下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
yiyuner:房地產(chǎn)英語:EnglishforRealEstate-業(yè)務(wù)對話-1售房-業(yè)務(wù)對話-2購房-業(yè)務(wù)對話-3視察售房-業(yè)務(wù)對話-4租房-業(yè)務(wù)對話-5視察租房業(yè)務(wù)對話-1售房入世以后,跨國房地產(chǎn)交易越來越多,涉外交易動輒千百萬;地道、準(zhǔn)確、符合國際慣例的房地產(chǎn)英語無疑是促成交易、避免誤解的必備條件,特別是對于一個出色的房地產(chǎn)代理商來說,其重要性就更為突出。AfterChina'entryintoWTO,foreignestatetradeexpandsrapidlywithlargesumofdollarsofteninvolved,thusagoodcommandofestateEnglishinconformitywithinternationalpracticebecomesmoreessential,especiallytoaoutstandingrealestateagent.Chapter1.ResidentialFlat第一章住宅物業(yè)1.ResidentialFlatForSale出售住宅物業(yè)Scene:ABCPropertiesCompany,TaiKooShingBranch場景:ABC地產(chǎn)代理公司太古城分行A:Agent-JamesWilsonB:Client-MrJohnson物業(yè)代理詹姆士.威爾遜客戶約翰遜先生A:Goodmorning,Sir.Haveaseatplease.先生,早晨好,請坐。B:IwouldliketoknowthestateoftheresidentialpropertymarketrightnowbecauseIhaveanapartmenttosell.我想知道現(xiàn)時住宅物業(yè)的市場情況,因為我想把我的住宅出售。A:Sure,hereismybusinesscard.I'mJamesWilson.Letmeexplaintoyouhowthingsare.Inrecentmonths,thedemandforresidentialpropertieshasbecomeextremelyhigh.Thepriceforresidentialpropertyisrisingalmosttwentypercent.沒問題,這是我的名片,我叫詹姆士.威爾遜。讓我向你解釋一下住宅物業(yè)的市場情況,最近數(shù)月住宅物業(yè)需求甚殷,住宅物業(yè)的價格上升了差不多兩成。B:Really?SinceIhavetogobacktoEnglandwithinthenextfewmonths,Iwouldliketosellmyapartmentassoonaspossible.真的?由于我必須于數(shù)月內(nèi)返回英國,所以我想盡快賣出我的房子。A:Don'tworry,Sir.Ithinkit'saseller'smarketnow.Letmegetdownsomeinformationaboutyourapartmentfirst.Whatisyourproperty'saddress?先生,不用擔(dān)心,我相信對賣家而言這是很好的時機(jī)。讓我先記錄一些關(guān)于你的住宅的資料,請問你的房子在哪里?B:FlatC,15/F,TongHouse,TaiKooShing.在太古城唐廈十五樓C室。A:Whatisthesquareareaofyourproperty?Howmanybedroomsandlivingrooms?你的單位面積有多大?有多少間睡房和客廳?B:Itsgrossareaisapproximatelyninehundredsquarefeet.There'sonelivingroom,onediningroom,onemasterroomandtwobedrooms.建筑面積約九百平方英尺,有一個客廳、一個飯廳、一間主人套房和兩間睡房。A:Howisyourpropertyorientationandview?你的房子的座向及觀景怎樣?B:Itisonthesouthwithahillsideview.它是向南而面對山景的。A:ThemarketpriceforTongHouseisaroundfivethousandHongKongdollarspersquarefoot,butitalsodependsontheinternallayoutandconditionofthehouse.唐廈的市場售價每平方英尺約五千港元,不過要視單位的內(nèi)部間格及裝修而定。B:IwouldliketomarkfourpointfivemillionHongKongdollars.我希望訂價為港幣四百五十萬元。A:MayIhaveyournameandcontactnumber,Sir?先生,可否告知我你的名字及聯(lián)絡(luò)電話號碼?B:Johnson,andmycontactnumberis28765432.Myofficenumberis2134567.