zi四聲)腦公雞雞公子母雞雞婆子小偷賊牯子臉面害羞怕丑水渠水溝圳港子乞丐告化子給把北大中文系在湖南一共設(shè)了兩個方言研究點,一個是長沙(人家是行政中心,當(dāng)然要研究一下方言受政治因素影響的狀況嘛),另一個就是雙峰(想要了解純正的土的湖南方言,舍雙峰其誰?。?。我希望雙峰的朋友們在用方言時盡可能用真實的原字,規(guī)范我們的方言,促進(jìn)雙峰方言的發(fā)展。像粵語那樣。大家應(yīng)該都知道粵語的文字已經(jīng)形成了比較規(guī)范的體系。雖然雙峰話只是一個小縣的土語,我希望大家能愛護(hù)它,讓它健康地發(fā)展。這過程中需要大家一齊努力。我其實多年來一直在留心雙峰話的字,有時候真的發(fā)現(xiàn)我們說的話無法用字寫出來,這是很讓人痛苦的。再說幾個洪山殿的字,有些字會有地區(qū)差異,見諒。雙峰方言實在太強,十里不同音是毫不夸張?!鞍毫ā币簟鞍毫ā边@是一個純正的湖南方言字,屈原的楚辭中就常用這個字表示“我”,所以我常說,雙峰話不土,反而是古漢語一直傳承下來的,不像普通話,“胡語”。北方因為政治紛爭,多次被少數(shù)民族肆虐,語言變化很大,所以現(xiàn)在的所謂普通話其實跟古漢語差別是極大的。只有南方方言才保留了大量古漢語的東西。雙峰話對古漢語特點的保存最大貢獻(xiàn)是保留了全套濁聲母系統(tǒng)和仄聲字?!皢彪p峰話音“哥”,意思是“的”?;浾Z也是用這個字表示“的”,他們讀“給”,這跟湖南很多地方一致。長沙就有讀“的”為“給”的。而我們雙峰如此有特色,讀“哥”。“嗯(一聲)”這個字我實在不曉得原字是么子,不過大家都曉得,這是“你”的意思。而“嗯(三聲)”就表示“我”。只是大家很多都用拼音打字,很多稍生僻的字打不出來,這也是一個大問題?!班牛ㄒ宦暎┝ā北硎尽澳銈儭保班牛ㄈ暎┝ā北硎尽拔覀儭??!皟印庇忠粋€生僻字。南方許多地方通用。音“冒”。意思是沒有?!皢笔巧ё?。大家說這個字時喜歡用字母D。默許吧。意思是“些”。跟普通話不同的是這個字我們可以用在句首。(順帶一提,粵語也有這個字,發(fā)音一樣,也可以用在句首)我們說“啲朋友一下唧就冇看見哩?!薄皳濉边@個字跟普通話其實一樣,咱們通常用這個字表示“按”,最常用的句子是“撳倒他捶一餐”“薅”呵呵,這個字打出來大家一定不認(rèn)識。但是讀一下大家就異常明白了。普通話念“HAO”。陰平。也就是我們說“薅死她”的那個薅。本意是拔、除。我們用它表示“打”?!靶唷边@個字大家都知道,但是一些朋友用時老忘了是這個字?!靶嗬镄鄽狻薄翱眲偛庞昧诉@個字。跟長沙朋友保持一致,昂哩也拿這個字表示“這”?!扒堋倍贾腊?,意思是“找”。我們不用顧普通話里它是什么意思,我們的語言一定程度上是跟北方話獨立的。廣東人還用“揾”字呢,北方人更傻眼。“嫚(四聲)”這個字……要疊音,嫚嫚,意思是比爸爸小的姑姑?!鞍稀笨纭!皸l溝坑咯寬,昂一腳就跋過去哩?!薄昂濉彬_?!靶小弊?。(這是一個比較詭異的變音,而廣東人也和我們一樣,把表示走的“行”字讀銀行的“行”的音。同時,雙峰說走字時很多時候表示跑,甚至是“逃”,這一點又印證了雙峰方言對古漢語的傳承。)“滯”愚,呆板。如果你還沒反應(yīng)過來,我只好說,你是個滯肉坨。有一個字我打不出來。曾在杏子鋪的地方志里看到,字旁加一個字,是我們說“奶奶”用的字?!芭芘堋薄巴边@個字我們讀man,意思是看,但有許多普通話的望字無法表達(dá)的意思?!芭荨标柶健R馑际歉?。泡在水高頭。意思是浮在水面上?!般搿迸c泡相反,浸。把啲雞蛋放到開水里頭汶熱下噠?!柏!蹦?。兀奪(音do)妹嘅當(dāng)真長得好啊……(順便提到,很多朋友說了一輩子“當(dāng)真”這個詞還一直不知道自己說的是這兩個字。)“奪(音do)”字是亂用的,希望朋友能找出正版原字。我們說“個”的時候這個字真是難找……“冇已”記住啊,是這兩個字。冇是沒有,已表示完成?!皟右选本褪沁€沒有?!俺镀◤椙佟睂戇@四個字你更容易理解這四個字的意思?!澳魏芜蟆薄安磺蹇濉薄!袄а坶]”睡覺“偏生”偏偏“么去”怎么會(嗯么去(音氣)曉滴嘅誒?)(誒這個字大家可以用字母A代替,默許)“家娘”、“歐公家(音go)娘”婆婆“家(音go)老子”、“歐公老子”公公“公公”爺爺(外地人要大汗了……)“聽扯”胡說(又一個文言特色的詞)“打飛腳”跑“道路”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論