我叫約翰遜,我的聯(lián)系電話是28765432,而公司電話號碼是21234567。A:Thankyou,MrJohnson.MayIaskyouonemorequestion?Whenwillyourpropertybecomeavailable?謝謝你,約翰遜先生。請問你的單位何時可以交付?B:Inaboutonemonth.約一個月之后。A:Also,MrJohnson,Iwouldliketoremindyoumycompanywillchargeacommissionequivalenttoonepercentofthetransactionpriceintheeventofasuccessfulsellingofthepropertythroughourintroduction.還有,約翰遜先生,我想提醒你如果我們?yōu)槟愠晒榻B買家,本公司會向你收取成交價的百分之一作為傭金。B:Noproblem.沒有問題。A:Thankyouverymuch.Iwillintroduceyourpropertytoourclients.Whentheywanttoseeyourproperty,Iwillgiveyouacall.非常感謝,我會把你的物業(yè)介紹給我公司的客戶,如果客戶想看樓,我會通知你的。B:Thankyou.謝謝。業(yè)務(wù)對話-2購房2.ResidentialPropertyforPurchase購買住宅物業(yè)Scene:ABCPropertiesCompany,TaiKooShingBranch場景:ABC地產(chǎn)代理公司太古城分行A:Agent-JamesWilsonB:Client-Mrs.Chen物業(yè)代理詹姆士.威爾遜客戶陳太太A:Goodmorning,Madam,andhowdoyoudo?早晨好,太太,你好!B:Fine.Iwouldliketocheckouttoday'snewspaperadvertisingonTongHouse早晨好,我想查詢你們在今天的報章中刊登有關(guān)唐廈的廣告。A:Yes,Madan.Haveaseatplease.IthinkyoumeantheonemarkedatfourpointfivemillionHongkongdollars.MayIhaveyourname,please?好的,太太,請坐。我想你所指的是訂價四百五十萬那個樓盤。請問我可以如何稱呼你?B:I'mMrs.Chen.Istheflatstillavailable?我是陳太太,那個單位是否已售出?A:Mrs.Chen,hereismynamecard.I'mJameswilson.TheTongHouseisaboutseventeenyearsoldbuttheinternalconditionisfine.MayIknowifyouarefamiliarwiththeneighbourhoodhere?DoyouknowthelocationofTongHouse?陳太太,這是我的名片,我是詹姆士.約翰遜。唐廈的樓齡約有十七年,不過樓宇保養(yǎng)良好。你對附近的環(huán)境熟識嗎?你知道唐廈的位置在哪里嗎?B:No,Idon'tlivearoundthere,butIknowthelocationandenvironmentofTaiKooShing.IknowtheaveragepriceoffivethousandHongKongDollarspersquarefootisveryattractive.MayIknowthesize,thelayoutandtheviewofthehouse?我不住在附近,但我清楚太古城的位置及周圍環(huán)境。在太古城每平方英尺港幣五千元的售價很吸引人,可否告訴我那個單位的面積、間格和觀景怎樣的?A:Sure.theareaofthisflatisaroundninehundredsquarefeet.Itisdesignedasonelivingroom,onediningroom,onemasterbedroomandtwobedrooms.當(dāng)然可以。房子面積約九百平方英尺,單位設(shè)計為一個客廳、一個飯廳、一個主人套房和兩個睡房。B:Doyouhavethefloorplanofthebuilding?你有沒有這大廈的平面圖?A:Yes,Mrs.Chen.Hereitis.Forthisunit,theefficiencyrateisveryhighbecausethelatoutisveryeffective.Also,theownerkeepsthehouseinagoodcondition.MaybeIcanshowyouthehouse.有的,陳太太,這就是了。以這單位而方言,由于它實用的設(shè)計,所以實用率很高;再者,業(yè)主把這單位保持得非常好?;蛘呶蚁葞憧纯催@單位。B:Verywell.Canwegonow?非常好,是不是現(xiàn)在就去?A:Givemeaminute.Letmecalltheownerfirst.請稍等,讓我先通知業(yè)主。Thankyou.謝謝。業(yè)務(wù)對話-3視察售房3.VisitingtheflatforSale視察出售物業(yè)Scene:AfterMrs.Chensignedtheinspectionrecord,JamesWilsonshowsMrs.ChentoMr.Johnson'shouse.Bellrings.場景:陳太太簽署看樓紀(jì)錄書后,詹姆士.威爾遜帶陳太太到約翰遜先生的房子實地視察。門鈴響了。A:Agent-JamesWilsonB:Buyer-Mrs.ChenS:Seller-Mr.Johnson物業(yè)代理詹姆士.威爾遜買家陳太太賣家約翰遜先生A:Hello,Mr.Johnson.IhaveMrs.Chentocheckoutthehouse.您好,約翰遜先生。這是陳太太,她來看你的房子。S:pleasecomeinandfeelfreetotakealookaroundthehouse.請進(jìn)來隨便參觀。A:Mrs.Chen,asyoucansee,thedecorationisinperfectcondition.Thekitchenisonyourleft.Look!Itissobigthatyoucanfitfivepeopleinside.(Theywalktothelivingroom).Thelayoutoftheflatisonediningroom,andlivingroom,onemasterbedroomandtwobedrooms.Thegrossareaofthisunitisninehundredandthirteensquarefeet.陳太太,這個單位裝修挺好的,廚房就在左邊,看!廚房或以容納五個人。(他們走進(jìn)客廳)這間房子的基本設(shè)計為三房二廳,包括一個客廳、一個飯廳、一間主人套房連洗手間和兩間睡房。建筑面積是九百一十三平方英尺。B:Doesthisapartmentfacesouth?這房子是否向南?A:Thelivingroomfacessouthandthebedroomsfacenorth.Mrs.Chen,whatdoyouthinkofthisunit?Ithasabeautifulhillviewandquietenvironment.Also,TaiKooShinghasmanyamenitiessuchasagrandshoppingmall,wonderfulplayground,residentsclub,fourstandardtenniscourtsandfewsupermarkets.Also,itisconvenientlylocatedforpublictransportationliketheMTRandbuses.客房向南,則睡房向北。陳太太,你覺得這個單位怎么樣?這個單位面向風(fēng)景,風(fēng)景不錯,靜中帶旺,而且太古城設(shè)施齊全:有大型購物商場、兒童游樂場、住客會所、四個標(biāo)準(zhǔn)網(wǎng)球場、超級市場等,并且鄰近地鐵站及有多種交通工具,非常方便。B:Great!很好!A:MayIaskifyourinterestintheunitisforinvestmentorself-use.陳太太,你買這單位是投資還是自用呢?B:ThepurposeisforinvestmentbecauseIhearfrommyfriendthattherentalreturnforTaiKooShingisnotbad.我的目的是投資,因為我聽說太古城的物業(yè)租金回報不錯。A:Sure.Mrs.Chen,therentforthisunitisaroundthirty-fivethousandHongKongdollars.Theyieldisalmosttenpercent.TherearemanyJapaneseandWesternerslovetolivehere.It'sonlybecauseMr.JohnsonmustgobacktoEnglandthathehastosellthisunit.這是肯定的。陳太太,這單位每月租金約三萬五千元,回報率約百分之十。很多日本人和西方人都喜歡在這里居住。因為給翰遜先生必須返回英國,否則他可不愿意賣這單位的。B:Iunderstand.TheflatisunderagoodconditionandIdon'thavetoredecorateitlater.But,I'vegottodiscussitwithmthusbandfirst.Mr.wilson,howaboutIcallyoutomakeanappointmentagain?我明白。這單位基本情況很好,我不需要重新裝修,不過,我要先與我的丈夫商量。威爾遜先生,不如我再給你打電話確定另一個約會吧。A:Sure.Mrs.Chen,anyway,IshouldremindyouthatyoumustbequickbecauseIhaveotherclientsrequestingtocheckthisunitlater.沒有問題。陳太太,不過,我必須提醒你要快點(diǎn)決定,因為還有其他客戶要求看這單位的。B:Okay.I'llcallyoulater.好的,我稍后再給你找電話。A:Thankyou,MrJohnson.I'llcallyouwhenIgetbacktotheoffice.謝謝你,約翰遜先生,我回公司后再與你以電話聯(lián)絡(luò)。S:Thankyou.I'llwaitforyourcall.Bye.謝謝。我等你的電話,再見。A:Bye.再見。業(yè)務(wù)對話-4租房4.ResidentialPropertyforLease租賃住宅物業(yè)Scene:ABCPropertiesCompany,RobinsonRoadBranch場景:ABC地產(chǎn)代理公司太古城分行A:Agent-ChenLuB:Client-Mr.Roberts物業(yè)代理陳路客戶羅伯茨先A:Hi,Sir.MayIhelpyou?先生,你好,我可以幫你忙嗎?B:Yes,please.Iamlookingtoleaseanapartment.好的,麻煩你。我正在找一個出租住宅。A:Thisismybusinesscard.IamChenLu.Nicetomeetyou.這是我的名片,我叫陳路。很高興認(rèn)識你。B:Thankyou.IamSamRoberts.Iamlookingforanapartmentofaroundonethousandsquarefeetformyfamily.謝謝,我是羅伯茨。我正找一個約一千平方英尺的住宅公寓給我的家人。A:Mr.Roberts,areyoufaminiarwiththisarea?羅伯茨先生,你是否熟識這一區(qū)呢?B:Yes,IamlivinginRoseGardennow,buttheleasewillexpireintwomonths.Thelandlordisgoingtosellhisapartment.是的,我現(xiàn)在住在玫瑰花園,不過租約將在兩個月后到期,業(yè)主已決定出售那住宅公寓。A:Isee.Iguessyoupreferremaininginthesameneighbourhood.Letmecheckthecomputer'spropertydataforyoufirst.(Afterafewminutes.)Sir,doyouknowRobinsonGarden?我明白,羅伯茨先生,我估計你希望住在同區(qū)附近,對嗎?讓我先查看電腦物業(yè)資料。(約數(shù)分鐘后。)先生,你可知道魯賓遜花園?B:No.I'msorrytosay.(ChenLupointsoutthelocationofRobinsonGardinfromthemap.)對不起,我不知道。(陳路將該區(qū)地圖給羅伯茨先生看,并指示該大廈位置。)A:robisongardenisonlytwoyearsold.Thefirstfloorisaprestigiouslobbyandtheentranceofacarpark.Thesecondandthirdfloorareforcarparkingonly.Thefourthflooristheclubhouse,whichincludesafitnesscentreandoneswimmingpool.Overtheplatformaretwoofthirtylevelresidentialbuildings.Therearefourunitsineachfloor.Theunitareasarebetweeneighthundredsquarefeet.Themid-levelhasonevacantunitforlease.Thegrossareaisonethousandthreehundredsquarefeetandthenetareaisalmostonethousandsquarefeet.Thelayoutoftheunitincludesonehugelivingroom,onediningroomandthreebedrooms.Themaid'sroomisattachedtothekitchen.魯賓遜花園樓齡只有兩年,這大廈設(shè)計是地面首層為大堂及停車場入口,第二和第三層為停車場,第四層是會所,包括健身室及游泳池。平臺上為兩幢三十層的住宅,每層有四個單位,單位面積由八百平方英尺至一千三百平方英尺?,F(xiàn)在中層有一個出租單位,建筑面積約一千三百平方英尺,實用面積接近一千平方英尺,單位設(shè)計為一個大客廳、一個飯廳及三個睡房,而工人房則連接廚房。B:Isitfurnishedornon-furnished?單位是否備有家具?A:Itisafurnishedapartmentwithnecessaryhomeappliances.這單位是否備有家具及一般家庭電器。B:Howmuchistherent?租金是多少?A:Theaskingrentisforty-fivethousandHongKongdollarspermonth.租金是每月港幣四萬五千元。B:Okay.Iwouldliketocheckthehousewithmywifetomorrownightafterseven.Also,canyoushowmetwomoreapartmentsforourcomparisonatthesametime?可以,我想與太太明晚七時后去看看那住宅公寓。與此同時,你可否為我安排多看兩個住宅公寓以作比較?A:Sure,Mr.Roberts.I'llarrangethingsforyoutomorrownight.MayIhaveyourtelephonenumberinordertoconfirmtheappointment?當(dāng)然可以,羅伯茨先生。明晚我將為你安排??煞癜涯愕碾娫捥柎a給我,以便聯(lián)絡(luò)你確定約會?B:Yes.Myofficenumberis25242524.IncaseIamnotinmyoffice,youcanalsocontactmymobilephone.Thenumberis90887766.好的,我公司的電話號碼是25242524,如果我不在公司,你可致電我的手提電話,號碼是90887766。A:Thankyou,Mr.Roberts.I'llhavealltheinformationandgetbacktoyouassoonaspossible.謝謝你,羅伯茨先生,當(dāng)我搜集所有資料后,會盡快回復(fù)你。業(yè)務(wù)對話-5視察租房5.VisitingtheFlatforLease視察出租住宅Scene:RobinsonGarden場景:魯賓遜花園A:Agent-ChenLuB:Client-Mr.Roberts物業(yè)代理陳路客戶羅伯茨先生A:Goodevening,Mr.Roberts.Howareyou?羅伯茨先生,晚安,今天好嗎?B:Fine,thanks.MywifeisnotabletocomeandIhaveadinnerpartytogoateight,soIthinkIcanonlycheckoneapartmenttonight.很好,謝謝。我太太今晚沒有空,而我八時要參加一個晚宴,所以我想今晚只能看一個公寓單位。A:Noproblem.I'llchangeappointmentsfortheotherflatslateron.Mr.Robets,wouldyoupleasesignaninspectionrecordforme?MayIhaveyouridentitynumberforreference?沒有問題,我稍后會再安排其他單位給你看。羅伯茨先生,請你簽一份看樓記錄書,可否告訴我你的身份證號碼作為記錄參考。B:Sure.(Afterafewminutes,ChenLuandMr.robertsareattheentranceofRobinsonGardenwiththesecurityguardinthelobby.)可以。(約數(shù)分鐘后,陳路和羅伯茨先生到達(dá)魯賓遜花園大廈入口處,保安警衛(wèi)人員正在大廈大堂值班。)A:(Tothesecurityguard)Hello,I'mChenLufromABCCompany.Hereismybusinesscard.(ChenLusignsthevisitorlist.ThenChenandMr.Robertstaketheelevatorto18/F,Chenhasthekeyandheopensit.)(對保安警衛(wèi)人員)你好,我是ABC公司的陳路,這是我的名片。(陳路在訪客名單上簽名,然后與羅伯茨先生乘電梯到達(dá)十八層樓。陳路以鑰匙開門入內(nèi)。)A:Hereitis,Mr.Roberts.ontheleftisthekitchen.Atthebackofthelivingroomarethethreebedrooms.Thelargestoneisthemasterbedroom.Youseethekitchenhasbasicappliancesincludingacookings
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《氧化鋅及其雜化納米材料的可控組裝及形成機(jī)理研究》
- 《FS銀行核心員工心理資本與離職傾向關(guān)系的實證研究》
- 《YX股份公司股權(quán)激勵案例研究》
- 《STEAM教育理念在高中化學(xué)元素化合物知識教學(xué)中的應(yīng)用研究》
- 二零二五年農(nóng)業(yè)機(jī)械設(shè)備租賃合同范本2篇
- 網(wǎng)吧數(shù)據(jù)庫課程設(shè)計
- 2025版鋁合金板材購銷合同標(biāo)準(zhǔn)版
- 美工課課程設(shè)計
- 2025版精致家居裝修售后保障與服務(wù)合同3篇
- 站立行課程設(shè)計
- 小學(xué)英語“大單元教學(xué)”整體設(shè)計與案例分析講稿
- 雙引號專項練習(xí)歸納
- 手術(shù)十大安全質(zhì)量目標(biāo)培訓(xùn)記錄
- GB/T 10000-2023中國成年人人體尺寸
- 腦惡性腫瘤的護(hù)理查房
- 模具管理程序文件
- 女子水晶樂坊
- 2022公務(wù)員錄用體檢操作手冊(試行)
- 漢語中的詞語詞性分類(課堂)課件
- 2023-2024學(xué)年廣西壯族自治區(qū)南寧市小學(xué)語文五年級期末高分試題附參考答案和詳細(xì)解析
- DB44T 1315-2014物業(yè)服務(wù) 檔案管理規(guī)范
評論
0/150
提交評論